Преступления — величина постоянная в любом обществе, вопрос в том, как на них смотрит общественное мнение и — соответственно этому — как к преступлениям подходят те, чья обязанность гарантировать соблюдение коллективного общественного договора, чтобы жить было не совсем погано и не озирался бы гуманоид в страхе на темные окна соседей, каждый раз выходя за хлебушком, и не сжимал в потной ручке огнестрельное или хотя бы камень. Общественный договор о мирной жизни, как напрмер, УК или АК. Если общество не видит ничего особенного в насилии и убийстве, если это не касается лично их, то и обеспечивать соблюдение общественного договора не будет большой мотивацией, скорее проформой, или только в особенно вопиющих случаях, достигающих огрубевшее восприятие людей — как, например, описанное в этой кошмарной книге. Потому что просто «бытовуха», изнасилование даже на камеру или переломы костей тупо не трогают никого и никого не пугают, пока сам не услышишь хруст своих. Так что оно само никогда не делается, величина это постоянная, вопрос в человеческом факторе, имхо, будь то професстональный правоохранитель или житель того района, который на крики не вызовет никого, да и переживать не будет. А просто «они же должны» так само волшебно не действует, если всем по. Это не хорошо и не плохо, просто факт. Плохо для безопасности, конечно, но тоже все относительно, смотря чьей. А насчет маньяков, они и в СССР были, и в царской россии, и Джек потрошитель в Англии, и Видок с мафией боролся, и бертильонаж использовали в 19 веке, как Юрген Торвальд описывал в истории криминалистики. Всегда были, всегда будут социопаты и психопаты, и просто склонные. Как и процент психиатрических заболеваний и процент людей с врожденными болезнями. Природа, что сделаешь. Это вопрос разумности гуманоидов и социума, как именно к этим проявлениям природы относиться.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Сегодня умер Милош Форман, снявший легендарный фильм «Пролетая над гнездом кукушки» по роману Кена Кизи, где герой Джека Николсона, пытаясь освободить себя и других из тюрьмы-лечебницы, говорит " Я хотя бы попытался, черт возьми!, хотя бы попробовал!" Но он не понимал одного, не всем нужна свобода, не все еще к ней готовы!<br/>
Немножко, отдаленно перекликается с сюжетом этого рассказа Брэдбери. Оружия с тех пор «наделали» еще больше, сделали столько что мы все уже в плену, в рабстве у это оружия, и так как мы не готовы к свободе от всего этого оружия, к свободе от войн, такие идеалисты как сержант Холлис, как бы это абсурдно не звучало, именно они будут изгоями, нашими смертельными врагами, пытающиеся посягнуть на вековые, архаичные и фундаментальные догмы, в которых войны, вооружение и построение всяческих преград между людьми давно стало обыденной нормой. Будет ли когда то общечеловеческое глобальное осмысление всего происходящего или нет, все это пока большой вопрос…<br/>
Друзья, прошу прощения что написал такой лирический и возможно не совсем понятный опус. Смерть режиссера подтолкнула к этому, сразу вспомнился этот его великий фильм, не менее великой книги о свободе!<br/>
Спасибо Вам всем!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Ли Фен поставил изначальную печать на портал Загов, дабы те не проникли в Солнечную систему. Но Ван Дкн также сильно повлиял на события БЗВ. <br/>
1) помог с прорывом Ван Джену при первом посещении Нортана. <br/>
2) обновил печать против Загов, дабы те не попали в его вселенную <br/>
3) оставил Угля, дабы тот дождался наследника. <br/>
4) объяснил почему сила людей деградировала. <br/>
5) «заставил» жителей Империи Майя дать клятву что те никак не навредят людям как несколько сотен лет. <br/>
6) повлиял на решения Атлантов, что-бы те помогали Ван Джену. <br/>
7) основал Дейдару Титан (хоть и не сказанно прямо, но намёки есть. <br/>
1 намёк: цвета Титана, а именно Золотой и серебряный. <br/>
2: связь тактики Клинка и храма/алтаря<br/>
Титана. <br/>
3: Ван Джен раскусил Угля, когда тот соврал о том, что никогда не видел Дейдару, т.е. Ван Дун знал, что эта планета пригодится его наследнику и подготовил почву. <br/>
8) ограничил Храм, когда пропал. <br/>
9) будучи главой Храма раскидал шпионов думая что храмовники помогут Ван Джену. <br/>
10) Как-то связан с императорской семьей Аслана (я так думаю, потому что Айну признали «своей» Из за её огромного количества духовной силы, а как известно, Ван Дун достиг пика духовной силы. <br/>
И тд
«Изголодавшийся Максим добрался до самого Центра, где обнаружил очень странное распластанное Существо: по сути это был студенистый шар, в котором плавали светящиеся частицы. Из них выходило множество прозрачных трубок или щупалец, истончающихся к концу и сходящих на нет. Максим долго осматривал существо, пульсирующее в медленном внутреннем ритме, затем потыкал в него пальцем, после чего посыпались маленькие яркие искорки. Это загадочное Существо явно обладало уникальными способностями!<br/>
Максим вытащил булавку и ткнул ей в одно из щупалец. Оно запульсировало жалобным светом, а золотистые крапинки исчезли, потом снова вернулись. Заинтригованный, Максим придвинулся поближе и потыкал по разным местам, наблюдая за сердитыми искрами и вспышками.<br/>
Тогда Максим вытащил свой нож и попытался отрезать одно из щупалец, оказвшееся слишком упругим и жестким. Неподалеку Максим обнаружил жаровню, в которой поддерживался огонь и он взял Существо за щупальца и кинул его туда. А когда оно достаточно поджарилось, то Максим после долгих попыток его проглотить, в конце концов, запихал его целиком себе в рот, обнаружив при этом, что Существо не имело ни вкуса, ни заметной питательности.<br/>
И каково же было удивление Максима, когда впоследствии выяснилось, что он проглотил много ни мало, но саму целую Всеобщую Абсолютную Сущность.»<br/>
(подражание Бекешу)<br/>
Вольная трактовка «Глаза чужого мира» Джека Вэнса.
