Надо же, сколько тонкостей: «собачится», с «поклонниками»… Верно, с поклонниками не собачусь. )))<br/>
И ведь опять занимаетесь избитой провокацией, цитата: «Как только вижу вашу озвучку -прохожу мимо. Личность чтеца неприятна…» <br/>
Надо было пройти мимо. Это было бы самое умное с вашей стороны. Не портили бы вы себе нервов. )))<br/>
ОДНАКО!..<br/>
Однако вы не можете пройти мимо, ибо именно неприятные личности вызывают больший интерес среди публики. Это закон!<br/>
Многие неровно дышат к моим творчеству. ))) А главное ведь то, что чем лучше у меня получается, тем больше ненависти или зависти. Сужу по дизам и комментариям моих хейтеров. <br/>
И все же вы вносите разнообразие в мою жизнь. Раньше я был малоопытным в общении с моими ненавистниками, злился даже на них. А теперь даже скучно без вас… 😂😂😂 <br/>
Будьте здоровы, мои хейтеры! <br/>
И разумеется больше здоровья, счастья и процветания моим почитателям!<br/>
<br/>
Есть порой у нас забота — отводить навет и ложь,<br/>
если стоишь ты чего-то,<br/>
без врагов не проживешь.<br/>
Различать врагов несложно,<br/>
так на свете повелось — чем враги твои ничтожней,<br/>
тем безудержней их злость.<br/>
Ну что за жизнь, когда кругом<br/>
одни друзья и их не счесть…<br/>
Никто не стал твоим врагом,<br/>
не заслужил ты эту честь.<br/>
Оболгут твои дороги,<br/>
кто изустно, кто строкой,<br/>
будут все твои тревоги<br/>
им на радость и покой.<br/>
Нет, друзья мои, не нужно<br/>
обижаться (век учись) — ваша лесть обезоружит,<br/>
злоба их — толкает ввысь.<br/>
Не вестник боли и беды,<br/>
а дум высоких верный знак,<br/>
и за последние труды<br/>
награда мне — мой новый враг.<br/>
Я врагов крупнее жажду<br/>
по зубам и по уму,<br/>
мне из них понятен каждый,<br/>
я неясен никому.<br/>
Я за ними наблюдаю,<br/>
изучаю каждый шаг.<br/>
Вы, друзья, мне много дали,<br/>
вдвое больше — каждый враг.<br/>
С друзьями сдержан я подчас<br/>
и снисходителен к врагам,<br/>
я с другом ссорился не раз — но за него и жизнь отдам.<br/>
Если враг меня похвалит<br/>
и растопит старый лед,<br/>
значит, с другом прозевали<br/>
мы ошибку, недолет.<br/>
Враг меня работать учит<br/>
и спасает от тоски.<br/>
Нет друзей верней и лучше,<br/>
чем заклятые враги.<br/>
Среди сует и передряг<br/>
нас жизнь порою вознесет…<br/>
И верный друг, и верный враг,<br/>
как два крыла среди высот.<br/>
<br/>
А. Дольский «ОБРАЩЕНИЕ К ДРУЗЬЯМ»
Однозначно лайк. Но!!! Слушать роман на скорости -25% — это не то что огромный минус для чтицы, это просто позор. Боже мой, так нельзя читать. Я понимаю – на то и здесь, на сайте, есть возможность менять скорость, но как быть на других ресурсах, где нет такой возможности? Например, как-то на другом сайте мне попался роман «Жена башмачника», который озвучивала все та же Луганская, и я просто не смогла это слушать. Там не было опции регулятора скорости, и в итоге этот роман проплыл мимо меня. И еще: чтиц с таким темпом нельзя допускать ни к какому микрофону, потому что они не понимают главного – до слушателя должна доходить информация, которая соответствует уровню восприятия. Уровень же восприятия устной речи имеет свои пределы. Нас ведь раздражают люди, которые тараторят. И нам не то что не хочется их слушать, мы мечтаем о том, чтобы они замолчали (тут вообще-то напрашивается более грубое слово) или же чтобы мы, заткнув уши, как можно скорее убежали от этого потока слов. <br/>
Но вернемся к тем пресловутым минус 25-ти процентам. Если некоторые могут подумать, что это выход, то уверяю вас – нет и еще раз нет. При таком понижении скорости начинается ощутимое искажение звука. Завываний, правда, нет, но попробуйте сами: уменьшите скорость до -25%, вооружитесь наушниками (а ведь мы в основном слушаем в наушниках) и… в полной мере «насладитесь» позорной работой звукорежиссера Татьяны Корниловой. Таких заглатываний слюны, которые как обухом били бы по ушам, я никогда не слышала. И чем ближе к концу, тем оглушительнее они становились. Осмелюсь предположить, что вышеупомянутая Татьяна Корнилова и другой печально известный звукорежиссер Наталья Веселкина – выходцы из одной и той же школы, где готовят явно не профессионалов своего дела. <br/>
Мне даже неловко, что я пишу такой длинный комментарий. Но почему я это делаю? У меня теплится робкая надежда, что отзывы об озвучке все же иногда просматриваются… нет, не самими чтецами типа Луганской (с ними все ясно, это диагноз)! А их работодателями, что ли… Если можно так их назвать. Ну, пусть читают и знают, что такая озвучка, мягко говоря, не нравится. И что заглатывания слюны тоже не хочется никому слушать. <br/>
Мда… Такой хороший роман! Интересный, глубокий, хочется слушать и слушать… А мой отзыв только об озвучке. У меня только одни ассоциации: этот роман подобен прекрасному угощению, которое подано гостям на грязной тарелке.
Я думал кто-то скажет это раньше, ведь я не первый кто это слышал, все могут сказать что история закончилась прекрасно, но так можно сказать про любую книгу, поэтому я хочу сказать то что соответствует этой библии, если Эйдзи Микагэ бог то адреналин апостол, напомню в послесловии Микагэ сказал( это не его слова, только цитата которую он использовал) " каждый человек делает ошибки, но игроки которые считают что они могут делать ошибки, потому что они всего лишь люди неизбежно будут повторять одни и те же ошибки, так что профессионалы не должны быть людьми" он сказал что он намерен стремиться к этому идеалу, даже если он не стал трансцендентным существом, он стал так же близок к этому как «О», но в таком случае адреналин стал «ущербным блаженством», он сделал из истории на 10 баллов — сотню, даже музыка сделала грустные моменты грустнее, моменты которые я бы никак не воспринял эмоциональными, по счастливом стечению обстоятельств я переслушивал 28 пункт из 2 книги, и понял насколько вся книга прекрасна, я понял насколько серой была книга до сих пор я слушал историю всего лишь на 100/1000, но снова прослушав 2 том это уже 1000/10000, я знаю что вы думаете, вам кажется что разницы нет, но вы не понимаете, дело в том что чтобы оценить ее одного просмотра мало, я думал что прослушав всего 1 раз я сохраню пустую шкатулку, но «наш враг пустота», а значит я должен наполнить её, я снова заполню ее настоящими эмоциями, я не внимателен к именам я не заметил, но Микагэ вряд-ли случайно напомнил про 2 том, про Рю Миаядзаки, второстепенные персонажи появлялись в истории и пропадали, я даже этого не замечал, но все же хоть и всего пара слов, но он был тут. В 28 пункте 2 тома цель этой истории, можно даже сказать, что хадзуки доказал что он не изменился, все мы увидев в 5 томе изменение в в нем решили что он изменился, но эта книга доказала, он не менялся, он доказал, что ради нее он сделает все. Во втором томе 29 пункте мария была счастлива когда ее называли Марией, она желала его признания ее как марии, лучше я сам себе отвечу, после 2 или 3 или… прослушивания, потому что сейчас я уверен что это не конец, для меня это только начало, не поймете не правильно, я не хочу продолжение, я хочу прочувствовать историю настолько сильно чтобы не было пустых мест, хочу все заполнить, ладно хватит пустых слов, удачи вам
Какая вас, Катерина, собака покусала? Это что же – отворот от «фриволите» и обещание быть пристойной девочкой?! Ладно, в таком случае глянем на вашу Рыбку-в-злате. <br/>
Сразу исходим из того, что разобрались с гуляющей 3-сложной стопой, которая в 2/3 случаях предстаёт с недостающими или ж излишними слогами. Видите ли, одно только сочетание «золотая рыбка» (иль даже наоборот) само по себе расшатывает данный ритм. То есть, в рабочем варианте сказки, вы обязаловкой должны были проставить в каждой строке по 3 ритмовых ударения и следить за тем, чтоб неритмовые слова ни в коем случае не были выделены повышением голоса, ибо в этом случае ойкнется ритм. Так же, как и то, что блюли все паузы (особенно в конце строки) и интонации вверх, вниз. Последняя штука является спотыкачём для 80% чтецов (как минимум).<br/>
Но, увы: возможно и вы делали всё складно, а только на выходе вышло накладно.<br/>
Примерочки:<br/>
1. С непростою рыбкой – золото'й<br/>
Внимательный анализ сказки показывает, что там отсутствуют ударения на последнем слоге, а только на предпоследнем. Вот в «Балде» и так и сяк, а здесь нет. <br/>
Верно «золото'ю».<br/>
2. Хоть бы взял с неё корыто <br/>
Выше, да и сейчас, ваша элементарная небрежность. Понимаю, вам это скучно! Может, лучше было начать хотя бы с Гавриилиады.<br/>
Пропущено слово «ты» после «взял».<br/>
3, 4. Поклонись ей, выпроси уж избу'<br/>
Выпросил, простофиля, избу'<br/>
Верно (как писали выше) «и'збу»<br/>
5. И'збу про'сит сварли'вая ба'ба<br/>
Как видим, 4 ритмовых ударения, вместо 3-х!<br/>
Просто фразу «И'збу просит» нужно было читать слитно не выделяя «просит».<br/>
6. С дубовыми тесовыми воротами. <br/>
В оригинале «вороты». А вы не поскажете, как вернее: «в постели» или «в постеле»?<br/>
7. Же'мчуги огрузи'ли шею <br/>
В старину было принято: «Жемчуги’ „<br/>
8. На плечах топорики держат<br/>
Ну, вы прямо так жёстко выделяете “держат». Но ведь держат-то не опахала, а Топорики. И потому не лишне в рабочем варианте все выделяемые слова – красным цветом. <br/>
9. Отыскали старика, привели' к не'й<br/>
Два ударения подряд на близлежащих слогах – это Нонсенс. Да ещё и опять в конце слова. Верно: убрать ударение «к ней».<br/>
10. А пред нею разбитое корыто.<br/>
Ну, хотя бы, хоть одну, под занавес, да Жирную Точку!<br/>
Печально, ни одной Точки, то бишь, Интонации вниз. Одни лишь размытые полу-интонации вверх.<br/>
В принципе, ничего страшного – кто из нас отличился б в свою Первую Брачную Ночь.
