Объективно дочка М. Зимянина, типичного низкорослого, в физич смысле, функционера, убедит показала, что большевики брали власть не ради «рабочих и крестьян», а для своего пуза… Но субъективно она выдает такие перлы, что хочется крикнуть «НЕ ВЕРЮ»…<br/>
Она припоминает, что в 27 лет не понимала разницы между статусом члена ЦК КПСС (на тот момент 287 члк) и секретарем ЦК (11 члк, включая Брежнева). Зато оживлен опис сразу же появившийся у нее в палате роддома телеф; госдачу родителей и другие «разносолы», обязанные нов должн отца… Через 50 лет она помнит, что возила сына в Кремль на стрижку, но тут же отпускает явный фейк о вшах в мск парикмахерских (конец 70-х гг)… В конце очерка повествует, как коробило ее «Зазеркалье» госдач… Но до этого вспоминает обиду — как обходили в распределит и пр конторах их семью бонзы повыше… Очевидно, более правдив версию неизбывной комм элитарности предложил ее брат, опубликовавший, правда, под псевдонимом «Михаил Бублеев» книгу об отце с характерным названием «Непобеждённый» …
Думаю, солдатушки конца Х1Х века вообще не сравнимы. Рекрутчина. совсем иное мировоззрение, чем у наемников. Наша военная история и богаче и разнообразнее образами мышления (одна только Гражданская дала какой разброс мировоззрений от ургеновцев, махновцев, петлюровцев до каппелевцев и врангелевцев). Но сравнить некого с «английскими» наемниками Киплинга. Разве что частично сегодняшних вагнеровцев. <br/>
Мой интерес в сравнении менталитета и боевого духа солдат разных армий и времен возник ещё на срочке в СА. Перечитал много всяких «памятка оккупанта», «ДСП», «С», «СС». Попался интересный документ, аналитика типа «рейтинг солдат». Советский солдат был помещен на 4-е место, следом бундесы и пр. натовцы (сверх вооруженные американцы были на 7-м месте). На первом месте по боевому духу, готовности и обеспеченности ВПК был израильтянин. А вот на втором без всякого ВПК был вьетнамец, мелкий, бОсый, но очень самоотверженный и дисциплинированный. Т.ч. армия воюет не только ракетами, тушёнкой, но и «балладами»). Отсюда интерес «в чём сила, брат?» у солдата Киплинга). имхо
Отец — Муцуо Хакамада (1912 — 1991) — японский коммунист, родился в традиционной японской семье, происходящей из самурайского рода с севера Японии. Прадед или дед пропили все хозяйство, а когда во время революции Мэйдзи вся земля была национализирована, и её нужно было выкупать, средств не оказалось. Муцуо пытался заняться сельским хозяйством, выращивал быков, но разорился. За эти тяжёлые годы и стал коммунистом, попал в СССР во время Великой Отечественной войны, сдался в плен, сидел в тюрьме как военнопленный. После войны остался в Хабаровске, учил русский язык у Нины Иосифовны Синельниковой, которая там жила и впоследствии стала его женой, и когда его японская жена умерла, они поженились. В 1953 году его перевели на работу в Москву переводчиком в японскую редакцию Радиокомитета. Когда ему исполнилось 69 лет, он развелся с матерью Ирины и снова женился. Увлекался подводной охотой. После смерти его кремировали и часть праха похоронили на родовом кладбище под Иокогамой, там есть семейный храм, брат Ирины и все её японские родственники участвовали в его строительстве. Брат сделал очень дорогой памятник на могиле отца[1]. Дядя — Сатоми Хакамада (яп.; 1904—1990) — был членом политбюро японской компартии, сидел в тюрьме, так как он с товарищем допрашивая полицейского агента (проникшего в партию шпиона) нанёс ему увечья, приведшие к смерти, Обратим внимание на бэкнраунд, пропили свое и пошли в коммунисты, потомки были садистами, как комми и положено. <br/>
<br/>
Окончила факультет экономики и права Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы в 1978 году. Как известно это заведение было кузнецей кадров для агентуры КГБ за рубежом.<br/>
1983 году получила учёное звание доцента по специальности «политическая экономия». Ну это понятно… рыночница.<br/>
В 1984—1989 годах — член КПСС.<br/>
В 1992—1994 годах — генеральный секретарь Партии экономической свободы. Хе хе…<br/>
В 2003 году Ирина Хакамада не смогла пройти в Госдуму 4-го созыва по одномандатному округу, по партийному списку «Союз Правых Сил» не смог преодолеть избирательного барьера.<br/>
В 2004 году баллотировалась на пост Президента России, заняв 4-е место и набрав 3,84 % или 2,67 млн голосов. <br/>
2018 год[8] — член Совета при президенте России по вопросам развития гражданского общества и прав человека.<br/>
Член Общественного совета при Министерстве обороны Российской Федерации.<br/>
Вот такие пирожки, ребята. За что не бралась — везде победила, с обратным знаком.
