Озвучка потрясающая, но подборка не очень… Большинство рассказов нудные, а некоторые и желчные.<br/>
Первый рассказ ничего нового не представил, только вопрос: как такие люди только могли изобрести машину времени? Хотя рассказ и юмористический, но остроумного юмора нет вовсе. <br/>
Второй представил интересную, но не новую идею, оставил настроение тоски, что какой-то невежа может засунуть свои руки в твою судьбу и перепаять, как захочет, а иначе тебе самому придётся пойти на преступление и понести наказание. <br/>
Третий показал мало фантастики, но много тоски и скуки из-за тех же несправедливости и драк. <br/>
Четвёртый дал интересную идею, но атмосфера того же невежества и преследующего всех всегда злобного вестерна. <br/>
Пятый даёт интересный сюжет и продуманную идею, но было скучное растянутое повествование рассказа (не из-за чтеца). <br/>
Шестой — самый нудный… Интересно, правда, что такой идеи я ещё нигде не встречал. <br/>
Седьмой рассказ имеет самый предсказуемый сюжет. Там герой, пьяница с противоречивым характером, попадает в цикл, где множество стадий развития одного и того же персонажа встают отдельными лицами, однако автор не ответил, кто вообще создал этот цикл, из-за чего это случилось. По-моему, у Лема в «Седьмом путешествии» интереснее, позитивнее и логичнее написано, хотя та же самая задумка. <br/>
Восьмой рассказ хоть и почти самый короткий, но самый трогательный, искренний и интересный! <br/>
Девятый рассказ вообще в реальную политику завернул, причём с желчью. <br/>
В десятом всё понятно: Шекли не исправим. <br/>
Не могу охарактеризовать одиннадцатый рассказ, моего любимого Брэдбери. Ну зачем ставить интересное в самом конце! Только сейчас «Вора...» дослушиваю. <br/>
Вот в одной экранизации Булычёва услышал такую теорию о машине времени: шкала времени — это ствол дерева, настоящее — верхушка, так когда человек с верхушки попадает в какую-нибудь точку ствола и меняет прошлое, от этой точки идёт ветка — альтернативная реальность.
Ровно 60 лет назад — 5 апреля 1965 года фильм Джорджа Кьюкора «Моя прекрасная леди» был удостоен восьми премий «Оскар», в том числе, как лучшая лента года. В основе этого мюзикла легла пьеса английского писателя и драматурга, одного из самых остроумных классиков XX века Бернарда Шоу «Пигмалион» – «жемчужина» мировой драматургии. <br/>
Комедия Б. Шоу «Пигмалион» была написана в 1912-1913 гг. Название пьесы связано с образами античности. Скульптор Пигмалион, герой древнегреческого мифа, ненавидел женщин и избегал их. Его пленило искусство. Свою тягу к прекрасному, он воплотил в статуе Галатеи, девушки, которую он вырезал из слоновьей кости. Очарованный собственноручным творением, Пигмалион влюбился в Галатею и женился на ней, после того как по его просьбе ее оживила богиня Афродита.<br/>
Тем не менее, пьеса Б. Шоу не является художественным пересказом этого мифа. Драматург, решил возродить миф по-новому – чем неожиданней, тем лучше. Действие было перенесено в современную Англию, скульптор превратился в профессора-лингвиста, который проводит научный эксперимент. Галатея из мифа была нежной и покорной, «Галатея» в пьесе Шоу должна была взбунтоваться против своего «творца». Пигмалион и Галатея античности вступают в брак, герои же пьесы не должны этого делать. И, в конце концов, «Галатея» Шоу должна была оживить «Пигмалиона», научить его человеческим чувствам. Считается, что известное англо-американское выражение «Вау!» («Wow!») вышло в широкое употребление именно из пьесы «Пигмалион» — его активно употребляла невежественная Элиза Дулиттл до ее превращения в даму высшего общества.<br/>
Всемирную же известность пьесе принесла бродвейская премьера мюзикла «Моя прекрасная леди», которая состоялась в 1956 году. Только на Бродвее его показали почти три тысячи раз. За полувековую историю своего существования представление с успехом шло более чем в двадцати странах мира.<br/>
После исключительного успеха пьесы и сделанного по ней мюзикла «Моя прекрасная леди» история Элизы Дулиттл, превратившейся благодаря профессору фонетики Хиггинсу из уличной девчонки в светскую даму, сегодня, пожалуй, известна больше, чем греческий миф.
Одинокая осажденная крепость, стоящая на пути несметных орд.<br/>
<br/>
Организм Гэммела перед лицом смертельной опасности! Надирские орды-разрастающийся рак.<br/>
Если терапия не удастся, крепость падет.Но Дэвид излечился, и крепость выстояла!<br/>
<br/>
А Дренайский цикл будет состоять из 11 книг!<br/>
Воина по имени Друсс-Легенда Гэммел описал по образу своего отчима!<br/>
Состарившись и уйдя на покой, Друсс решает, что негоже воину не откликнуться на призыв товарища.И отправляется в обреченную крепость.<br/>
<br/>
В книге невероятный уровень превозмогания.Надиры яростно наступают «словно стая скейвенов, скрещенных с тиранидами», не оставляя шансов на выживание, герои не менее яростно сопротивляются.<br/>
Язык повествования-емкий, хлесткий, захватывающий!<br/>
<br/>
Только понимая, что переживал автор, можно не требовать «реализма и приземленности».<br/>
Гэммел: «Я писал первую Дренайскую историю, когда ждал результатов по анализам на рак.Я не думал, что это когда-нибудь опубликуют.»<br/>
<br/>
«Из сотни моих поклонников семьдесят ответят, что лучшая моя книга „Легенда“.Она создавалась не под давлением издателей, ожидания критиков или читателей, или из необходимости оплатить счета.Мне нравилось сочинять эту книгу тихими вечерами и в обеденные часы.»<br/>
<br/>
«Наиболее интересно было писать о Друсс-Легенде.Этот персонаж нравился мне больше, чем я мог выразить словами.Я бросал его в ситуацию, а слова сами выливались на страницы.»<br/>
<br/>
«Пишу о героях, оказавшихся в безвыходном положении, в численном меньшинстве и угрожающих жизни обстоятельствах.»<br/>
<br/>
«Как я реагирую на критику? Зависит от того, кто критикует.Ни один писатель не намерен угодить всем.Если он пытается это сделать, увеличивает свои шансы никому не угодить.»
> А сейчас все происходит в десятки раз быстрее чем в 70е годы.<br/>
Общество 70-х одинаково подвергало остракизму лгбт, байкеров, рок-музыкантов, толкиенистов, людей в клешеных штанах, да вообще все что движется. И педофилу было в разы комфортнее, чем глухому. Или чем нормальному человеку с любой болезнью тяжелее гриппа(кожные заболевания, гастрит, рак).<br/>
Возьмем тему попроще. Лет цать назад за чтение любой книги из подборки В. Князева билет в одну сторону в дурку тебе просто обеспечат. Все дружно напрягутся, скинутся и отправят — этот кадр болен неизлечимо, разговор окончен.<br/>
<br/>
Как обыватель, я за инклюзию лгбт и трансвеститов. В моей картине мира принятие их обществом сбавит психологическую накрутку во многих аспектах «полностью нормальных» людей.<br/>
<br/>
> И в отличие от 70х вообще никто не сопротивляется процессу.<br/>
Извините за флуд выше. Если коротко, все группы перечисленные вами выше очень различаются приоритетами и интересами. И не так уж зависят от принятия их научным сообществом. На мой взгляд.<br/>
<br/>
Про педофилию… На мой взгляд, принятие состоялось уже давно. Что тогда, что сейчас это принято и приемлемо, к сожалению. Если спрашивать общество в лоб «можно?», общество железно скажет нет. Нельзя ни наших, ни детдомовских, ни на трассе, ни в резервациях, никаких. Нельзя. Ну дык его и не спрашивают в лоб…<br/>
Соответственно нужно выкручивать экономику и общественную мораль, чтобы все нимножк обалдели. Запрещаешь секспросвещение в любых его проявлениях, проталкиваешь что каждая женщина должна родить, выкручиваешь рынок труда так чтобы социально защищенным себя не чувствовал никто.<br/>
И вот уже получается можно. <br/>
Сейчас наоборот получше стало, по сравнению с прошлым, но все еще паршиво.