Там есть некий момент, который меня заинтересовал. Что этот персонаж пережил некие чувства. А потом узнал, что эта любовь его. оказывается, использовала. Чтобы слезть с родителей и уехать в Америку.<br/>
В этом что-то есть. Непонятно лишь то, на что он обижен?<br/>
Полно такого нытья в «мировой литературе».<br/>
И тот же «Мартин Иден» Джека Лондона аналогичное нытьё. «Я хороший. Мир — плохой»<br/>
Как говорил маэстро Гурджиев.<br/>
И это такая же фигня. Не более.<br/>
Пошёл в «низы». Там «быдло». В верхах — «подонки».<br/>
Где само это «Я» этого «героя»? У Чехова с этим туго всегда. Толстой хоть и был маразматик, но в чём то фишку рубил. Поскольку и сам никаких полноценных персонажей создать не умел. Все ходульные почти. Чехов его временами ненавидел. Но больше ему общаться, видимо, было не с кем. Поэтому он общался с Толстым. Оба были женоненавистники и помешанные на сексе.<br/>
Отлично. Давайте их слушать. Они много, наверное, поняли, как нам тут, в 21 веке, выживать.<br/>
«Не читали вы эту повесть».<br/>
А что б случилось, если б я её читал? Чудо некое? Сокровенные Тайны Бытия этот Чехов бы раскрыл?<br/>
Всё ясно с этой повестью. Её и читать не надо было. Ну прочитал вот. Уговорили. Потратил время. Фигня полная.😁)))
Даже если плюнуть на технические моменты и допустить описанную возможность «срыва», всё поведение человечества выглядит неестественно. В реальности было бы как-то так:<br/>
1. После открытия феномена «срыва» создаётся регулирующая международная организация. Эта организация, помимо выработки соответствующих правовых норм, занимается разработкой оптимальной виртуальной среды для существования «сорвавшегося» сознания. Эта среда, очевидно, должна будет наиболее точно копировать реальность. Никаких квестов и хитпоинтов.<br/>
2. Сторонние разработчики пишут плагины к этой базовой среде. Плагины позволяют полноценно работать в виртуале людям умственного труда (программист программирует, художник рисует, писатель пишет).<br/>
3. Состоятельные люди в «срыве» смогут позволить себе вернуться в реальный мир, загрузившись в искусственный носитель. В зависимости от уровня технологического развития, это либо полноценный бионический аватар (Джейк Салли), либо механическое тело (Робот Чаппи).<br/>
4. Ввиду того, что количество людей, добровольно ушедших в «срыв», будет постоянно расти, всего через несколько десятков лет их количество может превысить число людей реальных. Когда последним станет трудно поддерживать инфраструктуру для «сорвавшихся», могут возникнуть новые кризисы, войны, диктатуры и всевозможные «общества сопротивления», состоящие из религиозных фанатиков. Чем всё кончится — для меня не очевидно.<br/>
<br/>
Теперь сравните это с тем, что нафантазировал автор книги. Какая-то игра, какие-то кланы… Господи, у них бессмертие в руках, а они мобов фармят, как школьники во второй Диабле (геймдизайнеры там тоже «молодцы» — имея такой AI, не смогли сделать ничего умнее квестов «убей-принеси», прямо как 40 лет назад).
Ну что ж, книга только что отслушана… И скажу прямо, общих восторгов не разделю. Плохой книгу не могу назвать — скорее средненькой. Сюжетная идея хороша, но её реализация так себе. Книга очень длинная и, соответственно, динамика сюжета довольно вялая (хотя может быть это и сделано намеренно). Бытовая описательность не плоха, как и драматическая часть (взаимоотношения ГГ и магистрата, например), но как реализована детективная составляющая, не очень понравилось (хоть тут и описываются старинные времена, когда собственно детективные методы еще не сформировались): не всегда ясно, с чего у ГГ возникают те или иные идеи, порой это выглядит надуманно, а то, как он вычислил, кто именно был главным редиской, я нигде внятно так и не увидел. Язык произведения и диалогов гладкий, но скучноватый, без изюминки (вероятно, отчасти виноват перевод), и отдельные занадта современные слэнговые включения не столько его оживляют, сколько режут слух.<br/>
<br/>
В общем, как сказали выше, для фонового прослушивания подойдет, но после по-настоящему динамичных и мастерски сплетенных детективов (взять хотя бы серию Ли Чайлда о Джеке Ричере) эта книга выглядит явно слабенькой. Даже более близкие ей по духу исторические авантюрные романы (тот же «Остров сокровищ», например) в своё время, помнится, вызывали гораздо более яркие впечатления…<br/>
<br/>
Ну и Игорь Князев, конечно, замечательный чтец, но его размеренная манера в столь малодинамичной книге, скорее, усиливает эффект убаюкивания.
Гэтсби, безусловно, куда лучше и милосерднее Хитклифа.<br/>
Но сама последовательность сюжета имеет с «Перевалом» много общего. Опять же обстоятельства совсем другие. Гэтсби же не жил в захолустной глуши. Я вовсе не говорю «за всех». Это просто выражение такое.) Если сделать опрос, большинство предпочтут «Джен Эйр» «Перевалу». Хотя бы потому, что в своё время сериал очень круто засел у людей в голове. Параллельно с «Рабыней Изаурой».))) Сёстры Бронте ещё в юном возрасте вместе писали какое-то чуть ли не фэнтэзи. С картами и прочим. Ну так вот. Вроде типаж Рочестера уже там прорисовался. Может и Хитклифа тоже. Вообще-то между ними много общего, если внимательно приглядеться. Ну да. Вообще конечно такие чувства разрушительные. И я сам не очень таких людей люблю и приветствую. Но, как я уже говорил, это «готический роман». Саспенс и гнетущая атмосфера очень важная составляющая. И Хитклиф с этой задачей справляется очень даже хорошо. Вообще тема разных стихий играет там существенную роль. И люди, как проявление этих стихий. Поэтому анализировать поведение героев имеет смысл в сочетании со всем остальным. Как в картине очень важен фон. В детстве я не понимал важность фона. Т.е. рисуешь цветок в горшке на белом. И кажется что всё отлично. Потом постепенно начинаешь понимать, что фон настолько же важен, как и объект. А бывает что и важнее. То же самое и в книгах. Хотя не во всех.
Стивен Кинг «Волки Кальи» (2003) — пятый роман из цикла «Тёмная башня» (1982-2012). Вдохновлена поэмами Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» (1855) Томаса Элиота «Бесплодная земля» (1922). <br/>
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
Это, наверное, худшая из книг Белянина, что я читала, а читала я большую часть из них.<br/>
Ладно то, что у автора чем дальше, тем примитивнее и сюжет и юмор, а ведь были такие хорошие книги, но просто неумная книга, и неумная книга с претензией на высший смысл — это разное.<br/>
Вся «книга» — смесь влажных фантазий и недооккультного бреда, взять хоть трёп о «Волга — река Ра»,<br/>
стыдно, автор вроде бы образованный человек, а в херню все равно верит, для подкрепления своего эго.<br/>
<a href="http://navyserge.livejournal.com/20276.html" rel="nofollow">navyserge.livejournal.com/20276.html</a><br/>
Вся книга это сплошь болтовня о Лане, Лана продала душу. Вы поняли? Это же ТРАГЕДИЯ, вы представляете, нет, она продала душу, вы слышите? Понимаете, ей не нужно ваше сочувствие, она продала душу, до вас еще не дошло? Ах да, забыли напомнить, она продала душу! Может вы забыли? Но нет, мы вам рассказываем это не для того чтобы вы прониклись сочувствием, просто решили всю книгу рассказывать вам непонятно что, чтобы вы трепетали перед интеллектуальной неизвестностью и высшими материями.<br/>
Мы не забыли. И что Лана — страшно крутая, холодная, своенравная стерва и отлична в постели — тоже. <br/>
Так а суть-то в чём?<br/>
Уж не знаю, автор в книге воплотил свой личный романтический опыт, или свои сексуальные фантазии, но чёрт, это не годится даже как любовный роман. Как по мне в похожем ключе Белянину «Вкус вампира» дался гораздо лучше.<br/>
<br/>
Вообще, если вы с автором не знакомы, то очень советую трилогию «Меч без имени» и «Моя жена ведьма»(только первую часть, имхо), это лучшее что он создал, и озвучка Вадима Максимова — это что-то невероятное. Серия о Тайном сыске Царя Гороха — и смешная и интересная. «Казак в раю» — несмотря на плоский, где стереотипный где шовинистический юмор — хороши. «Ааргх», особенно первая часть в озвучке Андрея Зарецкого, «Демон по вызову», «Оборотный город», «Джек сумасшедший король», «Рыжий Рыцарь» — я бы тоже советовала, можно хорошо провести время. Остальное, имхо, таке собі.