«Этаж смерти» — это дебютный роман писателя, однако он, кажется, неплохо «взлетел». Произведение слушается легко, держит в напряжении и не даёт уснуть, поэтому однозначно роман удался. Хочу сказать большое спасибо чтецу за титанический труд — огромный текст прочтен просто великолепно. Также хочу вкратце пройтись по содержанию, поэтому будут СПОЙЛЕРЫ. Не читайте этот комментарий дальше, если вы намерены прослушать роман. Буду излагать свои замечания по пунктам: <br/>
1) Джек Ричер показался мне очень противоречивым персонажем. Настолько противоречивым, что на протяжении всех 17 часов я сомневался, что такое существо вообще могло бы существовать в нашем мире. Он совершенно лишён эмпатии (хотя занимается сексом и даже признаётся в любви), он оторван от привычного нам мира людей с социальными связями, семейными ценностями и прочими понятными вещами. У него нет имущества, нет цели в жизни, нет внятных приоритетов. У него как будто бы и не было родителей (автор не уделяет этому внимания), а был лишь старший брат, который всплывает в романе уже мёртвым и на которого Джеку настолько начхать, что он даже пальцем не пошевелил, чтобы его похоронить. Впрочем, и на живого брата ему было совершенно наплевать. Выходит, главному герою плевать совершенно на всё и всех. Такой себе бомжующий бродяга без роду и племени. <br/>
2) Следующий важный вопрос. А были ли вообще преступники? Почему было столько суеты вокруг дальнего склада? Там не хранилось ничего незаконного, это были настоящие наличные доллары, которые могут легально хранить все. Максимум, что можно было предъявить «бандитам», — уклонение от уплаты налогов (в случае, если они не смогут объяснить происхождение наличности). Даже кражу припаять невозможно, потому что деньги не ворованные. <br/>
3) Совершенно невероятным выглядит случайное пересечение Джека и его брата Джо в пространстве и времени. Даже тот факт, что когда-то очень давно Джо рассказывал, что якобы в этих местах умер музыкант Блайнд Блэйк, не снижает градус скептицизма. Также добавлю, что совершенно нелепым выглядит то, что самый прославленный борец с фальшивомонетчиками (брат Джо)появился в опасном месте один, а после его убийства в маленький городок не нагрянули спецслужбы и полиция штата или всей страны. <br/>
4) Зачем нужно было разбрасываться деньгами, спонсируя горожан? Это лишено смысла и неминуемо привлекло бы внимание извне. При этом «бандиты» подкупили старых негров-парикмахеров, но не скупили всю полицию.
Найо Марш «Купаться запрещено» или «Заклятье древних Маори» (1943). <br/>
<br/>
Полковник Эдвард Клэр и его жена живут в Ваи-ата-тапу уже двенадцать лет. В Новую Зеландию они приехали из Индии, когда их дочери Барбаре было тринадцать, а сыну Саймону — девять лет. Там же проживает брат миссис Клэр — Джеймс Акрингтон — доктор медицины, физиологии и президент гражданской службы федеральных медиков. В курортном местечке, прославившимся минеральными водами, они отстроили неброский, но уютный одноэтажный деревянный термальный пансион в виде буквы «Е». Клэры работают как лошади, отвергая добрые советы с благородным негодованием, а дурные воспринимают с трогательной благодарностью… Доктор Акрингтон пишет два интригующих письма: коллеге Иану Форстеру и Родерику Аллейну, эсквайру, старшему инспектору уголовного отдела, главного полицейского управления Окленда… И дальше — неспешный шпионский детектив с вплетенными в сюжетную канву языческими традициями Маори с Руа Те-Каху, вождём племени Те-Рарауас, колдовством Макуту и громыхающей «вдали» Второй Мировой… Расследование, наряду с Родериком Аллейном, ведут суперинтендант и сержант Уэбли из уголовной полиции Гарпуна. Понравилось прочтение Вячеслава Герасимова. Книга придётся по вкусу любителям шпионской серии Агаты Кристи про Томми и Таппенс Бересфордов… не самое сильное произведение писательницы.
Читаю в русской Википедии: Оста́п Ви́шня (настоящее имя — Павел Михайлович Губенко, 13 ноября 1889 — 28 сентября 1956) — украинский советский писатель, юморист и сатирик. Начальник медико-санитарного управления Министерства железных дорог УНР. Узник сталинских концлагерей (1933—1943)… Сделал быструю карьеру — в плен к большевикам попал в 1919 году в ранге начальника санитарного управления Министерства железных дорог УНР… В его распоряжении были все железнодорожные госпитали, в которых лежали больные офицеры и воины Галицкой армии, действующей армии УНР… Особенно активно Вишня высмеивал слабость инстинктов гражданского и национального единства, их инертность, анахроничные черты в психологии и мышлении, которые так дорого обошлись Украине… В 1933 году был незаконно репрессирован по ложному обвинению в покушении на Постышева и приговорён лишению свободы сроком на 10 лет… В 1937 году брат Остапа Вишни Василь Чечвянский был арестован и расстрелян…<br/>
Как я понимаю, всё это он писал, сидя в ГУЛАГе за украинский национализм? Ну, не таких там ломали. Лично я подозреваю, что любой национализм «хорош», поэтому украинский национализм никак не может быть хуже русского, польского или чеченского.