Стивен Кинг «Волки Кальи» (2003) — пятый роман из цикла «Тёмная башня» (1982-2012). Вдохновлена поэмами Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» (1855) Томаса Элиота «Бесплодная земля» (1922). <br/>
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
Занятная вещица, мда...)))<br/>
Про Тристана, хренового вассала, наставляющего с завидным упорством рога своему сюзерену, и Изольду, неблагодарную эгоистку.<br/>
Итак, Тристан.<br/>
Силен, красив, беспринципен. <br/>
Лишает невинности девушку, предназначенную своему благодетелю и господину… вроде, как от большой, но чистой любви. Однако, вовсе не спешит оставить предмет неистовой страсти при себе, напротив, вручает обесчещенную даму королю Марку, и сообщает о ее падении прислуге, дабы с помощью последней обмануть короля в первую брачную ночь. Неоднократно плетет интриги за спиной сюзерена. Пользуясь тем, что периодически бывает прощаем, с завидным упрямством склоняет Изольду к адюльтеру. Изменяет и ей, в конце концов, женившись на другой. Обладает железным здоровьем, ибо быстро и качественно восстанавливается от многочисленных ранений, нанесенных отравленным оружием. Не считает зазорным помочь другу овладеть чужой женой, и находиться в спальне, пока тот предается удовольствиям. Выносит мозг Изольде, упрекая ее в непостоянстве ( и это после того, как сам женился на другой ).<br/>
Ну, и напоследок сей образец цвета рыцарства вместо того, чтобы покаяться и попросить у Марка прощения за причиненные неудобства, в своей предсмертной записке валит всё на прислугу, подавшего ему не то вино.<br/>
… Вот прямо АХ, а не рыцарь....)))<br/>
<br/>
Изольда.<br/>
Вполне стоит своего воздыхателя. Никаких попыток остаться с любимиым не предпринимает: вероятно, в те времена честнее было наставлять рога мужу, чем признаться в том, что любишь другого. Вероломно подстрекает рабов убить верную служанку. Малодушно принимает любовь и подарки короля Марка, продолжая обманывать его с Тристаном.<br/>
<br/>
Марк. Изменчив, как погода весной. Безумно любит жену, но периодически сажает ее в тюрьму, плача и страдая постфактум. Доверчив, ибо верит как сказкам Тристана, так и сказкам его недоброжелателей… Наивен. Мстителен ( приказал же он обрубить терновый куст на могиле Тристана и Изольды).<br/>
<br/>
Вобщем, занятная история. Рекомендую.))<br/>
Улыбнули метаморфозы в тексте, особенно, Горвенал ставший Гуверналом.)))<br/>
Понравился Морхульт, говорящий голосом Владимира Вольфовича.<br/>
<br/>
Большое спасибо Джахангиру Абдуллаеву за чтение и позитив! :)
У этого писателя серия из 28-и книг «Кладбищенской школы». Планирую озвучить всю серию. Только из 28-ми книг, у меня есть только 13. Учитывая, что этих книг уже давно нет в продаже, приходиться искать их по всему интернету. До сегодняшнего дня, у меня было 8 книг, но часть я уже нашёл.<br/>
<br/>
Книги, которые есть:<br/>
4. Вой над могилами Little Pet Werewolf — 1995]<br/>
6. Лагерь летучих мышей [Camp Dracula — 1995]<br/>
7. Тварь болотная [Slime Lake — 1995]<br/>
8. От шутки до кошмара [Let's Scare the Teacher to Death! — 1995]<br/>
9. Тринадцатая метель [The Abominable Snow Monster — 1995]<br/>
13. Слишком страшные истории [Tales Too Scary to Tell at Camp — 1996]<br/>
16. Мумии во мраке [Don't Tell Mummy — 1996]<br/>
17. Сторож из преисподней Подробнее [Jack and the Beanstalker — 1997]<br/>
20. Ужас школьного подвала [Creature Teacher — 1997]<br/>
22. Бал с привидениями [Boo Year's Eve 1997]<br/>
25. Парк кошмаро [Escape from Vampire Park — 1998]<br/>
27. Крысиное нашествие [Here Comes Santa Claws — 1998]<br/>
28. Час превращения [The Spider Beside Her — 1998]<br/>
<br/>
Книги, которые ищу:<br/>
1. Ведьмино зелье [Don't Eat the Mystery Meat — 1994] <br/>
2. Гонки со скелетом [The Skeleton on the Skateboard — 1994]<br/>
3. Кто стучится в дверь ко мне? [The Headless Bicycle Rider — 1994]<br/>
5. Как напугать оборотня? Revenge of the Dinosaurs (1994)<br/>
10. За ледяной дверью [There's a Ghost in the Boy's Bathroom — 1995]<br/>
11. April Ghoul's Day (1995)<br/>
12. Эликсир для зомби [Scream, Team! — 1996]<br/>
14. Взбесившийся автобус [The Tragic School Bus — 1996]<br/>
15. Рождество с привидениями [The Fright Before Christmas — 1996]<br/>
18. Шутки мертвеца [The Dead Sox — 1997]<br/>
19. В пасти аллигатора [The Gator Ate Her — 1997]<br/>
21. Берег скелета [The Skeleton's Revenge — 1997]<br/>
23. Кролик-людоед [The Easter Egg Haunt — 1998]<br/>
24. Оживший кошмар [Scream Around the Campfire — 1998]<br/>
26. Школа ужасов [Little School of Horrors — 1998]
1) Огромное спасибо чтецу! Заслушалась) Прекрасное четкое чтение, великолепно переданные эмоции — великолепно! <br/>
2) Сразу не прониклась произведением, понадобилось время. Но я и не очень эмоциональная. Но даже по прошествии времени выстроить стройную структуру впечатлений мне не удалось. Все равно как-то сумбурно выходит.<br/>
В этом произведении лично я увидела сначала трагедию любых родителей — ребенка, обреченного на скорую смерть. Автор мастерски показал эмоциональные колебания матери и отца, их различные взгляды на ситуацию. Да, мужчине понадобилось больше времени и, наверное, усилий над собой, чтобы принять то, что случилось. А после, принять решение. Но он принял его, тяжелое, но, наверное, верное. Не знаю, не мне судить.<br/>
Ну, а потом… Вполне логичное желание видеть рядом с собой ребенка, реализоваться как родителям, путем пусть и очеловечивания. Хотя бы растения. На самом деле очень многие люди и без драмы в жизни очеловечивают окружающих их флору и тем более фауну. Зоологи отрицают даже зачатки сознания у любых животных, кроме дельфинов. Но какой любящий владелец, например, собаки, согласится с этим?<br/>
Если рассматривать навязчивую идею главного героя сохранить материальные частички их жизни с женой — многие пары не переносят таких сильных потрясений, какая выпала на их долю. Мужчина хотел сохранить свой брак, свою любовь к жене. Подпитывал ее как мог, как умел. Жена же терпела. В начале книге было замечание о том, что она терпит ворчливого старика, тихо и покорно. Может, напоминанием о когда-то счастливых днях вместе, он хотел вернуть ее любовь? И свое счастье с ней? Здорово показано отрицание и даже некая ревность к появившемуся сопернику. И вновь принятие. <br/>
А вот интересно, в реальной жизни мужчины, ставшие отцами, бывает ли такое, что начинают ревновать любимую женщину к ребенку? Мне кажется, что и такое может быть. Но не уверена.<br/>
В общем и целом, книга психологическая, фантастика здесь просто легкий налет, дабы оттенить краски повествования. Не самая простая, не самая, на мой взгляд, яркая. Но любопытная. <br/>
Чтец, повторюсь, великолепный.
Честно говоря, удивляет, с какой целью люди пишут комментарии, подобные вашему – критикуют высказанную другим точку зрения – дескать, она неверная, при этом своим видением не делятся, критику же никак не обосновывают. Вот зачем? Наиболее очевидная причина – просто уколоть написавшего комментарий из личной неприязни. Ваше мнение такое же субъективное, как и моё – вы же не Джек Лондон собственной персоной. Или вы устроили спиритический сеанс с вызовом духа писателя, задали ему вопрос и услышали прямой ответ!? Главный лейтмотив повести – это рост человека над собой, переход на новый уровень духовного развития, укрепление силы духа, чему способствуют экстремальные ситуации, чаще всего сваливающиеся как снег на голову, т. е. неожиданно. Человек при этом может или сломаться, не выдержав испытания, или преодолеть трудности и перейти на более высокий уровень, приобретя опыт и укрепив дух. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР!!!<br/>
<br/>
Главная героиня первоначально была кисейной барышней в фильдеперсовых чулочках – этакой английской чайной розой. Но переезд в Америку, брак с золотоискателем, а затем жизнь на золотоносном прииске со всеми сопутствующими трудностями и тяготами походной жизни, закалили её физически и духовно. Описанное же писателем происшествие, разделившее жизнь Эдит на до и после, — это кульминация – до этой поры ничего худшего с ней не случалось. При этом главная героиня спасла жизнь свою и мужа, не дала свершиться беззаконию, проявляла выдержку и терпение, в конце концов, поступила по закону, ибо была законопослушной гражданкой, свершив справедливое возмездие над преступником собственными руками. При этом от самого автора ни слова осуждения, ни намёка на то, что была совершена ошибка или можно было поступить как-то по-другому — препятствие преодолено, справедливость восторжествовала духовный рост состоялся. Из этого всего я сделала вывод, что писатель восторгается своей героиней, способной не сломаться при наступлении трудностей, да и ещё вырасти над собой, хотя там действительно нет прямого высказывания на этот счёт. Я поняла именно так, но эту точку зрения не разделяю, о чём и написала выше. ИМХО. На истину в последней инстанции я не претендую и никогда не претендовала – это удел других.
