Ух ты, это действительно сказка! Такая, какой она должна быть в моём понимании, добрая, умная, со множеством жемчужинок мудрости, аккуратно вплетённых в строки. Она будто создана в соответствии с неведомым эталоном сказок (ведь должен же он где-то быть на тот случай, если мир слетит с оси окончательно).<br/>
С любовью написанная и изумительно прочитанная история, дослушивала с улыбкой и мокрыми ресницами, так по-детски славно стало внутри. Забытое чувство уюта, доверия и жгучего интереса к происходящему на страницах, как я соскучилась по этому ощущению!<br/>
Низкий поклон до щелчка в пояснице Северу и Наталье Парий за подаренные мне минуты чистой радости.
Ребёнок не просто воспринимает мир, он его познаёт. Вот крошка малыш, ещё разговаривать не научился… бросает игрушку на пол и наблюдает за процессом — что стало с игрушкой, где она? Ну и т.д. Он не балуется как думают некоторые, он именно познает мир опытным путём. <br/>
А подрастёт немного и начнётся период вечных бесконечных почемучек )) Как так просто воспринимает? Нет, я не верю в это, хотя и не специалист, конечно. <br/>
Может он и не задаёт вопросы, значит молча переосмысливает услышанное в сказке. А потом бац! и задаст вопрос, когда в его головке созреет мысль ))<br/>
Так я думаю.
очень по современному)) очень по толерантному )) и в вполне в духе современной тенденции оправдания Иуды (Если бы не он и воскресения то не было!)<br/>
но вот сказка написана не в нашем извращённом и атомизированом социуме, который давно лишь имитация оного<br/>
времена были тяжелые, и люди жили строго иерархической но общине.<br/>
они естественно полагали, что если кто самоизиолироваться, то ничего хорошего в этом нет, это слабое и уязвимое звено в социуме, а то и асоциальное.<br/>
человек должен постоянно контактировать с общиной, знать новости, жить ее жизнью, переживать беды и радости, поднимать тревогу в случае если заметит опасность
Как некультурно… А Ассоль была воспитанной девушкой? Я просто не читала эти «Алые паруса», и не собираюсь, это какая то приторная сказка для совсем глупеньких девочек, я такое не люблю. Но если она была милой, и это ваш любимый персонаж, почему бы не взять с неё пример? Да, коммент 22 года, но мимо просто не могла пройти. <br/>
А рассказ отличный, вон как цепляет )) Это ж надо, дослушать до конца, а потом плеваться в комментах длинными рядами смайликов, не лениться )) Такое упорство да в лучших бы целях. Кого то, видимо, часто стыдили за лень и неблагодарность, я угадала?
Ему было 27 лет, когда он кинжалом убил шефа жандармов Мезенцова и бежал за границу.<br/>
<br/>
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.<br/>
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.<br/>
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.<br/>
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.<br/>
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
27 января исполняется 145 лет со дня рождения известного русского прозаика, фольклориста и публициста Павла Петровича Бажова, на творчестве которого воспитано уже несколько поколений детей. Писательская деятельность Бажова началась созданием особого жанра – уральского сказа, сделавшего автора известным. И все советские дети и взрослые впервые узнали про Хозяйку Медной горы, Данилу-мастера и каменный цветок.<br/>
Будущий писатель родился на Урале в рабочем посёлке уральских мастеровых. Несмотря на бедность родительской семьи, он сумел получить в Екатеринбурге духовное образование. События революции и Гражданской войны не оставили Бажова в стороне: в 1918 г. он вступил добровольцем в Красную армию, а по окончании военных действий обратился к журналистике. В 1920-х гг. его очерки, фельетоны, рассказы печатались в екатеринбургской «Крестьянской газете», других уральских периодических изданиях.<br/>
Литературная слава пришла к нему относительно поздно – только в 1936 году, когда в одном из журналов был опубликован первый сказ Павла Петровича Бажова «Девка Азовка». Он не остался незамеченным ни критиками, ни собратьями журналистами. Ему посоветовали трудиться в том же духе, и в 1939 году в Свердловском госиздательстве вышел первый вариант «Малахитовой шкатулки», правда, не такой, к которому мы привыкли, а значительно тоньше. Первый сборник объединил 14 сказов. А в самый разгар войны, в 1942 году, в Москве в центральном издании вышел новый вариант, который пополнялся новыми произведениями. За всю свою жизнь Бажов написал около 50 сказов.<br/>
Бажов всегда тяготел к литературе, и на протяжении жизни собирал услышанные им в деревнях сказки. Главная книга его жизни, которая переведена более чем на 100 языков мира, была издана, когда автору исполнилось 60 лет. Бажов отрыл людям новое волшебство старых дивных сказов. Он сохранил и поведал красоту и органичность уральских народных былин и преданий. В своих сказах он смог создать уникальную, магически таинственную атмосферу, буквально захватывающую читателя своим волшебным, магнетическим действием.<br/>
На протяжении 1938-1945 годы им было написано целый ряд произведений специально для детей. Среди них – «Серебряное копытце», «Золотой волос», «Голубая змейка». В 1943 году за «Малахитовую шкатулку» он получил Сталинскую премию. А в 1944 году его наградили орденом Ленина за плодотворное творчество.<br/>
Павел Петрович умер 3 декабря 1950 г. в Москве, но был похоронен у себя на любимой малой родине, на Урале.