Роман на слабую троечку. Под жанр детектива он совершенно не подходит. Это скорее сказка, слушая которую не рекомендовано глубоко вникать и задумываться. Все герои поделены на два лагеря: хорошие – это трудовой народ и церковные отступники — и плохие – духовенство. Писательница совсем не озабочена вопросом исторической достоверности и ретроспективности (видно совсем не осведомлена в этих вопросах). При прослушивании так и рисуются в воображении идиллические, пасторальные картинки, что совсем не соотносится с эпитетом «мрачное средневековье».К тому же у автора вероятно «зуб» на церковных служителей и христианскую религию. Главный герой – монах Кадафаель – безусловно положительный – устраивает всё так, что в алтарь храма вместо мощей святой укладывают труп расчётливого, хладнокровного убийцы – вот уж действительно богохульство и издевательство над чувствами верующих. При этом совесть его не мучает, более того, он гордится своим поступком (“пуси райт” – отдыхают). Возникает вопрос: автор хотя бы приблизительно представляет себе сакральное значение алтаря в храме!? <br/>
Озвучивание хорошее, музыкальное сопровождение весёленькое; некоторые герои разговаривают с интонациями ленивца Сида из «Ледникового периода» — «сепелявя» и «присепётывая», что ещё больше придаёт легковесности этому произведению.
Решила дополнить ваш комментарий)))<br/>
Саша Черный (Александр Михайлович Гликберг) родился в Одессе в семье провизора. Обстановка в семье была такая, что в 15 лет мальчик убежал из дома, как ранее — его старший брат. Оказавшись в Петербурге без средств к существованию, «блудный сын» тщетно молил близких о помощи: жестокосердные родители хранили молчание. О судьбе несчастного подростка написала одна газета. Так о нем узнал высокопоставленный житомирский чиновник и известный филантроп Константин Константинович Роше, взявший его в свой дом в качестве воспитанника. Роше увлекался поэзией, и именно он дал будущему писателю первые уроки стихосложения, но главное, как пишет один из биографов Саши Черного, уроки человеческой доброты и порядочности. С 1905 года Саша Черный начинает печататься и сразу завоевывает читательское признание. В 1910-е годы он был одним из самых известных в России сатириков. После революции эмигрировал, жил в Литве, Германии, Италии, с 1924 года — во Франции. Здесь, на юге, в местечке Ла Фавьер (Прованс), он и умер 5 августа 1932 года, оплаканный всей русской диаспорой (даже желчный Владимир Набоков нашел теплые слова для некролога).
Спрячь свой длинный нос в колючий ворот и накройся пледом как сачком.<br/>
Страшный серый волк явился в город — он не ограничится бочком.<br/>
Вот и ты поставлен перед фактом, что сегодня ты, родной — еда.<br/>
Волк идёт, туды его в Карпаты, задевая ухом провода.<br/>
Волк чего-то и кого-то ищет.<br/>
Думая, мол абы да кабы, видишь, как мощны его лапищи, а твои ручоночки слабы.<br/>
Цепенеешь, чуя мерзкий ужас.<br/>
Волк луну глотает, словно мяч.<br/>
Грустно понимать — ты поздний ужин, ведь ещё так молод и горяч.<br/>
Плачь, молись, люби, кусая локоть (если, брат, ты веган — то гарнир).<br/>
Слышишь — в облаках хохочет Локи. Неужели это сам Фенрир?<br/>
Волчий глаз блестит голодным лоском, гибелью, кошмаром, древним злом.<br/>
Просто ты работаешь в киоске, и тебе чутка не повезло.<br/>
Ты не рыжий, не обутый в лыжи и не смотришь страшное кино.<br/>
Зверь глядит в окно, и вдруг ты слышишь:<br/>
«Яшкино. Клубничное. Одно».<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c40/2112/ad/51653bf6b05e.png"/></a>
Слушать начала четвёртого апреля, на пару дней промахнулась мимо реального дня начала дневниковых записей. Семь десятилетий назад, какая же бездна времени отделяет меня, ручную от тех, настоящих… <br/>
Данилыч мой герой, словно брат Дерсу Узала, кто знает, чем бы всё закончилось, не будь его с ребятами. И, конечно, собаки севера, о них можно говорить бесконечно — сильные, неутомимые, умные, смелые, невероятные, удивительно прекрасные существа! <br/>
Слушала и без труда представляла чтеца в роли Александра (легко, после «Ледокола»). Спокойный, бархатисто-приглушённый голос идеально сочетается со снежно-сапфировой историей, с яростно-ледяным дыханием, окутывающим каждое слово дневника. Звуковое и музыкальное оформление — безупречно, одиннадцать по десятибалльной, браво! <br/>
Вспомнился, пока слушала, один нечестно забытый фильм, «Сорок девять дней», тоже по реальным событиям и тоже — о благородстве, отваге, чести и невероятной силе духа. <br/>
<br/>
«День сегодняшний есть следствие дня вчерашнего, и причина грядущего дня создаётся сегодня. Так почему же вас не было на тех тракторных санях и не ваше лицо обжигал морозный февральский ветер, читатель? Где были, чем занимались вы все эти годы? Довольны ли вы собой?..»<br/>
О.Куваев
Послушав 16 минут остановилась написать комментарий: понимаю этого маленького Тони с его именем, и даже мой ныне пожилой старший брат, с которым у меня больше нет родственной связи — тоже поймет))) Этот казус с <br/>