Вообще не понял чего парни так накинулись на это произведение. Мне кажется прекрасно написанная фентези история о том, что обычно женщины не способны держать слово и соблюдать условия сделок которые сами же предложили. Или на которые согласились. Ну правда, ни одна из поставленных девушками целей не достигнута и все брошены на пол пути. Королевство не спасено, ибо гора рухнула а мужа у принцессы так и нет. И наследников не предвидеться. Гора то развалилась, но ее привлекательность никуда не делась. И кстати, если одна носит волшебные сандали, а другая ест яблоки так ли удивительно проклятие красотой? Напомню народ с ума сходил, не боялся гнева короля и казни -это явно не нормально. Да, и если проклятие спало, полцарства по прежнему хороший куш. Вторая сначала выбрала себе в мужья животное, потом долго терпела, что он ее царапает, потом нарушила обещание, попыталась сжечь часть его естества, затем решила ходить по свету в железных сандалиях, а потом их выкинула. И это все череда ее решений. Цель быть счастливой в браке с животным -, цель снять проклятие с любимого -, Это еще хорошо что история закончилась тем что они выбрались и пошли в никуда, посмотрел бы я на них через год. Их эмоциональная зависимость никуда не делась. Еще одна важная мысль произведения: «женщинам нельзя давать общаться наедине» с этого и начинаются проблемы. Пока женщина одна она еще готова держать слово, и соблюдать договоренности, но стоит им собраться хотя бы вдвоем -все пиши пропало ))) Королевство в огне, брак развалился, жесть )))<br/>
Короче книга про то, как женщины сами создают себе проблемы а потом не способные их решить обвиняют во всем мужиков и сливаются. ))) Через год они будут тыкать друг в друга пальцем и говорить: «Это ты меня надоумила, это все из-за тебя!» Хорошо что не все женщины такие, и героини сказок довели дело до конца, избавили от проклятия мужей, спасли королевство, и совершили много дел достойных уважения. Их подвиг и воспет сказаниями древности.
Декламация превосходная, произношение чистое, классическое, язык Дюма отличен — видно по диалогам: какая утонченность и интрига в них! Мы слышим французскую аристократию. И как же Де Бюссии самоироничен, деликатен, особенно, в Главе 22:<br/>
<br/>
"– Сударыня, – сказал Бюсси, – я не доверяю такому счастью, и вы мне не пример, не каждой выпадает возможность сочетаться браком с любимцем короля. <br/>
– Что вы говорите, вы – всеобщий любимец? <br/>
– Когда человека любят все, сударыня, – вздохнул Бюсси, – это значит, что по-настоящему его никто не любит. <br/>
– Коли так, – предложила Жанна, обменявшись с мужем многозначительным взглядом, – позвольте мне вас женить. Прежде всего ваш брак успокоит многих известных мне ревнивых мужей. Ну а еще обещаю найти вам то самое счастье, возможность коего вы отрицаете. <br/>
– Я не отрицаю возможность счастья, сударыня, – снова вздохнул Бюсси, – я отрицаю только, что счастье возможно для меня. <br/>
– Хотите, я вас женю? – настаивала госпожа де Сен-Люк. <br/>
– Если вы собираетесь подобрать мне невесту по своему вкусу, то нет, ну а если по моему, то я не стану возражать. <br/>
– Вы говорите как человек, твердо решивший остаться холостяком. <br/>
– Быть может. <br/>
– Значит, вы влюблены в женщину, на которой не можете жениться? <br/>
– Граф, бога ради, – сказал Бюсси, – попросите госпожу де Сен-Люк не вонзать мне в сердце тысячу кинжалов. <br/>
– Ах вот как! Берегитесь, Бюсси, вы заставляете меня подозревать, что предмет вашей страсти – моя жена. <br/>
– Ну если бы это было так, то, во всяком случае, согласитесь, что я веду себя с исключительной деликатностью, и муж не имеет никакого права меня ревновать. <br/>
– Ваша правда, – сказал Сен-Люк, вспомнив, что это Бюсси привел жену к нему в Лувр. – Но все равно, признайтесь, что ваше сердце занято. <br/>
– Признаюсь, – сказал Бюсси. <br/>
– Ну а что в нем – любовь или прихоть? – спросила Жанна. <br/>
– Страсть, сударыня. <br/>
– Я вас исцелю. <br/>
– Не верю. <br/>
– Я вас женю. <br/>
– Сомневаюсь. <br/>
– И я добуду для вас то счастье, которое вы заслуживаете. <br/>
– Увы, сударыня, отныне я счастлив только несчастьем."
Океан — довольно внушительная «отмазка» даже сегодня)) Если воевать «традиционными» видами оружия, а не ядерно-термоядерно-нейтронными вещами. Война с Ираком тому, кстати, неплохое подтверждение. И то был Ирак, а что, если противник посерьёзнее и посильнее?.. Чересчур накладно это, да и з… дницу надрать могут…<br/>
<br/>
В целом хорошо сказано, я согласен. Однако, предлагаю взглянуть поглубже. Всё-таки война, тем более такого невиданного масштаба, — это не дворовая драка с целью кто кому репу начистит, тут целый клубок задач.<br/>
Основные и главные заказчики Второй мировой — условно США и Великобритания. Основные исполнители — Германия (+почти вся Европа) и СССР. Великобритания и Германия проиграли. Основные выгодоприобретатели по результату — США, которые получили огромные барыши при минимальном ущербе и СССР, у которого просто большие барыши при колоссальном(!) ущербе. Причём выгодоприобретений у США побольше, чем у СССР. С этой войной США решили свои внутренние проблемы, вывезли всё лучшее с Европы (интересно, как бы сложилась мировая история не укради они фон Брауна...), а самое главное, они навязали доллар почти всем странам. Но не получилось навязать своему теперь уже главному «конкуренту» — СССР. Убийство Сталина и приход Хрущёва отчасти решили и эту проблему.<br/>
В третьей Холодной войне победа США видна невооружённым глазом, причём выгодоприобретений для них как бы не поболее, чем после Второй мировой. Тридцать лет после «распада» СССР жрут в немыслимых объёмах, и если бы не этот самый «распад» СССР, то давно бы уже протянули ноги…<br/>
<br/>
Отдельно.<br/>
Вот правильно, СССР выполнил всю «грязную» работу. США, научившись у Англии, «тихо» сидят в кустах, дёргая за веревочки, а мы выполняем всю «грязную» работу. Может, пора уже перестать таскать каштаны для чужого дяди, а то скоро уже и не останется никого, кому их таскать. Эх, мечты-мечты…<br/>
<br/>
У СССР была возможность стать по-настоящему независимым центром силы. Но нет. Со смертью Сталина и последовавшей «оттепелью» это возможность была «нами» потеряна, а «ими» украдена. И, к сожалению, пока я не просматриваю даже вероятности её появления снова.
Дело в том, что для «западной цивилизации» это не какие-то «причуды», а вопрос выживания. Потому, что все эти нестыковки и «регрессивные отклонения» постоянно уводят внимание людей во всякие дебри и конфликты. И это наносит всему огромный ущерб. Мешает реально объединяться и трудиться на общее благо. Зацикливает на второстепенных вещах, запутывает отношения, затрудняет работу в коллективах и так далее.<br/>
Конечно, когда речь идёт уже о серьёзных проектах, скажем в космической отрасли, там уже и никакая «толерантность» не требуется. Люди настолько цивилизованные и развитые, что такие «регрессивные отклонения» их не тревожат уже давно. Они их переросли. Но всё же основная масса до этого уровня не развилась. Это часто служит причиной разных проблем больших и малых. Скажем, кого-то не взяли на ответственную работу по какому-нибудь субъективному признаку и предубеждений работодателя. А он хороший специалист. Вместо него взяли другого, худшего. <br/>
Ясно, что если это происходит сразу везде, то ущерб от этого настолько огромен, что его невозможно подсчитать. Плюс тормозиловка, коррупция, всякий «брак», ошибки, неэффективность и прочее.<br/>
Поэтому требуются какие-то «указки сверху» и законы. Чтобы для начала это всё нейтрализовать, а впоследствии чтобы уже выработались соответствующие нормы. Иначе никак.<br/>
При этом, моё такое личное мнение, что многие из этих моментов «запад» перенял у японцев. У которых уже давно труд и общее благо на первом месте, а всякие частные особенности личной жизни, внешний вид и прочее никого давным давно не волнуют. И это позволило им стать максимально эффективными во всех областях. Несмотря на сложную ситуацию с ресурсами, территорией и прочим.<br/>
Ну а если аналогичную систему сможет установить Китай, то весь «запад» может оказаться слишком расхлябанным и нестабильным, не сможет сформировать чёткую программу развития, и тогда «восток» его обойдёт и весь мир будет вынужден играть по правилам «востока».<br/>
Кто-то скажет :«Ну и ладно. Вот и здорово. Давно этого хотим!» Но такая мысль будет, мягко говоря, неумна и опрометчива. На практике это может оказаться соооовсем не здорово. )))
Осторожно спойлеры!<br/>
Процентов до 70 книги надеялась, что она все же будет с Даниэлем, а не с Марком. Ибо второй всегда был холоден к ней. Никаких общих интересов, никаких общих занятий, ну кроме пищевой трапезы и секса. Ему в ней нравилась лишь внешность, поэтому легко бы подошла и Милена. К тому же она просила его обучить ее языку, принести весточку от сестры, а он не то что не хотел, он нагло забыл, значит не особо заботился ее желаниями. Зато пожирал глазами, этого не отменить. Ну а то, что он устанавливал вердикт касательно нее прежде, чем она объясниться вообще ни в какие ворота, ей богу как ребенок. То, что он поднял на нее руку плюсов не добавляет. Эмилия тоже не расспрашивала особо Марка, до конца книги она так осталась не в курсе кем тот работает. Такие отношения долго не живут.<br/>
Зато Даниэль с Миленой увидели друг друга и особо не разговаривая, не изучая друг друга, сразу о свадьбе думать начали. У автора явно проблемы с понятием, как должны развиваться отношения для долгого дальнейшего проживания друг с другом. <br/>
Эмилия как персонаж вначале понравилась, потом для дикарки она слишком много ревела, чаще всего казалась размазней. Марк вызвал неприязнь, был всегда холоден к гг, очень официален, любит диктовать всем, что тем делать.<br/>
Половина книги зашла, конец скомкан. Если виновата одна Мередит, какого черта тогда гувернантка Дорис пускала пыль в глаза. Типа, что она мать Марка и чтобы Элис бросила его. Мда.<br/>
Дракончика слишком много. Я устала от описаний «он потопал ногами» «он уснул там/тут» его Уиии. Я понимаю, что животное экзотическое и милое, но он все же не главный герой.<br/>
Конец слишком слащавый. Конечно она забеременела, конечно беременность прошла легко (это с двумя детьми в животе-ага), вау родила близнецов, прям как они с сестрой. И кого? Мальчик и девочка, чтобы целый комплект был. Не, ну серьезно, если уж книга не обходит постельные сцены, значит она для взрослых людей. Зачем тогда так слащаво и пафосно, перебор однозначно.