АВТОР — Жданова Светлана. НАЗВАНИЕ — Алауэн. История одного клана<br/>
КОММЕНТАРИЙ: — Сюжет занимательный, местами даже оригинальный. Текст крепко скроен. Будет интересно молодым, скорее женской половине. Я бы это всё отнёс к «амурным романам». Много вставок и длиннот на тему таинств души героини. И детально выписан путь от ненависти до любви. Я подумал, что у людей почти так же как у драконов, ну может чуть покороче. И пока слушал, связал пару носков. И понял, что про любовь слушать уже скучно. А вот мир, придуманный автором, мне понравился. Живой он. <br/>
Два слова о птице-чтице. На мой слух очень даже не плохо. Благодарности за работу. Я из интереса записал стишок детский на пробу. Прослушал себя. До сих пор не могу понять, как моя внучка слушала перед сном сказки в моём исполнении. А ей нравилось.
Да что же это такое???!!! Такое известное имя из сказок!!!<br/>
Чтица называет Марью МорЕвну — МОревной… Марья МОревна… (((((( слушать невозможно…<br/>
Элементарно — ритм внутренний нарушается от неправильного ударения, как же она не слышит…<br/>
Какая досада.<br/>
Первый отзыв был об этом, как оказалось…<br/>
Один раз уже сталкивалась с таким невероятно упрямым игнорированием чтецом ритма и рифмы. <br/>
Несколько лет назад попыталась как-то послушать былины. Нашёлся неадаптированный вариант — настоящий. <br/>
Там «музыка» осталась аутентичная.<br/>
Былины раньше назывались стАрины. И подвиги там совершали богАтыри.<br/>
(Ударения постепенно исказились — с полной или частичной утерей первоначальных смыслов).<br/>
Тексты древние, правкой не испорченные, красоты неописуемой, дожили до наших дней.<br/>
Но чтицу пережить не смогли…<br/>
<br/>
Тут можно, конечно, попытаться остальные сказки послушать. Чтица хорошая. Но настрой пропал. В другой раз…
Не согласен, голос Талызиной и песни молодой Пугачевой идеально подошли к образу Барбары Брыльской. Для поколения 70-80 это единый органичный образ, неразрывно связанный со всей этой историей. Тем более что настоящий голос Брыльской ужасен, как у базарной торговки.<br/>
Сценарий замечательный а фильм еще лучше, там было много импровизации от гениальных актеров.<br/>
Спектакль слабенький, актеры третьеразрядные. Героиню озвучивает какая то девочка, которой только сказки и Женское Фентези озвучивать, Надя была уже сформировавшаяся самодостаточная молодая женщина и голос школьницы ей не подходит. Остальные актеры чуть получше, но все равно не дотягивают до таких мастеров как Ширвинд, Мягков, Талызина, Яковлев, Бурков и др., в фильме даже эпизодические роли идеально сыграны. <br/>
Приговор таков: если не видеть фильма, то спектакль годный, если видели фильм, то будете разочарованы, т.к. сравнения неизбежны, и они не в пользу спектакля.
