Пеппероу классный писатель! И мудак изряднейший… Не многие помнят начало 90-х, а я как сейчас помню. Как все ринулись переводить забугорное говно и печатать на говенной бумаге. И Пеппероу был прямо лучом света в этом говенном царстве, как та Катерина.) Два его первых сборника я купил в 90-м году. «Стопроцентный американец» и «Бумеранг». Я балдел от его рассказов! Сразу понял, что это наш человек. Никакой иностранец, хоть он усрись, не опишет хождения героя по ЖЭКам и прочим конторам. Они ТАМ и не знают, что это такое!)<br/>
С ходу выяснить про автора ничего не получилось — негде было. Через 10 лет и через 20 лет я вспоминал про Пеппероу. Оба раза случайно. (Один раз наткнулся при переезде, второй — искал подставку под греющийся ноут.)) И снова — ничего. <br/>
Истина открылась мне году так в 2013-14м. И я снова перечитал все его вещи, про себя приговаривая: " Ну какой же ты мудак, Женя!" И ведь по-другому не скажешь! Поперся покорять землю обетованную, а потом ещё и Штаты… Там что, мёдом намазано? Получилось, что мылом. И не то место…<br/>
У нас бы мог нехилую карьеру сделать… Да, печальная история…
Отличный рассказ, отличное прочтение, спасибо чтецу за проделанную работу и потраченное время. <br/>
<br/>
А вот комментаторы… Не понимаю почему так много в комментариях собралось ноющих и не довольных людей. «Не могу слушать это графоманство; почему автор все так описывает; это что написано школьником?; какой-то антиквариат» — люди вы серьезно? <br/>
<br/>
Писатель, поэт, и художник, причем во всём самоучка, получивший образование «из книг», и чьи работы хвалили многие авторы, в том числе и Лавкрафт. Человек который считается столпом темной фантастики и хоррора, пишет слишком вычурно и нудно, и людям надо что-то попроще? Что проще то? Заметки уровня сельского блогера или два притопа три прихлопа в видео-формате? <br/>
<br/>
Порой читаешь комментарии и не верится что люди чтецы и книголюбы могут такое писать. Это же самый смак, никто так сейчас не пишет, кругом сплошная белитристика и халтура, а фантастику и фэнтези хорошие по пальцам сосчитать, про научную фантастику вообще молчу, она до недавнего времени была мертвой, вроде делают попытки воскрешения. Как можно говорить что произведение бездарное? Понятное дело вкусы разные, на то они и вкусы, но тут как мне кажется обычное невежество
Даже не представляю себе как могут устареть какие-либо события, и связанная с ними история тех лет,( Я имею в виду любые исторические события), тоже самое и с творчеством, и необязательно Маяковского, а любого другого поэта, писателя или художника творивших в то время. Любые исторические события прошлого, сформировали наше сегодняшнее, ну а мы уже, в свою очередь, определяем каким может быть будущее. Так что к этому всему надо относиться с огромной ответственностью, чтобы не получилось как в некоторых рассказах Роберта Шекли, ну и конечно не только у него:). Насчёт гордиться *советским паспортом*, думаю что с этим связана не только духовность. Если посмотреть официальную хронику постреволюционных лет, как проходила индустриализация, как буквально на глазах менялась страна, то гордиться конечно было чем. Недавно прочитала статью про хельсинские соглашения, когда Брежнев ездил в Хельсинки. Тогда Советский Союз, помимо всех подписанных соглашений, пообещал расширить права человека, практически, эти права должны были совпадать с правами человека на Западе. Свобода передвижения, свобода покидать страну и др. А через 2 года начались первые посадки за эти самые права человека. Наверное, если бы всё это было соблюдено, возможно, сегодняшняя наша история была бы совершенно другой.
У нас так всегда, хотим справедливости и уважения, но только к себе )) Когда ставят дизлайк ни кому нибудь, а мне, да ещё за такие посты где народ должен ощущать всем нервом всю ту любовь которую я испытываю к своей Родине!))) Бац а тут вражеский дизлайк ))) Что за свинство? Но былинные герои просто так не сдаются, и несётся дальше песня баяна над простором замечательного сайта, унося нас в далёкие времена былинные, напоминая о замечательных людях о Ломоносове и Левше ))) Не забывают и славных людей нового времени. Скабеева, Соловьёв вот настоящие богатыри, благодаря которым ещё и жива матушка Россия! Встань и иди вперёд, помоги Родине! вот главный постулат наших патриотов сайта! Мне кажется под книгой Прилепина так и должно быть ))) В этой книге Захара есть схожие моменты наших мыслей. Небольшой спойлер не повредит; Некто живёт в городском муравейнике, и подкармливает во дворе четырёх щенков. Какой хороший и добрый дядя, и в личной жизни всё нормально. Настоящий Россиянин! Но вот пропали собачки, их наверное съели бомжи рассказывает нам Прилепин. Всё враг найден, расправа будет жестокой. Позже под горячую руку героя попадает и полная женщина со своей собакой боксёром. У писателя чувствуется симпатия к главному герою, у меня же напротив )))
ЭТО СПОЙЛЕР! НЕ ЧИТАТЬ!<br/>
Автор вошел в кабин-нет-есть-капсулы-психотропов и обратился к ковру: «Я по тебе пройду?» <br/>
«Валяй», — отозвался ковер.<br/>
«Ноут совсем запылился, — пригорюнился автор, — придется дождатца-дождя».<br/>
«Протри-тряпкой-и-твори», — мстительно вставил ковер.<br/>
Автор протер тряпкой клавиатуру от пыли и… о, чудо! ТРЯПКА ОКАЗАЛАСЬ ТАЛАНТЛИВОЙ — в то же мгновение на экране высвЯтился гениальный текст! <br/>
«Что это?» — удивился ковер.<br/>
«Мой новый рассказ», — бессовестно рёк автор, скрывая авторство тряпки.<br/>
«Читай свою компиляцию», — разоблачил ковер.<br/>
«Не могу, красиво, но ни фига не понятно», — закручинился автор.<br/>
«А как называется?» — осведомился ковер.<br/>
«А ф.г его знает, — ответил автор и, вдруг, осенился, — »Дело сорока семи сорок" называется"".<br/>
«Выходит, там про сорок?» — озарился ковер.<br/>
«А ф.г его знает!» — озорно рассмеялся автор.<br/>
КОНЕЦ РАССКАЗА.<br/>
___________________________________________________________________________<br/>
Рассказик 1984 года, практически из самых первых у Геймана, когда писатель нащупывал собственный стиль. Ну и постарался (в том числе) примерить на себя лавры Льюиса Кэррола — ведь недаром тут Шалтай-Болтай центральный персонаж. (Имя в переводе, разумеется).<br/>
___________________________________________________________________________<br/>
ДОСТОИНСТВА РАССКАЗА<br/>
Короткий.<br/>
НЕДОСТАТКИ РАССКАЗА<br/>
Убил 26 минут моей жизни)))
К моему стыду, первые открываю для себя писателя Гаршина. И я глубоко потрясена данным произведением. Маленькая сказка/притча, но как глубоко затрагивается глобальный вопрос о различии нашей индивидуальности. Индивидуальность, которая видит мир только под своим углом и воспринимает это за абсолютную правду. Поэтому и говорят, что у каждого своя правда, а вот истина одна. <br/>
Эта притча, как раз и учит нас стараться услышать и понять мнение и видение вещей другой личности, чтобы совместно однажды придти к той самой истине, которая не доступна для индивидуального разума, а только коллективному.<br/>
Это похоже на то, как человек видит <br/>
трехмерный предмет. Вид сверху -одно воспитание предмета, вид сбоку — другое, вид снизу — третье. И только перспектива видения предмета в объеме даст правильную оценку. <br/>
Также и мы с нашим восприятием мира и бытия. Наша задача учиться дополнять друг друга по средствам нашей индивидуальности, чтобы сообща творить и созидать, а не использовать нашу индивидуальность, как инструмент превосходства друг над другом! <br/>
Какое авторское мастерство, суметь так кратко, но так красиво и непринужденно передать такую глубокую проблематику всех эпох существования человечества! <br/>
Браво! Превосходно! <br/>
Отдельная благодарность исполнителю, который так искусно передал мироощущение каждого участника притчи! <br/>
Дальнейших творческих успехов!