Спектакль «Опередивший время» — это рассказ о художнике, учёном, изобретателе, писателе и музыканте, о универсальном человеке Эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. Он родился ровно 570 лет назад 15 апреля 1452 года в маленькой деревеньке Анкиано, расположенной недалеко от городка Винчи. Он был незаконнорожденным сыном богатого нотариуса Пьеро и красивой поселянки Катарины. Вскоре после этого события нотариус заключил брак с девушкой знатного происхождения. Детей у них не было и Пьеро с женой взяли трёхлетнего ребёнка к себе.<br/>
Так в чём и как Леонардо да Винчи опередил своё время? Среди его изобретений парашют, велосипед, колесцовый замок для пистолета, лёгкие переносные мосты для армии, прожектор, катапульта, двухлинзовый телескоп. Даже если в этом списке не только подлинные изобретения, но и те, что приписывают Леонардо, всё равно его величие неоспоримо.<br/>
Леонардо да Винчи совершил переворот и в живописи. Благодаря ему искусство живописи взошло на новый этап своего развития. Он первым объяснил почему небо синее. Синева неба происходит благодаря толще освещённых частиц воздуха, которая расположена между Землёй и находящейся наверху чернотой. Леонардо осознал явление рассеивания света в воздухе и возникновения сфумато — дымки между зрителем и изображённым предметом, которая смягчает цветовые контрасты и линии.<br/>
Будучи виртуозным музыкантом, он создал лиру из серебра в форме конской головы. В течении своей жизни Леонардо сделал тысячи заметок, посвящённых анатомии и тысячи рисунков, запечатлевших строение человеческого тела. По мнению специалистов Леонардо да Винчи обогнал своё время лет на 300. «Кто знает, тот может всё»- эта фраза, сказанная Леонардо может стать не только эпиграфом к спектаклю, это девиз, формула жизни, ключ к разгадке великих тайн.<br/>
<br/>
Роли и исполнители:<br/>
Рафаэль — Олег Табаков<br/>
Микеланджело — Михаил Казаков<br/>
Папа Лев X — Георгий Менглет<br/>
Джулио Медичи — Анатолий Кторов<br/>
Франциск I, король Франции — Александр Ширвиндт<br/>
Леонардо да Винчи -Павел Массальский<br/>
Его ученики: Салаино — Всеволод Абдулов<br/>
Зороастро — Леонид Каневский<br/>
Франческо — Геннадий Сайфулин<br/>
Слуга Франциска I — Георгий Лямпе<br/>
В эпизодах студенты театрального училища им. Б.В. Щукина.<br/>
Режиссёр на радио — Борис Тираспольский.
в народе -безусловно попов. атеизм или обида на бога что допустил такое-это больше для революционной интеллигенции. народ или отвернулся от церкви-просто веря дома, или ударился в секты(самые известные -хлысты), либо кинулся к старообрядцам. церковь есть царство Антихриста-тот тезис, в котором сошелся народ и верующая интеллигенция. правящая элита-тоже шатнулась от церкви к всяким колдунам экстрасенсам и магам-Папюс, Блаватская и т.п. это же как раз та эпоха. столоверчение, вызов духов все дела.<br/>
а народ прежде всего не мог простить отход от идеалов христианства-и безоговорочную поддержку правящего класса во всем, включая пропаганду, карательные акции и т.п.<br/>
<br/>
песня «Поп и Черт » именно тогда набрала бешенную популярность<br/>
<br/>
Изнуренные, худые<br/>
Были лица прихожан.<br/>
В мозолях их были руки…<br/>
Поп был гладок и румян.<br/>
«Братье! — он взывал к народу, —<br/>
Вы противитесь властям,<br/>
Вечно ропщете на бога, — <br/>Что, живется плохо вам?!<br/>
Это дьявол соблазняет<br/>
Вас на грешные дела,<br/>
В свои сети завлекает,<br/>
Чтоб душа его была.<br/>
Мимо церкви в это время<br/>
Черт случайно проходил,<br/>
Слышит — черта поминают,<br/>
Уши он насторожил<br/>
Ну-ка, отче толстопузый,<br/>
Что про нас ты в церкви врал? —<br/>
Отвечай, какие муки<br/>
Беднякам ты обещал?..<br/>
Чертом вздумал ты пугать их,<br/>
Страшным адовым огнем!<br/>
Что им ад?.. Они и в жизни<br/>
Терпят тот же ад… Пойдем!..»<br/>
Он принес попа к заводу.<br/>
В дымных, мрачных мастерских<br/>
Печи яркие горели,<br/>
Адский жар стоял от них.<br/>
И куда наш поп ни взглянет,<br/>
Всюду жар, огонь и смрад:<br/>
Сталь шипит, валятся искры,<br/>
Духота… Уж чем не ад?!<br/>
Здесь, средь мрака и шипенья,<br/>
Из огромного котла<br/>
В приготовленную форму<br/>
Лава яркая текла.<br/>
Вдруг большими языками<br/>
Лаву стало вверх кидать…<br/>
Люди в ужасе смертельном<br/>
Попытались убежать.<br/>
Но напрасно… С страшной силой<br/>
Клокотал чугун в котле,<br/>
Обгорелые стонали,<br/>
Корчась в муках на земле.
Замечали ли вы, что истинный страх – это страх неизвестности? Не выскакивающие из-за угла мертвяки, а вот тот человек, неотступно идущий по пятам по безлюдной улице; или когда вдруг понял, что заблудился; или момент осознания, что вскрылся твой обман, постыдная тайна, ужасная ошибка…<br/>
Если у Лавкрафта «что-то страшное грядёт», то у Эйкмана «происходит что-то непонятное»: и герои и читатель постоянно задаются вопросом: «что, вообще, происходит, и насколько это реально?». Это то зыбкое ощущение, когда в обычной жизни вдруг встречается что-то ненормальное, невероятное, вот тот тонкий и краткий миг, когда мозг не находит логического объяснения и ты думаешь – «Чудо»? Обычно в следующее мгновение приходит скучное и банальное понимание, и чудесное становится смешным и жалким. Так вот, Эйкман, по моему мнению, этот краткий миг растягивает на целый рассказ. Это как в детстве боишься чудища под кроватью: страшно не потому, что оно там точно есть, а потому что ВДРУГ ОНО РЕАЛЬНО там есть, и что с ним тогда делать?!!! Или как «призраки» на распечатанных фото — что выбрать: решить, что это брак печати или поверить, что они взаправду стоят за спиной?<br/>
И здесь герой находится между сном и явью, и мы вместе с ним так до конца и не понимаем, жив он или мёртв, или, может быть, в коме, или в чистилище, или в лимбе? А, может, он просто нечаянно попал в частную клинику для умалишённых, где его деликатно придержали на всякий случай до выяснения всех обстоятельств? Когда он едет в кузове катафалка, так же неясно: он едет рядом с покойником, или он и есть этот умерший, но сам этого пока не осознаёт? <br/>
В рассказах Эйкмана нет линейной композиции, нет завязки-развязки и морали; они полны недомолвок, иллюзий и аллюзий, загадок и обманок, а написаны при этом простым, даже банальным стилем, и это тоже здорово сбивает с толку). <br/>
Не совсем корректно сравнивать книгу с сериалом, но мне этот рассказ, почему-то напомнил «Твин-Пикс»).<br/>
Олегу отдельное спасибо за озвучивание, у вас прекрасный вкус.