Забавно, мне думалось, что на эту книгу первыми набросятся нацики, такие же как те, кто убил Олеся. Это было бы логично — идейный враг. Но набросились именно россияне, причем из всех написавших комменты, книгу не читал никто, самые дотошные прослушали пару глав. Но заклеймили все!<br/>
На этом сайте полно книг по альтернативной истории России — всяких Резунов, Акуниных, Солженицыных хоть пруд пруди, пишут черти что, и все с пеной у рта из защищают. В коем то веке появилась книга по другой истории Украины, не те сказки, что в школе рассказывали. Так все аж пеной захлебнулись. И ни одного поста по существу книги. Кому то обложка не понравилась, кому то название, кому то слово Украина, кому то имя автора (где то слышали по ящику). По книге возражения будут? Может Бузина соврал что? факты исказил? Опровергайте. Одна пена.((((
Проаргументировала я тут парочку своих «мнений», все равно плохая осталась. А может именно поэтому… <br/>
Выбор слов скак «вброс» указывает высокий уровень недоверия, подозреваю что мои старания пропадут втуне… Ну да ладно, может в следующий раз восприимчивее к незнакомому будете. <br/>
<br/>
На соль вам было указано в отношении предложения одного их героев насыпать соли на хвост птичке. Если почитаете Бианки и Толстого Л.Н., у них есть упоминание что поверье о соли на хвост сделает животных ручными, имеет русские корни. <br/>
Дальше. Не заметили, что все герои сказки зовутся по роду занятий — слуга, судья, странник, богач, и только один по национальной принадлежности? Это указывает на искусственность «внедрения» еврея, по мнению фольклористов это был другой персонаж, как монах в первом русском переводе. <br/>
И это только малая толика указаний, но дальше углубляться смысла не вижу.
Я вчера о Чехове посмела сказать.То же самое скажу и о МАРКЕСЕ! Идти по круговерти этой жизни надо перепрыгивая всякие там лужи ( ну это… дизлайки), смеясь и радуясь тёплому дождю! Маркес это фантасмагория.«Он отчалил от скалистых берегов Ресмидиос… отправляясь в путь он плакал...»Здесь всё — небылицы, сказки… Идёт война, а многие даже не в курсе.Рождаются хвастатые дети и их любят! Маркес вам всё завернёт в яркий фантик, а развернув его — кому что достанется! Не так ли и в жизни? Мне этот мир кажется реальнее реального, живее живого.счастливее счастливого!!! И я другой уже не буду))) P.S.Чехова ну просто обожжааю!!! " Медицина учит, что холостяки умирают сумасшедшими.Женатые умирают, не успев сойти сума"! А у Маркеса разве не так? Вот и обречена любить сразу двух)))!!!«Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо» — Чехов.
Дошла до 29 части… Ваша мама проделала огромную работу. Если это непривычный для нее труд — читать вслух, то неудивительно, что происходит столько запинок и остановок. Режут уши неправильные ударения в словах типа аббАтиса. Я понимаю, что поучать легче, чем делать самой, но все же я бы хотела услышать продолжение этой серии. И голос вашей мамы весьма неплох. У него приятный тон, комфортное звучание. Возможно, стоит прочитывать часть текста про себя, отмечая какие-то непонятные места, чтобы потом заранее знать, где и как расставлять акценты, где и как ставить ударения. А потом зачитывать вслух.<br/>
<br/>
Вообще, таким голосом читать бы сказки. Размеренные, уютные, теплые, как ладони мамы:) А тут мордобой, махач на мечах и всякие чокнутые сестры тьмы бегают:)<br/>
С Новым годом вас и вашу маму:) Книгу дослушаю и буду ждать продолжение!
чем я предаю свои убеждения? :)) тем что людям праздник не порчу?<br/>
есть еще вариант-когда я вообще спрячу свой атеизм, и сам буду доказывать что бог есть. это разговор с человеком который потерял близкого. надежду на встречу с ним на том свете я никогда ломать не буду…<br/>
вы выводите какие то измены из отзеркливания религии. если верующий как то показывает что бога нет-он его предает. а для меня это сказки-повтор их на публику никого не задевает.<br/>
приспособленец это тот кто притворяется ради выгоды… в СССР было выгодно показывать что ты атеист, сейчас что ты верующий<br/>
+отвечая не по уставу-я показываю что атеист. и много раз получал претензии мол не так отвечаешь-и тут уже смело слал на три буквы. не ценишь мое добро-не имеешь на мое прав :)
Весь ужас этой причудливой новеллы, в которую органично вплетены действительно мрачные сказки, рассказанные впечатлительному ребёнку невежественной няней, заключается в безмерном одиночестве юного существа. Рано потерявшая мать, девочка росла по сути и без отца, не зная его тепла, участия и интереса к ней. Добавим к этому безвылазную жизнь в глуши, отсутствие друзей-сверстников или хотя бы братьев-сестер, богатую фантазию, и особенности протубертата и вот он — результат… Няня, конечно, тоже хороша: заморочила девчушке голову, а потом и вовсе куда-то сгинула. Первые 25 минут идут рассуждения двух джентльменов о природе зла, весьма, к слову, любопытные, и только потом начинается то, о чем говорится в аннотации. Рассказ в литературном смысле очень талантливо написан, слушала как завороженная. И, конечно, здесь сыграла роль и работа Олега Булдакова, и музыкальное оформление от Яра Иргена. Спасибо!