Книга суперская, молодая австралийская писательница на этой вдоль и поперёк истоптанной ниве пропаж-подмен такое завернула, что любо-дорого. Копнула я по обыкновению, что за дама — так у неё уже 4 романа, а переведён только этот, первый, 2016 года. Очень жаль. Сама знаменитая Г.Флинн («Исчезнувшая») похвалила книгу. А концовка, братцы, просто охренительная. И снова этот приёмчик перескакивания во времени, прыг-скок 10 лет туда-сюда, а вот поди ж ты, не раздражает, и всё понятно, почти всё, кроме: кто посылал СМС? Может, я мимо ушей, или такой авторский замысел — сам прикинь, читатель-слушатель. Думаю, это… Ведь больше никто не знал, в чём дело, так что кто-то из этих двоих, скорее о… да ну вас, щас сболтну нечаянно.) Зайдём с другой стороны, обсудим… эээ… огрехи перевода? Авторские ляпы? Да по-любому это мне даже понравилось, забавно вышло. 1. Обеих ГГ перманентно тошнит и «сейчас вырвет», что делает их ещё более похожими.) 2. «Туалеты омерзительны. На бетонном полу лужи, в них маленькими айсбергами плавают комки смятой туалетной бумаги.» В наших унитазах примерно то же, что и в тех лужах, но комки смятой туал. бумаги там айсбергами не… Бедные австралийцы! У них эта бумага по качеству хуже газет?! ))) 3. Мать принесла в больницу для Бек её одежду и щётку для волос с волосами в ней: хранить в таком виде как память много лет — да, но принести, чтобы дочь стала вновь пользоваться, и не очистить перед этим? Гм… 4. Яйца, взбитые с молоком, вылила на сковороду, и получилась яичница.) 5. Джек собрался ехать в лагерь беженцев и намерен взять с собой скрытую камеру (?))) 6. ГГ ищет спасения: «Я пытаюсь открыть окно, но рама даже не шевелится. Она наглухо закрашена.» — в стране, где всегда тепло (чтобы не сказать жарко), девушка, прожив в комнате не один день, ни разу не открыла окно?! Я задумчиво пялюсь в своё уже старенькое евроокошко, почти всегда приоткрытое, и думаю о ней — далёкой, странной Австралии, с айсбергами не снега в лужах...)))
Честно говоря, удивляет, с какой целью люди пишут комментарии, подобные вашему – критикуют высказанную другим точку зрения – дескать, она неверная, при этом своим видением не делятся, критику же никак не обосновывают. Вот зачем? Наиболее очевидная причина – просто уколоть написавшего комментарий из личной неприязни. Ваше мнение такое же субъективное, как и моё – вы же не Джек Лондон собственной персоной. Или вы устроили спиритический сеанс с вызовом духа писателя, задали ему вопрос и услышали прямой ответ!? Главный лейтмотив повести – это рост человека над собой, переход на новый уровень духовного развития, укрепление силы духа, чему способствуют экстремальные ситуации, чаще всего сваливающиеся как снег на голову, т. е. неожиданно. Человек при этом может или сломаться, не выдержав испытания, или преодолеть трудности и перейти на более высокий уровень, приобретя опыт и укрепив дух. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР!!!<br/>
<br/>
Главная героиня первоначально была кисейной барышней в фильдеперсовых чулочках – этакой английской чайной розой. Но переезд в Америку, брак с золотоискателем, а затем жизнь на золотоносном прииске со всеми сопутствующими трудностями и тяготами походной жизни, закалили её физически и духовно. Описанное же писателем происшествие, разделившее жизнь Эдит на до и после, — это кульминация – до этой поры ничего худшего с ней не случалось. При этом главная героиня спасла жизнь свою и мужа, не дала свершиться беззаконию, проявляла выдержку и терпение, в конце концов, поступила по закону, ибо была законопослушной гражданкой, свершив справедливое возмездие над преступником собственными руками. При этом от самого автора ни слова осуждения, ни намёка на то, что была совершена ошибка или можно было поступить как-то по-другому — препятствие преодолено, справедливость восторжествовала духовный рост состоялся. Из этого всего я сделала вывод, что писатель восторгается своей героиней, способной не сломаться при наступлении трудностей, да и ещё вырасти над собой, хотя там действительно нет прямого высказывания на этот счёт. Я поняла именно так, но эту точку зрения не разделяю, о чём и написала выше. ИМХО. На истину в последней инстанции я не претендую и никогда не претендовала – это удел других.
пожалуй, одна из лучших книг по основам буддизма, изложенная ясным языком и при этом смешанная с психотерапией, хотя не знаю это плюс или минус. складывается впечатление что это всё об одном — но это не совсем так — чаще всего не понятно о чем они — потому что все довольно абстрактно. быть психически здоровым? а это как. быть просветленным? а как это. и есть ли в этом выбор? не делать и не искать этого. только практиковать можно до потери пульса, а вот цели совершенно размытые практически везде. но нарративы долгие, красивое и часто многообещающие.<br/>
<br/>
могу только сказать утвердительно, что Джек Корнфилд – талантливый рассказчик и всего его книги прекрасны (особенно Современные буддийские учителя), а это удачный перевод. но все его примеры «помощи» довольно рафинированные. они дают надежду на изменения… только потому что вы замедляетесь? возможно что-то в этом есть — мы же не знаем всех историй в действительности. хотя сама практика медитации не такая сложная, так или иначе ей занимаются все осознанно или нет — смотрят в мысли и чувства. но не все отдают отчет в этом. чаще всего нет и банально не могут по-настоящему расслабиться. <br/>
<br/>
буддийский нарратив довольно конфликтный (или может наоборот свободный?) сам по себе. первая истина: «страдание есть» — каждый трактует как ему нравится. одни говорят «всё страдание» и это становится религией пессимизма и принятия, другие – что страдание случается. в любом случае это фиксированная догма. вот я сейчас поел и мне хорошо — о каком страдании идет речь? а когда голоден — боюсь умереть — и это уже контекст разговора про страдание жизни, но сама Жизнь безлична, а в этой книге он хвалит еще одну «писательницу», которая говорит что для нее «жизнь — страдание». и когда слышишь такие «премудрости», то оказываешься в ловушке однозначности, когда не всё так однозначно, а скорее все очень многозначительнов в каждый отдельный момент… а хотелось бы простой ясности. ведь даже название книги «мудрое сердце» не такое понятное как кажется — ведь на востоке «сердце» как символ указывает на интеллект, а совсем не на «мудрый мотор», который качает кровь. но книга определенно заслуживает внимания.