Ещё добавлю. Крапивина — даже с учётом того, что Алина Михаевна родила от Толика Нечаева внебрачного сына — она совершенно не интересует. Мне как читательнице было бы интересно узнать: сколько лет было Алине на момент её знакомства с Толиком (если, по мнению Крапивина, так уместно было называть 30-летнего разведённого (об этом вскользь упоминается) инженера); какое образование она получила; как оказалась в Севастополе (распределение ?) и где она там жила. Но Крапивину — это очевидно — будущая мать Егора ну совершенно не интересна. А вот Толик — однозначно герой. Эдакий рыцарь в сияющих доспехах. А внебрачная связь — побоку, ведь всё ,, по природе,,. Разумеется, именно по МУЖСКОЙ природе… (( Лучше бы Крапивин показывал своих ,, без пяти минут Командоров,, бесполыми. А то уж слишком гнетущее впечатление. Даже о причине развода не упоминается, как бы по умолчанию, что это однозначно бывшая жена Толика виновата, а так ли это на самом деле? Я слушала и думала — какие же несчастные девушки/женщины, которых Судьба сталкивает с этими без пяти минут Командорами. Ведь нормально, если действительно влюблённый парень/мужчина стремится всё свободное время проводить со своей девушкой. А у Толика на первом месте нагловатый Гай, который ведёт себя с ним запанибрата — вовсе как не с дядей — и хамит даже при первом знакомстве с Алиной, а дядя его не особо-то и одёргивает, хотя Гай прямо-таки напрашивается, чтобы ему хорошо врезали по губам. Я после прослушивания всей трилогии пришла к неутешительному выводу, что Толик вовсе и не собирался жениться на Алине, а ,, перевёл,, на словах её в статус невесты, чтобы получить от неё интим. Который наверняка куда больше был нужен не девушке, а взрослому мужчине. Запал на экзотическую — как я поняла, чисто молдавскую — внешность. Вот и вся ,, любовь,,. Взрослый разведённый мужчина даже не позаботился о предохранении — наверняка по своей инфантильности ,, не понимал,,, что от интима дети рождаются. Даже если я ошибаюсь, и он реально намеревался расписаться с Алиной, — это так прикольно, что ребёнок родился бы вскоре после свадьбы? Нравы были не те — напомню, Егор родился в 1968 году — и кто-нибудь точно кольнул бы Алину, что брак был заключён ,, вдогонку,,, ,, по залёту,,.
чтец как всегда великолепен, но книгу это не спасает, ну уж очень-очень она занудная. И вроде действий много, но так занудно все описано. Прослушала уже 64% книги, а до сих пор не понятно, о чем эта книга? Кто такая эта главная героиня, с супер способностями, туповатая, тормознутая, которая вечна оказывается побитой и поверженной в бою? «Зона дня» — что нельзя было назвать здание как-то по-другому, т.к. пока здание не разрушили (а его постоянно называли зоной), вообще я терялась в догадках, что это за зона такая? Зона эта территория, участок, район, полоса (зона отчуждения и т.д.), ну уж не здание, строение, сооружение. Итог: очень сильно не нравится книга, нет в ней логики: не читала/слушала другие книги автора, а в этом произведении предыстория планеты или места, где происходит действия, описаны так мутно, какими-то недосказанностями, урывками, что не позволяет получить цельное представление о месте и времени происходящих событий (если это Земля в далеком будущем, что с ней такое произошло, объяснение что постоянно на ней идут войны не понятно по каким причинам и все эти войны это одна война — вообще мозг можно сломать, а люди, что с ними стало, почему столько уродов как физических так и психических), да и по сюжету книги мало что можно понять; скучно: много бессмысленных действий, много сцен драк с дотошным описанием каждого движения, сюжет сводится к постоянному куда-то бегству героини и дракам. Героиня в вечными вопросами: кто я? что я? где я? что вокруг меня происходит? и не одного ответа на эти вопросы. Пария, кто такие парии?, для чего они нужны?, выполняют какие-то бессмысленные задания-обучения, зачем (задания выдают, но не объясняют их смысл)? повзрослев парии исчезают и больше их никто не видит (складывается впечатление от текста, что их потом убивают, а потом оказывается что нет не убивают, они куда-то уходят внезапно в никуда). Что за пояс с глушилкой у героини?, что глушит этот пояс? и еще куча всего того, что автор не удосужился нормально объяснить.
Первый рассказ ничего нового не представил, только вопрос: как такие люди только могли изобрести машину времени? Хотя рассказ и юмористический, но остроумного юмора нет вовсе. <br/>
Второй представил интересную, но не новую идею, оставил настроение тоски, что какой-то невежа может засунуть свои руки в твою судьбу и перепаять, как захочет, а иначе тебе самому придётся пойти на преступление и понести наказание. <br/>
Третий показал мало фантастики, но много тоски и скуки из-за тех же несправедливости и драк. <br/>
Четвёртый дал интересную идею, но атмосфера того же невежества и преследующего всех всегда злобного вестерна. <br/>
Пятый даёт интересный сюжет и продуманную идею, но было скучное растянутое повествование рассказа (не из-за чтеца). <br/>
Шестой — самый нудный… Интересно, правда, что такой идеи я ещё нигде не встречал. <br/>
Седьмой рассказ имеет самый предсказуемый сюжет. Там герой, пьяница с противоречивым характером, попадает в цикл, где множество стадий развития одного и того же персонажа встают отдельными лицами, однако автор не ответил, кто вообще создал этот цикл, из-за чего это случилось. По-моему, у Лема в «Седьмом путешествии» интереснее, позитивнее и логичнее написано, хотя та же самая задумка. <br/>
Восьмой рассказ хоть и почти самый короткий, но самый трогательный, искренний и интересный! <br/>
Девятый рассказ вообще в реальную политику завернул, причём с желчью. <br/>
В десятом всё понятно: Шекли не исправим. <br/>
Не могу охарактеризовать одиннадцатый рассказ, моего любимого Брэдбери. Ну зачем ставить интересное в самом конце! Только сейчас «Вора...» дослушиваю. <br/>
Вот в одной экранизации Булычёва услышал такую теорию о машине времени: шкала времени — это ствол дерева, настоящее — верхушка, так когда человек с верхушки попадает в какую-нибудь точку ствола и меняет прошлое, от этой точки идёт ветка — альтернативная реальность.
Комедия Б. Шоу «Пигмалион» была написана в 1912-1913 гг. Название пьесы связано с образами античности. Скульптор Пигмалион, герой древнегреческого мифа, ненавидел женщин и избегал их. Его пленило искусство. Свою тягу к прекрасному, он воплотил в статуе Галатеи, девушки, которую он вырезал из слоновьей кости. Очарованный собственноручным творением, Пигмалион влюбился в Галатею и женился на ней, после того как по его просьбе ее оживила богиня Афродита.<br/>
Тем не менее, пьеса Б. Шоу не является художественным пересказом этого мифа. Драматург, решил возродить миф по-новому – чем неожиданней, тем лучше. Действие было перенесено в современную Англию, скульптор превратился в профессора-лингвиста, который проводит научный эксперимент. Галатея из мифа была нежной и покорной, «Галатея» в пьесе Шоу должна была взбунтоваться против своего «творца». Пигмалион и Галатея античности вступают в брак, герои же пьесы не должны этого делать. И, в конце концов, «Галатея» Шоу должна была оживить «Пигмалиона», научить его человеческим чувствам. Считается, что известное англо-американское выражение «Вау!» («Wow!») вышло в широкое употребление именно из пьесы «Пигмалион» — его активно употребляла невежественная Элиза Дулиттл до ее превращения в даму высшего общества.<br/>
Всемирную же известность пьесе принесла бродвейская премьера мюзикла «Моя прекрасная леди», которая состоялась в 1956 году. Только на Бродвее его показали почти три тысячи раз. За полувековую историю своего существования представление с успехом шло более чем в двадцати странах мира.<br/>
После исключительного успеха пьесы и сделанного по ней мюзикла «Моя прекрасная леди» история Элизы Дулиттл, превратившейся благодаря профессору фонетики Хиггинсу из уличной девчонки в светскую даму, сегодня, пожалуй, известна больше, чем греческий миф.
<br/>
Организм Гэммела перед лицом смертельной опасности! Надирские орды-разрастающийся рак.<br/>
Если терапия не удастся, крепость падет.Но Дэвид излечился, и крепость выстояла!<br/>
<br/>
А Дренайский цикл будет состоять из 11 книг!<br/>
Воина по имени Друсс-Легенда Гэммел описал по образу своего отчима!<br/>
Состарившись и уйдя на покой, Друсс решает, что негоже воину не откликнуться на призыв товарища.И отправляется в обреченную крепость.<br/>
<br/>
В книге невероятный уровень превозмогания.Надиры яростно наступают «словно стая скейвенов, скрещенных с тиранидами», не оставляя шансов на выживание, герои не менее яростно сопротивляются.<br/>
Язык повествования-емкий, хлесткий, захватывающий!<br/>
<br/>
Только понимая, что переживал автор, можно не требовать «реализма и приземленности».<br/>
Гэммел: «Я писал первую Дренайскую историю, когда ждал результатов по анализам на рак.Я не думал, что это когда-нибудь опубликуют.»<br/>
<br/>
«Из сотни моих поклонников семьдесят ответят, что лучшая моя книга „Легенда“.Она создавалась не под давлением издателей, ожидания критиков или читателей, или из необходимости оплатить счета.Мне нравилось сочинять эту книгу тихими вечерами и в обеденные часы.»<br/>
<br/>
«Наиболее интересно было писать о Друсс-Легенде.Этот персонаж нравился мне больше, чем я мог выразить словами.Я бросал его в ситуацию, а слова сами выливались на страницы.»<br/>
<br/>
«Пишу о героях, оказавшихся в безвыходном положении, в численном меньшинстве и угрожающих жизни обстоятельствах.»<br/>
<br/>
«Как я реагирую на критику? Зависит от того, кто критикует.Ни один писатель не намерен угодить всем.Если он пытается это сделать, увеличивает свои шансы никому не угодить.»