Извините но вы не правы, напишу пример: из миндаля можно выделить цианистый калий, или просто цианид, это смертельный яд, но люди едят миндаль и не умирают, потому что его малая концентрация, но при этом миндвлём можно и отравится (причём тяжело) если съесть ну очень много. Это я писала про чистое вещество как есть. Теперь о другом: Хлор (CL) смертельный газ, но в организме человека он присутствует в виде соединений, в том числе и в составе ферментов пищеварительной системы: HCL соляная кислота. Теперь ещё скажу что в организме человека есть и серебро, но почему-то когда читают сказки про «нечисть» боящуюся серебра питающуюся людьми это никого не смущает. ВАШ КОММЕНТАРИЙ БЕССМЫСЛЕНЕН как и мой. Вы путаете Ионы Железа и Железо как вещество. Заходить в фантастику и писать подобное… самой стыдно.
Я не ожидала, но мне понравилось. Возможно, понравилось из-за чтеца, читал хорошо, выразительно. Заинтриговали, нашла продолжение. И вторая часть, в принципе, была интересной, хотя и появился блатняк, но стоял несколько в сторонке, а потом… О, в «Американском психопате» тоже львиная доля уделена шмоткам, но там это звучит как-то не так — изящнее что ли. Здесь попроще, тут аристократ только один. Богачи либо быки либо Бранн. В третьей части держитесь: брендовое шмотье, дорогие тачки, рестораны, особняки один другого пафоснее, все это на каждой странице, на каждой мать его странице рефлексия по статусному шмотью. Скучно. А еще мне не понятно, что раз у Димы в темноте (не зависимо от эмоционального состояния) всегда глаза светятся, то как он в детдоме-то не спалился? А в студенчестве без этих своих линз? Что за сказки?)
С любовью написанная и изумительно прочитанная история, дослушивала с улыбкой и мокрыми ресницами, так по-детски славно стало внутри. Забытое чувство уюта, доверия и жгучего интереса к происходящему на страницах, как я соскучилась по этому ощущению!<br/>
Низкий поклон до щелчка в пояснице Северу и Наталье Парий за подаренные мне минуты чистой радости.
А подрастёт немного и начнётся период вечных бесконечных почемучек )) Как так просто воспринимает? Нет, я не верю в это, хотя и не специалист, конечно. <br/>
Может он и не задаёт вопросы, значит молча переосмысливает услышанное в сказке. А потом бац! и задаст вопрос, когда в его головке созреет мысль ))<br/>
Так я думаю.
но вот сказка написана не в нашем извращённом и атомизированом социуме, который давно лишь имитация оного<br/>
времена были тяжелые, и люди жили строго иерархической но общине.<br/>
они естественно полагали, что если кто самоизиолироваться, то ничего хорошего в этом нет, это слабое и уязвимое звено в социуме, а то и асоциальное.<br/>
человек должен постоянно контактировать с общиной, знать новости, жить ее жизнью, переживать беды и радости, поднимать тревогу в случае если заметит опасность
А рассказ отличный, вон как цепляет )) Это ж надо, дослушать до конца, а потом плеваться в комментах длинными рядами смайликов, не лениться )) Такое упорство да в лучших бы целях. Кого то, видимо, часто стыдили за лень и неблагодарность, я угадала?