Большое человеческое спасибо за такой развернутый и подробный отзыв. Искренне. И с моей стороны было бы невежливо на него не ответить.<br/>
Вы подняли столько интересных тем, что руки так и чешутся устроить полноценные философские дебаты, но я, постараюсь не быть занудой, а по возможности буду кратким.<br/>
Я естественно отдаю себе отчет в том, что ничто не вечно под луной, и все мы пишем и читаем одни и те же истории, просто нарисованные разными красками и упакованные в разные коробки. И, конечно, я не претендую на оригинальность и истину в последней инстанции… Просто показываю свой взгляд. И ни в коем разе не собираюсь его навязывать (я уже давно переболел этой детской болезнью). А то, что он может отличаться, или кому-то не нравиться, — это вполне нормально. Поэтому я спокойно реагирую на конструктивную критику (и внимательно ее анализирую), и прохожу мимо хейта, прикрытого или нет. И свято чту право автора или исполнителя выражать свое мнение (в рамках, не противоречащих законодательству), и право слушателя или читателя выбирать — знакомиться с творчеством этого автора или нет.<br/>
Отдельное спасибо за столь высокую оценку меня как чтеца, хотя мне кажется, она не очень заслужена. И в этом кроется одна из причин, почему здесь пока нет произведений классиков, прочитанных мной.<br/>
Дело в том, что свои рассказы я начал озвучивать, во-первых, по просьбе друзей (многие из которых слушают аудиокниги в поездках дальних и ближних и, имея желание, не находят времени для обычного чтения), а во-вторых, из любопытства — «прокачать» себя как чтеца. И понять, а получится ли вообще? Для этого я взял свои самые небольшие и, возможно, не самые удачные рассказы… Но с ними по крайней мере не так страшно экспериментировать, а «запороть» своим чтением по-настоящему любимое, выстраданное произведение — было бы очень обидно.<br/>
То же самое относиться и к классикам, и к почитаемым мной писателям. Очень не хотелось бы взять и испортить своим чтением по-настоящему ценные произведения. Тем более у меня есть друг, который читает очень профессионально, и понимая, насколько я не «дотягиваю» до такого уровня, я учусь на том, что не так жалко.<br/>
Но я понимаю Ваш посыл и обещаю, что постараюсь выбрать что-то из любимых мной произведений, прочитать и, если это не выйдет абсолютным кошмаром, — выложить здесь.<br/>
Еще раз благодарю Вас за внимание к моим скромным экспериментам на этом поле и за то, что нашли время поделиться своими мыслями. Это бесценно.<br/>
<br/>
И также желаю Вам удачи и интересных книг в дороге
Норбу Джамьянг<br/>
<br/>
Шерлок Холмс на Марсе<br/>
(Фантастический детектив)<br/>
<br/>
Аннотация<br/>
<br/>
«Шерлок Холмс на Марсе» — это детективная фантастика с мощной закруткой. Холмс и Ватсон прибывают на Марс, чтобы расследовать исчезновение ученых в колонии. На стенах лабораторий появляются загадочные символы, а марсианская пыль и электромагнитные аномалии создают иллюзии, играя с сознанием людей. Герои сталкиваются с тайным экспериментом, который угрожает всему, что построила колония. Смекалка, внимание к деталям и хладнокровие помогут им распутать самую хитроумную интригу, где цена ошибки — жизнь.<br/>
<br/>
Глава 1. Красная пыль и таинственные символы<br/>
<br/>
Марс встретил нас красным светом заходящего солнца и непривычной тишиной, словно сама планета задерживала дыхание, ожидая, что мы сделаем первый шаг. Купола колоний бликовали в серебристом марсианском ветре, а пыль, поднятая редкими марсоходами, танцевала в лучах искусственных ламп. Я, Ватсон, ощущал странное возбуждение — смесь тревоги и предвкушения, привычная мне от совместных с Холмсом расследований, но теперь приправленная опасностью чужой планеты.<br/>
— Обратите внимание, Ватсон, — сказал Холмс, всматриваясь в купол лаборатории, — на следы. Они кажутся обычными, но порядок, в котором они расположены, нарушает все известные нам законы физики.<br/>
Я наклонился ближе: на красной пыли прослеживались странные, почти геометрические линии. Они не походили ни на следы человека, ни на следы марсохода.<br/>
— Это… как будто кто-то ходил по воздуху, — пробормотал я, стараясь шуткой снять напряжение.<br/>
Холмс только улыбнулся своей привычной ледяной улыбкой: — Или, Ватсон, мы пока не знаем, что такое возможно на Марсе. И мы собираемся это выяснить.<br/>
Внутри лаборатории царила странная пустота. Все оборудование оставалось включенным, но ученых, которые здесь работали, не было. На стенах, покрытых серебристой антимарсианской пылью, виднелись символы — сплетение кругов и линий, которые казались шифром. Холмс подошел к ним, осторожно прикоснувшись к поверхности экзокостюмом: металл был холоден, а линии светились слабым голубым светом.<br/>
— Смотрите, Ватсон, — сказал он, — каждый символ повторяется через определённый промежуток, но с небольшими вариациями. Это не просто граффити — это подсказка. И кто-то хотел, чтобы мы её нашли.<br/>
Я почувствовал холодок: на Марсе, среди пустых куполов и звуков работающих насосов, мы были одни с тайной, которую, казалось, сама планета пыталась нам подсказать.<br/>
В этот момент свет в лаборатории мигнул, и едва слышимый гул напомнил о том, что наш противник может быть не просто человеком. Холмс повернулся ко мне: — Начало, Ватсон. Начало, которое приведет нас к разгадке, которую никто не ожидал.<br/>
И я знал — это дело будет другим. Марс не прощает ошибок, и здесь каждая загадка обретает свою, особую цену.<br/>
<br/>
Глава 2. Символы и первый подозреваемый<br/>
<br/>
Следующее утро в марсианской колонии началось с едва заметного гулкого дрожания грунта. Холмс и я вновь вошли в лабораторию. Символы на стенах казались ожившими: голубые линии слегка мерцали, как будто реагировали на наше присутствие.<br/>
— Обратите внимание, Ватсон, — сказал Холмс, — эти линии не случайны. Если наложить их на карту куполов и туннелей, они образуют маршрут. Кто-то намеренно хотел, чтобы мы его нашли.<br/>
Я достал планшет и стал отмечать точки. Действительно: на первый взгляд хаотичные линии образовывали сложную, почти невозможную траекторию через несколько марсианских кратеров.<br/>
— Марс — огромная шахматная доска, — продолжал Холмс. — И наш противник знает каждый ее квадрат.<br/>
И тут в лабораторию вошел инженер колонии, высокий и худощавый, с глазами, которые странно блестели под отражением искусственного света:<br/>
— Вы… вы исследуете символы? — спросил он с тревогой. — Я… я видел то же самое. Я пытался их расшифровать, но они… они… двигаются.<br/>
Холмс приподнял бровь: — Двигаются, говорите? Объясните точнее.<br/>
— Когда мы оставляли лабораторию, линии были одни… а теперь они изменились. Я слышал странные звуки ночью, видел… тени, которые исчезали в воздухе. Никто меня не верит.<br/>
Я заметил, как Холмс с интересом оглядывается: глаза его сияли тем особым светом, который я привык видеть только в моменты озарения.<br/>
— Спасибо, мистер инженер, — сказал он спокойно. — Вы нам очень помогли. Я думаю, теперь мы понимаем, кто наш противник.<br/>
— Кто? — выдохнул я.<br/>
— Не человек в привычном смысле, — ответил Холмс. — Мы имеем дело с разумом, который адаптирован к этой планете. И с экспериментом, который может изменить наше понимание жизни на Марсе.<br/>
Инженер побледнел: — Вы хотите сказать…<br/>
— Да, — перебил его Холмс, — мы ищем того, кто использует марсианскую пыль, электромагнитные аномалии и… сознание людей как шахматную фигуру.<br/>
В этот момент свет в лаборатории мигнул, и слабый гул усилился, словно сама планета подсказывала нам — мы близки к разгадке, но каждый шаг может быть последним.<br/>
Холмс подошел к одной из стен: — Ватсон, заметили? Линия здесь ведет прямо к туннелю под северным куполом. Думаю, наш «подозреваемый» уже оставил там нам след.<br/>
— След? — переспросил я. — Или ловушку?<br/>
— В этой истории, Ватсон, — сказал Холмс, — граница между следом и ловушкой почти исчезает. И нам придется пройти через нее, чтобы узнать правду.<br/>
Я понял — дело выходит за рамки обычного детектива. На Марсе каждая загадка превращается в опасную игру, где цена ошибки слишком высока, а ставки — сама жизнь.
Книга невероятно интересная 🔥🤩❤️🔥<br/>
Благодарна этому сайту и озвучке — хотя не смогла её слушать долго (чтение таким монотонным тембром без различения персонажей делает восприятие крайне затруднительным), но зато благодаря первым прослушанным главам взяла с полки купленную давным-давно книгу и проглотила её за два вечера 😍<br/>
Вопреки моим ожиданиям, «документальный» роман оказался очень увлекательным, и тот факт, то всё описанное имело место в реальности и описывает научно доказанное явление — делает повествование ещё более захватывающим. <br/>
Невероятная возможность есть у читателей расширить своё восприятие героя книги: в сети есть его фото, документальные кадры арестов, видео его выражений лица при смене ролей, его картины. Удивительная, многогранная история.<br/>
<br/>
Книга написана так, что вольно или невольно, рано или поздно читатель проникается сложностями главного героя. Чувствует к нему сочувствие, симпатию, уважение, может быть даже зависть. (Лично я завидую — какой-то невообразимой продуктивности этого человека: который за 23-24 года, будучи психически больной и девиантной личностью — сделал для своего развития/познания больше, чем я за 35 лет). Имхо, это исключительная тяга к саморазвитию и сделала Билли тем самым уникальным человеком, который, во-первых, смог успешно социализироваться и исцелиться, а во-вторых, явить миру свою связную историю для большего понимания феномена ДРИ.<br/>
Но если задуматься о судьбе его жертв, то конечно, никакую изнасилованную женщину (как и мужчину) не утешит и не исцелит признание того, что насильник был болен или не осознавал себя. И конечно, будет вызывать протест и тревогу тот факт, что этот человек после всех собранных доказательств и признания — свободно перемещается по улицам.<br/>
<br/>
Послесловие очень тяжело читать. Так много боли и ужаса за сухими фактами. Меня всегда изумляло, что об опасности или асоциальности личности судят по чувству гнева или агрессивном, проявленной в условиях заключения. Ведь по сути, лишив Любого здорового человека свободы, оскорбляя его или обращаясь с ним как с ничтожеством — вы столкнётесь с реакциями гнева и агрессии. Поразительно, как в психиатрических учреждениях или тюрьмах эта естественная реакция, присущая здоровым и адекватным людям, — трактуется как симптом социопатии.<br/>
<br/>
Немного утешающе было узнать, что через 10 лет лечения Билли всё же выпустили на свободу и до своей смерти в 2014м году он жил как обычный человек.
За ссылку на рукопись книги спасибо. Разобрались, значит опечатка.<br/>
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
Благодарю за адекватность к моим размышлениям, а это именно размышления, а не установки и не единственная истина. И мне интересно послушать человека, который имеет некоторый опыт в озвучке.<br/>
По поводу последнего Вашего сообщения — <br/>
«Фальшивая декламация присуща всем декламаторам, даже профессиональным, особенно, когда они озвучивают толстые произведения. Это объясняется тем, что декламатор, либо не понял идеи озвучиваемого им произведения, либо не изучил, как следует, персонажей, либо не владеет лингвистикой произведения, где, к примеру, казаков надо озвучивать как казаков, а не москвичей. Поэтому у такого декламатора все персонажи звучат одним голосом, в одной и той же манере, тональности и т.п.»<br/>
<br/>
Тут можно много чего сказать и эта тема бесконечна, но в основном Вы правы, хоть и с ремарками. Не претендуя на роль знатока попробую еще раз поразмыслить. Попробую как можно коротко:<br/>
Есть довольно много именитых чтецов которые имеют и приятный поставленный голос, дикцию и они виртуозно научились интонировать, НО — опять же многие, замоторили свои интонации — выбрали когда-то один набор интонаций и теперь из книги в книгу читают одинаково, и естественно это не интересно, видно что чтец не живет в сюжете, по настоящему не сопереживает каждому персонажу, не передает то что происходит в книге, не видно сюжета. Могу привести хороший пример замоторивания интонаций — к примеру это Дмитрий Оргин. Всё у него красиво, и голос, и дикция и интонации, но стоит только прослушать несколько его аудиокниг и становится дико скучно, интонации одни и те-же везде, они подобраны так, что подходят ко всем процессам в любой книге, нет у него индивидуального подхода к каждой книге, нет там жизни. Хотя, если прослушать впервые одну его книгу, то покажется просто супер. И вот это я называю творческой смертью, тут только бизнес, желание только больше озвучить и продать. Но все же, я его уважаю как человека который добился своих поставленных результатов, он приложил много усилий чтоб достичь своего нынешнего опыта. И хотя по-началу я его слушал с удовольствием, к третьей книге он стал мне не интересен совсем. Чтобы не происходило в книге, он читает одинаково как и в других своих работах.<br/>
И излишняя театральность, то-же отталкивает, особенно если она звучит из уст человека никогда не учившемуся по специальности актер-речь. А золотую середину найти порой не просто, тут наверное надо наперво — любить то дело которым увлекаешься, вот просто жить этим — тогда все получится.<br/>
И последнее что хочется добавить, все выше изложенное никак не гарантирует меня лично от ошибок и фальши, только с опытом, пережив и поняв свои ошибки можно чего-то достичь.