нашими необычными именами, данными нам отцом, не способствовал лёгкой жизни ни в детстве, ни даже сейчас, спустя много лет, когда надо представляться незнакомым людям по имени (возможно сангвинникам проще, мне как меланхолику интроверту лишнее внимание из за имени только вредит) Вот реально, хочешь сложной жизни своему ребёнку — назови его таким <br/>
редким именем, который будет не соответствовать норме своей страны или народа, или ещё лучше — выдумай как мой отец до этого не существовавшее в мире имя ребёнку исходя из собственного воображения ))) да уж, в какой то мере способствует одиночеству ребёнку (а далее плохой социализации в обществе). Мне надо было имя поменять в молодости, уверена что жизнь от этого стала б в какой то мере немного легче. Не осмелилась, увы. А дети брата ещё и унаследовали необычное, единственное во всём мире, не существовавшее ни до, ни после, имя брата как отчество, не думаю что это упрощает их жизнь))
А вы бы предпочли, чтобы ваши дети французам в пояс кланялись и чистили бы наполеоновским солдатам их гусарские сапоги? И за малейшее им не повиновение головы свои потеряли бы на гильотине, а не сложили на поле брани? Да и как бы мы жили без бистро? И торта наполеон к cafe creme?))) <br/>
"… Мы долго молча отступали,<br/>
Досадно было, боя ждали,<br/>
Ворчали старики:<br/>
«Что ж мы? на зимние квартиры?<br/>
Не смеют, что ли, командиры<br/>
Чужие изорвать мундиры<br/>
О русские штыки?»<br/>
И вот нашли большое поле:<br/>
Есть разгуляться где на воле!<br/>
Построили редут.<br/>
У наших ушки на макушке!<br/>
Чуть утро осветило пушки<br/>
И леса синие верхушки —<br/>
Французы тут как тут.<br/>
Забил заряд я в пушку туго<br/>
И думал: угощу я друга!<br/>
Постой-ка, брат мусью!<br/>
Что тут хитрить, пожалуй к бою;<br/>
Уж мы пойдем ломить стеною,<br/>
Уж постоим мы головою<br/>
За Родину свою!..<br/>
Изведал враг в тот день немало,<br/>
Что значит русский бой удалый,<br/>
Наш рукопашный бой!.." БОРОДИНО великого Лермонтова
не)) никакого дважды разумного человека с иными признаками не возникало 150 тыс. лет назад. Сами сроки все время из за находок плавают, но Homo sapiens sapiens введено чтобы отличать нас от Homo sapiens neanderthalensis. который (теперь уже ясно)-наш брат и не предок. и возникли мы одинаково от 300 до 500 тыс. лет назад. Homo sapiens простое сокращение названия для удобства. и все признаки, что есть у нас-сразу же были и у наших предков. ну конечно те, что можно отследить археологией и палеонтологией (коварство, подлость и вероломство) трудно обнаружить)). некоторые ученые придают некий новый смысл устаревшему термину Кроманьонец, для обозначения неких отличий тех людей что 300 тыс. лет назад был, от нас. но эти несколько архаичные признаки, вроде меньшей грацильности или выпирающей челюсти и т.п. никак ни влияли на мышление, а главное не могут служить однозначным отличием. сейчас такие люди тоже есть. просто их процентов 5, а тогда 95 ))) вот и вся разница<br/>
все дальнейшие отличия на самих людей не сказывались. это феномен цивилизации и производящего хозяйства
Вы так мило соскакиваете с темы, ну допустим, я не заметил… <br/>
Юги… Я правильно понимаю, что мы сейчас говорим о Венесуэле какой-то, да? Или, все же,, где-то рядом с нашими границами? Совсем все с головушкой грустно, что такие аналогии? Или все от недостатка аргументов?)<br/>
Извините, за блохерами не слежу, за их рейтингом тоже. Но учитывая специфику, думаю вы и сами все можете узнать. Про камеру, вообще, мимо. Не понимаю, о чем вы..)<br/>
Я понимаю «Остапа понесло», но вы если ждете ответа информацию как*то понятнее доносите.<br/>
А вам, немцов, пардон, кто? Чтобы очень больно было, сват, брат? Жаль его награбленные богатства, которые он копил буде ещё губером новгородским и нбд банком, который появился почти сразу после вступления в должность. Фонд содействия конверсии напомнить? Навашинский судостроителтный? Про советника аронова?<br/>
Как он, пардон «обосрался» и не пошёл «на дубровку». Ну и «вишенка на торте» мутные делишки со всякими соросами и прочими лошадками.<br/>
Чем, образу в красный угол ставить… Поинтересовалась бы… Тоже мне, нац херой…
Почитала комменты и знаете граждане нашей многострадальной так жаждущие видеть только свой мир и свою правду, так мнящие себя первоисточником истины, так жаждущие всех под себя заправить, умный учится у всякого, глупец сам умён, потому считаю книгу очень интересной показывающей возможно и не все с точки зрения статистики, которую и сегодня как дышло вертят, но время и события с глаз самого сидельца и человека именно этой эпохи, потому много размышлений и варирований в диалоге можно подчерпнуть и подумать. Брат на брата доносит, далеко ли ушли при сегодняшнем строе, разделения в обществе есть и у нас, гонения и политзаключённые… К чему идёт сегодняшняя капиталистическая Россия? Может наконец то пора беречь друг друга, сколько миллионов в концлагерях потеряно или это тоже враньё, сколько мужчин погибло в ВВ, тоже не факт, сколько можно терять? И сново пятеро девчат на одного служивого молиться станут, а мозги сегодня сново утекающие из страны, вернёмся в стиральной доске? Очень бы хотелось не борьбы за право выжить, а жизни и развития, а вот эти склоки диванных генералов слабость… Мира всём!!!