Напомнило сценарий «Остаться в живых», у которого не было плана, и писали его непосредственно перед съёмкой очередного эпизода.<br/>
Начало, откровенно, не впечатлило — непонятная игра с непонятными правилами из непонятного источника и, что самое главное, с непонятным финалом.<br/>
Герои плоские, даже несмотря на упоминание их псевдонимов и марок машин (а у пары героев полная биография присутствует, но связи с сюжетом так и не увидел).<br/>
Затем начинаются непонятные локации, появляются странные персонажи, происходят необъяснимые происшествия. И, опять же, смысла в них никакого нет! <spoiler>Ну, разве что странное поведение дорожного полотна объяснили нарушением правил. Но выглядело более похожим на избавление от лишних персонажей.</spoiler><br/>
Потом наступает сезон паники, истерик, нервных срывов, семейных трагедий и прочих розовых соплей, не особо ожидаемых в произведении жанра ужасов. Да и какие тут ужасы? А Кингу до сих пор икается от сравнения его творчества с этой поделкой. С натяжкой отнести к фантастике, но по сути — чистая графомания.<br/>
Финал — вообще отдельная история. Отдельная в прямом смысле — с сюжетом он никак не связан, хотя пытается дать ему объяснение. Сквозящая в нём псевдофилософия и намёки на то, что скудным людским умишкам не понять сей великий замысел, — отличный показатель уровня писателя.
Григорий Перель читает замечательно. Что касается самого романа, то он интересен, хорошо раскрывает состояние мальчика после авиакатастрофы, причем настолько хорошо, что появляется стойкое ощущение, будто ты сам прошел через всё это. Мастерски показан непростой путь возвращения Эдварда к жизни, очень и очень убедительно, и это огромный плюс для писателя.<br/>
Но роман явно затянут. Некоторые его вставки (в частности, о жизни других пассажиров до рокового полета) ассоциируются с неподходящими по цвету и качеству лоскутками, наложенными и пришитыми к основной ткани повествования. По крайней мере, их можно было бы сократить либо по количеству, либо по объёму. Понятно, что автор хотел создать обширную, всеобъемлющую картину со всеми её составляющими, но гармоничности не получилось, во всяком случае, в моем личном восприятии. Да и концовку можно было бы изложить более сжато: как раз тот случай, когда и так всё уже понятно, но автор непременно хочет изложить все моменты по последних мелочей — тоже большой минус.<br/>
Это второй роман Энн Наполитано на данном ресурсе, который я прослушала. «Привет, красавица» мне понравился намного больше, а точнее — так, что мне даже не захотелось оставлять под ним свой комментарий, настолько он меня потряс.
Хм… Хочу привести некоторые интересные факты, так сказать «информацию к размышлению».<br/>
Факт 1) Рассказ «Хозяин бухты» написан Севером Гансовским в 1962 году и в нём затронута идея возможности существования некоего разбитого на отдельные мельчайшие фрагменты водного «организма», который/ которые в нужный момент объединяются в нечто единое для выполнения некой общей функции (в данном случае — для охоты и питания).<br/>
А в 1963 году известным польским писателем-фантастом Станиславом Лемом был написан роман «Непобедимый», где в его творчестве тоже была впервые, но далеко не единожды затронута та же идея неживого псевдо-организма — «тучи», отдельные фрагменты которого в нужный для себя момент объединяются для выполнения определённых задач. <br/>
Насколько можно судить, ни в начале шестидесятых, ни когда-либо вообще Гансовский и Лем не общались между собой.<br/>
Факт 2) Оба этих писателя — этнические поляки. Гансовский был рождён в Польше от отца-поляка и только позже волею судеб оказался в России, ставшей затем СССР.<br/>
Возникает логический вопрос: Как двум, разделённым расстоянием людям одного происхождения, но разных судеб и условий существования, приблизительно в одно время пришла в головы идея размышлеий пусть так же приблизительно, но об одном и том же?
Да, всё так, всё куплено. Проклятый, капитализм. Я вам больше скажу:<br/>
Во-первых, весь текст от и до написан нейросетью (поэтому такая ерунда получилась).<br/>
Во-вторых, вы же сами наверное слышите, что это не настоящий Головин читает, это нейросеть с фильтром «ГГ» (Голос Головина). Отдельно покупаете этот фильтр, и у вас есть любая книга в исполнении «ГГ». Стоит дорого — но результаты говорят сами за себя. Это вас мне (имя раскрывать не буду, понятно, что если бы это был настоящий писатель, то у него были бы ещё какие-то другие книги, логично?) не удалось провести, вы сразу раскусили подвох и поняли в чём дело. Но это скорее исключение, чем правило. <br/>
В-третьих, это работа трёх нейросетей — лингвистическо-филологическойй, вокально-инструментальной (модулируемая модель «ГГ») и паблик-рилейшинговой, поэтому все восторги от реальных людей следует относить не на счёт литературных достоинств, а на счёт эпичности проекта (сейчас это может уже не круто звучит, но пять лет назад, это было довольно сложно воплотить). Пишу всё это так подробно, потому что вы единственный реальный человек впервые пришедший сюда за пять лет, не бот, не купленный… Можно сказать, что ради вас всё и задумывалось, Ирина. Спасибо!
В мире литературы каждая книга — окно в чужую душу. И есть такие, которые даже закрытыми и, казалось бы, забытыми дарят свет.<br/>
Одним из таких волшебных окон стала для меня давным-давно прочитанная книга Нодара Думбадзе. Собранные в одном издании две повести — «Я вижу солнце!» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Два тёплых солнечных луча.<br/>
<br/>
Думбадзе писал с такой любовью, что верилось — есть земля, где солнце не только светит, но и поёт. <br/>
Его стиль лиричен, прост и в то же время глубок: он ничего не навязывает, но заставляет задуматься о ценностях, которые мы часто теряем во взрослой жизни. <br/>
Слушая аудиокнигу, я ощутила ностальгию по временам, когда мир был полон чудес, а моя бабушка Прасковья Степановна была самой мудрой женщиной на земле и немного волшебницей.<br/>
<br/>
Спасибо Вам, Александр, за напоминание!<br/>
«Я вижу солнце!» — нежная песня о жизни. Эта история вновь тронула до глубины души.<br/>
<br/>
Вторая часть моего сборника — «Я, бабушка, Илико и Илларион» — продолжает красивую грузинскую мелодию и добавляет новые аккорды. <br/>
Писатель не идеализировал детство: есть место грусти и потерям, размышлениям о взрослении, но всё это окутано теплом, как бабушкин плед.