Рассказик маленький, но фактура для написания отзыва хороша. Вот автор: Роберт Джей Артур-младший. Три имени, а где фамилия? Похоже, Артур — фамилия, т.к. дети писателя Роберт Эндрю Артур и Элизабет Энн Артур. Такие у них там, в забугорье, порядки, всё перепутано: Курт Рассел — Рассел Кроу, или тот же Мейсон — один Кэпвелл, а другого зовут Перри. Такие дела. Рассказ интересный, но опять (в который раз!) — голос. Голос, граждане, всегда смущает ( или возмущает) меня в подобных сюжетах. Разве он не имеет значения в идентификации условных Борнов? «Напомаженные прилизанные к черепу чёрные смоляные волосы, большие в роговой оправе очки на носу маскировали верхнюю половину лица» — вот и вся маскировка. Я из «Восточного бриза», говорит, хочу у вас интервью, и лучше наедине. ГГ ему отвечает и не узнаёт, пока он не «снял очки», не «взлохматил прилизанные волосы» и так знакомо цинично не подмигнул. Не виделись 4 года всего-то, а надо лохматиться и подмигивать, чтобы быть узнанным ближайшим родственником. Придётся опять для себя объяснить это неузнавание мастерски изменённым голосом (хотя в тексте этого нет). В остальном всё хорошо, актёры замечательные. Актёры… а он-то как хорош, наш любимый Мейсон. (Это реплика в сторону, не удержалась, раз сама себе напомнила о нём вначале). Подруги-бабушки, я с вами! Я тоже была влюблена в него, несмотря на уже имевшегося мужа.) Он и сейчас прекрасен: <a href="http://300experts.ru/upload/img/592ea9d1bf00e.jpg" rel="nofollow">300experts.ru/upload/img/592ea9d1bf00e.jpg</a>
Не так давно тут писал, что идеи в романе Шарлотты Бронте «Шерли» и практичнее и интереснее.:)<br/>
А насчёт «Мартина Идена» я просто ощутил некий подвох. И поэтому решил разобраться, в чём же он заключается. К Джеку Лондону, при этом, я отношусь хорошо.<br/>
Но когда меня дурят, мне это не нравится.<br/>
И выводы мои такие.:))<br/>
Сам типаж личности с программой «Я — хороший, мир — плохой» явление очень распространённое.<br/>
Это даже, наверное, самый распространённый типаж. Такая позиция может сформироваться уже в раннем детстве, укрепиться в подростковом периоде, и никак не поменяться до старости.<br/>
Таких персонажей пруд пруди. Но очень маловероятно, что они слишком одарённые и проницательные. Хотя какую-нибудь попсу или что-то «на злобу дня» могут создавать вполне. Ведь сама эта позиция до ужаса примитивна.<br/>
Другое дело, если такого персонажа снабдить идеологией вроде марксизма и философией типа Ницше. Тогда он примитивным уже не кажется.<br/>
Но если эту обёртку убрать, то станет понятно, что и Шариков Полиграф Полиграфович аналогичной личностью и позицией в полной мере обладал.<br/>
Его также не ценили, когда он бегал по подворотням в виде собаки, или же играл в трактирах на балалайке другой своей ипостасью.<br/>
Но зато, после удачного эксперимента, его начали ценить и замечать. И даже культурная девушка сочла его вполне привлекательной для себя партией. <br/>
В этом, по моему мнению, и подвох этого романа. Что под видом гения и борца с буржуазией читателю подсовывают Шарикова. Которого просто, за эффектной мишурой, крайне сложно рассмотреть. :)))
упс боюсь что нет-по прежнему не поняли-всего лишь попытались родить новую версию))видите ли ни гугль ни Вики не являются источниками информации-они являются наиболее удобными и эффективными УСТРОЙСТВАМИ ПОИСКА источников)) и я вам их предложил-для быстрого(часы) изучения термина, но при этом столкнулся не с иерархией увеличения знаний, а внезапно с противопоставлением)) де есть какие то презренные знания-который гугль быстро дает, и есть истинные высокие -которых чтобы узнать ох как помучаться надо. чушь конечно-любые знания лишь наращиваются, но я же не запрещаю вам пользоваться ЛЮБЫМИ. главное узнайте смысл слова «сюжет».<br/>
Второе ваше не понимание и совет мне прочитать сказ который я знаю наизусть (под каждой озвучкой на данном сайте вы увидите мой комментарий) целиком а не один абзац-именно и связано с непониманием терминов.<br/>
т.е.вот есть рассказ Золотые дайки--в нем некий объем текста, так вот его сюжет можно изложить одним абзацем, а его фабулу одной строкой. это я вам и предложил сделать, а если не получится предложил помощь.))<br/>
правильно ли я понял что сюжет золотых даек по вашему-сводится к женской эмансипации?)))<br/>
а зачем просите за этим сюжетом на Урал ехать-и собирать местные истории? вы полагаете до Бажова об этом никто не писал-это по фантазии, кто обрабатывая реальный случай?))<br/>
вы в попытках меня оспорить убежали от Бажова-сборщика местного фольклера (пусть непрофессионального), к Бажову к простому журналисту автору очерков и документалистики, про жизнь в том числе и ваших предков)))<br/>
Бедный бедный Бажов))
Про «Конгрегацию» узнал примерно год или полтора назад, но ни читать, ни слушать не планировал. Всё-таки, автор-женщина, а это чревато тем, что книжка окажется богомерзким ЛЫРом, даже если подана как фэнтези, мистика или детектив. Но обилие положительных отзывов, всё же, убедило меня попробовать. Оказалось, что Надежда Попова — умный и талантливый писатель. Её книги — это не «женская литература» и не «мужская литература», а литература, читать которую интересно всем. И вот теперь я слушаю вторую книгу. <br/>
<br/>
«Ловец человеков» весьма неплох. Есть некоторые недостатки, но достоинств больше. Иногда попадаются выражения, которые резко контрастируют со средневековой атмосферой повести (вроде «я в норме»), порой главный герой инквизитор Курт — прописанный подробно и убедительно — уж слишком тупит для человека весьма неглупого, каковым несомненно является. Второстепенные герои, кстати, тоже весьма достоверны. Особенно Бруно, которого читатель увидит и во второй книге. В романе нет ни одного ходульного или опереточного героя (таких героев ещё называют «картонными», иначе искусственными, декоративными). Некоторые сцены чрезмерно затянуты. Как, например, сцена в горящем замке. Но уже во второй книге становится понятно, что событие это наложило неизгладимый отпечаток на психику главного героя и, следовательно, на его дальнейшую жизнь, и потому длинная эта сцена оправдана. Хотя и есть в ней некоторая опереточность: злодей в ней уж очень злодейский, как в индийских фильмах, или в фильмах с Чаком Норрисом и Джеки Чаном, переигрывает. Будь сцена эта вдвое короче, повесть (весьма хорошая) от того стала бы только лучше. А вот обилие латыни с примечаниями, которое здесь некоторые комментаторы сочли недостатком книги, я считаю, наоборот, одним из её достоинств. Lingua latina non penis canis est.