что я читал ну скажем <br/>
«Приключение веселого рыцаря » Бергмана-сказка для скандинавского сборника рядовая и обычная(я могу целые списки дать только по этому автору)-а вот на фоне наших это высший уровень Ну имхо-конечно. по моей личной системе оценок:<br/>
<br/>
«Но однажды в Фалькенборге наступила тишина. Веселый рыцарь сидел недвижимо у гроба своей любимой. И впервые по его щекам катились слезы.<br/>
Вдруг он услыхал за спиной легкие шаги и шелест платья. Он обернулся и увидел высокую красивую женщину. Ее волосы были черны, как черное дерево, а глаза горели темно-синим огнем, ее платье было бело как снег. А на лбу ее искрилась диадема из слез. Рыцарь догадался, кто эта женщина. И он сказал:<br/>
— Оставь меня, госпожа Скорбь, самая могущественная из королев. Я — рыцарь Весельчак и в слуги тебе не гожусь. Не стану я слугой и твоему родичу, твоему другу, рыцарю Горемыке.<br/>
Но госпожа Скорбь ответила:<br/>
— Колдун, о котором ты говоришь, не родич мне и не друг. Его настоящее имя Нытик, господин серого царства. Я с ним не знакома. А коли ты — рыцарь Весельчак, госпожа Скорбь должна тебя опасаться. С веселыми и радостными сердцами я обращаюсь осторожно.<br/>
Она прижала ладони к его лбу. Такой целительной прохлады, такого глубокого и ясного покоя он доселе не изведал. Весь день и всю ночь сидел он возле гроба любимой. И все это время он чувствовал прохладу ладоней госпожи Скорби на своем челе.<br/>
С тех пор смех рыцаря никогда более не звенел над долиной. Сгорбленный, одинокий бродил он по полям и лугам. Песен он больше не пел, не смеялся, но улыбался каждому встречному, всем от мала до велика. И по-прежнему переходил шепот из уст в уста:<br/>
— Смотрите, вот идет благородный рыцарь Весельчак из Фалькенборга. Господин Весельчак, господин Весельчак, веселый рыцарь!»©
<br/>
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский родился в селе Новый Стародуб Херсонской губернии в 1851 году в семье военного врача. Годы учёбы стали своеобразным путешествием по стране. Он окончил Орловский кадетский корпус, после чего поступил в московское Александровское военное училище, откуда перевёлся в петербургское Михайловское артиллерийское училище, а затем Лесной институт в Санкт-Петербурге. В 23 года Степняк бросает учёбу и «идёт в народ», агитирует крестьян Тверской и Тульской губерний. Арест следует быстро, но из под стражи удаётся бежать. Какое-то время Степняк на нелегальном положении живёт в Москве, затем эмигрирует в Швейцарию. Там создаёт свои первые произведения пропагандистские сказки «Мудрица Наумовна», «Сказка о копейке», «Из огня да в полымя». Революционер, которому были близки идеи социализма, он считал, что главный способ борьбы в России — это террор. В 1881 году русское правительство требует у Швейцарии выдачи Степняка и он бежит в Милан, потом в Лондон.<br/>
О его книге «Подпольная Россия» положительно отзывались Золя, Твен, Тургенев и даже Лев Толстой. Потом были повесть «Домик на Волге», роман «Штундист Павел Руденко» и изданный на английском языке роман «Великий путь Скорби». Одной из подруг Кравчинского была Этель Лилиан Войнич. Именно он обучил её русскому языку.<br/>
Настоящими врагами он считал буржуазию и экономическое неравенство. В Советское время Степняка называли пламенным революционером и борцом с самодержавием.<br/>
Его странная жизнь закончилась тоже странно. 23 декабря 1895 года он задумавшись переходил железную дорогу. Как можно было не услышать поезд — не понятно.<br/>
Это странное сочетание террорист и писатель очень наглядно иллюстрирует не только жизнь Кравчинского, но и сложное время, которое переживала Россия в конце XIX века.