«Я ничего не видел на свете лучше Вас … Встретить Вас на своём пути было величайшем счастьем моей жизни, моя преданность и благодарность не имеет границ и умрёт только вместе со мной». Из писем И.С. Тургенева Полине Виардо.<br/>
<br/>
Осенью 1843 года в Петербурге давали «Севильского цирюльника». Партию Розины исполняла Полина Виардо. В зале среди зрителей был Иван Сергеевич Тургенев. Это была их первая встреча. Полина Виардо, её полное имя Мишель Фердинанта Полина Гарсиа (в замужестве Виардо), про неё говорили, что она некрасива, а Генрих Гейне сказал даже, что она напоминает пейзаж одновременно чудовищный и экзотический. Но когда Виардо начинала петь, она преображалась. Её голос околдовывал. У неё было прекрасное меццо-сопрано. Ж. Санд изобразила Полину в образе главной героини в романе «Консуэло». В тот вечер голос Виардо околдовал Тургенева на всю жизнь.<br/>
Вскоре писателя познакомили с Луи Виардо, мужем Полины. Он как и Тургенев был заядлым охотником. А потом Ивана Сергеевича представили и самой певице. Это случилось 1 ноября 1843 года. Их знакомство произошло в доме поэта и преподавателя литературы майора Комарова. Эту дату писатель каждый год отмечал как праздник. Тургеневу на тот момент было 25 лет, Полине — 22. Тогда и началась его жизнь, как он сам говорил «на краю чужого гнезда». Луи Виардо стал его другом, а Полина …<br/>
О характере их отношений спорят до сих пор. Одни считают, что Тургенев был влюблён, а Полина лишь позволяла себя любить, другие уверены, что они стали любовниками. Впрочем, в чувствах Ивана Сергеевича никто не сомневался. Толстой писал о нём: «Он жалок ужасно, страдает морально так, как может страдать только человек с его воображением. Никогда не думал, что он способен так сильно любить».<br/>
Авдотья Панаева вспоминала: «Такого крикливого влюблённого как Тургенев, я, думаю, трудно было найти другого. Он громогласно всюду и всех оповещал о своей любви к Виардо, а в кружке своих приятелей ни о ком другом не говорил». Тургенев старался повсюду следовать за своей возлюбленной, считался другом семьи и даже свою дочь от крепостной отдал на воспитание в семью Виардо. Тургенев учил Полину русскому языку. Она выучила русский настолько, что стала первым читателем и критиком произведений писателя. Позже она говорила, что русские сами не знают насколько ей обязаны. <br/>
Иван Сергеевич умер в 1883 году в имении Виардо. Полина пережила писателя на 27 лет. Она писала о нём: «Мы слишком хорошо понимали друг друга, чтобы заботиться о том, что о нас говорят, ибо обоюдное наше положение было признано законным теми, кто нас знал и ценил».<br/>
Полине Виардо Тургенев посвятил своё стихотворение в прозе «Когда меня не будет».
Так… похоже, на меня попал «гаррипоттерист». Может, вам иконку с его обликом подарить, чтобы полегче молиться стало?<br/>
И зачем вот это: «итц имбосибл!))»?? Думаете, это забавно? Типа круто? Или придаёт вашим словам больше убедительности? Отнюдь. В моих глазах даже наоборот.<br/>
Ну а если вы так любите английский, то, может, вам сразу в Англию или САСШ, чтобы не мучиться?<br/>
<br/>
Я написал то, что мне сразу пришло на ум, и, разумеется(!), то, что я сам читал в детстве. В промежуток 7-15 мной лично было прочитано где-то больше, где-то меньше, но у каждого(!) из перечисленных мной авторов. И да, можно было бы повспоминать и включить ещё больше писателей, но не увидел в этом смысла – список и так довольно обширен.<br/>
Ах да! И как же я мог забыть-то?.. Марк Твен. <br/>
<br/>
«Детские – не детские». Не в этом дело. Развивающаяся личность в процессе своей жизни в силу приобретаемых новых знаний, опыта, взаимодействий и их самостоятельного анализа смотрит на одни и те же вещи по-разному. Например, «Маленький принц», «Незнайка на Луне» и «Чиполлино» – это книги для детей или для взрослых? Для всех. Первый раз я прочитал эти книги в лет 8-10. Мне показались интересными. Вот недавно я прослушал все их заново. Опять интересно, да ещё и как(!), а книги заиграли совершенно другими красками. И по идее так и должно быть, ибо…<br/>
<br/>
Ибо за исключением чисто «детских» и чисто «взрослых» произведений многие писатели пишут что-то «среднее». И тогда: для детей это – интересный, увлекательный сюжет с поучительной ноткой, а для взрослых – то же самое плюс «второй», «третий» ряд и т.п. На то она и классика (в том числе). Главное, в детстве – а ЭТО можно ли, уместно ли и интересно ли будет читать. Например, Джек Лондон: «Железная пята» и «Морской Волк». «Волка» можно и в 8-10, «Железную пяту» теоретически тоже:)), но какой толк(?), на мой взгляд, не раньше 15, да и тогда для большинства она не понятна будет, в 20 минимум и дальше. Но! Оба эти произведения не для детей. Однако, «Волка» в силу его интересности сюжета (для детей) и отсутствии запрещённых для них вещей – вполне. Это же касается и всех авторов по моему списку. Разумному достаточно (Sapienti sat). Понятное дело, что не всё подряд, есть у них много того, что в детстве читать не уместно и/или не интересно, даже если можно. Но подобрать что-то уместное и интересное можно у каждого и практически для любого возраста.<br/>
<br/>
з.ы. Рассказы Чехова я читал примерно в 12. Не младенец вроде, но…
У Алекса, если сравнивать с прошлым рассказом от Хемингуэя, есть определенный прогресс.<br/>
Но у каждого писателя, в т.ч. великого Шукшина, есть и косячные рассказы, к которым смело можно отнести и «Охоту жить».<br/>
Уже само название рассказа, после его прослушки, начинает отдавать фальшью. Ведь ещё до убийства, «Геолог» говорит Никитичу, об охоте жить, да только вот эта самая Охота для того сводится к кутежам, грабежам, девкам да мордобою. Понятно, что у каждого она своя. Но удивило, что сам бывалый Никитич несколько разов про себя начинает, уж какой иолог молодой, красивый, статный (уж не ему ли знать, что всё это обман и пшик), а текстом прямо так и выпирает, что к беглецу и сам Шукшин испытывает определённую симпатию. Никитич это завсегдатай тайги, который ежедневно рискует своей жизнью, он стольких там перевидал этих красавцев-геологов и прочего жулья, так что предположение Шукшина, что тот мог запудрить ему мозги Глубоко Ошибочно и Несерьёзно. И ему достаточно одного на беглеца взляда, чтоб без распросов понять, кто он таков, да и никогда он ему не доверится, иначе в тайге он не дожил бы до стольких лет. Поразило, как вот в наспех сколоченной избёнке, где половицы не трещат, а ходят ходуном, под носом охотника, да пусть и подвыпившего, но который слышит за версту — уводят его ружьё!? Курам на смех! Да и не будет охотник, в присутствии начальника милиции называть беглеца геологом (не «сказал, что геолог», а именно геолог), да его ж самого потом запекут. И почему милиция не в курсе о совершенном побеге. И это тоже упущение Шукшина. И если это действительно был начальник милиции, то пинком поднял бы того с постелей, будет он дожидаться его до утра. Представляю, сколько смеху потом было в округе: «Проспать с бандитом в одной постеле». Да после этого ему останется разве что вешаться.<br/>
Словом, одни косяки вокруг. А концовка вообще сразила наповал. Завалил, значит, геолог Никитича и пошел себе дальше, а природа благоухает, деревья веточками машут, да и птички ему чуть ли не поют.<br/>
Никогда не нужно писать, отталкиваясь от концовки и загребая назад к началу. На мой взгляд, вот как раз это имело и место в данном случае. 1966 год. Также не исключено, что в эти годы у Шукшина был серьёзный спад, связанный с отказом в экранизации фильма про Степана Разина по его роману «Я пришёл дать вам волю», с которым он носился везде и был одержим этой идеей.<br/>
А жаль, его я считаю посредственным режиссером, а как актёр он покрепче, но занимайся бы Шукшин одним писательством, то мог бы и затмить всех остальных. Но была одна у него большая проблема — непонятки с властями.
Можно относиться к наследию Платт, как к писанине сумасшедшей. Пустой околесице. Описанию жизни психов, изобилующему «излишними подробностями» или произведениями «на любителя». <br/>
Жуткая и полная унижений жизнь Френсис Фармер тоже может показаться таким «любительским» событием. Не надо быть лицемерами, этим уже никого не убедишь ни в собственной святости, ни в том, что вокруг есть притягательная тьма. Нет в ваших жизнях ни первого, ни второго. Есть люди вокруг, «взрывающие» обыденность ценой собственной жизни. Впоследствии, их превозносят одни, втаптывают в дерьмо память о них другие. Но, к сожалению или к счастью,- такие люди рождались во все века, рождаются в это самое время, где-то, возможно рядом и будут рождаться впредь до конца времен. <br/>
«Колпачок» Сильвии Платт знаковое произведение. Оно не повествует вам, развращенным фильмами категории «B», о «жизни психов». Оно о свободе выбора и отвратительном культе потребления, который по сути лишает человека этого выбора. Превращает в машину, приобретающую и поглощающую «блага», «знания», «успехи». О том, что задумывающийся о смысле бесконечной гонки человек,- сходит с дистанции. Написано оно в разгар эпохи маккартизма, буквально на пике событий «охоты на ведьм», когда разговоры о свободе сводились к кухонным сплетням, а свобода слова начиналась и заканчивалась на страницах желтых изданий. Нам не надо далеко ходить за примерами. 47-57гг в США, вполне можно сопоставить по уровню репрессий и кровавых расправ с 37-47гг в СССР. Расцвет карательной психиатрии обеспечили в США разработки Рихарда Фолля- врача нациста, который разработал электрошок. В 1949г, получил Нобелевскую премию от медицины португалец Эдгар Мониш. Его революционная методика «лечения» конфликтных пациентов путем рассечения связей мозга с лобными долями, постепенно вытеснила описанные в «Колпачке» садистские пытки. Превратить человека в зомби одной простой операцией, было гораздо удобней, чем изображать его бесконечное и мучительное исцеление. К счастью, к автору «Колпачка» не применили этот чудесный метод и позволили прервать мучения с помощью эвтаназии. Не оправдываю эту «модную» тему. Вообще, считаю публичное обсуждение темы «добровольного» ухода из жизни непристойным. В жизни талантливого автора, это уже история, как и сама ее жизнь. <br/>
Мы привыкли к факту, что первым охарактеризовал конфликт социального взросления в американской литературе Джером Дэвид Селинджер (1951г. «Над пропастью во ржи»). К факту того, что стремление к свободе не является ни признаком преступления, ни психическим отклонением, как тезис свободы личности обозначил Кен Ризи (1961г. «Пролетая над гнездом кукушки»). Роман «Колпачок» великой Сильвии Платт это третий факт, объединяющий все эти книги в одну линейку. Написаны они тремя разными людьми в одно и то-же время. Написан в течение 1953-1961гг, издан после ухода автора из жизни в 1963г. Книга эта достойна издания и изучения. А уж читать ее или нет, выбор каждого взрослого человека самостоятельный. В конце концов, культура жителей США и жителей России сходна далеко не во всем.