230 лет назад родился гениальный русский поэт, талантливый драматург и блестящий дипломат Александр Сергеевич Грибоедов. Его именем открывается одна из самых блистательных страниц в истории русской литературы. Отдавая дань памяти писателю, предлагаю вспомнить этого замечательного человека и погрузиться в мир той эпохи, в которой он жил.<br/>
Грибоедов происходил из древнего дворянского рода. Детские и юношеские годы он провёл в старинном особняке на Новинском бульваре – доме матери в Москве. Мечтая о блестящей карьере для сына, она дала ему прекрасное образование. В раннем возрасте у Грибоедова проявились способности к иностранным языкам. Он был настоящим полиглотом и свободно владел многими иностранными языками: французским, английским, немецким и итальянским, понимал латынь и греческий. Позже, будучи на Кавказе, он изучил арабский, персидский и турецкий языки. Он играл на рояле и арфе, а позже начал сочинять музыку и стихи. Уже в 11 лет он поступил в Московский университет и за два года закончил отделение словесности, а затем нравственно-политическое и физико-математическое отделения. По общему признанию современников, он вышел из университета одним из самых образованных людей России. Впечатляет головокружительная дипломатическая карьера Александра Сергеевича. За несколько лет он становится министром царя Николая 1, его полномочным послом в Персии.<br/>
Возвращаясь на службу в этой должности, Грибоедов остановился в Тифлисе, где состоялась судьбоносная встреча с его будущей женой. Нину Чавчавадзе, дочь своего друга, он знал с детства, учил игре на фортепиано. Назвать Нину прекрасной – не погрешить против истины. Изящная, черноокая Ниночка была младшей дочерью грузинского поэта, генерал-майора и князя Александра Чавчавадзе. Она вошла в историю как символ верности, свидетельство того, что великая любовь никогда не умирает… <br/>
11 февраля 1829 года на здание русской миссии в Тегеране напала толпа религиозных фанатиков, подстрекаемая теми, кого бесила настойчивость русского посла в вопросе возвращения пленных, подданных России, на родину. Из всего русского посольства спасся лишь секретарь, сумевший спрятаться. По его записям, в результате нападения погибли 37 находившихся в посольстве людей, включая министра-резидента Александра Сергеевича Грибоедова. <br/>
Грибоедова похоронили в Тифлисе в монастыре св. Давида. Весь город пришёл прощаться с прахом Александра Сергеевича. Говорят, что даже великий Пушкин посетил еще свежую могилу Грибоедова и преклонил пред ней колени, а когда встал, на его глазах блестели слезы.<br/>
Нина Грибоедова осталась вдовой в 16 лет, в расцвете красоты и молодости. «Почему именно мне уготовлена такая судьба? Всего пять месяцев и восемь дней была я женой любимого человека, и даже из этих считанных дней мы больше месяца оказались в разлуке» – писала она подруге. Нина пережила мужа на 28 лет. За все эти годы она не снимала траурных одежд. Она умерла в возрасте 45 лет от холеры. Тело её было отнесено в монастырь Св. Давида и положено в одном склепе рядом с её супругом.<br/>
С нами навсегда останется бессмертная комедия «Горе от ума», останутся два великолепных грибоедовских вальса, черновые замыслы других литературных произведений Александра Сергеевича и горький плач Нины Чавчавадзе, запечатлённый в стихах поэта Якова Полонского:<br/>
<br/>
… Там, в тёмном гроте — мавзолей,<br/>
И — скромный дар вдовы —<br/>
Лампадка светит в полутьме,<br/>
Чтоб прочитали вы<br/>
Ту надпись и чтоб вам она<br/>
Напомнила сама —<br/>
Два горя: горе от любви<br/>
И горе от ума.
продолжение<br/>
<br/>
Тексты в стол приветствуются если пишущий их не может не писать, но еще пишущий сам из дворянского сословия. Или имеет постоянную работу, не мешающую совмещать, как, например Кафка. Тогда да. Тогда можно позволить себе не заинтересовывать читателя.<br/>
Если же вы нищий на старте, и не писать вы не можете, и хотите сказать то что думаете и если еще умеете сказать… тогда ваши дела плохи. Вам придется научиться писать настолько сильно, чтобы была вероятность заинтересовать современную вам публику, без изменения текста. И если это сработает, и вас услышат — вы получите возможность жить и писать одновременно. После выполнения этой задачи, вы можете написать то, что смогут понять немногие. Заглянуть за. Для будущих людей.<br/>
<br/>
Дабы подтвердить мои слова возьмем два примера, Карел Чапек, выросший в интеллигентной семье врача в курортном городке и работавший журналистом и далее по нарастающей… И возьмем Чарльза Буковски, который родился в семье польских эмигрантов, в которой отец его бил до совершеннолетия, пока Чарли не смог ответить. Он попытался стать журналистом, но не смог устроиться без связей и опыта. В итоге работал на ненавидимой им почте лет 12 пока его случайно не признали. Чарльз это именно тот случай, когда не можешь не писать. И он рассылал годами свои тексты в редакции. Писал интересно, но не для читающей публики, а для тех, кому читать некогда. Работяги с мясокомбината заценили бы его «Бифштекс из звездной пыли», но они до библиотеки не доползают, а могут только до бара дойти, потому что это помогает забыться. И помогает сразу. Буковски хотел заработать на своих рассказах чтобы писать свободно, а не письма перекладывать по ячейкам 12 лет. Максимальной удачей является когда зарабатываешь от написанного. Заработаешь если интересно. С вами обеими согласен в одном, не сказанном вами но услышанном мной — настоящий писатель, если он настолько отчаянный самоубийца, не меняет своего текста ради интереса читателя.<br/>
При всем при этом он может, должен и неизбежно будет интересовать. Вопрос лишь в том, будут ли это его современники, или же все случится после его смерти. Если писатель пишет не интересно в принципе, и если он не нейробиолог, то это просто хреновый писатель.<br/>
<br/>
Нет простого метафизического ответа или Да или Нет. Есть диалектический ответ. Хочешь быть писателем — сумей писать и при этом не сдохнуть.<br/>
Если будешь писать в стол для себя и работать вахтами, тогда писать будешь урывками и ни для кого. Насколько это нужно на мир обозлиться? А если твои тексты не найдут после твоей смерти. Это что, получается, сгниют вместе с тобой? А если это были хорошие работы, и ты даже не пытался их обнародовать — это перед человечеством преступление. Без преувеличений. Вот кто то один, черт его задери, человек возьмет и прочитает или послушает в свободное время твою писанину, и ему одному понравится. И он на время очаруется твоим трудом. Тыж ему жизнь обезболишь на время, писатель.<br/>
А если ты ради собственного благоденствия забудешь про того самого чертом подранного одного, и станешь менять текст в угоду многих, как донцова какая ни будь. Жизнь проживешь нормально, и даже будет ощущение что что то сделал. А то, что сделал, то приумножит человеческое в людях? «А нужно ли?» спросит нас донцова. «Да нужно» ответим мы ей. Это действительно то самое, что нам очень нужно. Не хотим превращаться в скотину. Это не по людски. Кто изменяет свои тексты в угоду многих — тот дарья донцова.<br/>
<br/>
Вы приводили в пример Толстого. Не любил я Толстого. Мне в школе любовь к нему отбили. Пытался потом читать. Войну и мир взял приступом — осел на отрывке с усами Наташи Ростовой. Пытался снова — привалило дубом в Богучарове. Не могу. Потом смотрю «Казаки», анука гляну. Вот это да, думаю, Лев Николаевич, вы чего? Вот это про живых людей, да еще, кажется про вас, да и про мое гнилье подсознательное тоже. А потом друг мне в тайгу «Исповедь» Толстого передал с вахтовкой. Я как почитал… Читаю, точно цитировать не могу, в общем, пишет Лев Николаевич, мол, яж писал чтобы признание получать и гонорар иметь, меня жена каждый день по листу писать заставляла когда я не хотел, этож не то все, я чуть из-за этой бессмысленности усилий не застрелился. Как то так дядька писал. Это же такой человечище был. И сижу я в лесу и думаю, дорогой ты мой человек Лев Николаевич, не могу я прочитать твою «Войну и Мир», а чайку бы тебе заварил с радостью, родной, не посмотрел бы, что ты из дворян. Мужик хороший.<br/>
<br/>
В итоге считаю, если появился на свет нищебродом, и не писать не можешь, то пиши хорошо, живо на сколько можешь, а значит интересно. Пиши для людей, чтобы было «Вперед и выше». Написанное распространяй, но текст не меняй, чтобы понравиться. Повезет — кидай работу, живи за счет написанного, чтобы написать больше. Не повезет, все что успеешь — публикуй задаром, уже молодец.<br/>
<br/>
Вот так думаю я. В жизни диалектика работает, а не метафизика. Возьмите хотя бы эволюцию — две противоположности, наследственность и изменчивость находятся в постоянной борьбе и в единстве своем дают результат. Что будет если выбрать только наследственность — вечная инфузория туфелька, болтающаяся в Тихом океане? А что будет, если выбрать только изменчивость — Припять?