Странно… Неужели никто не видит, что это плохой микс-перепевка знаменитых «Любви к жизни», «Белого безмолвия» и «Костра» Джека Лондона? Натуральный литературный мусор, не имеющий ни художественной, ни информационной ценности, написанный лишь ради столь любимого Нестеренко «unhappy end». Единственный достойный абзац текста — первый, сделанный таковым по чисто «техническим соображениям»: типа читатель западет на первый абзац и будет автору просмотр в статистике. Дальше — незамысловатое описание действий, в котором абсолютно отсутствуют приемы, способные придать тексту эмоциональность и вызвать у читателя сопереживание. Ни один из двух персонажей не тянет на саспенс, а с точки зрения коренного жителя Полярного круга, коим я имею честь являться, оба (якобы бывалые старатели!) тупы, как пробки, и абсолютно не имеют представления о том, как следует поступать в подобных экстремальных ситуациях. Проще говоря обоснуй у автора ушел в бессрочный отпуск. Под занавес стоит привести сделанный беспристрастной компьютерной программой исчерпывающий лингвистический профиль Нестеренко: «Словарный запас автора — средний. Длина предложений — очень большая. Диалоги используются умеренно. Процент прилагательных и глаголов сбалансирован, оба показателя близки к средним». И так далее. Короче говоря, всё очень средне, кроме самомнения, по-видимому, ибо только человек с раздутым эго возьмётся миксовать и переписывать (причем корявенько переписывать) признанные и бесспорные шедевры, каждая строка которых даст Нестеренко фору на 100 очков вперёд. В целом — одна из самых неудачных производных пера данного автора, увы.<br/>
Печально и то, что данный рассказ своей художественной убогостью лишает замечательного чтеца Сергея Бельчикова возможности раскрыть его уникальный талант в полном блеске :'(((<br/>
Представляете, сколь великолепными были бы «Белое безмолвие» и «Костер» в его исполнении?.. <br/>
О горькая печаль!!! Пойду «Любовь к жизни» перечитаю для исцеления души.
Ах вот оно чё, Михалыч! А чего же тада позиционируете здесь нам себя как лондонского денди?=))<br/>
И в думки сосайтников, цитируя вас- «суётесь и порядки там свои наводите и устанавливать пытаетесь» именно вы. Больше чем кто-либо здесь. Чабан хоть жалостливые посты строчит. Ругает и поносит (в прямом и переносном смысле))) всех, любя и жалея. По всё же тому Достоевскогому Ф.М.- «Жалеть- значит любить». А вы всё больше злитесь, нас поучая. ПОПуас вы этакий!=))) <br/>
P/S Лично мне нравится как читает Puffin Cafe. Для меня главное- голос и интонации. А мыслить он может хоть по-китайски! Мозг, если он, конечно, имеется, сам всё правильно переведёт, расставит ударения и знаки препинания. Если вы, конечно, в повседневных своих речах и письменах ими пользуетесь.=)))<br/>
Пример:<br/>
«Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.»
Конечно это надо читать. Это философия смысла. Это сакральные темы, Это несколько уровней понимания. Но что мне особенно понравилось, здесь зашифровано много наблюдений простой житейской мудрости. Чтобы увидеть, услыште: «Он ответил, что для того, чтобы воскреснуть, обязательно нужно сначала умереть»!<br/>
Если вы услышали здесь что-то про «кота», вы отстали от жизни. Ваш кролик остался в 23-м, а сейчас лось и дракон. А это значит, что вам уже пора СЛЫШАТЬ «Исцеление Бенджамина». Все эти расчёты возрастов в начале рассказа, постоянно упоминаемые цифры или вот это «ветеринар — по-отечески добрый мужчина, возможно, лет на десять старше Бена, но по кошачьим меркам еще совсем дитя». Эти «загадки» вам до конца января 2025, или шершень или змея вас ужалят. Это третий уровень. Упражняйтесь. Вообще тут каждая деталь — тема для размышлений.<br/>
«Бывшая жена Пенни не была кошатницей Ей нравилось наблюдать за обезьянами в вольере» А кто этот «наблюдатель»?<br/>
А Шэннон в Бенджамине души не чаяла. Она «тоже кое-что подсчитала. В ее вселенной Бену было максимум шесть, а выглядел он, естественно, и того младше». А кто такая эта Шэннон с её вселенной? И почему она так яростно уперлась в возраст «кота»? И почему вдруг «шесть», а не четыре как выходило у всех? И почему Джеф не стал ее обманывать, а всё выложил?<br/>
И кто эти «недоверчивые ветеринары», почему они сразу смотрели зубы и искали камни? Скажу прямо: в медицине вообще остались ТОЛЬКО ветеринары. Лишь старый «доктор Дидерада, больше прочих был склонен поверить… Была в нем какая-то мечтательность, отстраненность, как у старого кота… Но в его повествовании было нечто от донкихотовской мечтательности; он словно хотел сказать, что, среди всех этих умерших и умирающих котов может быть и такой, который будет жить вечно и никогда не состарится, но, естественно, вы же не ждете, что ученый и профессионал своего дела в открытую заговорит о таких вещах».<br/>
Еще один персонаж. "… мои родители были не очень-то в ладах с реальностью. Они спали под пирамидой и верили, что дыхательные упражнения, биодобавки и правильно размещенный кристалл хрусталя даруют им вечную молодость. Конечно, в глубине души они знали, что это не так. Им нравилось заигрывать со сверхъестественным, но все же они ни на секунду не поверили, что перед ними тот самый Бенджамин… Может, он телепортировался, попал в другое время, прошел реинкарнацию, был похищен инопланетянами, клонирован, да что угодно, черт побери". Этих вы узнаете сразу. И по жизни и на ТВ целые каналы таких контуженных. Но почему они «мои родители»?<br/>
А как вам сюжет с оживлением курицы? Тут не только Платон и Диоген. Тут Сократ!<br/>
Ну и главный персонаж Джеффри-Бенджамин. Почему Бен появился раньше Джефа почти на год? И почему Джеф умирает вслед за бессмертным Беном? И хорошо бы услышать стих. Каждая строчка стиха имеет самостоятельное значение: «Умер мой Хмур, хоть не мог никак умереть: Даже земля затряслась у меня во дворе. Вырыл могилу лопатою из серебра, Опустил на цепях его тело: настала пора. И с каждым звеном я по имени звал его: Старый мой Хмур, ничего, старина, ничего. Верный мой пес, скоро снова я встречу его!»<br/>
<br/>
«Если у него и есть миссия на этой земле помимо той, чтобы наслаждаться жизнью и как можно меньше беспокоиться, то Бог забыл его об этом предупредить. Иди же, помазанник мой, и оближи оба венчика...» Лучше и не скажешь, особенно про оближи оба венчика взбитых сливок.<br/>
"— Некоторые коты — особенные. Так ведь, Бенджамин? Весь мир раскрывается перед ними, подобно створкам устрицы".<br/>
Желаю Вам удачи в Вашем исцелении «Бенджамина», раскрытии тем и смысла.<br/>
У чтеца сильный голос. Хорошее прочтение
Сегодня умер Милош Форман, снявший легендарный фильм «Пролетая над гнездом кукушки» по роману Кена Кизи, где герой Джека Николсона, пытаясь освободить себя и других из тюрьмы-лечебницы, говорит " Я хотя бы попытался, черт возьми!, хотя бы попробовал!" Но он не понимал одного, не всем нужна свобода, не все еще к ней готовы!<br/>