Извините за длинный ответ, но тема всё-таки непростая, в двух словах не обернуться))<br/>
Приступим.<br/>
Я в старших классах полностью(!) не прочитал почти ничего из школьной программы.<br/>
За исключением, наверное, только «Обломова», «Отцы и дети» и «Преступление и наказание». Бо́льшую часть остального ме́льком, урывками и в кратком изложении для сочинений. Однако, это не мешало мне получать отметки 4/5. По литературе, кстати, у меня в аттестате 5, это по русскому 4. Впрочем, я отвлёкся. Ну не интересно было читать то, что в школе. В то время я читал Лондона «Морской волк» и «Железная пята», Луи Буссенара, «Судьба человека», цикл Никитина «Трое из леса» и т.д. Возможно, что это не самая лучшая и полезная литература, но это лучше, чем ничего, и позитивные моменты, философские измышления, а, главное, интерес к литературе они таки содержат и поддержат.<br/>
Большинство же школьников, кроме отъявленных ботаников, в глаза не смотрят и не читают эту школьную программу по литературе. Я не так давно (относительно) закончил школу и ещё помню о чём говорю))<br/>
Далее, я стараюсь думать своей головой, а не внедрёнными чужой волей мыслительными установками.<br/>
Ваши «Три базовые группы позитивных и актуальных концептов». Пройдёмся. Итак, я согласен со всеми, кроме:<br/>
«понимание долга перед государством» – чего? Я понимаю долг перед Родиной, а то что вы сказали, то к частным военным компаниям.<br/>
«религиозность» – тоже мимо. Назовите мне хоть одного вменяемого(!) религиозного деятеля, который следует всем 10-ти заповедям. Итак одни лицемеры кругом, ещё и этих простому человеку на своей шее тащить. Вот уж спасибо!<br/>
«терпимость» – это вредительское понятие я бы вообще извлёк из лексикона и никогда больше не доставал.<br/>
«самоограничение» – неплохо, но расплывчато, «самодисциплина» звучит более метко.<br/>
<br/>
Что выкидывать из программы старших классов, а что нет, вопрос сложный. Выкинуть-то легко, а вот чем заполнить?? Однако. При всём уважении к нашим классикам, но что это за произведения? В каких условиях они были написаны и для кого? С одной стороны в большинстве гедониствующая, маящаяся от собственного безделья, бессилия и тупости интеллигенция; с другой – простой люд, низведённый до почти скота. Ну что тут можно взять в качестве полезности… пожалуй, патриархальную установку и то, как «расти» не желательно.<br/>
В ранее советское время, когда утверждали школьную программу, то других классиков не было, взяли что было)), не западных же брать в конце концов, тем более что у последних тоже, очень мягко говоря, рыльце в пушку. Да и взять западных было бы уже ве́рхом наглости.<br/>
Итого. Для начала надо определиться, какое мы хотим строить общество и для кого. И, исходя из этого, уже трезвыми глазами с прагматичным взглядом подходить к школьной программе.<br/>
Пока же её и без того делают только хуже и примитивнее.
В отличии от многих фантастов, любящих просто обыграть одни и те же вечные темы и уровни разными сюжетами, Артур Кларк старается спрятать в рассказе реальные и актуальные на момент написания события. И если «научность» фантастики Кларка увидеть не сложно, то над тем, что именно навело автора на такое изложение, надо думать. <br/>
Кларк дает захватывающее описание вращения Земли и Луны с точки зрения Гг, находящегося между ними. И тут напрашивается притянуть извечную тему НФ вращение двух валиков Свитка Завета. В этой теме можно рассматривать и само вращение Лейлэнда («нереальность, страна грёз»), постоянно меняющего точку и ракурс видения. И разное освещение Солнцем, и видение звезд. Даже название спасательного корабля «Каллисто» — частая аллегория Свитка, как и созвездия Медведиц. Мальмстрем (затягивающее вращение) тоже вписывается в эту тему. А «второй» он, вероятно, потому, что первая попытка дать людям понимание Свитка уже была две тысячи лет назад (" не нарушить пришёл Я, но исполнить" Завет). Все рассуждения Гг типа «время для сердца и время для ума», отсылают нас всё в ту же Книгу Книг. <br/>
Но «техническая» сторона сюжета не просто несуразна, но намеренно искажена автором. Описание самой «капсулы»( грузовая, но предусмотрены условия для пассажира), её «странный» запуск с эстакады и отказ работы на седьмой секунде (так и Творец и евреи в седьмой день не работают). «Неграмотное» описание движения Гг вокруг Луны. «Ошибочное» название «хребет Советский Союз» (правильно «хребет Советский», сейчас он почти стерт с поверхности Луны), в котором нечто («гигантский космический бульдозер» нелепая грузовая капсула весом аж в тысячу тонн) пробивает брешь. <br/>
В октябре 1962 был Карибский кризис. Человечество не только подошло к грани ядерного апокалипсиса, когда ключи пуска ракет были уже введены. Цивилизация едва не погибла из-за вмешательства именно Космоса, невероятной (и не объяснимой силы) солнечной активности. Выход из Карибского кризиса пробил стену враждебности между СШСА и СССР(вот она «тысячетонная капсула», тогда еще были килотонны, мегатонные «капсулы» появились позже). Но интересно другое. Обе страны до этого вели космическую гонку за освоение Луны и столкнулись с чем-то «странным». Совершенно неожиданно для всех (даже для НАСА, Конгресса и близкого окружения) президент Кеннеди сделал открытое заявление с предложением Советскому Союзу совместно развивать программу пилотируемых полетов на Луну. И это было не от щедрости, а продиктовано весьма «загадочными обстоятельствами». Такое неожиданное предложение, мы не приняли, хотя оно было очень выгодно для СССР. С американской программой «Аполлон» до сих пор слишком много «непоняток» ( и мы ооочень неплохо поживились, наблюдая это шоу). А Кеннеди после его заявления почти сразу пристрелили, и раскрытие этого убийства до сих пор «не интересно» ни-ко-му (похоже, этот «козырь» только для скрытой игры). Вот эти события, вероятно, и навели Артура Кларка на сюжет рассказа «Второй Мальмстрем». А разобраться с этим рассказом надо, т.к. «рукописи не горят», а уходят в небытие люди, не умеющие их читать.<br/>
У вас будет своё понимание рассказа, тут много тем и вариантов. Удачи!
В дневнике Кафки, в записи от 15 августа 1914 года, интересен вставной рассказ ― «рассказ из русской жизни». Он мало кому знаком, потому что не издавался отдельно, а так и остался частью дневника. Довольно любопытно, как Кафка представляет себе эту «русскую жизнь» извне, ни разу не побывав в стране.<br/>
В свое время предпринимались попытки понять, что делает русскую литературу «русской». И что такое, собственно, эта «русскость»? Среди прочего, например, предлагались концепты «душа» и «судьба». Но они настолько универсальны, что могут быть отнесены отнюдь не только к русской литературе? Зато Кафка в своем «русском» рассказе интуитивно точно выразил по крайней мере еще один ― «тоску». Тоску от беспросветности, бесперспективности, неустроенности и бессмысленности.<br/>
<br/>
Герой «рассказа из русской жизни» (его название «Воспоминание о дороге на Кальду») служит на узкоколейке где-то в глубинке. Узкоколейку заложили из хозяйственных соображений, но, как всегда, средств не хватило, и строительство застопорилось. Дорогу тянули до ближайшего крупного населенного пункта, Кальды, до которой пять дней езды, но забросили где-то у маленького селения, в самой глуши, откуда до Кальды езды еще целый день. Да и доведенная до Кальды, эта дорога оставалась бы нерентабельной, весь проект был ошибочным, край нуждался в шоссейных, а не в железных дорогах, пассажирами были лишь несколько батраков в летнее время. <br/>
Герой служит на железной дороге, живет в деревянной халупе, которая одновременно является станционным помещением. До каждой из соседних пяти деревень несколько часов ходьбы. Вокруг шатаются темные личности.<br/>
Он хочет посадить огород, но все посеянное в упрямую почву, до самой весны скованную морозом, пропадает. Его виды на охоту не оправдываются: пригодной для охоты дичи нет и в помине, а водятся лишь волки и медведи.<br/>
У всех живущих в этом месте два преобладающих чувства и состояния ― отчаяние и лень. Приступы отчаяния сменяются апатией, и обычным занятием становится лежание на топчане и ни о чем недуманье.<br/>
Раз в месяц приезжает инспектор, чтобы забрать выручку и выдать жалованье, они напиваются, и инспектор каждый раз поет одни и те же песни про пути-дороги, которые ведут в никуда.<br/>
Самым жутким в этой истории являются крысы, странные большие крысы, которые, словно гонимые ветром, полчищами носятся по полям. Как известно, Кафка испытывал экзистенциальный ужас перед мышами и крысами и, поместив их в рассказ, вероятно, еще раз таким образом проживал свой печальный опыт. <br/>
Но еще страшнее присутствия крыс то, что делает с ними герой. Жуткая садистическая сцена издевательской пытки. Впрочем, обычно он их убивал одним ударом ноги.<br/>
Но это хоть какие-то «события» в жизни главного героя, все это происходит тогда, когда в нем живет еще «любопытство» и хотя бы вялая воля к жизни.<br/>
Рассказ не был закончен, но логика его развития подсказывает, что тупое оцепенение должно совершенно завладеть героем и, возможно, привести к катастрофе.
Глядя на то, как заминусовали мой комент, не хотела отвечать, но потом решила всё-таки ещё раз написать и пояснить свою позицию. Вы говорите о мистицизме, а я вот ничего мистического не увидела. Как по мне, то у Вас очень живой и образный язык, делающий все описываемые события осязаемыми – действительно, как будто вместе с героинями проделала весь этот нелёгкий путь, почувствовала их страх, боль, отчаянье, муки выбора в плане того, как поступить, угрызения совести и пр. – всё это так реально и понятно. Можно понять, что Полинка, Маша и Лена испугались последствий – всё-таки набедокурили немало. Они решили молчать, т. к. взрослые, как правило, в отличие о современных родителей, не уходили в глухую оборону – прав, не прав, лишь бы выгородить и обелить своего ребёнка, — а всё-таки пытались здраво оценить ситуацию, и если виноват, то получишь по полной. Ладно – это же дети…Но потом, когда и дальше начали бесследно исчезать девочки (8 за 30 лет), а 12-ление героини выросли и повзрослели и, видя весь этот ужас, продолжали молчать… Лишь когда у Полины собственная дочь достигла определённого возраста, она наконец-то спохватилась, т. к. понадобилось защитить своего ребёнка, чтобы его не постигла участь несчастной Альки. Тогда начинаешь чувствовать глубокую неприязнь и разочарование во всех персонажах сего повествования – уму не постижимо, как можно жить с таким огромным моральным грузом и чувством вины – по-хорошему, это невозможно. Героинями сначала очаровываешься, а потом тебя постигает горькое разочарование – такое нехорошее послевкусие после знакомства с книгой – либо все подруги лишены всякой эмпатии, либо тёмные и недалёкие, чего не было заметно в начале – вот такое противоречие получается. <br/>
Соглашусь с Вами, что дети иногда пропадают бесследно. Но здесь несколько иная ситуация. Маньяк-педофил тщательно выслеживал и подкарауливал своих жертв, когда они были совершенно одни в безлюдных местах, а после надругательства и убийства прятал трупы так, что ни одного не удалось найти, пока он сам не показал места захоронения, когда был арестован. Алька же весь последний день своей жизни была с подругами, которые оставили её совсем ненадолго и тут же бросились искать, когда не застали на месте, и даже чуть было не настигли маньяка с его жертвой, звали и даже слышали Алькины ответные крики на их зов, обнаружили мёртвое тело – всё это нельзя назвать «внезапно» и «бесследно». Поэтому были все шансы найти убийцу – для этого нужно было лишь связать жертву с этими тремя девочками, а это было вполне вероятно и несложно, т. к. свидетелей было больше, чем достаточно. Приди к ним милиция, они тут же выложили бы всё, что знали, так как по их психологическому состоянию, которое Вы так точно и достоверно описали, они были на грани, и хватило бы малейшего толчка, чтобы признания посыпались как из рога изобилия – думаю, они вспомнили бы всё – даже сапоги с комьями свежей грязи в разрушенной церкви.