Нет, не только.<br/>
Послушайте. Отношение к гомосексуальности в человеческом обществе — не биологическая проблема, биологические аргументы тут просто ничего не решают. Даже если бы «в природе этого не было» — это не было бы аргументом в пользу преследования гомосексуальности. Мало ли, чего в природе нет и что есть. В природе каннибализм есть, а высшего образования и доказательной медицины в природе как раз нет — ну и что?<br/>
Но биологический аргумент «в природе нет гомосексуальности» еще и не верен фактологически. Поэтому я прошу этот аргумент вообще никак, ни в каком виде и качестве не использовать.<br/>
<br/>
Что касается характера и смысла гомосексуальных отношений у животных, то уверяю вас, демонстрацией доминирования там дело далеко не ограничивается. Бывает, что просто гормонов много, а самок мало (такое возможно практически у всех). Бывает, что так проявляется симпатия и достигается сплоченность группы (шимпанзе бонобо). Бывает, что самцы настолько неразборчивы, что лезут вообще на любого представителя своего вида, а то и чужого (часто у амфибий). Бывает многолетняя привязанность к конкретному партнеру, образование моногамной однополой пары и воспитание детей в этой паре (для диких гусей описано очень подробно, но встречается у любых моногамных птиц — а среди птиц моногамных видов чуть ли не половина). Бывает необъяснимое предпочтение самцов и полное игнорирование самок (на это английские фермеры еще Дарвину жаловались: они покупали породистых баранов-производителей, но бывало, что такой баран не хотел смотреть на овец, а интересовался только собратьями, принося фермеру убытки!)<br/>
А еще в природе встречается смена пола у взрослых особей, не говоря уже об определении пола детенышей в зависимости от условий жизни. А еще бывает больше двух полов. И половое размножение на стадии личинки. И многоклеточные животные, которые обходятся вообще без полового размножения. И поедание полового партнера, и поедание собственных детенышей, и совокупление с собственными новорожденными детенышами, и бог знает что еще.<br/>
И все это не имеет никакого отношения к социальным проблемам человеческого общества. <br/>
<br/>
Просто не ссылайтесь на биологию при обсуждении человеческой гомофобии/толерантности. Биология тут ни одной из сторон ничем не поможет.
Спасибо, что ответили! <br/>
И всё таки это большой и именно исторический труд, и к пропаганде он не имеет совсем никакого отношения. Здесь, в этой главе, просто описывается, то что происходило в Австралии в XIX -XX веках; что говорили и что делали официальные, высшие должностные лица сидя в Лондоне; какие действия производила местная администрация, полиция по отношению к коренному населению. И на каждую фразу и реальное действие существует документально подтверждённый источник! Расскажите о том, что этот исторический труд является простой пропагандой абсолютно полностью вырезанному к началу XX века коренному населению острова Тасмания. Их не осталось ни одного человека! Так же, о том реальная это история или всё же пропаганда Вам могут поведать жители острова Новая Гвинея и меланезийцы. Я не знаю, как Вы, а я лично бывал в этих местах и разговаривал с людьми… <br/>
Теперь приведу Вам пример о том, как история, научные знания и открытия воспринимаются правящим классом и трансформируются в пропаганду для осуществления политических, военных и экономических планов по увеличению своего могущества… Как известно Чарльз Дарвин является автором теории эволюции. Но как её восприняли сильные мира сего? И, как зрелую, научно доказанную идею исказили до человеконенавистнических идей? Очень просто! Теория эволюции для них это объяснение того почему «белая раса» — «высшая раса», а все остальные «цветные» в их идеале должны или просто вымереть ввиду своей ущербности, а если не вымрут, то их надо просто уничтожить, что с успехом и осуществляли английские колонизаторы в Австралии. Их подход к решению проблем расселения белых по всей планете был с воодушевлением воспринят Гитлером и его главным пропагандистом Гебельсом. Германии требовалось жизненное пространство, которое было занято низшими расами унтерменшами — славянами, азиатами… То же самое делали японцы по отношению к китайцам. Объяснение для толпы целей и задач такой бесчеловечной политики и есть пропаганда. А Греты Тумберг и им подобные это уже совсем другая история. Вот когда опубликуют здесь книгу о них, вот тогда можно будет и подискутировать. А пока в один котёл всё кидать не стоит. Тема «англичане в Австралии». Во её и можно обсуждать.
Прослушивание шло тяжело, в несколько этапов не без силы воли) <br/>
<br/>
Если отойти от сюжета и посмотреть на фабулу, очевидно, что роман послевоенный. Что на примере маленького замкнутого мира, автор показывает свою идею о том, что мир не делился на нацистов и хороших людей. И что в нас есть 2 стороны медали, которые проявляются в зависимости от обстоятельств вокруг. <br/>
<br/>
Мне понравилось 2 авторских хода: <br/>
1. Когда мальчики все время искали чудовище или зверя. Он мерещился им ночью, во снах, они слышали его в тишине. А зверь, по сути, был в них самих<br/>
2. В самом конце фраза «вы ведь все-таки английские мальчики». И их слезы<br/>
<br/>
На протяжении всего романа думала, что ошибкой было его выбрать. Но ради последней страницы стоило, для меня перевернуло с ног на голову все произведение. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР<br/>
Слезы ужаса мальчиков, которые узнали что такое зло, зверство, насилие, жестокость. То как они повзрослели, ожесточились, некоторые стали убийцами. Они плакали от беспомощности, что спасение (корабль) приплыл, но они уже не те. <br/>
Дедушка мне часто рассказывал про войну, нацистов, лагеря смерти. И мне всегда было интересно, как жили после войны те, кто причинили другим людям страдания, разлучали с семьями, пытали убивали. Возможно, во время войны обстоятельства их заставляли это делать, пусть неосознанно. Но когда война закончилась, «плакали» ли они от бессилия и ужаса, как эти мальчики? Зная, что война позади, но они уже никогда не вернут чистоту сердца и души, тк знают сколько зла совершили. Единственный персонаж, который заинтересовывал — Саймон.<br/>
<br/>
Книга мне не понравилась. Объясню. <br/>
Она не стала для меня реальной, персонажи не стали живыми. А история показалась недоделанной, сырой. <br/>
Откуда эти мальчики? Если они потерпели крушение на одном самолете, то как они друг друга не знали? Почему они ничего не помнили о крушении? Как выжили очки Хрюши? И почему ТОЛЬКО мальчики, где девочки?<br/>
Много вопросов. На мой взгляд роман знаменит и «выезжает» на шок-контенте, автор прям крупными мазками рисует омерзительные сцены насилия. А некоторые фразы звучат как неснятый сценарий новостей на федеральном канале.