«Поклоняться Проппу стали еще в незапамятные времена, такие незапамятные, что никто и не помнил, что это за Пропп такой и зачем ему следует поклоняться. Много чего знали про Белбога и Чернобога, про Громовика и Мокрую Мокриду, да и про Отсекающую Тени рассказывали немало лишнего; некоторые самолично видели издалека Мироеда, а вот насчет Проппа никто ничего определенного сказать не мог, у него даже жрецов своих не было.Знали только, что жил он на свете семь с половиной десятков лет и установил все законы, по которым идут дела в мире. Законов тоже никто не помнил, хотя<br/>
исполнялись они неукоснительно.»<br/>
Беломор растолковал, что вот Проппу-то как раз жертвовать очень даже<br/>
полезно, только не нужен ему ни ягненок, ни цыпленок, ни ароматные воскурения, а ничем ты ему так не угодишь, как сядешь у подножия кумира и расскажешь какую-нибудь сказку — новеллу или устареллу.<br/>
— Только смотри, — предупредил старец. — Пропп любит, чтобы все сказки были на один лад.<br/>
— Так, может, ему одно и то же излагать?<br/>
— Нет, так нельзя, не полагается.<br/>
— Так ведь и люди же не на один образец!<br/>
— Люди, конечно, разные — и лицом, и статью, и возрастом. А вот скелеты у них примерно одинаковые. Так и тут. Мясо разное, а костяк схожий — понял?"©
Будущий писатель родился на Урале в рабочем посёлке уральских мастеровых. Несмотря на бедность родительской семьи, он сумел получить в Екатеринбурге духовное образование. События революции и Гражданской войны не оставили Бажова в стороне: в 1918 г. он вступил добровольцем в Красную армию, а по окончании военных действий обратился к журналистике. В 1920-х гг. его очерки, фельетоны, рассказы печатались в екатеринбургской «Крестьянской газете», других уральских периодических изданиях.<br/>
Литературная слава пришла к нему относительно поздно – только в 1936 году, когда в одном из журналов был опубликован первый сказ Павла Петровича Бажова «Девка Азовка». Он не остался незамеченным ни критиками, ни собратьями журналистами. Ему посоветовали трудиться в том же духе, и в 1939 году в Свердловском госиздательстве вышел первый вариант «Малахитовой шкатулки», правда, не такой, к которому мы привыкли, а значительно тоньше. Первый сборник объединил 14 сказов. А в самый разгар войны, в 1942 году, в Москве в центральном издании вышел новый вариант, который пополнялся новыми произведениями. За всю свою жизнь Бажов написал около 50 сказов.<br/>
Бажов всегда тяготел к литературе, и на протяжении жизни собирал услышанные им в деревнях сказки. Главная книга его жизни, которая переведена более чем на 100 языков мира, была издана, когда автору исполнилось 60 лет. Бажов отрыл людям новое волшебство старых дивных сказов. Он сохранил и поведал красоту и органичность уральских народных былин и преданий. В своих сказах он смог создать уникальную, магически таинственную атмосферу, буквально захватывающую читателя своим волшебным, магнетическим действием.<br/>
На протяжении 1938-1945 годы им было написано целый ряд произведений специально для детей. Среди них – «Серебряное копытце», «Золотой волос», «Голубая змейка». В 1943 году за «Малахитовую шкатулку» он получил Сталинскую премию. А в 1944 году его наградили орденом Ленина за плодотворное творчество.<br/>
Павел Петрович умер 3 декабря 1950 г. в Москве, но был похоронен у себя на любимой малой родине, на Урале.
КОММЕНТАРИЙ: — Сюжет занимательный, местами даже оригинальный. Текст крепко скроен. Будет интересно молодым, скорее женской половине. Я бы это всё отнёс к «амурным романам». Много вставок и длиннот на тему таинств души героини. И детально выписан путь от ненависти до любви. Я подумал, что у людей почти так же как у драконов, ну может чуть покороче. И пока слушал, связал пару носков. И понял, что про любовь слушать уже скучно. А вот мир, придуманный автором, мне понравился. Живой он. <br/>
Два слова о птице-чтице. На мой слух очень даже не плохо. Благодарности за работу. Я из интереса записал стишок детский на пробу. Прослушал себя. До сих пор не могу понять, как моя внучка слушала перед сном сказки в моём исполнении. А ей нравилось.