Немножко, отдаленно перекликается с сюжетом этого рассказа Брэдбери. Оружия с тех пор «наделали» еще больше, сделали столько что мы все уже в плену, в рабстве у это оружия, и так как мы не готовы к свободе от всего этого оружия, к свободе от войн, такие идеалисты как сержант Холлис, как бы это абсурдно не звучало, именно они будут изгоями, нашими смертельными врагами, пытающиеся посягнуть на вековые, архаичные и фундаментальные догмы, в которых войны, вооружение и построение всяческих преград между людьми давно стало обыденной нормой. Будет ли когда то общечеловеческое глобальное осмысление всего происходящего или нет, все это пока большой вопрос…<br/>
Друзья, прошу прощения что написал такой лирический и возможно не совсем понятный опус. Смерть режиссера подтолкнула к этому, сразу вспомнился этот его великий фильм, не менее великой книги о свободе!<br/>
Спасибо Вам всем!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
1) помог с прорывом Ван Джену при первом посещении Нортана. <br/>
2) обновил печать против Загов, дабы те не попали в его вселенную <br/>
3) оставил Угля, дабы тот дождался наследника. <br/>
4) объяснил почему сила людей деградировала. <br/>
5) «заставил» жителей Империи Майя дать клятву что те никак не навредят людям как несколько сотен лет. <br/>
6) повлиял на решения Атлантов, что-бы те помогали Ван Джену. <br/>
7) основал Дейдару Титан (хоть и не сказанно прямо, но намёки есть. <br/>
1 намёк: цвета Титана, а именно Золотой и серебряный. <br/>
2: связь тактики Клинка и храма/алтаря<br/>
Титана. <br/>
3: Ван Джен раскусил Угля, когда тот соврал о том, что никогда не видел Дейдару, т.е. Ван Дун знал, что эта планета пригодится его наследнику и подготовил почву. <br/>
8) ограничил Храм, когда пропал. <br/>
9) будучи главой Храма раскидал шпионов думая что храмовники помогут Ван Джену. <br/>
10) Как-то связан с императорской семьей Аслана (я так думаю, потому что Айну признали «своей» Из за её огромного количества духовной силы, а как известно, Ван Дун достиг пика духовной силы. <br/>
И тд
Максим вытащил булавку и ткнул ей в одно из щупалец. Оно запульсировало жалобным светом, а золотистые крапинки исчезли, потом снова вернулись. Заинтригованный, Максим придвинулся поближе и потыкал по разным местам, наблюдая за сердитыми искрами и вспышками.<br/>
Тогда Максим вытащил свой нож и попытался отрезать одно из щупалец, оказвшееся слишком упругим и жестким. Неподалеку Максим обнаружил жаровню, в которой поддерживался огонь и он взял Существо за щупальца и кинул его туда. А когда оно достаточно поджарилось, то Максим после долгих попыток его проглотить, в конце концов, запихал его целиком себе в рот, обнаружив при этом, что Существо не имело ни вкуса, ни заметной питательности.<br/>
И каково же было удивление Максима, когда впоследствии выяснилось, что он проглотил много ни мало, но саму целую Всеобщую Абсолютную Сущность.»<br/>
(подражание Бекешу)<br/>
Вольная трактовка «Глаза чужого мира» Джека Вэнса.
В этом что-то есть. Непонятно лишь то, на что он обижен?<br/>
Полно такого нытья в «мировой литературе».<br/>
И тот же «Мартин Иден» Джека Лондона аналогичное нытьё. «Я хороший. Мир — плохой»<br/>
Как говорил маэстро Гурджиев.<br/>
И это такая же фигня. Не более.<br/>
Пошёл в «низы». Там «быдло». В верхах — «подонки».<br/>
Где само это «Я» этого «героя»? У Чехова с этим туго всегда. Толстой хоть и был маразматик, но в чём то фишку рубил. Поскольку и сам никаких полноценных персонажей создать не умел. Все ходульные почти. Чехов его временами ненавидел. Но больше ему общаться, видимо, было не с кем. Поэтому он общался с Толстым. Оба были женоненавистники и помешанные на сексе.<br/>
Отлично. Давайте их слушать. Они много, наверное, поняли, как нам тут, в 21 веке, выживать.<br/>
«Не читали вы эту повесть».<br/>
А что б случилось, если б я её читал? Чудо некое? Сокровенные Тайны Бытия этот Чехов бы раскрыл?<br/>
Всё ясно с этой повестью. Её и читать не надо было. Ну прочитал вот. Уговорили. Потратил время. Фигня полная.😁)))
1. После открытия феномена «срыва» создаётся регулирующая международная организация. Эта организация, помимо выработки соответствующих правовых норм, занимается разработкой оптимальной виртуальной среды для существования «сорвавшегося» сознания. Эта среда, очевидно, должна будет наиболее точно копировать реальность. Никаких квестов и хитпоинтов.<br/>
2. Сторонние разработчики пишут плагины к этой базовой среде. Плагины позволяют полноценно работать в виртуале людям умственного труда (программист программирует, художник рисует, писатель пишет).<br/>
3. Состоятельные люди в «срыве» смогут позволить себе вернуться в реальный мир, загрузившись в искусственный носитель. В зависимости от уровня технологического развития, это либо полноценный бионический аватар (Джейк Салли), либо механическое тело (Робот Чаппи).<br/>
4. Ввиду того, что количество людей, добровольно ушедших в «срыв», будет постоянно расти, всего через несколько десятков лет их количество может превысить число людей реальных. Когда последним станет трудно поддерживать инфраструктуру для «сорвавшихся», могут возникнуть новые кризисы, войны, диктатуры и всевозможные «общества сопротивления», состоящие из религиозных фанатиков. Чем всё кончится — для меня не очевидно.<br/>
<br/>
Теперь сравните это с тем, что нафантазировал автор книги. Какая-то игра, какие-то кланы… Господи, у них бессмертие в руках, а они мобов фармят, как школьники во второй Диабле (геймдизайнеры там тоже «молодцы» — имея такой AI, не смогли сделать ничего умнее квестов «убей-принеси», прямо как 40 лет назад).
<br/>
В общем, как сказали выше, для фонового прослушивания подойдет, но после по-настоящему динамичных и мастерски сплетенных детективов (взять хотя бы серию Ли Чайлда о Джеке Ричере) эта книга выглядит явно слабенькой. Даже более близкие ей по духу исторические авантюрные романы (тот же «Остров сокровищ», например) в своё время, помнится, вызывали гораздо более яркие впечатления…<br/>
<br/>
Ну и Игорь Князев, конечно, замечательный чтец, но его размеренная манера в столь малодинамичной книге, скорее, усиливает эффект убаюкивания.
Но сама последовательность сюжета имеет с «Перевалом» много общего. Опять же обстоятельства совсем другие. Гэтсби же не жил в захолустной глуши. Я вовсе не говорю «за всех». Это просто выражение такое.) Если сделать опрос, большинство предпочтут «Джен Эйр» «Перевалу». Хотя бы потому, что в своё время сериал очень круто засел у людей в голове. Параллельно с «Рабыней Изаурой».))) Сёстры Бронте ещё в юном возрасте вместе писали какое-то чуть ли не фэнтэзи. С картами и прочим. Ну так вот. Вроде типаж Рочестера уже там прорисовался. Может и Хитклифа тоже. Вообще-то между ними много общего, если внимательно приглядеться. Ну да. Вообще конечно такие чувства разрушительные. И я сам не очень таких людей люблю и приветствую. Но, как я уже говорил, это «готический роман». Саспенс и гнетущая атмосфера очень важная составляющая. И Хитклиф с этой задачей справляется очень даже хорошо. Вообще тема разных стихий играет там существенную роль. И люди, как проявление этих стихий. Поэтому анализировать поведение героев имеет смысл в сочетании со всем остальным. Как в картине очень важен фон. В детстве я не понимал важность фона. Т.е. рисуешь цветок в горшке на белом. И кажется что всё отлично. Потом постепенно начинаешь понимать, что фон настолько же важен, как и объект. А бывает что и важнее. То же самое и в книгах. Хотя не во всех.