Очень понравилась книга. Она заставляет не только переживать за героев, но и задумываться о многих вещах. Очень хорошо, что в наше скре-поносное время есть люди, которые пытаются не дать нам окончательно забыть свободу, хотя бы и с помощью художественных средств. Я хочу надеяться, что время абсурдных и повальных — поистине феодально-байских, запретов рано или поздно уйдёт, и не без содействия таких романов, как «Высокое погружение». При этом книга проникнута необыкновенной нежностью. Истинная любовь не знает преград, эту расхожую фразу легко можно применить к отношению главных героев. Удивил в этом плане твист у линии второстепенных персонажей (где брат и сестра). Безумно омерзительны отрицательные герои, хотя авторка и попыталась добавить им человечности. Следователь и бывший муж ГГ (страдающий мизогинией в терминальной стадии) лично для меня более отвратительны, чем даже главгад.<br/>
<br/>
Было неожиданной радостью увидеть в концовке романа будущую основную героиню книги Даркевич «Осенняя молния». Это первый выход Ольги Точиловой, пусть пока ещё не на сцену, но рядом с ней. И большое спасибо Юлии Артёмовой за отличную озвучку.
М… э… э… э. Меня ненавидел мой препод русского языка, за то, что я отстаивал своё право на авторские запятые и прочие тире. И за то, что я путал «получится»и «получиться». Но, когда я написал свою первую повесть( а «Горькие травы» я написал в 16 лет), он сказал, что только два человека имеют право коверкать русский язык — Маяковский и Новиков. Нормально, да?!!! Никто не владеет русским в совершенстве. Даже граф Толстой. У него полно ошибок. Какой же спрос с меня? Вы правы. Я тоже пишу отчёты в Роскомнадзор, обращаясь к госпоже Дунаевой на «Вы». Вдруг обидится?! Мне важнее оценка моего препода в институте, он сказал, что я умею превращать чувства и эмоции в слова. Ну, вот такой оценкой я горжусь. Хотя, гордиться нечем. У нас в семье все журналисты. Прадед работал в «Русских ведомостях». Дед в газете «Советский Дон». Мама там же. Отец в «Правде». Брат Егор на «Радио России». Я, чисто скромно, корреспондент телеканала «Россия» в Крыму. Немножко балуюсь написанием фантастики. Под псевдонимом. Думаю, многие сериалы под моим сценарием вы видели. Так вот…
Жуткий рассказ, когда слушала, то представляла себе все это, хотелось остановить запись и закричать «Да зови уже взрослых, сученок сраный!» Тяжело представить, чтоб человек с нормальной психикой смог жить спокойно дальше, а потом как ни в чем ни бывало вернуться на это место и пойти посмотреть. А то, что рассказ ведётся от первого лица, придаёт ему еще больше жути. Задумываешься, сколько вот таких моральных уродов живут среди нас, заводят семьи, рожают детей, никто и не догадывается, что они сделали, как в случае главного героя. «Отец что-то подозревал...» Вот тоже ещё один моральный урод, которого бабка воспитывала. Надо было брать щенка и драть, как Сидорову козу, пока не признаётся, где его брат. А то обняли, по головке погладили и увезли домой. Ещё и погулять одного отпустили перед этим. Отец, который что-то подозревает, пошёл бы за ним. Короче семейка уродов. <br/>
Не зря я этот рассказ в исполнении Андрея Балдука откладывала на потом, долго не решалась послушать, такое тяжелое чувство теперь на душе, и ощущение, что я была там, наблюдала и ничего не сделала, чтоб помочь.
Трофим — инспектор с IQ ниже 50. Переворачивает котелок с ухой, приготовленной голодными рыбаками (в сценарии к фильму исправлено — финал поступка: Гуськов получил веслом по черепу). Заходит в дом к чужим людям, видит три поколения явно одной семьи или, по крайней мере, родственников. И считает, что, мол, вот она — молодуха-убийца. Далее — тупой и ещё тупее: выйдем потолкуем. Это при имеющихся здесь же членах семьи — брат или муж, отец или дядя (кто эти мужики, Трофим знать не мог, но это не важно. Важен факт наличия мужиков — родственников в доме). Странно, что сценарист и здесь не внёс коррективу и Гуськов не оказался в реанимации. Видимо, при Советской власти в те годы инспектор — представитель той же власти — был реально неприкасаем. И Тендряков это знал. По писателям-«деревенщикам» прошёлся Бунин. По-моему, в «Окаянных днях». Но, как и всякое произведение, книга и фильм имеют право быть. Авторское видение. Как привить людям мораль? Как заставить задуматься? Реально ли возможны описанные события? В целом — да, на сто процентов. Помягче — «Ягодные места» Евтушенко. Пожёстче — «Груз двести». Думайте, люди.