Чтица называет Марью МорЕвну — МОревной… Марья МОревна… (((((( слушать невозможно…<br/>
Элементарно — ритм внутренний нарушается от неправильного ударения, как же она не слышит…<br/>
Какая досада.<br/>
Первый отзыв был об этом, как оказалось…<br/>
Один раз уже сталкивалась с таким невероятно упрямым игнорированием чтецом ритма и рифмы. <br/>
Несколько лет назад попыталась как-то послушать былины. Нашёлся неадаптированный вариант — настоящий. <br/>
Там «музыка» осталась аутентичная.<br/>
Былины раньше назывались стАрины. И подвиги там совершали богАтыри.<br/>
(Ударения постепенно исказились — с полной или частичной утерей первоначальных смыслов).<br/>
Тексты древние, правкой не испорченные, красоты неописуемой, дожили до наших дней.<br/>
Но чтицу пережить не смогли…<br/>
<br/>
Тут можно, конечно, попытаться остальные сказки послушать. Чтица хорошая. Но настрой пропал. В другой раз…
Сценарий замечательный а фильм еще лучше, там было много импровизации от гениальных актеров.<br/>
Спектакль слабенький, актеры третьеразрядные. Героиню озвучивает какая то девочка, которой только сказки и Женское Фентези озвучивать, Надя была уже сформировавшаяся самодостаточная молодая женщина и голос школьницы ей не подходит. Остальные актеры чуть получше, но все равно не дотягивают до таких мастеров как Ширвинд, Мягков, Талызина, Яковлев, Бурков и др., в фильме даже эпизодические роли идеально сыграны. <br/>
Приговор таков: если не видеть фильма, то спектакль годный, если видели фильм, то будете разочарованы, т.к. сравнения неизбежны, и они не в пользу спектакля.
На этом сайте полно книг по альтернативной истории России — всяких Резунов, Акуниных, Солженицыных хоть пруд пруди, пишут черти что, и все с пеной у рта из защищают. В коем то веке появилась книга по другой истории Украины, не те сказки, что в школе рассказывали. Так все аж пеной захлебнулись. И ни одного поста по существу книги. Кому то обложка не понравилась, кому то название, кому то слово Украина, кому то имя автора (где то слышали по ящику). По книге возражения будут? Может Бузина соврал что? факты исказил? Опровергайте. Одна пена.((((
Выбор слов скак «вброс» указывает высокий уровень недоверия, подозреваю что мои старания пропадут втуне… Ну да ладно, может в следующий раз восприимчивее к незнакомому будете. <br/>
<br/>
На соль вам было указано в отношении предложения одного их героев насыпать соли на хвост птичке. Если почитаете Бианки и Толстого Л.Н., у них есть упоминание что поверье о соли на хвост сделает животных ручными, имеет русские корни. <br/>
Дальше. Не заметили, что все герои сказки зовутся по роду занятий — слуга, судья, странник, богач, и только один по национальной принадлежности? Это указывает на искусственность «внедрения» еврея, по мнению фольклористов это был другой персонаж, как монах в первом русском переводе. <br/>
И это только малая толика указаний, но дальше углубляться смысла не вижу.
<br/>
Вообще, таким голосом читать бы сказки. Размеренные, уютные, теплые, как ладони мамы:) А тут мордобой, махач на мечах и всякие чокнутые сестры тьмы бегают:)<br/>
С Новым годом вас и вашу маму:) Книгу дослушаю и буду ждать продолжение!
есть еще вариант-когда я вообще спрячу свой атеизм, и сам буду доказывать что бог есть. это разговор с человеком который потерял близкого. надежду на встречу с ним на том свете я никогда ломать не буду…<br/>
вы выводите какие то измены из отзеркливания религии. если верующий как то показывает что бога нет-он его предает. а для меня это сказки-повтор их на публику никого не задевает.<br/>
приспособленец это тот кто притворяется ради выгоды… в СССР было выгодно показывать что ты атеист, сейчас что ты верующий<br/>
+отвечая не по уставу-я показываю что атеист. и много раз получал претензии мол не так отвечаешь-и тут уже смело слал на три буквы. не ценишь мое добро-не имеешь на мое прав :)
2. в самом начале сказано: «ясности нет, а всё услышанное вами раннее — эхо действительных событий»<br/>
Ну и напоследок о создателях историй, Грибных Эльфах:<br/>
<i>Грибные Эльфы — одновременно питерская ролевая команда, неформальное объединение молодежи и хулиганско-беспредельствующая «Экологическая Организация», активно действовавшая на рубеже тысячелетий в городе Санкт-Петербурге. В сети отметились троллингом сайтов ролевиков и другими веселыми провокациями.<br/>
<br/>
Судя по информации из автобиографического произведения «Сказки темного леса», группа «Грибные Эльфы» возникла в 1993 году на базе Санкт-Петербургского движения ролевиков. Самоназвание группы связано с употреблением ее членами грибов Psilocybe semilanceata, содержащих алкалоиды триптаминовой группы (псилоцин и псилоцибин).</i> ©Лурка. Подробнее здесь: <a href="https://lurkmore.to/Грибные_Эльфы" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lurkmore.to/Грибные_Эльфы</a>