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
Ладно то, что у автора чем дальше, тем примитивнее и сюжет и юмор, а ведь были такие хорошие книги, но просто неумная книга, и неумная книга с претензией на высший смысл — это разное.<br/>
Вся «книга» — смесь влажных фантазий и недооккультного бреда, взять хоть трёп о «Волга — река Ра»,<br/>
стыдно, автор вроде бы образованный человек, а в херню все равно верит, для подкрепления своего эго.<br/>
<a href="http://navyserge.livejournal.com/20276.html" rel="nofollow">navyserge.livejournal.com/20276.html</a><br/>
Вся книга это сплошь болтовня о Лане, Лана продала душу. Вы поняли? Это же ТРАГЕДИЯ, вы представляете, нет, она продала душу, вы слышите? Понимаете, ей не нужно ваше сочувствие, она продала душу, до вас еще не дошло? Ах да, забыли напомнить, она продала душу! Может вы забыли? Но нет, мы вам рассказываем это не для того чтобы вы прониклись сочувствием, просто решили всю книгу рассказывать вам непонятно что, чтобы вы трепетали перед интеллектуальной неизвестностью и высшими материями.<br/>
Мы не забыли. И что Лана — страшно крутая, холодная, своенравная стерва и отлична в постели — тоже. <br/>
Так а суть-то в чём?<br/>
Уж не знаю, автор в книге воплотил свой личный романтический опыт, или свои сексуальные фантазии, но чёрт, это не годится даже как любовный роман. Как по мне в похожем ключе Белянину «Вкус вампира» дался гораздо лучше.<br/>
<br/>
Вообще, если вы с автором не знакомы, то очень советую трилогию «Меч без имени» и «Моя жена ведьма»(только первую часть, имхо), это лучшее что он создал, и озвучка Вадима Максимова — это что-то невероятное. Серия о Тайном сыске Царя Гороха — и смешная и интересная. «Казак в раю» — несмотря на плоский, где стереотипный где шовинистический юмор — хороши. «Ааргх», особенно первая часть в озвучке Андрея Зарецкого, «Демон по вызову», «Оборотный город», «Джек сумасшедший король», «Рыжий Рыцарь» — я бы тоже советовала, можно хорошо провести время. Остальное, имхо, таке собі.
<br/>
СПОЙЛЕР!!!<br/>
<br/>
Главная героиня первоначально была кисейной барышней в фильдеперсовых чулочках – этакой английской чайной розой. Но переезд в Америку, брак с золотоискателем, а затем жизнь на золотоносном прииске со всеми сопутствующими трудностями и тяготами походной жизни, закалили её физически и духовно. Описанное же писателем происшествие, разделившее жизнь Эдит на до и после, — это кульминация – до этой поры ничего худшего с ней не случалось. При этом главная героиня спасла жизнь свою и мужа, не дала свершиться беззаконию, проявляла выдержку и терпение, в конце концов, поступила по закону, ибо была законопослушной гражданкой, свершив справедливое возмездие над преступником собственными руками. При этом от самого автора ни слова осуждения, ни намёка на то, что была совершена ошибка или можно было поступить как-то по-другому — препятствие преодолено, справедливость восторжествовала духовный рост состоялся. Из этого всего я сделала вывод, что писатель восторгается своей героиней, способной не сломаться при наступлении трудностей, да и ещё вырасти над собой, хотя там действительно нет прямого высказывания на этот счёт. Я поняла именно так, но эту точку зрения не разделяю, о чём и написала выше. ИМХО. На истину в последней инстанции я не претендую и никогда не претендовала – это удел других.
<br/>
могу только сказать утвердительно, что Джек Корнфилд – талантливый рассказчик и всего его книги прекрасны (особенно Современные буддийские учителя), а это удачный перевод. но все его примеры «помощи» довольно рафинированные. они дают надежду на изменения… только потому что вы замедляетесь? возможно что-то в этом есть — мы же не знаем всех историй в действительности. хотя сама практика медитации не такая сложная, так или иначе ей занимаются все осознанно или нет — смотрят в мысли и чувства. но не все отдают отчет в этом. чаще всего нет и банально не могут по-настоящему расслабиться. <br/>
<br/>
буддийский нарратив довольно конфликтный (или может наоборот свободный?) сам по себе. первая истина: «страдание есть» — каждый трактует как ему нравится. одни говорят «всё страдание» и это становится религией пессимизма и принятия, другие – что страдание случается. в любом случае это фиксированная догма. вот я сейчас поел и мне хорошо — о каком страдании идет речь? а когда голоден — боюсь умереть — и это уже контекст разговора про страдание жизни, но сама Жизнь безлична, а в этой книге он хвалит еще одну «писательницу», которая говорит что для нее «жизнь — страдание». и когда слышишь такие «премудрости», то оказываешься в ловушке однозначности, когда не всё так однозначно, а скорее все очень многозначительнов в каждый отдельный момент… а хотелось бы простой ясности. ведь даже название книги «мудрое сердце» не такое понятное как кажется — ведь на востоке «сердце» как символ указывает на интеллект, а совсем не на «мудрый мотор», который качает кровь. но книга определенно заслуживает внимания.