За то, что помним подвиг советского солдата, ставшего курской землей, ветром Халхин-гола, льдом Финляндии, ради тебя и меня. За то, что, может кто, так же вспомнит американского, британского, французского, канадского парня, ставшего песком Нормандии и Иводзимы, напившегося мазутом конвоя PQ-17, во имя той же цели. За это мой прадед, если бы встал, сказал бы нам спасибо. Точно.<br/>
<br/>
А за то, что я в 22-ом прировнял их ясный, понятный подвиг, с моим жалким отчаянием, готовностью тратить себя. За то что не понял тогда, что капиталисты делят мир, и отечественные буржуи не лучше зарубежных. Такие же людоеды. За то, что сравнил войну за тебя и меня, с войнами за капиталюжье благоденствие. Вот за это мой прадед снял бы свою добротную дубовую культяпку со своей оторванной ноги, да как перетянул бы меня ею по хребтине со всего размаху. Точно.<br/>
<br/>
Не с теми текстами сравнивал. Все происходящее сейчас более сродни булгаковской «Красной короне». Павел Ломакин понял Булгакова. Он один.<br/>
<br/>
«Брат,<br/>
я не могу оставить эскадрон»
Она припоминает, что в 27 лет не понимала разницы между статусом члена ЦК КПСС (на тот момент 287 члк) и секретарем ЦК (11 члк, включая Брежнева). Зато оживлен опис сразу же появившийся у нее в палате роддома телеф; госдачу родителей и другие «разносолы», обязанные нов должн отца… Через 50 лет она помнит, что возила сына в Кремль на стрижку, но тут же отпускает явный фейк о вшах в мск парикмахерских (конец 70-х гг)… В конце очерка повествует, как коробило ее «Зазеркалье» госдач… Но до этого вспоминает обиду — как обходили в распределит и пр конторах их семью бонзы повыше… Очевидно, более правдив версию неизбывной комм элитарности предложил ее брат, опубликовавший, правда, под псевдонимом «Михаил Бублеев» книгу об отце с характерным названием «Непобеждённый» …
Мой интерес в сравнении менталитета и боевого духа солдат разных армий и времен возник ещё на срочке в СА. Перечитал много всяких «памятка оккупанта», «ДСП», «С», «СС». Попался интересный документ, аналитика типа «рейтинг солдат». Советский солдат был помещен на 4-е место, следом бундесы и пр. натовцы (сверх вооруженные американцы были на 7-м месте). На первом месте по боевому духу, готовности и обеспеченности ВПК был израильтянин. А вот на втором без всякого ВПК был вьетнамец, мелкий, бОсый, но очень самоотверженный и дисциплинированный. Т.ч. армия воюет не только ракетами, тушёнкой, но и «балладами»). Отсюда интерес «в чём сила, брат?» у солдата Киплинга). имхо
<br/>
Окончила факультет экономики и права Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы в 1978 году. Как известно это заведение было кузнецей кадров для агентуры КГБ за рубежом.<br/>
1983 году получила учёное звание доцента по специальности «политическая экономия». Ну это понятно… рыночница.<br/>
В 1984—1989 годах — член КПСС.<br/>
В 1992—1994 годах — генеральный секретарь Партии экономической свободы. Хе хе…<br/>
В 2003 году Ирина Хакамада не смогла пройти в Госдуму 4-го созыва по одномандатному округу, по партийному списку «Союз Правых Сил» не смог преодолеть избирательного барьера.<br/>
В 2004 году баллотировалась на пост Президента России, заняв 4-е место и набрав 3,84 % или 2,67 млн голосов. <br/>
2018 год[8] — член Совета при президенте России по вопросам развития гражданского общества и прав человека.<br/>
Член Общественного совета при Министерстве обороны Российской Федерации.<br/>
Вот такие пирожки, ребята. За что не бралась — везде победила, с обратным знаком.
1) Джек Ричер показался мне очень противоречивым персонажем. Настолько противоречивым, что на протяжении всех 17 часов я сомневался, что такое существо вообще могло бы существовать в нашем мире. Он совершенно лишён эмпатии (хотя занимается сексом и даже признаётся в любви), он оторван от привычного нам мира людей с социальными связями, семейными ценностями и прочими понятными вещами. У него нет имущества, нет цели в жизни, нет внятных приоритетов. У него как будто бы и не было родителей (автор не уделяет этому внимания), а был лишь старший брат, который всплывает в романе уже мёртвым и на которого Джеку настолько начхать, что он даже пальцем не пошевелил, чтобы его похоронить. Впрочем, и на живого брата ему было совершенно наплевать. Выходит, главному герою плевать совершенно на всё и всех. Такой себе бомжующий бродяга без роду и племени. <br/>
2) Следующий важный вопрос. А были ли вообще преступники? Почему было столько суеты вокруг дальнего склада? Там не хранилось ничего незаконного, это были настоящие наличные доллары, которые могут легально хранить все. Максимум, что можно было предъявить «бандитам», — уклонение от уплаты налогов (в случае, если они не смогут объяснить происхождение наличности). Даже кражу припаять невозможно, потому что деньги не ворованные. <br/>
3) Совершенно невероятным выглядит случайное пересечение Джека и его брата Джо в пространстве и времени. Даже тот факт, что когда-то очень давно Джо рассказывал, что якобы в этих местах умер музыкант Блайнд Блэйк, не снижает градус скептицизма. Также добавлю, что совершенно нелепым выглядит то, что самый прославленный борец с фальшивомонетчиками (брат Джо)появился в опасном месте один, а после его убийства в маленький городок не нагрянули спецслужбы и полиция штата или всей страны. <br/>
4) Зачем нужно было разбрасываться деньгами, спонсируя горожан? Это лишено смысла и неминуемо привлекло бы внимание извне. При этом «бандиты» подкупили старых негров-парикмахеров, но не скупили всю полицию.