Общество 70-х одинаково подвергало остракизму лгбт, байкеров, рок-музыкантов, толкиенистов, людей в клешеных штанах, да вообще все что движется. И педофилу было в разы комфортнее, чем глухому. Или чем нормальному человеку с любой болезнью тяжелее гриппа(кожные заболевания, гастрит, рак).<br/>
Возьмем тему попроще. Лет цать назад за чтение любой книги из подборки В. Князева билет в одну сторону в дурку тебе просто обеспечат. Все дружно напрягутся, скинутся и отправят — этот кадр болен неизлечимо, разговор окончен.<br/>
<br/>
Как обыватель, я за инклюзию лгбт и трансвеститов. В моей картине мира принятие их обществом сбавит психологическую накрутку во многих аспектах «полностью нормальных» людей.<br/>
<br/>
> И в отличие от 70х вообще никто не сопротивляется процессу.<br/>
Извините за флуд выше. Если коротко, все группы перечисленные вами выше очень различаются приоритетами и интересами. И не так уж зависят от принятия их научным сообществом. На мой взгляд.<br/>
<br/>
Про педофилию… На мой взгляд, принятие состоялось уже давно. Что тогда, что сейчас это принято и приемлемо, к сожалению. Если спрашивать общество в лоб «можно?», общество железно скажет нет. Нельзя ни наших, ни детдомовских, ни на трассе, ни в резервациях, никаких. Нельзя. Ну дык его и не спрашивают в лоб…<br/>
Соответственно нужно выкручивать экономику и общественную мораль, чтобы все нимножк обалдели. Запрещаешь секспросвещение в любых его проявлениях, проталкиваешь что каждая женщина должна родить, выкручиваешь рынок труда так чтобы социально защищенным себя не чувствовал никто.<br/>
И вот уже получается можно. <br/>
Сейчас наоборот получше стало, по сравнению с прошлым, но все еще паршиво.
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
Про Тристана, хренового вассала, наставляющего с завидным упорством рога своему сюзерену, и Изольду, неблагодарную эгоистку.<br/>
Итак, Тристан.<br/>
Силен, красив, беспринципен. <br/>
Лишает невинности девушку, предназначенную своему благодетелю и господину… вроде, как от большой, но чистой любви. Однако, вовсе не спешит оставить предмет неистовой страсти при себе, напротив, вручает обесчещенную даму королю Марку, и сообщает о ее падении прислуге, дабы с помощью последней обмануть короля в первую брачную ночь. Неоднократно плетет интриги за спиной сюзерена. Пользуясь тем, что периодически бывает прощаем, с завидным упрямством склоняет Изольду к адюльтеру. Изменяет и ей, в конце концов, женившись на другой. Обладает железным здоровьем, ибо быстро и качественно восстанавливается от многочисленных ранений, нанесенных отравленным оружием. Не считает зазорным помочь другу овладеть чужой женой, и находиться в спальне, пока тот предается удовольствиям. Выносит мозг Изольде, упрекая ее в непостоянстве ( и это после того, как сам женился на другой ).<br/>
Ну, и напоследок сей образец цвета рыцарства вместо того, чтобы покаяться и попросить у Марка прощения за причиненные неудобства, в своей предсмертной записке валит всё на прислугу, подавшего ему не то вино.<br/>
… Вот прямо АХ, а не рыцарь....)))<br/>
<br/>
Изольда.<br/>
Вполне стоит своего воздыхателя. Никаких попыток остаться с любимиым не предпринимает: вероятно, в те времена честнее было наставлять рога мужу, чем признаться в том, что любишь другого. Вероломно подстрекает рабов убить верную служанку. Малодушно принимает любовь и подарки короля Марка, продолжая обманывать его с Тристаном.<br/>
<br/>
Марк. Изменчив, как погода весной. Безумно любит жену, но периодически сажает ее в тюрьму, плача и страдая постфактум. Доверчив, ибо верит как сказкам Тристана, так и сказкам его недоброжелателей… Наивен. Мстителен ( приказал же он обрубить терновый куст на могиле Тристана и Изольды).<br/>
<br/>
Вобщем, занятная история. Рекомендую.))<br/>
Улыбнули метаморфозы в тексте, особенно, Горвенал ставший Гуверналом.)))<br/>
Понравился Морхульт, говорящий голосом Владимира Вольфовича.<br/>
<br/>
Большое спасибо Джахангиру Абдуллаеву за чтение и позитив! :)
<br/>
Книги, которые есть:<br/>
4. Вой над могилами Little Pet Werewolf — 1995]<br/>
6. Лагерь летучих мышей [Camp Dracula — 1995]<br/>
7. Тварь болотная [Slime Lake — 1995]<br/>
8. От шутки до кошмара [Let's Scare the Teacher to Death! — 1995]<br/>
9. Тринадцатая метель [The Abominable Snow Monster — 1995]<br/>
13. Слишком страшные истории [Tales Too Scary to Tell at Camp — 1996]<br/>
16. Мумии во мраке [Don't Tell Mummy — 1996]<br/>
17. Сторож из преисподней Подробнее [Jack and the Beanstalker — 1997]<br/>
20. Ужас школьного подвала [Creature Teacher — 1997]<br/>
22. Бал с привидениями [Boo Year's Eve 1997]<br/>
25. Парк кошмаро [Escape from Vampire Park — 1998]<br/>
27. Крысиное нашествие [Here Comes Santa Claws — 1998]<br/>
28. Час превращения [The Spider Beside Her — 1998]<br/>
<br/>
Книги, которые ищу:<br/>
1. Ведьмино зелье [Don't Eat the Mystery Meat — 1994] <br/>
2. Гонки со скелетом [The Skeleton on the Skateboard — 1994]<br/>
3. Кто стучится в дверь ко мне? [The Headless Bicycle Rider — 1994]<br/>
5. Как напугать оборотня? Revenge of the Dinosaurs (1994)<br/>
10. За ледяной дверью [There's a Ghost in the Boy's Bathroom — 1995]<br/>
11. April Ghoul's Day (1995)<br/>
12. Эликсир для зомби [Scream, Team! — 1996]<br/>
14. Взбесившийся автобус [The Tragic School Bus — 1996]<br/>
15. Рождество с привидениями [The Fright Before Christmas — 1996]<br/>
18. Шутки мертвеца [The Dead Sox — 1997]<br/>
19. В пасти аллигатора [The Gator Ate Her — 1997]<br/>
21. Берег скелета [The Skeleton's Revenge — 1997]<br/>
23. Кролик-людоед [The Easter Egg Haunt — 1998]<br/>
24. Оживший кошмар [Scream Around the Campfire — 1998]<br/>
26. Школа ужасов [Little School of Horrors — 1998]
2) Сразу не прониклась произведением, понадобилось время. Но я и не очень эмоциональная. Но даже по прошествии времени выстроить стройную структуру впечатлений мне не удалось. Все равно как-то сумбурно выходит.<br/>
В этом произведении лично я увидела сначала трагедию любых родителей — ребенка, обреченного на скорую смерть. Автор мастерски показал эмоциональные колебания матери и отца, их различные взгляды на ситуацию. Да, мужчине понадобилось больше времени и, наверное, усилий над собой, чтобы принять то, что случилось. А после, принять решение. Но он принял его, тяжелое, но, наверное, верное. Не знаю, не мне судить.<br/>
Ну, а потом… Вполне логичное желание видеть рядом с собой ребенка, реализоваться как родителям, путем пусть и очеловечивания. Хотя бы растения. На самом деле очень многие люди и без драмы в жизни очеловечивают окружающих их флору и тем более фауну. Зоологи отрицают даже зачатки сознания у любых животных, кроме дельфинов. Но какой любящий владелец, например, собаки, согласится с этим?<br/>
Если рассматривать навязчивую идею главного героя сохранить материальные частички их жизни с женой — многие пары не переносят таких сильных потрясений, какая выпала на их долю. Мужчина хотел сохранить свой брак, свою любовь к жене. Подпитывал ее как мог, как умел. Жена же терпела. В начале книге было замечание о том, что она терпит ворчливого старика, тихо и покорно. Может, напоминанием о когда-то счастливых днях вместе, он хотел вернуть ее любовь? И свое счастье с ней? Здорово показано отрицание и даже некая ревность к появившемуся сопернику. И вновь принятие. <br/>
А вот интересно, в реальной жизни мужчины, ставшие отцами, бывает ли такое, что начинают ревновать любимую женщину к ребенку? Мне кажется, что и такое может быть. Но не уверена.<br/>
В общем и целом, книга психологическая, фантастика здесь просто легкий налет, дабы оттенить краски повествования. Не самая простая, не самая, на мой взгляд, яркая. Но любопытная. <br/>
Чтец, повторюсь, великолепный.