А насчёт «Мартина Идена» я просто ощутил некий подвох. И поэтому решил разобраться, в чём же он заключается. К Джеку Лондону, при этом, я отношусь хорошо.<br/>
Но когда меня дурят, мне это не нравится.<br/>
И выводы мои такие.:))<br/>
Сам типаж личности с программой «Я — хороший, мир — плохой» явление очень распространённое.<br/>
Это даже, наверное, самый распространённый типаж. Такая позиция может сформироваться уже в раннем детстве, укрепиться в подростковом периоде, и никак не поменяться до старости.<br/>
Таких персонажей пруд пруди. Но очень маловероятно, что они слишком одарённые и проницательные. Хотя какую-нибудь попсу или что-то «на злобу дня» могут создавать вполне. Ведь сама эта позиция до ужаса примитивна.<br/>
Другое дело, если такого персонажа снабдить идеологией вроде марксизма и философией типа Ницше. Тогда он примитивным уже не кажется.<br/>
Но если эту обёртку убрать, то станет понятно, что и Шариков Полиграф Полиграфович аналогичной личностью и позицией в полной мере обладал.<br/>
Его также не ценили, когда он бегал по подворотням в виде собаки, или же играл в трактирах на балалайке другой своей ипостасью.<br/>
Но зато, после удачного эксперимента, его начали ценить и замечать. И даже культурная девушка сочла его вполне привлекательной для себя партией. <br/>
В этом, по моему мнению, и подвох этого романа. Что под видом гения и борца с буржуазией читателю подсовывают Шарикова. Которого просто, за эффектной мишурой, крайне сложно рассмотреть. :)))
Второе ваше не понимание и совет мне прочитать сказ который я знаю наизусть (под каждой озвучкой на данном сайте вы увидите мой комментарий) целиком а не один абзац-именно и связано с непониманием терминов.<br/>
т.е.вот есть рассказ Золотые дайки--в нем некий объем текста, так вот его сюжет можно изложить одним абзацем, а его фабулу одной строкой. это я вам и предложил сделать, а если не получится предложил помощь.))<br/>
правильно ли я понял что сюжет золотых даек по вашему-сводится к женской эмансипации?)))<br/>
а зачем просите за этим сюжетом на Урал ехать-и собирать местные истории? вы полагаете до Бажова об этом никто не писал-это по фантазии, кто обрабатывая реальный случай?))<br/>
вы в попытках меня оспорить убежали от Бажова-сборщика местного фольклера (пусть непрофессионального), к Бажову к простому журналисту автору очерков и документалистики, про жизнь в том числе и ваших предков)))<br/>
Бедный бедный Бажов))
<br/>
«Ловец человеков» весьма неплох. Есть некоторые недостатки, но достоинств больше. Иногда попадаются выражения, которые резко контрастируют со средневековой атмосферой повести (вроде «я в норме»), порой главный герой инквизитор Курт — прописанный подробно и убедительно — уж слишком тупит для человека весьма неглупого, каковым несомненно является. Второстепенные герои, кстати, тоже весьма достоверны. Особенно Бруно, которого читатель увидит и во второй книге. В романе нет ни одного ходульного или опереточного героя (таких героев ещё называют «картонными», иначе искусственными, декоративными). Некоторые сцены чрезмерно затянуты. Как, например, сцена в горящем замке. Но уже во второй книге становится понятно, что событие это наложило неизгладимый отпечаток на психику главного героя и, следовательно, на его дальнейшую жизнь, и потому длинная эта сцена оправдана. Хотя и есть в ней некоторая опереточность: злодей в ней уж очень злодейский, как в индийских фильмах, или в фильмах с Чаком Норрисом и Джеки Чаном, переигрывает. Будь сцена эта вдвое короче, повесть (весьма хорошая) от того стала бы только лучше. А вот обилие латыни с примечаниями, которое здесь некоторые комментаторы сочли недостатком книги, я считаю, наоборот, одним из её достоинств. Lingua latina non penis canis est.
Печально и то, что данный рассказ своей художественной убогостью лишает замечательного чтеца Сергея Бельчикова возможности раскрыть его уникальный талант в полном блеске :'(((<br/>
Представляете, сколь великолепными были бы «Белое безмолвие» и «Костер» в его исполнении?.. <br/>
О горькая печаль!!! Пойду «Любовь к жизни» перечитаю для исцеления души.
И в думки сосайтников, цитируя вас- «суётесь и порядки там свои наводите и устанавливать пытаетесь» именно вы. Больше чем кто-либо здесь. Чабан хоть жалостливые посты строчит. Ругает и поносит (в прямом и переносном смысле))) всех, любя и жалея. По всё же тому Достоевскогому Ф.М.- «Жалеть- значит любить». А вы всё больше злитесь, нас поучая. ПОПуас вы этакий!=))) <br/>
P/S Лично мне нравится как читает Puffin Cafe. Для меня главное- голос и интонации. А мыслить он может хоть по-китайски! Мозг, если он, конечно, имеется, сам всё правильно переведёт, расставит ударения и знаки препинания. Если вы, конечно, в повседневных своих речах и письменах ими пользуетесь.=)))<br/>
Пример:<br/>
«Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.»
Если вы услышали здесь что-то про «кота», вы отстали от жизни. Ваш кролик остался в 23-м, а сейчас лось и дракон. А это значит, что вам уже пора СЛЫШАТЬ «Исцеление Бенджамина». Все эти расчёты возрастов в начале рассказа, постоянно упоминаемые цифры или вот это «ветеринар — по-отечески добрый мужчина, возможно, лет на десять старше Бена, но по кошачьим меркам еще совсем дитя». Эти «загадки» вам до конца января 2025, или шершень или змея вас ужалят. Это третий уровень. Упражняйтесь. Вообще тут каждая деталь — тема для размышлений.<br/>
«Бывшая жена Пенни не была кошатницей Ей нравилось наблюдать за обезьянами в вольере» А кто этот «наблюдатель»?<br/>
А Шэннон в Бенджамине души не чаяла. Она «тоже кое-что подсчитала. В ее вселенной Бену было максимум шесть, а выглядел он, естественно, и того младше». А кто такая эта Шэннон с её вселенной? И почему она так яростно уперлась в возраст «кота»? И почему вдруг «шесть», а не четыре как выходило у всех? И почему Джеф не стал ее обманывать, а всё выложил?<br/>
И кто эти «недоверчивые ветеринары», почему они сразу смотрели зубы и искали камни? Скажу прямо: в медицине вообще остались ТОЛЬКО ветеринары. Лишь старый «доктор Дидерада, больше прочих был склонен поверить… Была в нем какая-то мечтательность, отстраненность, как у старого кота… Но в его повествовании было нечто от донкихотовской мечтательности; он словно хотел сказать, что, среди всех этих умерших и умирающих котов может быть и такой, который будет жить вечно и никогда не состарится, но, естественно, вы же не ждете, что ученый и профессионал своего дела в открытую заговорит о таких вещах».<br/>
Еще один персонаж. "… мои родители были не очень-то в ладах с реальностью. Они спали под пирамидой и верили, что дыхательные упражнения, биодобавки и правильно размещенный кристалл хрусталя даруют им вечную молодость. Конечно, в глубине души они знали, что это не так. Им нравилось заигрывать со сверхъестественным, но все же они ни на секунду не поверили, что перед ними тот самый Бенджамин… Может, он телепортировался, попал в другое время, прошел реинкарнацию, был похищен инопланетянами, клонирован, да что угодно, черт побери". Этих вы узнаете сразу. И по жизни и на ТВ целые каналы таких контуженных. Но почему они «мои родители»?<br/>
А как вам сюжет с оживлением курицы? Тут не только Платон и Диоген. Тут Сократ!<br/>
Ну и главный персонаж Джеффри-Бенджамин. Почему Бен появился раньше Джефа почти на год? И почему Джеф умирает вслед за бессмертным Беном? И хорошо бы услышать стих. Каждая строчка стиха имеет самостоятельное значение: «Умер мой Хмур, хоть не мог никак умереть: Даже земля затряслась у меня во дворе. Вырыл могилу лопатою из серебра, Опустил на цепях его тело: настала пора. И с каждым звеном я по имени звал его: Старый мой Хмур, ничего, старина, ничего. Верный мой пес, скоро снова я встречу его!»<br/>
<br/>
«Если у него и есть миссия на этой земле помимо той, чтобы наслаждаться жизнью и как можно меньше беспокоиться, то Бог забыл его об этом предупредить. Иди же, помазанник мой, и оближи оба венчика...» Лучше и не скажешь, особенно про оближи оба венчика взбитых сливок.<br/>
"— Некоторые коты — особенные. Так ведь, Бенджамин? Весь мир раскрывается перед ними, подобно створкам устрицы".<br/>
Желаю Вам удачи в Вашем исцелении «Бенджамина», раскрытии тем и смысла.<br/>
У чтеца сильный голос. Хорошее прочтение