И ведь опять занимаетесь избитой провокацией, цитата: «Как только вижу вашу озвучку -прохожу мимо. Личность чтеца неприятна…» <br/>
Надо было пройти мимо. Это было бы самое умное с вашей стороны. Не портили бы вы себе нервов. )))<br/>
ОДНАКО!..<br/>
Однако вы не можете пройти мимо, ибо именно неприятные личности вызывают больший интерес среди публики. Это закон!<br/>
Многие неровно дышат к моим творчеству. ))) А главное ведь то, что чем лучше у меня получается, тем больше ненависти или зависти. Сужу по дизам и комментариям моих хейтеров. <br/>
И все же вы вносите разнообразие в мою жизнь. Раньше я был малоопытным в общении с моими ненавистниками, злился даже на них. А теперь даже скучно без вас… 😂😂😂 <br/>
Будьте здоровы, мои хейтеры! <br/>
И разумеется больше здоровья, счастья и процветания моим почитателям!<br/>
<br/>
Есть порой у нас забота — отводить навет и ложь,<br/>
если стоишь ты чего-то,<br/>
без врагов не проживешь.<br/>
Различать врагов несложно,<br/>
так на свете повелось — чем враги твои ничтожней,<br/>
тем безудержней их злость.<br/>
Ну что за жизнь, когда кругом<br/>
одни друзья и их не счесть…<br/>
Никто не стал твоим врагом,<br/>
не заслужил ты эту честь.<br/>
Оболгут твои дороги,<br/>
кто изустно, кто строкой,<br/>
будут все твои тревоги<br/>
им на радость и покой.<br/>
Нет, друзья мои, не нужно<br/>
обижаться (век учись) — ваша лесть обезоружит,<br/>
злоба их — толкает ввысь.<br/>
Не вестник боли и беды,<br/>
а дум высоких верный знак,<br/>
и за последние труды<br/>
награда мне — мой новый враг.<br/>
Я врагов крупнее жажду<br/>
по зубам и по уму,<br/>
мне из них понятен каждый,<br/>
я неясен никому.<br/>
Я за ними наблюдаю,<br/>
изучаю каждый шаг.<br/>
Вы, друзья, мне много дали,<br/>
вдвое больше — каждый враг.<br/>
С друзьями сдержан я подчас<br/>
и снисходителен к врагам,<br/>
я с другом ссорился не раз — но за него и жизнь отдам.<br/>
Если враг меня похвалит<br/>
и растопит старый лед,<br/>
значит, с другом прозевали<br/>
мы ошибку, недолет.<br/>
Враг меня работать учит<br/>
и спасает от тоски.<br/>
Нет друзей верней и лучше,<br/>
чем заклятые враги.<br/>
Среди сует и передряг<br/>
нас жизнь порою вознесет…<br/>
И верный друг, и верный враг,<br/>
как два крыла среди высот.<br/>
<br/>
А. Дольский «ОБРАЩЕНИЕ К ДРУЗЬЯМ»
Но вернемся к тем пресловутым минус 25-ти процентам. Если некоторые могут подумать, что это выход, то уверяю вас – нет и еще раз нет. При таком понижении скорости начинается ощутимое искажение звука. Завываний, правда, нет, но попробуйте сами: уменьшите скорость до -25%, вооружитесь наушниками (а ведь мы в основном слушаем в наушниках) и… в полной мере «насладитесь» позорной работой звукорежиссера Татьяны Корниловой. Таких заглатываний слюны, которые как обухом били бы по ушам, я никогда не слышала. И чем ближе к концу, тем оглушительнее они становились. Осмелюсь предположить, что вышеупомянутая Татьяна Корнилова и другой печально известный звукорежиссер Наталья Веселкина – выходцы из одной и той же школы, где готовят явно не профессионалов своего дела. <br/>
Мне даже неловко, что я пишу такой длинный комментарий. Но почему я это делаю? У меня теплится робкая надежда, что отзывы об озвучке все же иногда просматриваются… нет, не самими чтецами типа Луганской (с ними все ясно, это диагноз)! А их работодателями, что ли… Если можно так их назвать. Ну, пусть читают и знают, что такая озвучка, мягко говоря, не нравится. И что заглатывания слюны тоже не хочется никому слушать. <br/>
Мда… Такой хороший роман! Интересный, глубокий, хочется слушать и слушать… А мой отзыв только об озвучке. У меня только одни ассоциации: этот роман подобен прекрасному угощению, которое подано гостям на грязной тарелке.
Вот специально для вас <br/>
Kamellia<br/>
+2114<br/>
Kamellia<br/>
@kamellia<br/>
Онлайн<br/>
Комментарии 1137<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Очень интересно! Просим коммент в студию:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Прекрасно:). Пойду пока чай приготовлю:)☕🍰<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Цирк это для детей:)), у нас здесь бои без правил;) Джентльмены против леди:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Привет :)!🐱☀️ Я просто безмерно обожаю книги в которых можно 'покопаться" в поисках морали и «примерять ситуацию» на себя:) С трепетом и нетерпением буду ждать комментарий<br/>
Gregor Arth:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Довольно интересное и оригинальное толкование:). Но<br/>
Ангелы — это существа, по силе и способностям превосходящие человека (2 Петра 2:11). Нигде нет свидетельства что это это души или нечто другое умерших людей.<br/>
К аудиокниге: Толстой Лев — Много ли человеку земли нужно<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Никто под этой книгой ничего так и не доказал, кроме меня:), а всё потому что я непредвзято отношусь к героине этой книги. Во всех комментариях звучать только обвинения, без конкретных обоснований, только одни эмоции:).<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Я процитировала лишь для того, чтобы дополнить ваш комментарий. Насчёт всего остального, я не умею толковать Библию. Но мне было бы очень интересно ваше мнение.<br/>
К аудиокниге: Толстой Лев — Много ли человеку земли нужно<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Бог — одна из главных категорий Толстовской религии. Для Толстого бог не является некой внешней человеку сущностью. Толстой полагает, что знать бога и нравственно жить — одно и то же. Ипостасями такого бога являются нравственные нормы поведения. Толстой называет их. Это — братство и любовь; добро и совесть; стремление давать другим людям больше того, что сам берешь от них. Бог — это те лучшие качества, свойственные человеку, в соответствии с которыми он может разумно устраивать свою жизнь. «Бог есть то высшее, что есть в нас»©
Сразу исходим из того, что разобрались с гуляющей 3-сложной стопой, которая в 2/3 случаях предстаёт с недостающими или ж излишними слогами. Видите ли, одно только сочетание «золотая рыбка» (иль даже наоборот) само по себе расшатывает данный ритм. То есть, в рабочем варианте сказки, вы обязаловкой должны были проставить в каждой строке по 3 ритмовых ударения и следить за тем, чтоб неритмовые слова ни в коем случае не были выделены повышением голоса, ибо в этом случае ойкнется ритм. Так же, как и то, что блюли все паузы (особенно в конце строки) и интонации вверх, вниз. Последняя штука является спотыкачём для 80% чтецов (как минимум).<br/>
Но, увы: возможно и вы делали всё складно, а только на выходе вышло накладно.<br/>
Примерочки:<br/>
1. С непростою рыбкой – золото'й<br/>
Внимательный анализ сказки показывает, что там отсутствуют ударения на последнем слоге, а только на предпоследнем. Вот в «Балде» и так и сяк, а здесь нет. <br/>
Верно «золото'ю».<br/>
2. Хоть бы взял с неё корыто <br/>
Выше, да и сейчас, ваша элементарная небрежность. Понимаю, вам это скучно! Может, лучше было начать хотя бы с Гавриилиады.<br/>
Пропущено слово «ты» после «взял».<br/>
3, 4. Поклонись ей, выпроси уж избу'<br/>
Выпросил, простофиля, избу'<br/>
Верно (как писали выше) «и'збу»<br/>
5. И'збу про'сит сварли'вая ба'ба<br/>
Как видим, 4 ритмовых ударения, вместо 3-х!<br/>
Просто фразу «И'збу просит» нужно было читать слитно не выделяя «просит».<br/>
6. С дубовыми тесовыми воротами. <br/>
В оригинале «вороты». А вы не поскажете, как вернее: «в постели» или «в постеле»?<br/>
7. Же'мчуги огрузи'ли шею <br/>
В старину было принято: «Жемчуги’ „<br/>
8. На плечах топорики держат<br/>
Ну, вы прямо так жёстко выделяете “держат». Но ведь держат-то не опахала, а Топорики. И потому не лишне в рабочем варианте все выделяемые слова – красным цветом. <br/>
9. Отыскали старика, привели' к не'й<br/>
Два ударения подряд на близлежащих слогах – это Нонсенс. Да ещё и опять в конце слова. Верно: убрать ударение «к ней».<br/>
10. А пред нею разбитое корыто.<br/>
Ну, хотя бы, хоть одну, под занавес, да Жирную Точку!<br/>
Печально, ни одной Точки, то бишь, Интонации вниз. Одни лишь размытые полу-интонации вверх.<br/>
В принципе, ничего страшного – кто из нас отличился б в свою Первую Брачную Ночь.