<a href="https://thelawdictionary.org/article/how-to-sue-for-mental-abuse/" rel="nofollow">thelawdictionary.org/article/how-to-sue-for-mental-abuse/</a><br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Психологическое_насилие" rel="nofollow">ru.m.wikipedia.org/wiki/Психологическое_насилие</a><br/>
<a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Psychological_abuse" rel="nofollow">en.m.wikipedia.org/wiki/Psychological_abuse</a><br/>
<br/>
Bullying это тоже часть психологического абьюза, но оно не нелегально. <br/>
«Такие люди» испольэуют удивительно небольшой набор средств чтобы манипулировать жертвой. Вы рассматриваете внешние признаки этого явления. Накричал, нагрубил, отыгрался. Главное тут манипулирование жертвой и вызывание чувства вины ( в основном при продолжительном абьюзе). Вы считаете, что Агата Кристи назвалу ситуацию абьюзом устами Пуаро, потому что он более чувствителен к повышенному тону? Вовсе нет! Он прибег к такому тону в попытке манипуляции детективом, который «прижал его к стенке». Крик был инструментом манипуляции. Я согласна здесь с Агатой Кристи и Пуаро. Это был абьюз! <br/>
«Эти люди» могут быть разборчивы или неразборчивы в средствах, pattern все время один и тот же. <br/>
Я не утверждала, что английский термин употребляется в русском законодательстве. Также, не за все формы абьюза можно судить в США. Я говорила о важности распознавания оного для потенциальных жертв, а не подыскивла подходящую статью. Чаще всего лучше обратится к специалисту. На абьюзера это очень хорошо действует<br/>
Ни я, никто другой не настаивает на применении этого термина. Тем не менее он очень емок. Я говорила о важносьи распознавать ситуацию абьюза, чтобы с ней бороться. Например, в ситуации с Пуаро термины «грубость» или «психическре насилие» не описывают глубины сиуации. В любом случае, мы отошли далеко от темы книги, хоть она об абьюзе. Назови хоть грузьдем… Первоначальная тема разговора была о важности узнавания ситуации и помощи, а не о лингвистических аспектах.Если хотите -напишите мне в личку.
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
С ходу выяснить про автора ничего не получилось — негде было. Через 10 лет и через 20 лет я вспоминал про Пеппероу. Оба раза случайно. (Один раз наткнулся при переезде, второй — искал подставку под греющийся ноут.)) И снова — ничего. <br/>
Истина открылась мне году так в 2013-14м. И я снова перечитал все его вещи, про себя приговаривая: " Ну какой же ты мудак, Женя!" И ведь по-другому не скажешь! Поперся покорять землю обетованную, а потом ещё и Штаты… Там что, мёдом намазано? Получилось, что мылом. И не то место…<br/>
У нас бы мог нехилую карьеру сделать… Да, печальная история…
<br/>
А вот комментаторы… Не понимаю почему так много в комментариях собралось ноющих и не довольных людей. «Не могу слушать это графоманство; почему автор все так описывает; это что написано школьником?; какой-то антиквариат» — люди вы серьезно? <br/>
<br/>
Писатель, поэт, и художник, причем во всём самоучка, получивший образование «из книг», и чьи работы хвалили многие авторы, в том числе и Лавкрафт. Человек который считается столпом темной фантастики и хоррора, пишет слишком вычурно и нудно, и людям надо что-то попроще? Что проще то? Заметки уровня сельского блогера или два притопа три прихлопа в видео-формате? <br/>
<br/>
Порой читаешь комментарии и не верится что люди чтецы и книголюбы могут такое писать. Это же самый смак, никто так сейчас не пишет, кругом сплошная белитристика и халтура, а фантастику и фэнтези хорошие по пальцам сосчитать, про научную фантастику вообще молчу, она до недавнего времени была мертвой, вроде делают попытки воскрешения. Как можно говорить что произведение бездарное? Понятное дело вкусы разные, на то они и вкусы, но тут как мне кажется обычное невежество
Автор вошел в кабин-нет-есть-капсулы-психотропов и обратился к ковру: «Я по тебе пройду?» <br/>
«Валяй», — отозвался ковер.<br/>
«Ноут совсем запылился, — пригорюнился автор, — придется дождатца-дождя».<br/>
«Протри-тряпкой-и-твори», — мстительно вставил ковер.<br/>
Автор протер тряпкой клавиатуру от пыли и… о, чудо! ТРЯПКА ОКАЗАЛАСЬ ТАЛАНТЛИВОЙ — в то же мгновение на экране высвЯтился гениальный текст! <br/>
«Что это?» — удивился ковер.<br/>
«Мой новый рассказ», — бессовестно рёк автор, скрывая авторство тряпки.<br/>
«Читай свою компиляцию», — разоблачил ковер.<br/>
«Не могу, красиво, но ни фига не понятно», — закручинился автор.<br/>
«А как называется?» — осведомился ковер.<br/>
«А ф.г его знает, — ответил автор и, вдруг, осенился, — »Дело сорока семи сорок" называется"".<br/>
«Выходит, там про сорок?» — озарился ковер.<br/>
«А ф.г его знает!» — озорно рассмеялся автор.<br/>
КОНЕЦ РАССКАЗА.<br/>
___________________________________________________________________________<br/>
Рассказик 1984 года, практически из самых первых у Геймана, когда писатель нащупывал собственный стиль. Ну и постарался (в том числе) примерить на себя лавры Льюиса Кэррола — ведь недаром тут Шалтай-Болтай центральный персонаж. (Имя в переводе, разумеется).<br/>
___________________________________________________________________________<br/>
ДОСТОИНСТВА РАССКАЗА<br/>
Короткий.<br/>
НЕДОСТАТКИ РАССКАЗА<br/>
Убил 26 минут моей жизни)))
<br/>
Скажу так — идея понравилась, сюжет напомнил одного не безызвестного писателя, работающего в этом жанре. <br/>
Необычно — свой особый стиль — разработка сюжета по ходу действия. <br/>
Я не критик, и не любитель аудиокниг, но если требуется мнение, то есть над чем работать — временная путаница в сюжете и именах, тренировка речи, слова-паразиты от которых иногда <spoiler>аX&еваешь </spoiler>(свой стиль). Мнение babushkinvnuk ©<br/>
Все это придет с опытом и навыком, если будешь дальше развиваться в этой сфере, и сценарий будет раскрываться сам по ниточке, и главное доходить до ушей проще. <br/>
NB! СПОЙЛЕР! — В развязке рассчитывал, что всетаки убийцей окажется один из главных героев, например пропавший в середине книги Фил, а не куклы, животные, женщина с синими волосами и человек с двухметровыми руками.<br/>
Послушал бы я книгу еще раз? — Нет.<br/>
Послушал бы я новую книгу? — Да. Еще раз — <br/>идея имеет право жить. <br/>
За старания Оззи — респект. Я бы так не смог, честно.<br/>
Отдельный респект Джейсону за заморочку по звуку, оформление, рендер.<br/>
<br/>
Гениально озон русский мудрец
Эта притча, как раз и учит нас стараться услышать и понять мнение и видение вещей другой личности, чтобы совместно однажды придти к той самой истине, которая не доступна для индивидуального разума, а только коллективному.<br/>
Это похоже на то, как человек видит <br/>
трехмерный предмет. Вид сверху -одно воспитание предмета, вид сбоку — другое, вид снизу — третье. И только перспектива видения предмета в объеме даст правильную оценку. <br/>
Также и мы с нашим восприятием мира и бытия. Наша задача учиться дополнять друг друга по средствам нашей индивидуальности, чтобы сообща творить и созидать, а не использовать нашу индивидуальность, как инструмент превосходства друг над другом! <br/>
Какое авторское мастерство, суметь так кратко, но так красиво и непринужденно передать такую глубокую проблематику всех эпох существования человечества! <br/>
Браво! Превосходно! <br/>
Отдельная благодарность исполнителю, который так искусно передал мироощущение каждого участника притчи! <br/>
Дальнейших творческих успехов!