<br/>
Полковник Эдвард Клэр и его жена живут в Ваи-ата-тапу уже двенадцать лет. В Новую Зеландию они приехали из Индии, когда их дочери Барбаре было тринадцать, а сыну Саймону — девять лет. Там же проживает брат миссис Клэр — Джеймс Акрингтон — доктор медицины, физиологии и президент гражданской службы федеральных медиков. В курортном местечке, прославившимся минеральными водами, они отстроили неброский, но уютный одноэтажный деревянный термальный пансион в виде буквы «Е». Клэры работают как лошади, отвергая добрые советы с благородным негодованием, а дурные воспринимают с трогательной благодарностью… Доктор Акрингтон пишет два интригующих письма: коллеге Иану Форстеру и Родерику Аллейну, эсквайру, старшему инспектору уголовного отдела, главного полицейского управления Окленда… И дальше — неспешный шпионский детектив с вплетенными в сюжетную канву языческими традициями Маори с Руа Те-Каху, вождём племени Те-Рарауас, колдовством Макуту и громыхающей «вдали» Второй Мировой… Расследование, наряду с Родериком Аллейном, ведут суперинтендант и сержант Уэбли из уголовной полиции Гарпуна. Понравилось прочтение Вячеслава Герасимова. Книга придётся по вкусу любителям шпионской серии Агаты Кристи про Томми и Таппенс Бересфордов… не самое сильное произведение писательницы.
Как я понимаю, всё это он писал, сидя в ГУЛАГе за украинский национализм? Ну, не таких там ломали. Лично я подозреваю, что любой национализм «хорош», поэтому украинский национализм никак не может быть хуже русского, польского или чеченского.
Озвучивание хорошее, музыкальное сопровождение весёленькое; некоторые герои разговаривают с интонациями ленивца Сида из «Ледникового периода» — «сепелявя» и «присепётывая», что ещё больше придаёт легковесности этому произведению.
Саша Черный (Александр Михайлович Гликберг) родился в Одессе в семье провизора. Обстановка в семье была такая, что в 15 лет мальчик убежал из дома, как ранее — его старший брат. Оказавшись в Петербурге без средств к существованию, «блудный сын» тщетно молил близких о помощи: жестокосердные родители хранили молчание. О судьбе несчастного подростка написала одна газета. Так о нем узнал высокопоставленный житомирский чиновник и известный филантроп Константин Константинович Роше, взявший его в свой дом в качестве воспитанника. Роше увлекался поэзией, и именно он дал будущему писателю первые уроки стихосложения, но главное, как пишет один из биографов Саши Черного, уроки человеческой доброты и порядочности. С 1905 года Саша Черный начинает печататься и сразу завоевывает читательское признание. В 1910-е годы он был одним из самых известных в России сатириков. После революции эмигрировал, жил в Литве, Германии, Италии, с 1924 года — во Франции. Здесь, на юге, в местечке Ла Фавьер (Прованс), он и умер 5 августа 1932 года, оплаканный всей русской диаспорой (даже желчный Владимир Набоков нашел теплые слова для некролога).
Страшный серый волк явился в город — он не ограничится бочком.<br/>
Вот и ты поставлен перед фактом, что сегодня ты, родной — еда.<br/>
Волк идёт, туды его в Карпаты, задевая ухом провода.<br/>
Волк чего-то и кого-то ищет.<br/>
Думая, мол абы да кабы, видишь, как мощны его лапищи, а твои ручоночки слабы.<br/>
Цепенеешь, чуя мерзкий ужас.<br/>
Волк луну глотает, словно мяч.<br/>
Грустно понимать — ты поздний ужин, ведь ещё так молод и горяч.<br/>
Плачь, молись, люби, кусая локоть (если, брат, ты веган — то гарнир).<br/>
Слышишь — в облаках хохочет Локи. Неужели это сам Фенрир?<br/>
Волчий глаз блестит голодным лоском, гибелью, кошмаром, древним злом.<br/>
Просто ты работаешь в киоске, и тебе чутка не повезло.<br/>
Ты не рыжий, не обутый в лыжи и не смотришь страшное кино.<br/>
Зверь глядит в окно, и вдруг ты слышишь:<br/>
«Яшкино. Клубничное. Одно».<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c40/2112/ad/51653bf6b05e.png"/></a>
Данилыч мой герой, словно брат Дерсу Узала, кто знает, чем бы всё закончилось, не будь его с ребятами. И, конечно, собаки севера, о них можно говорить бесконечно — сильные, неутомимые, умные, смелые, невероятные, удивительно прекрасные существа! <br/>
Слушала и без труда представляла чтеца в роли Александра (легко, после «Ледокола»). Спокойный, бархатисто-приглушённый голос идеально сочетается со снежно-сапфировой историей, с яростно-ледяным дыханием, окутывающим каждое слово дневника. Звуковое и музыкальное оформление — безупречно, одиннадцать по десятибалльной, браво! <br/>