Вы подняли столько интересных тем, что руки так и чешутся устроить полноценные философские дебаты, но я, постараюсь не быть занудой, а по возможности буду кратким.<br/>
Я естественно отдаю себе отчет в том, что ничто не вечно под луной, и все мы пишем и читаем одни и те же истории, просто нарисованные разными красками и упакованные в разные коробки. И, конечно, я не претендую на оригинальность и истину в последней инстанции… Просто показываю свой взгляд. И ни в коем разе не собираюсь его навязывать (я уже давно переболел этой детской болезнью). А то, что он может отличаться, или кому-то не нравиться, — это вполне нормально. Поэтому я спокойно реагирую на конструктивную критику (и внимательно ее анализирую), и прохожу мимо хейта, прикрытого или нет. И свято чту право автора или исполнителя выражать свое мнение (в рамках, не противоречащих законодательству), и право слушателя или читателя выбирать — знакомиться с творчеством этого автора или нет.<br/>
Отдельное спасибо за столь высокую оценку меня как чтеца, хотя мне кажется, она не очень заслужена. И в этом кроется одна из причин, почему здесь пока нет произведений классиков, прочитанных мной.<br/>
Дело в том, что свои рассказы я начал озвучивать, во-первых, по просьбе друзей (многие из которых слушают аудиокниги в поездках дальних и ближних и, имея желание, не находят времени для обычного чтения), а во-вторых, из любопытства — «прокачать» себя как чтеца. И понять, а получится ли вообще? Для этого я взял свои самые небольшие и, возможно, не самые удачные рассказы… Но с ними по крайней мере не так страшно экспериментировать, а «запороть» своим чтением по-настоящему любимое, выстраданное произведение — было бы очень обидно.<br/>
То же самое относиться и к классикам, и к почитаемым мной писателям. Очень не хотелось бы взять и испортить своим чтением по-настоящему ценные произведения. Тем более у меня есть друг, который читает очень профессионально, и понимая, насколько я не «дотягиваю» до такого уровня, я учусь на том, что не так жалко.<br/>
Но я понимаю Ваш посыл и обещаю, что постараюсь выбрать что-то из любимых мной произведений, прочитать и, если это не выйдет абсолютным кошмаром, — выложить здесь.<br/>
Еще раз благодарю Вас за внимание к моим скромным экспериментам на этом поле и за то, что нашли время поделиться своими мыслями. Это бесценно.<br/>
<br/>
И также желаю Вам удачи и интересных книг в дороге
<br/>
Шерлок Холмс на Марсе<br/>
(Фантастический детектив)<br/>
<br/>
Аннотация<br/>
<br/>
«Шерлок Холмс на Марсе» — это детективная фантастика с мощной закруткой. Холмс и Ватсон прибывают на Марс, чтобы расследовать исчезновение ученых в колонии. На стенах лабораторий появляются загадочные символы, а марсианская пыль и электромагнитные аномалии создают иллюзии, играя с сознанием людей. Герои сталкиваются с тайным экспериментом, который угрожает всему, что построила колония. Смекалка, внимание к деталям и хладнокровие помогут им распутать самую хитроумную интригу, где цена ошибки — жизнь.<br/>
<br/>
Глава 1. Красная пыль и таинственные символы<br/>
<br/>
Марс встретил нас красным светом заходящего солнца и непривычной тишиной, словно сама планета задерживала дыхание, ожидая, что мы сделаем первый шаг. Купола колоний бликовали в серебристом марсианском ветре, а пыль, поднятая редкими марсоходами, танцевала в лучах искусственных ламп. Я, Ватсон, ощущал странное возбуждение — смесь тревоги и предвкушения, привычная мне от совместных с Холмсом расследований, но теперь приправленная опасностью чужой планеты.<br/>
— Обратите внимание, Ватсон, — сказал Холмс, всматриваясь в купол лаборатории, — на следы. Они кажутся обычными, но порядок, в котором они расположены, нарушает все известные нам законы физики.<br/>
Я наклонился ближе: на красной пыли прослеживались странные, почти геометрические линии. Они не походили ни на следы человека, ни на следы марсохода.<br/>
— Это… как будто кто-то ходил по воздуху, — пробормотал я, стараясь шуткой снять напряжение.<br/>
Холмс только улыбнулся своей привычной ледяной улыбкой: — Или, Ватсон, мы пока не знаем, что такое возможно на Марсе. И мы собираемся это выяснить.<br/>
Внутри лаборатории царила странная пустота. Все оборудование оставалось включенным, но ученых, которые здесь работали, не было. На стенах, покрытых серебристой антимарсианской пылью, виднелись символы — сплетение кругов и линий, которые казались шифром. Холмс подошел к ним, осторожно прикоснувшись к поверхности экзокостюмом: металл был холоден, а линии светились слабым голубым светом.<br/>
— Смотрите, Ватсон, — сказал он, — каждый символ повторяется через определённый промежуток, но с небольшими вариациями. Это не просто граффити — это подсказка. И кто-то хотел, чтобы мы её нашли.<br/>
Я почувствовал холодок: на Марсе, среди пустых куполов и звуков работающих насосов, мы были одни с тайной, которую, казалось, сама планета пыталась нам подсказать.<br/>
В этот момент свет в лаборатории мигнул, и едва слышимый гул напомнил о том, что наш противник может быть не просто человеком. Холмс повернулся ко мне: — Начало, Ватсон. Начало, которое приведет нас к разгадке, которую никто не ожидал.<br/>
И я знал — это дело будет другим. Марс не прощает ошибок, и здесь каждая загадка обретает свою, особую цену.<br/>
<br/>
Глава 2. Символы и первый подозреваемый<br/>
<br/>
Следующее утро в марсианской колонии началось с едва заметного гулкого дрожания грунта. Холмс и я вновь вошли в лабораторию. Символы на стенах казались ожившими: голубые линии слегка мерцали, как будто реагировали на наше присутствие.<br/>
— Обратите внимание, Ватсон, — сказал Холмс, — эти линии не случайны. Если наложить их на карту куполов и туннелей, они образуют маршрут. Кто-то намеренно хотел, чтобы мы его нашли.<br/>
Я достал планшет и стал отмечать точки. Действительно: на первый взгляд хаотичные линии образовывали сложную, почти невозможную траекторию через несколько марсианских кратеров.<br/>
— Марс — огромная шахматная доска, — продолжал Холмс. — И наш противник знает каждый ее квадрат.<br/>
И тут в лабораторию вошел инженер колонии, высокий и худощавый, с глазами, которые странно блестели под отражением искусственного света:<br/>
— Вы… вы исследуете символы? — спросил он с тревогой. — Я… я видел то же самое. Я пытался их расшифровать, но они… они… двигаются.<br/>
Холмс приподнял бровь: — Двигаются, говорите? Объясните точнее.<br/>
— Когда мы оставляли лабораторию, линии были одни… а теперь они изменились. Я слышал странные звуки ночью, видел… тени, которые исчезали в воздухе. Никто меня не верит.<br/>
Я заметил, как Холмс с интересом оглядывается: глаза его сияли тем особым светом, который я привык видеть только в моменты озарения.<br/>
— Спасибо, мистер инженер, — сказал он спокойно. — Вы нам очень помогли. Я думаю, теперь мы понимаем, кто наш противник.<br/>
— Кто? — выдохнул я.<br/>
— Не человек в привычном смысле, — ответил Холмс. — Мы имеем дело с разумом, который адаптирован к этой планете. И с экспериментом, который может изменить наше понимание жизни на Марсе.<br/>
Инженер побледнел: — Вы хотите сказать…<br/>
— Да, — перебил его Холмс, — мы ищем того, кто использует марсианскую пыль, электромагнитные аномалии и… сознание людей как шахматную фигуру.<br/>
В этот момент свет в лаборатории мигнул, и слабый гул усилился, словно сама планета подсказывала нам — мы близки к разгадке, но каждый шаг может быть последним.<br/>
Холмс подошел к одной из стен: — Ватсон, заметили? Линия здесь ведет прямо к туннелю под северным куполом. Думаю, наш «подозреваемый» уже оставил там нам след.<br/>
— След? — переспросил я. — Или ловушку?<br/>
— В этой истории, Ватсон, — сказал Холмс, — граница между следом и ловушкой почти исчезает. И нам придется пройти через нее, чтобы узнать правду.<br/>
Я понял — дело выходит за рамки обычного детектива. На Марсе каждая загадка превращается в опасную игру, где цена ошибки слишком высока, а ставки — сама жизнь.
Благодарна этому сайту и озвучке — хотя не смогла её слушать долго (чтение таким монотонным тембром без различения персонажей делает восприятие крайне затруднительным), но зато благодаря первым прослушанным главам взяла с полки купленную давным-давно книгу и проглотила её за два вечера 😍<br/>
Вопреки моим ожиданиям, «документальный» роман оказался очень увлекательным, и тот факт, то всё описанное имело место в реальности и описывает научно доказанное явление — делает повествование ещё более захватывающим. <br/>
Невероятная возможность есть у читателей расширить своё восприятие героя книги: в сети есть его фото, документальные кадры арестов, видео его выражений лица при смене ролей, его картины. Удивительная, многогранная история.<br/>
<br/>
Книга написана так, что вольно или невольно, рано или поздно читатель проникается сложностями главного героя. Чувствует к нему сочувствие, симпатию, уважение, может быть даже зависть. (Лично я завидую — какой-то невообразимой продуктивности этого человека: который за 23-24 года, будучи психически больной и девиантной личностью — сделал для своего развития/познания больше, чем я за 35 лет). Имхо, это исключительная тяга к саморазвитию и сделала Билли тем самым уникальным человеком, который, во-первых, смог успешно социализироваться и исцелиться, а во-вторых, явить миру свою связную историю для большего понимания феномена ДРИ.<br/>
Но если задуматься о судьбе его жертв, то конечно, никакую изнасилованную женщину (как и мужчину) не утешит и не исцелит признание того, что насильник был болен или не осознавал себя. И конечно, будет вызывать протест и тревогу тот факт, что этот человек после всех собранных доказательств и признания — свободно перемещается по улицам.<br/>
<br/>
Послесловие очень тяжело читать. Так много боли и ужаса за сухими фактами. Меня всегда изумляло, что об опасности или асоциальности личности судят по чувству гнева или агрессивном, проявленной в условиях заключения. Ведь по сути, лишив Любого здорового человека свободы, оскорбляя его или обращаясь с ним как с ничтожеством — вы столкнётесь с реакциями гнева и агрессии. Поразительно, как в психиатрических учреждениях или тюрьмах эта естественная реакция, присущая здоровым и адекватным людям, — трактуется как симптом социопатии.<br/>
<br/>
Немного утешающе было узнать, что через 10 лет лечения Билли всё же выпустили на свободу и до своей смерти в 2014м году он жил как обычный человек.
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
По поводу последнего Вашего сообщения — <br/>
«Фальшивая декламация присуща всем декламаторам, даже профессиональным, особенно, когда они озвучивают толстые произведения. Это объясняется тем, что декламатор, либо не понял идеи озвучиваемого им произведения, либо не изучил, как следует, персонажей, либо не владеет лингвистикой произведения, где, к примеру, казаков надо озвучивать как казаков, а не москвичей. Поэтому у такого декламатора все персонажи звучат одним голосом, в одной и той же манере, тональности и т.п.»<br/>
<br/>
Тут можно много чего сказать и эта тема бесконечна, но в основном Вы правы, хоть и с ремарками. Не претендуя на роль знатока попробую еще раз поразмыслить. Попробую как можно коротко:<br/>
Есть довольно много именитых чтецов которые имеют и приятный поставленный голос, дикцию и они виртуозно научились интонировать, НО — опять же многие, замоторили свои интонации — выбрали когда-то один набор интонаций и теперь из книги в книгу читают одинаково, и естественно это не интересно, видно что чтец не живет в сюжете, по настоящему не сопереживает каждому персонажу, не передает то что происходит в книге, не видно сюжета. Могу привести хороший пример замоторивания интонаций — к примеру это Дмитрий Оргин. Всё у него красиво, и голос, и дикция и интонации, но стоит только прослушать несколько его аудиокниг и становится дико скучно, интонации одни и те-же везде, они подобраны так, что подходят ко всем процессам в любой книге, нет у него индивидуального подхода к каждой книге, нет там жизни. Хотя, если прослушать впервые одну его книгу, то покажется просто супер. И вот это я называю творческой смертью, тут только бизнес, желание только больше озвучить и продать. Но все же, я его уважаю как человека который добился своих поставленных результатов, он приложил много усилий чтоб достичь своего нынешнего опыта. И хотя по-началу я его слушал с удовольствием, к третьей книге он стал мне не интересен совсем. Чтобы не происходило в книге, он читает одинаково как и в других своих работах.<br/>
И излишняя театральность, то-же отталкивает, особенно если она звучит из уст человека никогда не учившемуся по специальности актер-речь. А золотую середину найти порой не просто, тут наверное надо наперво — любить то дело которым увлекаешься, вот просто жить этим — тогда все получится.<br/>
И последнее что хочется добавить, все выше изложенное никак не гарантирует меня лично от ошибок и фальши, только с опытом, пережив и поняв свои ошибки можно чего-то достичь.
<br/>
Осенью 1843 года в Петербурге давали «Севильского цирюльника». Партию Розины исполняла Полина Виардо. В зале среди зрителей был Иван Сергеевич Тургенев. Это была их первая встреча. Полина Виардо, её полное имя Мишель Фердинанта Полина Гарсиа (в замужестве Виардо), про неё говорили, что она некрасива, а Генрих Гейне сказал даже, что она напоминает пейзаж одновременно чудовищный и экзотический. Но когда Виардо начинала петь, она преображалась. Её голос околдовывал. У неё было прекрасное меццо-сопрано. Ж. Санд изобразила Полину в образе главной героини в романе «Консуэло». В тот вечер голос Виардо околдовал Тургенева на всю жизнь.<br/>
Вскоре писателя познакомили с Луи Виардо, мужем Полины. Он как и Тургенев был заядлым охотником. А потом Ивана Сергеевича представили и самой певице. Это случилось 1 ноября 1843 года. Их знакомство произошло в доме поэта и преподавателя литературы майора Комарова. Эту дату писатель каждый год отмечал как праздник. Тургеневу на тот момент было 25 лет, Полине — 22. Тогда и началась его жизнь, как он сам говорил «на краю чужого гнезда». Луи Виардо стал его другом, а Полина …<br/>
О характере их отношений спорят до сих пор. Одни считают, что Тургенев был влюблён, а Полина лишь позволяла себя любить, другие уверены, что они стали любовниками. Впрочем, в чувствах Ивана Сергеевича никто не сомневался. Толстой писал о нём: «Он жалок ужасно, страдает морально так, как может страдать только человек с его воображением. Никогда не думал, что он способен так сильно любить».<br/>
Авдотья Панаева вспоминала: «Такого крикливого влюблённого как Тургенев, я, думаю, трудно было найти другого. Он громогласно всюду и всех оповещал о своей любви к Виардо, а в кружке своих приятелей ни о ком другом не говорил». Тургенев старался повсюду следовать за своей возлюбленной, считался другом семьи и даже свою дочь от крепостной отдал на воспитание в семью Виардо. Тургенев учил Полину русскому языку. Она выучила русский настолько, что стала первым читателем и критиком произведений писателя. Позже она говорила, что русские сами не знают насколько ей обязаны. <br/>
Иван Сергеевич умер в 1883 году в имении Виардо. Полина пережила писателя на 27 лет. Она писала о нём: «Мы слишком хорошо понимали друг друга, чтобы заботиться о том, что о нас говорят, ибо обоюдное наше положение было признано законным теми, кто нас знал и ценил».<br/>
Полине Виардо Тургенев посвятил своё стихотворение в прозе «Когда меня не будет».