Начало, откровенно, не впечатлило — непонятная игра с непонятными правилами из непонятного источника и, что самое главное, с непонятным финалом.<br/>
Герои плоские, даже несмотря на упоминание их псевдонимов и марок машин (а у пары героев полная биография присутствует, но связи с сюжетом так и не увидел).<br/>
Затем начинаются непонятные локации, появляются странные персонажи, происходят необъяснимые происшествия. И, опять же, смысла в них никакого нет! <spoiler>Ну, разве что странное поведение дорожного полотна объяснили нарушением правил. Но выглядело более похожим на избавление от лишних персонажей.</spoiler><br/>
Потом наступает сезон паники, истерик, нервных срывов, семейных трагедий и прочих розовых соплей, не особо ожидаемых в произведении жанра ужасов. Да и какие тут ужасы? А Кингу до сих пор икается от сравнения его творчества с этой поделкой. С натяжкой отнести к фантастике, но по сути — чистая графомания.<br/>
Финал — вообще отдельная история. Отдельная в прямом смысле — с сюжетом он никак не связан, хотя пытается дать ему объяснение. Сквозящая в нём псевдофилософия и намёки на то, что скудным людским умишкам не понять сей великий замысел, — отличный показатель уровня писателя.
в целом мальчика жаль конечно, не из за полиомиелита. любое поколение имеет неизлечимые болезни.<br/>
больно от того что царское общество выбросило на свалку -будущего гения в какой то области худ. культуры, которому отсутствие ног не помеха чтобы им спать<br/>
но он жив пока жива мать, а мать-она еще в начале рассказа имела мало шансов не погибнуть((<br/>
<br/>
Гнется дорога горбатая.<br/>
В мире подветренном дрожь.<br/>
Что же ты, Тула богатая,<br/>
Зря самовары куешь?<br/>
<br/>
Что же ты, Русь нерадивая,<br/>
Вьюгам бросаешь детей?<br/>
Ласка твоя прозорливая<br/>
Сгинула где без вестей?<br/>
<br/>
Или сама ты заброшена<br/>
В тьму, маету, нищету?<br/>
Горе незвано, непрошено,<br/>
Треплет твою красоту?<br/>
<br/>
Ну-ка, вздохни по-старинному,<br/>
Злую помеху свали,<br/>
Чтобы опять по-былинному<br/>
Силы твои расцвели!<br/>
© Городецкий<br/>
1910<br/>
<br/>
свалили через 7 лет)))
Но роман явно затянут. Некоторые его вставки (в частности, о жизни других пассажиров до рокового полета) ассоциируются с неподходящими по цвету и качеству лоскутками, наложенными и пришитыми к основной ткани повествования. По крайней мере, их можно было бы сократить либо по количеству, либо по объёму. Понятно, что автор хотел создать обширную, всеобъемлющую картину со всеми её составляющими, но гармоничности не получилось, во всяком случае, в моем личном восприятии. Да и концовку можно было бы изложить более сжато: как раз тот случай, когда и так всё уже понятно, но автор непременно хочет изложить все моменты по последних мелочей — тоже большой минус.<br/>
Это второй роман Энн Наполитано на данном ресурсе, который я прослушала. «Привет, красавица» мне понравился намного больше, а точнее — так, что мне даже не захотелось оставлять под ним свой комментарий, настолько он меня потряс.
Факт 1) Рассказ «Хозяин бухты» написан Севером Гансовским в 1962 году и в нём затронута идея возможности существования некоего разбитого на отдельные мельчайшие фрагменты водного «организма», который/ которые в нужный момент объединяются в нечто единое для выполнения некой общей функции (в данном случае — для охоты и питания).<br/>
А в 1963 году известным польским писателем-фантастом Станиславом Лемом был написан роман «Непобедимый», где в его творчестве тоже была впервые, но далеко не единожды затронута та же идея неживого псевдо-организма — «тучи», отдельные фрагменты которого в нужный для себя момент объединяются для выполнения определённых задач. <br/>
Насколько можно судить, ни в начале шестидесятых, ни когда-либо вообще Гансовский и Лем не общались между собой.<br/>
Факт 2) Оба этих писателя — этнические поляки. Гансовский был рождён в Польше от отца-поляка и только позже волею судеб оказался в России, ставшей затем СССР.<br/>
Возникает логический вопрос: Как двум, разделённым расстоянием людям одного происхождения, но разных судеб и условий существования, приблизительно в одно время пришла в головы идея размышлеий пусть так же приблизительно, но об одном и том же?
Во-первых, весь текст от и до написан нейросетью (поэтому такая ерунда получилась).<br/>
Во-вторых, вы же сами наверное слышите, что это не настоящий Головин читает, это нейросеть с фильтром «ГГ» (Голос Головина). Отдельно покупаете этот фильтр, и у вас есть любая книга в исполнении «ГГ». Стоит дорого — но результаты говорят сами за себя. Это вас мне (имя раскрывать не буду, понятно, что если бы это был настоящий писатель, то у него были бы ещё какие-то другие книги, логично?) не удалось провести, вы сразу раскусили подвох и поняли в чём дело. Но это скорее исключение, чем правило. <br/>
В-третьих, это работа трёх нейросетей — лингвистическо-филологическойй, вокально-инструментальной (модулируемая модель «ГГ») и паблик-рилейшинговой, поэтому все восторги от реальных людей следует относить не на счёт литературных достоинств, а на счёт эпичности проекта (сейчас это может уже не круто звучит, но пять лет назад, это было довольно сложно воплотить). Пишу всё это так подробно, потому что вы единственный реальный человек впервые пришедший сюда за пять лет, не бот, не купленный… Можно сказать, что ради вас всё и задумывалось, Ирина. Спасибо!
Одним из таких волшебных окон стала для меня давным-давно прочитанная книга Нодара Думбадзе. Собранные в одном издании две повести — «Я вижу солнце!» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Два тёплых солнечных луча.<br/>
<br/>
Думбадзе писал с такой любовью, что верилось — есть земля, где солнце не только светит, но и поёт. <br/>
Его стиль лиричен, прост и в то же время глубок: он ничего не навязывает, но заставляет задуматься о ценностях, которые мы часто теряем во взрослой жизни. <br/>
Слушая аудиокнигу, я ощутила ностальгию по временам, когда мир был полон чудес, а моя бабушка Прасковья Степановна была самой мудрой женщиной на земле и немного волшебницей.<br/>
<br/>
Спасибо Вам, Александр, за напоминание!<br/>
«Я вижу солнце!» — нежная песня о жизни. Эта история вновь тронула до глубины души.<br/>
<br/>
Вторая часть моего сборника — «Я, бабушка, Илико и Илларион» — продолжает красивую грузинскую мелодию и добавляет новые аккорды. <br/>
Писатель не идеализировал детство: есть место грусти и потерям, размышлениям о взрослении, но всё это окутано теплом, как бабушкин плед.