<br/>
СПОЙЛЕР!!!<br/>
<br/>
Главная героиня первоначально была кисейной барышней в фильдеперсовых чулочках – этакой английской чайной розой. Но переезд в Америку, брак с золотоискателем, а затем жизнь на золотоносном прииске со всеми сопутствующими трудностями и тяготами походной жизни, закалили её физически и духовно. Описанное же писателем происшествие, разделившее жизнь Эдит на до и после, — это кульминация – до этой поры ничего худшего с ней не случалось. При этом главная героиня спасла жизнь свою и мужа, не дала свершиться беззаконию, проявляла выдержку и терпение, в конце концов, поступила по закону, ибо была законопослушной гражданкой, свершив справедливое возмездие над преступником собственными руками. При этом от самого автора ни слова осуждения, ни намёка на то, что была совершена ошибка или можно было поступить как-то по-другому — препятствие преодолено, справедливость восторжествовала духовный рост состоялся. Из этого всего я сделала вывод, что писатель восторгается своей героиней, способной не сломаться при наступлении трудностей, да и ещё вырасти над собой, хотя там действительно нет прямого высказывания на этот счёт. Я поняла именно так, но эту точку зрения не разделяю, о чём и написала выше. ИМХО. На истину в последней инстанции я не претендую и никогда не претендовала – это удел других.
Короче книга про то, как женщины сами создают себе проблемы а потом не способные их решить обвиняют во всем мужиков и сливаются. ))) Через год они будут тыкать друг в друга пальцем и говорить: «Это ты меня надоумила, это все из-за тебя!» Хорошо что не все женщины такие, и героини сказок довели дело до конца, избавили от проклятия мужей, спасли королевство, и совершили много дел достойных уважения. Их подвиг и воспет сказаниями древности.
<br/>
"– Сударыня, – сказал Бюсси, – я не доверяю такому счастью, и вы мне не пример, не каждой выпадает возможность сочетаться браком с любимцем короля. <br/>
– Что вы говорите, вы – всеобщий любимец? <br/>
– Когда человека любят все, сударыня, – вздохнул Бюсси, – это значит, что по-настоящему его никто не любит. <br/>
– Коли так, – предложила Жанна, обменявшись с мужем многозначительным взглядом, – позвольте мне вас женить. Прежде всего ваш брак успокоит многих известных мне ревнивых мужей. Ну а еще обещаю найти вам то самое счастье, возможность коего вы отрицаете. <br/>
– Я не отрицаю возможность счастья, сударыня, – снова вздохнул Бюсси, – я отрицаю только, что счастье возможно для меня. <br/>
– Хотите, я вас женю? – настаивала госпожа де Сен-Люк. <br/>
– Если вы собираетесь подобрать мне невесту по своему вкусу, то нет, ну а если по моему, то я не стану возражать. <br/>
– Вы говорите как человек, твердо решивший остаться холостяком. <br/>
– Быть может. <br/>
– Значит, вы влюблены в женщину, на которой не можете жениться? <br/>
– Граф, бога ради, – сказал Бюсси, – попросите госпожу де Сен-Люк не вонзать мне в сердце тысячу кинжалов. <br/>
– Ах вот как! Берегитесь, Бюсси, вы заставляете меня подозревать, что предмет вашей страсти – моя жена. <br/>
– Ну если бы это было так, то, во всяком случае, согласитесь, что я веду себя с исключительной деликатностью, и муж не имеет никакого права меня ревновать. <br/>
– Ваша правда, – сказал Сен-Люк, вспомнив, что это Бюсси привел жену к нему в Лувр. – Но все равно, признайтесь, что ваше сердце занято. <br/>
– Признаюсь, – сказал Бюсси. <br/>
– Ну а что в нем – любовь или прихоть? – спросила Жанна. <br/>
– Страсть, сударыня. <br/>
– Я вас исцелю. <br/>
– Не верю. <br/>
– Я вас женю. <br/>
– Сомневаюсь. <br/>
– И я добуду для вас то счастье, которое вы заслуживаете. <br/>
– Увы, сударыня, отныне я счастлив только несчастьем."
<br/>
В целом хорошо сказано, я согласен. Однако, предлагаю взглянуть поглубже. Всё-таки война, тем более такого невиданного масштаба, — это не дворовая драка с целью кто кому репу начистит, тут целый клубок задач.<br/>
Основные и главные заказчики Второй мировой — условно США и Великобритания. Основные исполнители — Германия (+почти вся Европа) и СССР. Великобритания и Германия проиграли. Основные выгодоприобретатели по результату — США, которые получили огромные барыши при минимальном ущербе и СССР, у которого просто большие барыши при колоссальном(!) ущербе. Причём выгодоприобретений у США побольше, чем у СССР. С этой войной США решили свои внутренние проблемы, вывезли всё лучшее с Европы (интересно, как бы сложилась мировая история не укради они фон Брауна...), а самое главное, они навязали доллар почти всем странам. Но не получилось навязать своему теперь уже главному «конкуренту» — СССР. Убийство Сталина и приход Хрущёва отчасти решили и эту проблему.<br/>
В третьей Холодной войне победа США видна невооружённым глазом, причём выгодоприобретений для них как бы не поболее, чем после Второй мировой. Тридцать лет после «распада» СССР жрут в немыслимых объёмах, и если бы не этот самый «распад» СССР, то давно бы уже протянули ноги…<br/>
<br/>
Отдельно.<br/>
Вот правильно, СССР выполнил всю «грязную» работу. США, научившись у Англии, «тихо» сидят в кустах, дёргая за веревочки, а мы выполняем всю «грязную» работу. Может, пора уже перестать таскать каштаны для чужого дяди, а то скоро уже и не останется никого, кому их таскать. Эх, мечты-мечты…<br/>
<br/>
У СССР была возможность стать по-настоящему независимым центром силы. Но нет. Со смертью Сталина и последовавшей «оттепелью» это возможность была «нами» потеряна, а «ими» украдена. И, к сожалению, пока я не просматриваю даже вероятности её появления снова.
Конечно, когда речь идёт уже о серьёзных проектах, скажем в космической отрасли, там уже и никакая «толерантность» не требуется. Люди настолько цивилизованные и развитые, что такие «регрессивные отклонения» их не тревожат уже давно. Они их переросли. Но всё же основная масса до этого уровня не развилась. Это часто служит причиной разных проблем больших и малых. Скажем, кого-то не взяли на ответственную работу по какому-нибудь субъективному признаку и предубеждений работодателя. А он хороший специалист. Вместо него взяли другого, худшего. <br/>
Ясно, что если это происходит сразу везде, то ущерб от этого настолько огромен, что его невозможно подсчитать. Плюс тормозиловка, коррупция, всякий «брак», ошибки, неэффективность и прочее.<br/>
Поэтому требуются какие-то «указки сверху» и законы. Чтобы для начала это всё нейтрализовать, а впоследствии чтобы уже выработались соответствующие нормы. Иначе никак.<br/>
При этом, моё такое личное мнение, что многие из этих моментов «запад» перенял у японцев. У которых уже давно труд и общее благо на первом месте, а всякие частные особенности личной жизни, внешний вид и прочее никого давным давно не волнуют. И это позволило им стать максимально эффективными во всех областях. Несмотря на сложную ситуацию с ресурсами, территорией и прочим.<br/>
Ну а если аналогичную систему сможет установить Китай, то весь «запад» может оказаться слишком расхлябанным и нестабильным, не сможет сформировать чёткую программу развития, и тогда «восток» его обойдёт и весь мир будет вынужден играть по правилам «востока».<br/>
Кто-то скажет :«Ну и ладно. Вот и здорово. Давно этого хотим!» Но такая мысль будет, мягко говоря, неумна и опрометчива. На практике это может оказаться соооовсем не здорово. )))
<br/>
" Я смотрел, и изумлялся, и снова с недоумением заглядывал в лицо женщины, и переворачивал страницы книги, перескакивая с одной на другую, и не мог вдоволь<br/>
насмотреться; наконец я увидел самого себя в тот момент, когда топтался в нерешительности перед зеленой дверью в белой стене. И снова я испытал душевную борьбу и страх.<br/>
— А дальше! — воскликнул я и хотел перевернуть страницу, но строгая женщина остановила меня своей спокойной рукой"©<br/>
<br/>
хороший вопрос-скажет читатель-а дальше ты или живешь дальше или наверное по кругу-до точки смерти? идея тогда получается Жизнь-боль а Смерть -прекрасна?<br/>
что ж идея и жуткая и притягательная-в Питере Пэне тоже:<br/>
«Ребята, которые вывалились из колясочек, пока няньки зевали по сторонам. Когда ребята выпадут из коляски и их семь дней никто не хватится, тогда они отправляются в страну Нетинебудет. .»©<br/>