и поэтому на 0.9 то я соглашусь, а на 0.1. нет. «земля на которой ты родился и вырос» это малая родина-она дорога психологически лишь, но никогда не ставилась во главе угла, это та самая «булочка и трамвайчик» что недавно высмеивал Баженов. а вот, «В сознании русского народа царь не является образом персонифицированным»-это та самая верность трону-как абстракции-я это формулировал просто по другому. у нас страна регулярно теряла ключевые регионы-и это никак не влияло на нашу духовность-которая была привязана к идее как таковой. это то что хорошо сформулировал Балашов". Века протекли, и возникла великая страна из той малой, окраинной части обширной Киевской державы, коея еще в двенадцатом столетии звалась «украиной», то есть краем земли или Залесьем, где еще только строились города и едва утверждалось в борьбе с мерянским язычеством греческое православие. Здесь остались храмы и книги, былинный эпос и писаная история, здесь сохранились святыни, перенесенные из поверженного Киева, и сочинения древних книгочиев… Именно здесь, где верховная власть почти три века принадлежала Золотой Орде!<br/>
<br/>
Но что произошло с той другой, срединной и главной частью державы Киевской – с правобережьем Днепра, густо заселенными и благоденственными Галичем и Волынью? С Черной Русью и Турово-Пинским княжеством? Что произошло с территорией, где были восемь епархий, города и храмы, святыни и книги, узорочье многоценное, науки, ремесла, развитая великая литературная традиция, одни осколки которой и те ослепляют поднесь своей гордою совершенною красотой? Часть эта – сердце и центр Киевского великого государства – попала с конца четырнадцатого столетия под власть сперва Литвы, а затем Польши и с нею – под власть католического Запада. Уже в пятнадцатом столетии русские дружины начали понемногу возвращать этот край в лоно государства Российского. И что сохранилось, что осталось тут за полтора-два века католического господства от великой киевской старины? Ни храма, ни книги, ни единой летописи, ни даже памяти народной, изустной памяти в великом прошлом своем! Словно огонь выжег все и дотла. И стала колыбель страны уже теперь сама зваться украиной, окраиной, краем земли"©<br/>
<br/>
а культура-я не питаю иллюзий -мы тут всегда отставали и у нас ее очень тонкий слой-у нас Кремль построен итальянцем, иссакий-французом-и мирового уровня культура сложилась уже в 19 веке<br/>
нас держит ось которая древнее культуры<br/>
возможно сказывается происхождение ото скандинавской руси-кто на весла сесть готов любой нации и культуры тот и наш))<br/>
а кто не наш сойди с дракара-и не мешай грести))
И зачем вот это: «итц имбосибл!))»?? Думаете, это забавно? Типа круто? Или придаёт вашим словам больше убедительности? Отнюдь. В моих глазах даже наоборот.<br/>
Ну а если вы так любите английский, то, может, вам сразу в Англию или САСШ, чтобы не мучиться?<br/>
<br/>
Я написал то, что мне сразу пришло на ум, и, разумеется(!), то, что я сам читал в детстве. В промежуток 7-15 мной лично было прочитано где-то больше, где-то меньше, но у каждого(!) из перечисленных мной авторов. И да, можно было бы повспоминать и включить ещё больше писателей, но не увидел в этом смысла – список и так довольно обширен.<br/>
Ах да! И как же я мог забыть-то?.. Марк Твен. <br/>
<br/>
«Детские – не детские». Не в этом дело. Развивающаяся личность в процессе своей жизни в силу приобретаемых новых знаний, опыта, взаимодействий и их самостоятельного анализа смотрит на одни и те же вещи по-разному. Например, «Маленький принц», «Незнайка на Луне» и «Чиполлино» – это книги для детей или для взрослых? Для всех. Первый раз я прочитал эти книги в лет 8-10. Мне показались интересными. Вот недавно я прослушал все их заново. Опять интересно, да ещё и как(!), а книги заиграли совершенно другими красками. И по идее так и должно быть, ибо…<br/>
<br/>
Ибо за исключением чисто «детских» и чисто «взрослых» произведений многие писатели пишут что-то «среднее». И тогда: для детей это – интересный, увлекательный сюжет с поучительной ноткой, а для взрослых – то же самое плюс «второй», «третий» ряд и т.п. На то она и классика (в том числе). Главное, в детстве – а ЭТО можно ли, уместно ли и интересно ли будет читать. Например, Джек Лондон: «Железная пята» и «Морской Волк». «Волка» можно и в 8-10, «Железную пяту» теоретически тоже:)), но какой толк(?), на мой взгляд, не раньше 15, да и тогда для большинства она не понятна будет, в 20 минимум и дальше. Но! Оба эти произведения не для детей. Однако, «Волка» в силу его интересности сюжета (для детей) и отсутствии запрещённых для них вещей – вполне. Это же касается и всех авторов по моему списку. Разумному достаточно (Sapienti sat). Понятное дело, что не всё подряд, есть у них много того, что в детстве читать не уместно и/или не интересно, даже если можно. Но подобрать что-то уместное и интересное можно у каждого и практически для любого возраста.<br/>
<br/>
з.ы. Рассказы Чехова я читал примерно в 12. Не младенец вроде, но…
Но у каждого писателя, в т.ч. великого Шукшина, есть и косячные рассказы, к которым смело можно отнести и «Охоту жить».<br/>
Уже само название рассказа, после его прослушки, начинает отдавать фальшью. Ведь ещё до убийства, «Геолог» говорит Никитичу, об охоте жить, да только вот эта самая Охота для того сводится к кутежам, грабежам, девкам да мордобою. Понятно, что у каждого она своя. Но удивило, что сам бывалый Никитич несколько разов про себя начинает, уж какой иолог молодой, красивый, статный (уж не ему ли знать, что всё это обман и пшик), а текстом прямо так и выпирает, что к беглецу и сам Шукшин испытывает определённую симпатию. Никитич это завсегдатай тайги, который ежедневно рискует своей жизнью, он стольких там перевидал этих красавцев-геологов и прочего жулья, так что предположение Шукшина, что тот мог запудрить ему мозги Глубоко Ошибочно и Несерьёзно. И ему достаточно одного на беглеца взляда, чтоб без распросов понять, кто он таков, да и никогда он ему не доверится, иначе в тайге он не дожил бы до стольких лет. Поразило, как вот в наспех сколоченной избёнке, где половицы не трещат, а ходят ходуном, под носом охотника, да пусть и подвыпившего, но который слышит за версту — уводят его ружьё!? Курам на смех! Да и не будет охотник, в присутствии начальника милиции называть беглеца геологом (не «сказал, что геолог», а именно геолог), да его ж самого потом запекут. И почему милиция не в курсе о совершенном побеге. И это тоже упущение Шукшина. И если это действительно был начальник милиции, то пинком поднял бы того с постелей, будет он дожидаться его до утра. Представляю, сколько смеху потом было в округе: «Проспать с бандитом в одной постеле». Да после этого ему останется разве что вешаться.<br/>
Словом, одни косяки вокруг. А концовка вообще сразила наповал. Завалил, значит, геолог Никитича и пошел себе дальше, а природа благоухает, деревья веточками машут, да и птички ему чуть ли не поют.<br/>
Никогда не нужно писать, отталкиваясь от концовки и загребая назад к началу. На мой взгляд, вот как раз это имело и место в данном случае. 1966 год. Также не исключено, что в эти годы у Шукшина был серьёзный спад, связанный с отказом в экранизации фильма про Степана Разина по его роману «Я пришёл дать вам волю», с которым он носился везде и был одержим этой идеей.<br/>
А жаль, его я считаю посредственным режиссером, а как актёр он покрепче, но занимайся бы Шукшин одним писательством, то мог бы и затмить всех остальных. Но была одна у него большая проблема — непонятки с властями.
Жуткая и полная унижений жизнь Френсис Фармер тоже может показаться таким «любительским» событием. Не надо быть лицемерами, этим уже никого не убедишь ни в собственной святости, ни в том, что вокруг есть притягательная тьма. Нет в ваших жизнях ни первого, ни второго. Есть люди вокруг, «взрывающие» обыденность ценой собственной жизни. Впоследствии, их превозносят одни, втаптывают в дерьмо память о них другие. Но, к сожалению или к счастью,- такие люди рождались во все века, рождаются в это самое время, где-то, возможно рядом и будут рождаться впредь до конца времен. <br/>
«Колпачок» Сильвии Платт знаковое произведение. Оно не повествует вам, развращенным фильмами категории «B», о «жизни психов». Оно о свободе выбора и отвратительном культе потребления, который по сути лишает человека этого выбора. Превращает в машину, приобретающую и поглощающую «блага», «знания», «успехи». О том, что задумывающийся о смысле бесконечной гонки человек,- сходит с дистанции. Написано оно в разгар эпохи маккартизма, буквально на пике событий «охоты на ведьм», когда разговоры о свободе сводились к кухонным сплетням, а свобода слова начиналась и заканчивалась на страницах желтых изданий. Нам не надо далеко ходить за примерами. 47-57гг в США, вполне можно сопоставить по уровню репрессий и кровавых расправ с 37-47гг в СССР. Расцвет карательной психиатрии обеспечили в США разработки Рихарда Фолля- врача нациста, который разработал электрошок. В 1949г, получил Нобелевскую премию от медицины португалец Эдгар Мониш. Его революционная методика «лечения» конфликтных пациентов путем рассечения связей мозга с лобными долями, постепенно вытеснила описанные в «Колпачке» садистские пытки. Превратить человека в зомби одной простой операцией, было гораздо удобней, чем изображать его бесконечное и мучительное исцеление. К счастью, к автору «Колпачка» не применили этот чудесный метод и позволили прервать мучения с помощью эвтаназии. Не оправдываю эту «модную» тему. Вообще, считаю публичное обсуждение темы «добровольного» ухода из жизни непристойным. В жизни талантливого автора, это уже история, как и сама ее жизнь. <br/>
Мы привыкли к факту, что первым охарактеризовал конфликт социального взросления в американской литературе Джером Дэвид Селинджер (1951г. «Над пропастью во ржи»). К факту того, что стремление к свободе не является ни признаком преступления, ни психическим отклонением, как тезис свободы личности обозначил Кен Ризи (1961г. «Пролетая над гнездом кукушки»). Роман «Колпачок» великой Сильвии Платт это третий факт, объединяющий все эти книги в одну линейку. Написаны они тремя разными людьми в одно и то-же время. Написан в течение 1953-1961гг, издан после ухода автора из жизни в 1963г. Книга эта достойна издания и изучения. А уж читать ее или нет, выбор каждого взрослого человека самостоятельный. В конце концов, культура жителей США и жителей России сходна далеко не во всем.