Грибоедов происходил из древнего дворянского рода. Детские и юношеские годы он провёл в старинном особняке на Новинском бульваре – доме матери в Москве. Мечтая о блестящей карьере для сына, она дала ему прекрасное образование. В раннем возрасте у Грибоедова проявились способности к иностранным языкам. Он был настоящим полиглотом и свободно владел многими иностранными языками: французским, английским, немецким и итальянским, понимал латынь и греческий. Позже, будучи на Кавказе, он изучил арабский, персидский и турецкий языки. Он играл на рояле и арфе, а позже начал сочинять музыку и стихи. Уже в 11 лет он поступил в Московский университет и за два года закончил отделение словесности, а затем нравственно-политическое и физико-математическое отделения. По общему признанию современников, он вышел из университета одним из самых образованных людей России. Впечатляет головокружительная дипломатическая карьера Александра Сергеевича. За несколько лет он становится министром царя Николая 1, его полномочным послом в Персии.<br/>
Возвращаясь на службу в этой должности, Грибоедов остановился в Тифлисе, где состоялась судьбоносная встреча с его будущей женой. Нину Чавчавадзе, дочь своего друга, он знал с детства, учил игре на фортепиано. Назвать Нину прекрасной – не погрешить против истины. Изящная, черноокая Ниночка была младшей дочерью грузинского поэта, генерал-майора и князя Александра Чавчавадзе. Она вошла в историю как символ верности, свидетельство того, что великая любовь никогда не умирает… <br/>
11 февраля 1829 года на здание русской миссии в Тегеране напала толпа религиозных фанатиков, подстрекаемая теми, кого бесила настойчивость русского посла в вопросе возвращения пленных, подданных России, на родину. Из всего русского посольства спасся лишь секретарь, сумевший спрятаться. По его записям, в результате нападения погибли 37 находившихся в посольстве людей, включая министра-резидента Александра Сергеевича Грибоедова. <br/>
Грибоедова похоронили в Тифлисе в монастыре св. Давида. Весь город пришёл прощаться с прахом Александра Сергеевича. Говорят, что даже великий Пушкин посетил еще свежую могилу Грибоедова и преклонил пред ней колени, а когда встал, на его глазах блестели слезы.<br/>
Нина Грибоедова осталась вдовой в 16 лет, в расцвете красоты и молодости. «Почему именно мне уготовлена такая судьба? Всего пять месяцев и восемь дней была я женой любимого человека, и даже из этих считанных дней мы больше месяца оказались в разлуке» – писала она подруге. Нина пережила мужа на 28 лет. За все эти годы она не снимала траурных одежд. Она умерла в возрасте 45 лет от холеры. Тело её было отнесено в монастырь Св. Давида и положено в одном склепе рядом с её супругом.<br/>
С нами навсегда останется бессмертная комедия «Горе от ума», останутся два великолепных грибоедовских вальса, черновые замыслы других литературных произведений Александра Сергеевича и горький плач Нины Чавчавадзе, запечатлённый в стихах поэта Якова Полонского:<br/>
<br/>
… Там, в тёмном гроте — мавзолей,<br/>
И — скромный дар вдовы —<br/>
Лампадка светит в полутьме,<br/>
Чтоб прочитали вы<br/>
Ту надпись и чтоб вам она<br/>
Напомнила сама —<br/>
Два горя: горе от любви<br/>
И горе от ума.
<br/>
Тексты в стол приветствуются если пишущий их не может не писать, но еще пишущий сам из дворянского сословия. Или имеет постоянную работу, не мешающую совмещать, как, например Кафка. Тогда да. Тогда можно позволить себе не заинтересовывать читателя.<br/>
Если же вы нищий на старте, и не писать вы не можете, и хотите сказать то что думаете и если еще умеете сказать… тогда ваши дела плохи. Вам придется научиться писать настолько сильно, чтобы была вероятность заинтересовать современную вам публику, без изменения текста. И если это сработает, и вас услышат — вы получите возможность жить и писать одновременно. После выполнения этой задачи, вы можете написать то, что смогут понять немногие. Заглянуть за. Для будущих людей.<br/>
<br/>
Дабы подтвердить мои слова возьмем два примера, Карел Чапек, выросший в интеллигентной семье врача в курортном городке и работавший журналистом и далее по нарастающей… И возьмем Чарльза Буковски, который родился в семье польских эмигрантов, в которой отец его бил до совершеннолетия, пока Чарли не смог ответить. Он попытался стать журналистом, но не смог устроиться без связей и опыта. В итоге работал на ненавидимой им почте лет 12 пока его случайно не признали. Чарльз это именно тот случай, когда не можешь не писать. И он рассылал годами свои тексты в редакции. Писал интересно, но не для читающей публики, а для тех, кому читать некогда. Работяги с мясокомбината заценили бы его «Бифштекс из звездной пыли», но они до библиотеки не доползают, а могут только до бара дойти, потому что это помогает забыться. И помогает сразу. Буковски хотел заработать на своих рассказах чтобы писать свободно, а не письма перекладывать по ячейкам 12 лет. Максимальной удачей является когда зарабатываешь от написанного. Заработаешь если интересно. С вами обеими согласен в одном, не сказанном вами но услышанном мной — настоящий писатель, если он настолько отчаянный самоубийца, не меняет своего текста ради интереса читателя.<br/>
При всем при этом он может, должен и неизбежно будет интересовать. Вопрос лишь в том, будут ли это его современники, или же все случится после его смерти. Если писатель пишет не интересно в принципе, и если он не нейробиолог, то это просто хреновый писатель.<br/>
<br/>
Нет простого метафизического ответа или Да или Нет. Есть диалектический ответ. Хочешь быть писателем — сумей писать и при этом не сдохнуть.<br/>
Если будешь писать в стол для себя и работать вахтами, тогда писать будешь урывками и ни для кого. Насколько это нужно на мир обозлиться? А если твои тексты не найдут после твоей смерти. Это что, получается, сгниют вместе с тобой? А если это были хорошие работы, и ты даже не пытался их обнародовать — это перед человечеством преступление. Без преувеличений. Вот кто то один, черт его задери, человек возьмет и прочитает или послушает в свободное время твою писанину, и ему одному понравится. И он на время очаруется твоим трудом. Тыж ему жизнь обезболишь на время, писатель.<br/>
А если ты ради собственного благоденствия забудешь про того самого чертом подранного одного, и станешь менять текст в угоду многих, как донцова какая ни будь. Жизнь проживешь нормально, и даже будет ощущение что что то сделал. А то, что сделал, то приумножит человеческое в людях? «А нужно ли?» спросит нас донцова. «Да нужно» ответим мы ей. Это действительно то самое, что нам очень нужно. Не хотим превращаться в скотину. Это не по людски. Кто изменяет свои тексты в угоду многих — тот дарья донцова.<br/>
<br/>
Вы приводили в пример Толстого. Не любил я Толстого. Мне в школе любовь к нему отбили. Пытался потом читать. Войну и мир взял приступом — осел на отрывке с усами Наташи Ростовой. Пытался снова — привалило дубом в Богучарове. Не могу. Потом смотрю «Казаки», анука гляну. Вот это да, думаю, Лев Николаевич, вы чего? Вот это про живых людей, да еще, кажется про вас, да и про мое гнилье подсознательное тоже. А потом друг мне в тайгу «Исповедь» Толстого передал с вахтовкой. Я как почитал… Читаю, точно цитировать не могу, в общем, пишет Лев Николаевич, мол, яж писал чтобы признание получать и гонорар иметь, меня жена каждый день по листу писать заставляла когда я не хотел, этож не то все, я чуть из-за этой бессмысленности усилий не застрелился. Как то так дядька писал. Это же такой человечище был. И сижу я в лесу и думаю, дорогой ты мой человек Лев Николаевич, не могу я прочитать твою «Войну и Мир», а чайку бы тебе заварил с радостью, родной, не посмотрел бы, что ты из дворян. Мужик хороший.<br/>
<br/>
В итоге считаю, если появился на свет нищебродом, и не писать не можешь, то пиши хорошо, живо на сколько можешь, а значит интересно. Пиши для людей, чтобы было «Вперед и выше». Написанное распространяй, но текст не меняй, чтобы понравиться. Повезет — кидай работу, живи за счет написанного, чтобы написать больше. Не повезет, все что успеешь — публикуй задаром, уже молодец.<br/>
<br/>
Вот так думаю я. В жизни диалектика работает, а не метафизика. Возьмите хотя бы эволюцию — две противоположности, наследственность и изменчивость находятся в постоянной борьбе и в единстве своем дают результат. Что будет если выбрать только наследственность — вечная инфузория туфелька, болтающаяся в Тихом океане? А что будет, если выбрать только изменчивость — Припять?