Вспомнился, пока слушала, один нечестно забытый фильм, «Сорок девять дней», тоже по реальным событиям и тоже — о благородстве, отваге, чести и невероятной силе духа. <br/>
<br/>
«День сегодняшний есть следствие дня вчерашнего, и причина грядущего дня создаётся сегодня. Так почему же вас не было на тех тракторных санях и не ваше лицо обжигал морозный февральский ветер, читатель? Где были, чем занимались вы все эти годы? Довольны ли вы собой?..»<br/>
О.Куваев
нашими необычными именами, данными нам отцом, не способствовал лёгкой жизни ни в детстве, ни даже сейчас, спустя много лет, когда надо представляться незнакомым людям по имени (возможно сангвинникам проще, мне как меланхолику интроверту лишнее внимание из за имени только вредит) Вот реально, хочешь сложной жизни своему ребёнку — назови его таким <br/>
редким именем, который будет не соответствовать норме своей страны или народа, или ещё лучше — выдумай как мой отец до этого не существовавшее в мире имя ребёнку исходя из собственного воображения ))) да уж, в какой то мере способствует одиночеству ребёнку (а далее плохой социализации в обществе). Мне надо было имя поменять в молодости, уверена что жизнь от этого стала б в какой то мере немного легче. Не осмелилась, увы. А дети брата ещё и унаследовали необычное, единственное во всём мире, не существовавшее ни до, ни после, имя брата как отчество, не думаю что это упрощает их жизнь))
"… Мы долго молча отступали,<br/>
Досадно было, боя ждали,<br/>
Ворчали старики:<br/>
«Что ж мы? на зимние квартиры?<br/>
Не смеют, что ли, командиры<br/>
Чужие изорвать мундиры<br/>
О русские штыки?»<br/>
И вот нашли большое поле:<br/>
Есть разгуляться где на воле!<br/>
Построили редут.<br/>
У наших ушки на макушке!<br/>
Чуть утро осветило пушки<br/>
И леса синие верхушки —<br/>
Французы тут как тут.<br/>
Забил заряд я в пушку туго<br/>
И думал: угощу я друга!<br/>
Постой-ка, брат мусью!<br/>
Что тут хитрить, пожалуй к бою;<br/>
Уж мы пойдем ломить стеною,<br/>
Уж постоим мы головою<br/>
За Родину свою!..<br/>
Изведал враг в тот день немало,<br/>
Что значит русский бой удалый,<br/>
Наш рукопашный бой!.." БОРОДИНО великого Лермонтова
все дальнейшие отличия на самих людей не сказывались. это феномен цивилизации и производящего хозяйства
Юги… Я правильно понимаю, что мы сейчас говорим о Венесуэле какой-то, да? Или, все же,, где-то рядом с нашими границами? Совсем все с головушкой грустно, что такие аналогии? Или все от недостатка аргументов?)<br/>
Извините, за блохерами не слежу, за их рейтингом тоже. Но учитывая специфику, думаю вы и сами все можете узнать. Про камеру, вообще, мимо. Не понимаю, о чем вы..)<br/>
Я понимаю «Остапа понесло», но вы если ждете ответа информацию как*то понятнее доносите.<br/>
А вам, немцов, пардон, кто? Чтобы очень больно было, сват, брат? Жаль его награбленные богатства, которые он копил буде ещё губером новгородским и нбд банком, который появился почти сразу после вступления в должность. Фонд содействия конверсии напомнить? Навашинский судостроителтный? Про советника аронова?<br/>
Как он, пардон «обосрался» и не пошёл «на дубровку». Ну и «вишенка на торте» мутные делишки со всякими соросами и прочими лошадками.<br/>
Чем, образу в красный угол ставить… Поинтересовалась бы… Тоже мне, нац херой…
<br/>
Было неожиданной радостью увидеть в концовке романа будущую основную героиню книги Даркевич «Осенняя молния». Это первый выход Ольги Точиловой, пусть пока ещё не на сцену, но рядом с ней. И большое спасибо Юлии Артёмовой за отличную озвучку.
Не зря я этот рассказ в исполнении Андрея Балдука откладывала на потом, долго не решалась послушать, такое тяжелое чувство теперь на душе, и ощущение, что я была там, наблюдала и ничего не сделала, чтоб помочь.
<br/>
А за то, что я в 22-ом прировнял их ясный, понятный подвиг, с моим жалким отчаянием, готовностью тратить себя. За то что не понял тогда, что капиталисты делят мир, и отечественные буржуи не лучше зарубежных. Такие же людоеды. За то, что сравнил войну за тебя и меня, с войнами за капиталюжье благоденствие. Вот за это мой прадед снял бы свою добротную дубовую культяпку со своей оторванной ноги, да как перетянул бы меня ею по хребтине со всего размаху. Точно.<br/>
<br/>
Не с теми текстами сравнивал. Все происходящее сейчас более сродни булгаковской «Красной короне». Павел Ломакин понял Булгакова. Он один.<br/>
<br/>
«Брат,<br/>
я не могу оставить эскадрон»