Приступим.<br/>
Я в старших классах полностью(!) не прочитал почти ничего из школьной программы.<br/>
За исключением, наверное, только «Обломова», «Отцы и дети» и «Преступление и наказание». Бо́льшую часть остального ме́льком, урывками и в кратком изложении для сочинений. Однако, это не мешало мне получать отметки 4/5. По литературе, кстати, у меня в аттестате 5, это по русскому 4. Впрочем, я отвлёкся. Ну не интересно было читать то, что в школе. В то время я читал Лондона «Морской волк» и «Железная пята», Луи Буссенара, «Судьба человека», цикл Никитина «Трое из леса» и т.д. Возможно, что это не самая лучшая и полезная литература, но это лучше, чем ничего, и позитивные моменты, философские измышления, а, главное, интерес к литературе они таки содержат и поддержат.<br/>
Большинство же школьников, кроме отъявленных ботаников, в глаза не смотрят и не читают эту школьную программу по литературе. Я не так давно (относительно) закончил школу и ещё помню о чём говорю))<br/>
Далее, я стараюсь думать своей головой, а не внедрёнными чужой волей мыслительными установками.<br/>
Ваши «Три базовые группы позитивных и актуальных концептов». Пройдёмся. Итак, я согласен со всеми, кроме:<br/>
«понимание долга перед государством» – чего? Я понимаю долг перед Родиной, а то что вы сказали, то к частным военным компаниям.<br/>
«религиозность» – тоже мимо. Назовите мне хоть одного вменяемого(!) религиозного деятеля, который следует всем 10-ти заповедям. Итак одни лицемеры кругом, ещё и этих простому человеку на своей шее тащить. Вот уж спасибо!<br/>
«терпимость» – это вредительское понятие я бы вообще извлёк из лексикона и никогда больше не доставал.<br/>
«самоограничение» – неплохо, но расплывчато, «самодисциплина» звучит более метко.<br/>
<br/>
Что выкидывать из программы старших классов, а что нет, вопрос сложный. Выкинуть-то легко, а вот чем заполнить?? Однако. При всём уважении к нашим классикам, но что это за произведения? В каких условиях они были написаны и для кого? С одной стороны в большинстве гедониствующая, маящаяся от собственного безделья, бессилия и тупости интеллигенция; с другой – простой люд, низведённый до почти скота. Ну что тут можно взять в качестве полезности… пожалуй, патриархальную установку и то, как «расти» не желательно.<br/>
В ранее советское время, когда утверждали школьную программу, то других классиков не было, взяли что было)), не западных же брать в конце концов, тем более что у последних тоже, очень мягко говоря, рыльце в пушку. Да и взять западных было бы уже ве́рхом наглости.<br/>
Итого. Для начала надо определиться, какое мы хотим строить общество и для кого. И, исходя из этого, уже трезвыми глазами с прагматичным взглядом подходить к школьной программе.<br/>
Пока же её и без того делают только хуже и примитивнее.
Кларк дает захватывающее описание вращения Земли и Луны с точки зрения Гг, находящегося между ними. И тут напрашивается притянуть извечную тему НФ вращение двух валиков Свитка Завета. В этой теме можно рассматривать и само вращение Лейлэнда («нереальность, страна грёз»), постоянно меняющего точку и ракурс видения. И разное освещение Солнцем, и видение звезд. Даже название спасательного корабля «Каллисто» — частая аллегория Свитка, как и созвездия Медведиц. Мальмстрем (затягивающее вращение) тоже вписывается в эту тему. А «второй» он, вероятно, потому, что первая попытка дать людям понимание Свитка уже была две тысячи лет назад (" не нарушить пришёл Я, но исполнить" Завет). Все рассуждения Гг типа «время для сердца и время для ума», отсылают нас всё в ту же Книгу Книг. <br/>
Но «техническая» сторона сюжета не просто несуразна, но намеренно искажена автором. Описание самой «капсулы»( грузовая, но предусмотрены условия для пассажира), её «странный» запуск с эстакады и отказ работы на седьмой секунде (так и Творец и евреи в седьмой день не работают). «Неграмотное» описание движения Гг вокруг Луны. «Ошибочное» название «хребет Советский Союз» (правильно «хребет Советский», сейчас он почти стерт с поверхности Луны), в котором нечто («гигантский космический бульдозер» нелепая грузовая капсула весом аж в тысячу тонн) пробивает брешь. <br/>
В октябре 1962 был Карибский кризис. Человечество не только подошло к грани ядерного апокалипсиса, когда ключи пуска ракет были уже введены. Цивилизация едва не погибла из-за вмешательства именно Космоса, невероятной (и не объяснимой силы) солнечной активности. Выход из Карибского кризиса пробил стену враждебности между СШСА и СССР(вот она «тысячетонная капсула», тогда еще были килотонны, мегатонные «капсулы» появились позже). Но интересно другое. Обе страны до этого вели космическую гонку за освоение Луны и столкнулись с чем-то «странным». Совершенно неожиданно для всех (даже для НАСА, Конгресса и близкого окружения) президент Кеннеди сделал открытое заявление с предложением Советскому Союзу совместно развивать программу пилотируемых полетов на Луну. И это было не от щедрости, а продиктовано весьма «загадочными обстоятельствами». Такое неожиданное предложение, мы не приняли, хотя оно было очень выгодно для СССР. С американской программой «Аполлон» до сих пор слишком много «непоняток» ( и мы ооочень неплохо поживились, наблюдая это шоу). А Кеннеди после его заявления почти сразу пристрелили, и раскрытие этого убийства до сих пор «не интересно» ни-ко-му (похоже, этот «козырь» только для скрытой игры). Вот эти события, вероятно, и навели Артура Кларка на сюжет рассказа «Второй Мальмстрем». А разобраться с этим рассказом надо, т.к. «рукописи не горят», а уходят в небытие люди, не умеющие их читать.<br/>
У вас будет своё понимание рассказа, тут много тем и вариантов. Удачи!
«И стал царевич у небесной феи жить. А она каждый день куда-то улетает, а его в саду оставляет: вот, говорит, все, что есть, всем пользуйся, а есть тут четыре двери — их не открывай, потому что беда будет. И как только она улетела, царевич первую дверь и открыл.<br/>
А там стоит крылатый конь и говорит: ну, царевич, раз уж ты дверь открыл, тогда давай кататься. И повез его по всем небесам, со всеми богами познакомил, всех небесных кайфов попробовать дал — короче говоря, клевая поездочка вышла!<br/>
И как только она на другой день улетела, так царевич вторую дверь и открыл. А там стоит большой горбатый крот и говорит: сейчас будем кататься! И увильнуть не пробуй — покатаю тебя обязательно! А царевич ему отвечает: а я и не собираюсь увиливать — не для того я вторую дверь открывал! И, лихо запрыгнув на спину кроту, отправляется с ним в подземное царство<br/>
Ладно. На третий день царевич взял да открыл третью дверь. А там стоит осел и говорит: ну, парень, видать, судьба твоя такая. Сейчас куда захочу, туда тебя и повезу. А царевич на это: тоже мне, напугал! Да мне, если хочешь, самому интересно знать, в какое такое стремное место ты меня повезешь. Я уже и на небесах был, и в преисподней был, и нигде никакой беды не нашел. И с этими словами лихо запрыгивает на спину ослу.<br/>
<br/>
Тут осел привозит его на обычный скотный двор и начинает вместе с ним в навозной луже валяться. А вывалявшись, везет его в родной город, и по всем улицам провозит, чтобы весь народ увидел, и наконец привозит его на царский двор. А там стоит его родная мать и говорит: ну что, сынок, понял теперь? Царевич отвечает: что ж тут не понять? Что ты колдунья, то я и раньше знал; то, что в мире приколов много, так об этом тоже догадывался. Но какая тут связь с той женщиной, которой мы сгореть разрешили?<br/>
<br/>
А мать ему и говорит: чисто ассоциативная, сынок, чисто ассоциативная. Много в мире запретов, и многие их нарушают: одни ради собственной выгоды, другие — по глупости, третьи — из вредности, а четвертые — чисто из любопытства. И вот своекорыстный получит свой рай, глупый получит свой ад, а вредный — свою навозную лужу. Любопытный же и по небесам потопчется, и в адском огне усы обожжет, и в дерьме по уши измажется — но нигде себе места не найдет. Так вот и будет жить и вопросом терзаться: а что же, что же там, за четвертой дверью?<br/>
<br/>
Тут Харикеша не выдержал и спрашивает Джа-Будду: а все-таки, что же там было, за четвертой дверью? А Джа-Будда улыбнулся и отвечает: еще четыре двери. То есть, на самом-то деле дверей никаких нет, но там каждый раз, когда последнюю открываешь, еще четыре появляются»©
В свое время предпринимались попытки понять, что делает русскую литературу «русской». И что такое, собственно, эта «русскость»? Среди прочего, например, предлагались концепты «душа» и «судьба». Но они настолько универсальны, что могут быть отнесены отнюдь не только к русской литературе? Зато Кафка в своем «русском» рассказе интуитивно точно выразил по крайней мере еще один ― «тоску». Тоску от беспросветности, бесперспективности, неустроенности и бессмысленности.<br/>
<br/>
Герой «рассказа из русской жизни» (его название «Воспоминание о дороге на Кальду») служит на узкоколейке где-то в глубинке. Узкоколейку заложили из хозяйственных соображений, но, как всегда, средств не хватило, и строительство застопорилось. Дорогу тянули до ближайшего крупного населенного пункта, Кальды, до которой пять дней езды, но забросили где-то у маленького селения, в самой глуши, откуда до Кальды езды еще целый день. Да и доведенная до Кальды, эта дорога оставалась бы нерентабельной, весь проект был ошибочным, край нуждался в шоссейных, а не в железных дорогах, пассажирами были лишь несколько батраков в летнее время. <br/>
Герой служит на железной дороге, живет в деревянной халупе, которая одновременно является станционным помещением. До каждой из соседних пяти деревень несколько часов ходьбы. Вокруг шатаются темные личности.<br/>
Он хочет посадить огород, но все посеянное в упрямую почву, до самой весны скованную морозом, пропадает. Его виды на охоту не оправдываются: пригодной для охоты дичи нет и в помине, а водятся лишь волки и медведи.<br/>
У всех живущих в этом месте два преобладающих чувства и состояния ― отчаяние и лень. Приступы отчаяния сменяются апатией, и обычным занятием становится лежание на топчане и ни о чем недуманье.<br/>
Раз в месяц приезжает инспектор, чтобы забрать выручку и выдать жалованье, они напиваются, и инспектор каждый раз поет одни и те же песни про пути-дороги, которые ведут в никуда.<br/>
Самым жутким в этой истории являются крысы, странные большие крысы, которые, словно гонимые ветром, полчищами носятся по полям. Как известно, Кафка испытывал экзистенциальный ужас перед мышами и крысами и, поместив их в рассказ, вероятно, еще раз таким образом проживал свой печальный опыт. <br/>
Но еще страшнее присутствия крыс то, что делает с ними герой. Жуткая садистическая сцена издевательской пытки. Впрочем, обычно он их убивал одним ударом ноги.<br/>
Но это хоть какие-то «события» в жизни главного героя, все это происходит тогда, когда в нем живет еще «любопытство» и хотя бы вялая воля к жизни.<br/>
Рассказ не был закончен, но логика его развития подсказывает, что тупое оцепенение должно совершенно завладеть героем и, возможно, привести к катастрофе.
Соглашусь с Вами, что дети иногда пропадают бесследно. Но здесь несколько иная ситуация. Маньяк-педофил тщательно выслеживал и подкарауливал своих жертв, когда они были совершенно одни в безлюдных местах, а после надругательства и убийства прятал трупы так, что ни одного не удалось найти, пока он сам не показал места захоронения, когда был арестован. Алька же весь последний день своей жизни была с подругами, которые оставили её совсем ненадолго и тут же бросились искать, когда не застали на месте, и даже чуть было не настигли маньяка с его жертвой, звали и даже слышали Алькины ответные крики на их зов, обнаружили мёртвое тело – всё это нельзя назвать «внезапно» и «бесследно». Поэтому были все шансы найти убийцу – для этого нужно было лишь связать жертву с этими тремя девочками, а это было вполне вероятно и несложно, т. к. свидетелей было больше, чем достаточно. Приди к ним милиция, они тут же выложили бы всё, что знали, так как по их психологическому состоянию, которое Вы так точно и достоверно описали, они были на грани, и хватило бы малейшего толчка, чтобы признания посыпались как из рога изобилия – думаю, они вспомнили бы всё – даже сапоги с комьями свежей грязи в разрушенной церкви.