Послушайте. Отношение к гомосексуальности в человеческом обществе — не биологическая проблема, биологические аргументы тут просто ничего не решают. Даже если бы «в природе этого не было» — это не было бы аргументом в пользу преследования гомосексуальности. Мало ли, чего в природе нет и что есть. В природе каннибализм есть, а высшего образования и доказательной медицины в природе как раз нет — ну и что?<br/>
Но биологический аргумент «в природе нет гомосексуальности» еще и не верен фактологически. Поэтому я прошу этот аргумент вообще никак, ни в каком виде и качестве не использовать.<br/>
<br/>
Что касается характера и смысла гомосексуальных отношений у животных, то уверяю вас, демонстрацией доминирования там дело далеко не ограничивается. Бывает, что просто гормонов много, а самок мало (такое возможно практически у всех). Бывает, что так проявляется симпатия и достигается сплоченность группы (шимпанзе бонобо). Бывает, что самцы настолько неразборчивы, что лезут вообще на любого представителя своего вида, а то и чужого (часто у амфибий). Бывает многолетняя привязанность к конкретному партнеру, образование моногамной однополой пары и воспитание детей в этой паре (для диких гусей описано очень подробно, но встречается у любых моногамных птиц — а среди птиц моногамных видов чуть ли не половина). Бывает необъяснимое предпочтение самцов и полное игнорирование самок (на это английские фермеры еще Дарвину жаловались: они покупали породистых баранов-производителей, но бывало, что такой баран не хотел смотреть на овец, а интересовался только собратьями, принося фермеру убытки!)<br/>
А еще в природе встречается смена пола у взрослых особей, не говоря уже об определении пола детенышей в зависимости от условий жизни. А еще бывает больше двух полов. И половое размножение на стадии личинки. И многоклеточные животные, которые обходятся вообще без полового размножения. И поедание полового партнера, и поедание собственных детенышей, и совокупление с собственными новорожденными детенышами, и бог знает что еще.<br/>
И все это не имеет никакого отношения к социальным проблемам человеческого общества. <br/>
<br/>
Просто не ссылайтесь на биологию при обсуждении человеческой гомофобии/толерантности. Биология тут ни одной из сторон ничем не поможет.
И всё таки это большой и именно исторический труд, и к пропаганде он не имеет совсем никакого отношения. Здесь, в этой главе, просто описывается, то что происходило в Австралии в XIX -XX веках; что говорили и что делали официальные, высшие должностные лица сидя в Лондоне; какие действия производила местная администрация, полиция по отношению к коренному населению. И на каждую фразу и реальное действие существует документально подтверждённый источник! Расскажите о том, что этот исторический труд является простой пропагандой абсолютно полностью вырезанному к началу XX века коренному населению острова Тасмания. Их не осталось ни одного человека! Так же, о том реальная это история или всё же пропаганда Вам могут поведать жители острова Новая Гвинея и меланезийцы. Я не знаю, как Вы, а я лично бывал в этих местах и разговаривал с людьми… <br/>
Теперь приведу Вам пример о том, как история, научные знания и открытия воспринимаются правящим классом и трансформируются в пропаганду для осуществления политических, военных и экономических планов по увеличению своего могущества… Как известно Чарльз Дарвин является автором теории эволюции. Но как её восприняли сильные мира сего? И, как зрелую, научно доказанную идею исказили до человеконенавистнических идей? Очень просто! Теория эволюции для них это объяснение того почему «белая раса» — «высшая раса», а все остальные «цветные» в их идеале должны или просто вымереть ввиду своей ущербности, а если не вымрут, то их надо просто уничтожить, что с успехом и осуществляли английские колонизаторы в Австралии. Их подход к решению проблем расселения белых по всей планете был с воодушевлением воспринят Гитлером и его главным пропагандистом Гебельсом. Германии требовалось жизненное пространство, которое было занято низшими расами унтерменшами — славянами, азиатами… То же самое делали японцы по отношению к китайцам. Объяснение для толпы целей и задач такой бесчеловечной политики и есть пропаганда. А Греты Тумберг и им подобные это уже совсем другая история. Вот когда опубликуют здесь книгу о них, вот тогда можно будет и подискутировать. А пока в один котёл всё кидать не стоит. Тема «англичане в Австралии». Во её и можно обсуждать.
<br/>
Если отойти от сюжета и посмотреть на фабулу, очевидно, что роман послевоенный. Что на примере маленького замкнутого мира, автор показывает свою идею о том, что мир не делился на нацистов и хороших людей. И что в нас есть 2 стороны медали, которые проявляются в зависимости от обстоятельств вокруг. <br/>
<br/>
Мне понравилось 2 авторских хода: <br/>
1. Когда мальчики все время искали чудовище или зверя. Он мерещился им ночью, во снах, они слышали его в тишине. А зверь, по сути, был в них самих<br/>
2. В самом конце фраза «вы ведь все-таки английские мальчики». И их слезы<br/>
<br/>
На протяжении всего романа думала, что ошибкой было его выбрать. Но ради последней страницы стоило, для меня перевернуло с ног на голову все произведение. <br/>
<br/>
СПОЙЛЕР<br/>
Слезы ужаса мальчиков, которые узнали что такое зло, зверство, насилие, жестокость. То как они повзрослели, ожесточились, некоторые стали убийцами. Они плакали от беспомощности, что спасение (корабль) приплыл, но они уже не те. <br/>
Дедушка мне часто рассказывал про войну, нацистов, лагеря смерти. И мне всегда было интересно, как жили после войны те, кто причинили другим людям страдания, разлучали с семьями, пытали убивали. Возможно, во время войны обстоятельства их заставляли это делать, пусть неосознанно. Но когда война закончилась, «плакали» ли они от бессилия и ужаса, как эти мальчики? Зная, что война позади, но они уже никогда не вернут чистоту сердца и души, тк знают сколько зла совершили. Единственный персонаж, который заинтересовывал — Саймон.<br/>
<br/>
Книга мне не понравилась. Объясню. <br/>
Она не стала для меня реальной, персонажи не стали живыми. А история показалась недоделанной, сырой. <br/>
Откуда эти мальчики? Если они потерпели крушение на одном самолете, то как они друг друга не знали? Почему они ничего не помнили о крушении? Как выжили очки Хрюши? И почему ТОЛЬКО мальчики, где девочки?<br/>
Много вопросов. На мой взгляд роман знаменит и «выезжает» на шок-контенте, автор прям крупными мазками рисует омерзительные сцены насилия. А некоторые фразы звучат как неснятый сценарий новостей на федеральном канале.
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Психологическое_насилие" rel="nofollow">ru.m.wikipedia.org/wiki/Психологическое_насилие</a><br/>
<a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Psychological_abuse" rel="nofollow">en.m.wikipedia.org/wiki/Psychological_abuse</a><br/>
<br/>
Bullying это тоже часть психологического абьюза, но оно не нелегально. <br/>
«Такие люди» испольэуют удивительно небольшой набор средств чтобы манипулировать жертвой. Вы рассматриваете внешние признаки этого явления. Накричал, нагрубил, отыгрался. Главное тут манипулирование жертвой и вызывание чувства вины ( в основном при продолжительном абьюзе). Вы считаете, что Агата Кристи назвалу ситуацию абьюзом устами Пуаро, потому что он более чувствителен к повышенному тону? Вовсе нет! Он прибег к такому тону в попытке манипуляции детективом, который «прижал его к стенке». Крик был инструментом манипуляции. Я согласна здесь с Агатой Кристи и Пуаро. Это был абьюз! <br/>
«Эти люди» могут быть разборчивы или неразборчивы в средствах, pattern все время один и тот же. <br/>
Я не утверждала, что английский термин употребляется в русском законодательстве. Также, не за все формы абьюза можно судить в США. Я говорила о важности распознавания оного для потенциальных жертв, а не подыскивла подходящую статью. Чаще всего лучше обратится к специалисту. На абьюзера это очень хорошо действует<br/>
Ни я, никто другой не настаивает на применении этого термина. Тем не менее он очень емок. Я говорила о важносьи распознавать ситуацию абьюза, чтобы с ней бороться. Например, в ситуации с Пуаро термины «грубость» или «психическре насилие» не описывают глубины сиуации. В любом случае, мы отошли далеко от темы книги, хоть она об абьюзе. Назови хоть грузьдем… Первоначальная тема разговора была о важности узнавания ситуации и помощи, а не о лингвистических аспектах.Если хотите -напишите мне в личку.
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.