у Брэдбери тоже есть рассказ в тему-но с оптимистичным посылом «В дни вечной весны»<br/>
там мальчишка неосознанно не принимает еду(читай не хочет жить) в точке выбора.<br/>
а потом ГГ понимает что лучше жить и взрослеть-понятно с чьей помощью )))) у ГГ Уэлса несмотря на брак видно такой помощи не нашлось ))))<br/>
<br/>
«Я знал: все кончено. Я гибну. С этой минуты будут только прикосновения, вкушения яств, язык, алгебра и логика, чувства и жесты, поцелуи и объятия — водоворот, который поймал меня и засасывает в глубину. Я знал, что погиб навеки, и не жалел. Но на самом деле жалел — и смеялся и плакал одновременно, и ничего нельзя было поделать, только обнимать ее и любить, безоглядно и самозабвенно, всей душою, всем телом.<br/>
Я мог бы и дальше вести войну против родителей, против школы, против еды, против того, что написано в книгах, но я не мог противиться этой сладости на моих губах, этому теплу под моими руками, этому новому запаху.<br/>
Кларисса, — плакал я.»©
Процентов до 70 книги надеялась, что она все же будет с Даниэлем, а не с Марком. Ибо второй всегда был холоден к ней. Никаких общих интересов, никаких общих занятий, ну кроме пищевой трапезы и секса. Ему в ней нравилась лишь внешность, поэтому легко бы подошла и Милена. К тому же она просила его обучить ее языку, принести весточку от сестры, а он не то что не хотел, он нагло забыл, значит не особо заботился ее желаниями. Зато пожирал глазами, этого не отменить. Ну а то, что он устанавливал вердикт касательно нее прежде, чем она объясниться вообще ни в какие ворота, ей богу как ребенок. То, что он поднял на нее руку плюсов не добавляет. Эмилия тоже не расспрашивала особо Марка, до конца книги она так осталась не в курсе кем тот работает. Такие отношения долго не живут.<br/>
Зато Даниэль с Миленой увидели друг друга и особо не разговаривая, не изучая друг друга, сразу о свадьбе думать начали. У автора явно проблемы с понятием, как должны развиваться отношения для долгого дальнейшего проживания друг с другом. <br/>
Эмилия как персонаж вначале понравилась, потом для дикарки она слишком много ревела, чаще всего казалась размазней. Марк вызвал неприязнь, был всегда холоден к гг, очень официален, любит диктовать всем, что тем делать.<br/>
Половина книги зашла, конец скомкан. Если виновата одна Мередит, какого черта тогда гувернантка Дорис пускала пыль в глаза. Типа, что она мать Марка и чтобы Элис бросила его. Мда.<br/>
Дракончика слишком много. Я устала от описаний «он потопал ногами» «он уснул там/тут» его Уиии. Я понимаю, что животное экзотическое и милое, но он все же не главный герой.<br/>
Конец слишком слащавый. Конечно она забеременела, конечно беременность прошла легко (это с двумя детьми в животе-ага), вау родила близнецов, прям как они с сестрой. И кого? Мальчик и девочка, чтобы целый комплект был. Не, ну серьезно, если уж книга не обходит постельные сцены, значит она для взрослых людей. Зачем тогда так слащаво и пафосно, перебор однозначно.
Так в чём и как Леонардо да Винчи опередил своё время? Среди его изобретений парашют, велосипед, колесцовый замок для пистолета, лёгкие переносные мосты для армии, прожектор, катапульта, двухлинзовый телескоп. Даже если в этом списке не только подлинные изобретения, но и те, что приписывают Леонардо, всё равно его величие неоспоримо.<br/>
Леонардо да Винчи совершил переворот и в живописи. Благодаря ему искусство живописи взошло на новый этап своего развития. Он первым объяснил почему небо синее. Синева неба происходит благодаря толще освещённых частиц воздуха, которая расположена между Землёй и находящейся наверху чернотой. Леонардо осознал явление рассеивания света в воздухе и возникновения сфумато — дымки между зрителем и изображённым предметом, которая смягчает цветовые контрасты и линии.<br/>
Будучи виртуозным музыкантом, он создал лиру из серебра в форме конской головы. В течении своей жизни Леонардо сделал тысячи заметок, посвящённых анатомии и тысячи рисунков, запечатлевших строение человеческого тела. По мнению специалистов Леонардо да Винчи обогнал своё время лет на 300. «Кто знает, тот может всё»- эта фраза, сказанная Леонардо может стать не только эпиграфом к спектаклю, это девиз, формула жизни, ключ к разгадке великих тайн.<br/>
<br/>
Роли и исполнители:<br/>
Рафаэль — Олег Табаков<br/>
Микеланджело — Михаил Казаков<br/>
Папа Лев X — Георгий Менглет<br/>
Джулио Медичи — Анатолий Кторов<br/>
Франциск I, король Франции — Александр Ширвиндт<br/>
Леонардо да Винчи -Павел Массальский<br/>
Его ученики: Салаино — Всеволод Абдулов<br/>
Зороастро — Леонид Каневский<br/>
Франческо — Геннадий Сайфулин<br/>
Слуга Франциска I — Георгий Лямпе<br/>
В эпизодах студенты театрального училища им. Б.В. Щукина.<br/>
Режиссёр на радио — Борис Тираспольский.
а народ прежде всего не мог простить отход от идеалов христианства-и безоговорочную поддержку правящего класса во всем, включая пропаганду, карательные акции и т.п.<br/>
<br/>
песня «Поп и Черт » именно тогда набрала бешенную популярность<br/>
<br/>
Изнуренные, худые<br/>
Были лица прихожан.<br/>
В мозолях их были руки…<br/>
Поп был гладок и румян.<br/>
«Братье! — он взывал к народу, —<br/>
Вы противитесь властям,<br/>
Вечно ропщете на бога, — <br/>Что, живется плохо вам?!<br/>
Это дьявол соблазняет<br/>
Вас на грешные дела,<br/>
В свои сети завлекает,<br/>
Чтоб душа его была.<br/>
Мимо церкви в это время<br/>
Черт случайно проходил,<br/>
Слышит — черта поминают,<br/>
Уши он насторожил<br/>
Ну-ка, отче толстопузый,<br/>
Что про нас ты в церкви врал? —<br/>
Отвечай, какие муки<br/>
Беднякам ты обещал?..<br/>
Чертом вздумал ты пугать их,<br/>
Страшным адовым огнем!<br/>
Что им ад?.. Они и в жизни<br/>
Терпят тот же ад… Пойдем!..»<br/>
Он принес попа к заводу.<br/>
В дымных, мрачных мастерских<br/>
Печи яркие горели,<br/>
Адский жар стоял от них.<br/>
И куда наш поп ни взглянет,<br/>
Всюду жар, огонь и смрад:<br/>
Сталь шипит, валятся искры,<br/>
Духота… Уж чем не ад?!<br/>
Здесь, средь мрака и шипенья,<br/>
Из огромного котла<br/>
В приготовленную форму<br/>
Лава яркая текла.<br/>
Вдруг большими языками<br/>
Лаву стало вверх кидать…<br/>
Люди в ужасе смертельном<br/>
Попытались убежать.<br/>
Но напрасно… С страшной силой<br/>
Клокотал чугун в котле,<br/>
Обгорелые стонали,<br/>
Корчась в муках на земле.
Если у Лавкрафта «что-то страшное грядёт», то у Эйкмана «происходит что-то непонятное»: и герои и читатель постоянно задаются вопросом: «что, вообще, происходит, и насколько это реально?». Это то зыбкое ощущение, когда в обычной жизни вдруг встречается что-то ненормальное, невероятное, вот тот тонкий и краткий миг, когда мозг не находит логического объяснения и ты думаешь – «Чудо»? Обычно в следующее мгновение приходит скучное и банальное понимание, и чудесное становится смешным и жалким. Так вот, Эйкман, по моему мнению, этот краткий миг растягивает на целый рассказ. Это как в детстве боишься чудища под кроватью: страшно не потому, что оно там точно есть, а потому что ВДРУГ ОНО РЕАЛЬНО там есть, и что с ним тогда делать?!!! Или как «призраки» на распечатанных фото — что выбрать: решить, что это брак печати или поверить, что они взаправду стоят за спиной?<br/>
И здесь герой находится между сном и явью, и мы вместе с ним так до конца и не понимаем, жив он или мёртв, или, может быть, в коме, или в чистилище, или в лимбе? А, может, он просто нечаянно попал в частную клинику для умалишённых, где его деликатно придержали на всякий случай до выяснения всех обстоятельств? Когда он едет в кузове катафалка, так же неясно: он едет рядом с покойником, или он и есть этот умерший, но сам этого пока не осознаёт? <br/>
В рассказах Эйкмана нет линейной композиции, нет завязки-развязки и морали; они полны недомолвок, иллюзий и аллюзий, загадок и обманок, а написаны при этом простым, даже банальным стилем, и это тоже здорово сбивает с толку). <br/>
Не совсем корректно сравнивать книгу с сериалом, но мне этот рассказ, почему-то напомнил «Твин-Пикс»).<br/>
Олегу отдельное спасибо за озвучивание, у вас прекрасный вкус.