Кафка Франц - Из дневников
Кафка Франц
00:00 / 01:51
Iz_dnevnikov_001
23:26
Iz_dnevnikov_002
28:52
Iz_dnevnikov_003
25:01
Iz_dnevnikov_004
29:59
Iz_dnevnikov_005
25:56
Iz_dnevnikov_006
22:12
Iz_dnevnikov_007
21:36
Iz_dnevnikov_008
23:53
Iz_dnevnikov_009
21:44
Iz_dnevnikov_010
23:56
Iz_dnevnikov_011
23:14
Iz_dnevnikov_012
26:23
Iz_dnevnikov_013
25:06
Iz_dnevnikov_014
25:54
Iz_dnevnikov_015
23:04
Iz_dnevnikov_016
38:32
Iz_dnevnikov_017
27:56
Iz_dnevnikov_018
19:05
Iz_dnevnikov_019
03:47
Iz_dnevnikov_020
01:57
Iz_dnevnikov_021
22:23
Iz_dnevnikov_022
20:24
Iz_dnevnikov_023
21:12
Iz_dnevnikov_024
28:53
Iz_dnevnikov_025
01:15
Iz_dnevnikov_026
28:34
Iz_dnevnikov_027
29:32
Iz_dnevnikov_028
28:23
Iz_dnevnikov_029
23:11
Iz_dnevnikov_030
19:34
Iz_dnevnikov_031
19:49
Iz_dnevnikov_032
27:23
Iz_dnevnikov_033
25:25
Iz_dnevnikov_034
28:02
Iz_dnevnikov_035

Описание
Франц Кафка — один из крупнейших немецкоязычных писателей, классик литературы XX века, оказавший огромное влияние на писателей разных стран. Дневники и письма Франца Кафки — неотъемлемая часть культуры XX века. Австрийский классик, писавший на немецком языке в Праге, оставил в литературе «набросок» XX века Европы и породил художественное течение искусства Модерна, без которого немыслимо понимание эссеистики и философии, кино и живописи второй половины нашего столетия.В данное издание вошли отрывки из дневников (1910 — 1923), «Письмо отцу» и т. д.
Кого заинтересует, начните слушать с 27 трека.
В свое время предпринимались попытки понять, что делает русскую литературу «русской». И что такое, собственно, эта «русскость»? Среди прочего, например, предлагались концепты «душа» и «судьба». Но они настолько универсальны, что могут быть отнесены отнюдь не только к русской литературе? Зато Кафка в своем «русском» рассказе интуитивно точно выразил по крайней мере еще один ― «тоску». Тоску от беспросветности, бесперспективности, неустроенности и бессмысленности.
Герой «рассказа из русской жизни» (его название «Воспоминание о дороге на Кальду») служит на узкоколейке где-то в глубинке. Узкоколейку заложили из хозяйственных соображений, но, как всегда, средств не хватило, и строительство застопорилось. Дорогу тянули до ближайшего крупного населенного пункта, Кальды, до которой пять дней езды, но забросили где-то у маленького селения, в самой глуши, откуда до Кальды езды еще целый день. Да и доведенная до Кальды, эта дорога оставалась бы нерентабельной, весь проект был ошибочным, край нуждался в шоссейных, а не в железных дорогах, пассажирами были лишь несколько батраков в летнее время.
Герой служит на железной дороге, живет в деревянной халупе, которая одновременно является станционным помещением. До каждой из соседних пяти деревень несколько часов ходьбы. Вокруг шатаются темные личности.
Он хочет посадить огород, но все посеянное в упрямую почву, до самой весны скованную морозом, пропадает. Его виды на охоту не оправдываются: пригодной для охоты дичи нет и в помине, а водятся лишь волки и медведи.
У всех живущих в этом месте два преобладающих чувства и состояния ― отчаяние и лень. Приступы отчаяния сменяются апатией, и обычным занятием становится лежание на топчане и ни о чем недуманье.
Раз в месяц приезжает инспектор, чтобы забрать выручку и выдать жалованье, они напиваются, и инспектор каждый раз поет одни и те же песни про пути-дороги, которые ведут в никуда.
Самым жутким в этой истории являются крысы, странные большие крысы, которые, словно гонимые ветром, полчищами носятся по полям. Как известно, Кафка испытывал экзистенциальный ужас перед мышами и крысами и, поместив их в рассказ, вероятно, еще раз таким образом проживал свой печальный опыт.
Но еще страшнее присутствия крыс то, что делает с ними герой. Жуткая садистическая сцена издевательской пытки. Впрочем, обычно он их убивал одним ударом ноги.
Но это хоть какие-то «события» в жизни главного героя, все это происходит тогда, когда в нем живет еще «любопытство» и хотя бы вялая воля к жизни.
Рассказ не был закончен, но логика его развития подсказывает, что тупое оцепенение должно совершенно завладеть героем и, возможно, привести к катастрофе.
Даже в романе «Америка», где названа страна, главный герой Карл, хотя и является немцем, но и в этом случае никакими специфически «немецкими» чертами не наделен и выступает лишь как представитель Европы в целом. Да и то с целью противопоставить Европу со старыми традициями стране новых возможностей, в которой сам Кафка опять же никогда не бывал.
А тут надо же, вот такая виртуальная экзистенция в русских пространствах.
«Страна новых возможностей» или «старых возможностей»… Он был очень чуток к такому явлению, как «тупик». Умел его находить везде и во всём. А всякое «вокруг да около» его, видимо, мало интересовало. Какая разница, кто в тупике и где?
Немец или американец. Всё равно ж в тупике.
Было такое странное японское аниме. «Прощай, унылый Сенсей». Там была девочка, которую звали Кафка. Вроде как позитивная во всех проявлениях. Везде она видела только хорошее. Если кто-то хотел повеситься, она это объясняла тем, что человек таким образом просто решил накачать мышцы шеи. А предыстория у неё была такова, что повесились оба её родителя. Находила ответы на любые вопросы. И старалась помогать другим своим позитивом. Для этого предлагала смотреть ей в глаза, расслабляться. Но те, кто на это соглашался, находили там такой ужас, что лучше б и не смотрели. Может поэтому её и звали Кафка.:))
И страдал не от отсутствия выхода (тупика), а как раз от невозможности ухода от «всего» в себя.
И главным его желанием всегда было совсем отрезать себя от мира, отрешиться от его проблем, не иметь вовсе никакого общественного статуса, ни социального, ни национального, изолироваться, остаться наедине с собой, чтобы сочинять и вести только с самим собой диалог. То есть в принципе все, что Кафка сделал, есть плод его одиночества, как он, собственно, сам и говорил. Вот и его персонаж в рассказе про Кальду признается, что чем большее одиночество он испытывает, тем ему приятнее.