Эксклюзив
100%
Скорость
00:00 / 45:36
Раиса Степанова
«Кэрри Вон «Раиса Степанова» (2013).
Потрясающе… рассказ о летчице-истребителе,...»
«Очень хорошо прочитано, спасибо, Лиля.»
«От рассказа двойственное впечатление, не могу поверить в реальность событий, с одной...»
«Трогательный рассказ… Женщина и Война, казалось бы вещи не совместимые, но сражались...»
«Прочитано великолепно. Ахвердян, как знак качества. Сам рассказ? Есть такое выражение:...»
Скрыть главы
Роман, проза
30,6K
Жанры:
Историческая проза
Характеристики:
Военное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
121 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
aliraveliar
8 минут назад
angora-isa
15 минут назад
Макс Гордый
37 минут назад
Boriska1
1 час назад
Александр Сухаричев
1 час назад
Андрей Бурцев
2 часа назад
Нестор Иванович
2 часа назад
keitad
2 часа назад
Unidentified
2 часа назад
Арлит Из Сафери
3 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
3 часа назад
sspaltsev
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
trishinaip
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
Александр Синица
4 часа назад
Soer53
4 часа назад
Ihar
4 часа назад
Lena
4 часа назад
Евгений
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Потрясающе… рассказ о летчице-истребителе, командире эскадрильи 586-го женского истребительного авиационного полка 101-й авиадивизии ПВО, старшем лейтенанте Беляевой Раисе Степановне (1912 – 19.07.1943) из Воронежа… Невероятно, написан американской писательницей Кэрри Вон… в 40 лет… умеет удивить Лиля Ахвердян. Спасибо.
На днях, чуть кондратий не хватил в книжном. Доча тычет пальчиком в книгу. Обложка яркая, маленькая девочка, спасенная солдатом, в неопознанной мною форме. Читаю аннотацию. Какая-то захолустная деревня. Туда-то и приперлись русские солдаты. Они запретили местным говорить на родном языке, уничтожали книги, запрещали даже сказки, которые предки предков завещали… насаживали свою культуру… Потом пришли другие солдаты и всех несчастных жителей спасли от русских.
Чуть не бросила книжку, как ядовитую змею, захотелось даже руки помыть…
Так что про советскую летчицу в исполнении автора из США надо сначала прочитать, а потом восхищаться авторам. Запросто может быть, что там все по законам ИХ жанра. Типо — злобная русская баба разбомбила на кукурузнике Хиросиму, хотя это и считается невозможным. Это так, мысли вслух, не думаю, что Лиля выбрала бы нечто подобное для начитки.
Вы в самом деле рекомендуете книги читать ПЕРЕД тем, как начать их обсуждать? Идея, перевернувшая мой мир.
А насчёт «их» книжек — спасайте своих детей, бросайте свою Канаду и переезжайте на ПМЖ в российскую глубинку, подальше от тлетворного влияния Запада.
Зареклась я с Вами разговаривать, ибо логика и здравый смысл в Ваших заявлениях мною не обнаруживаются… Но увы, не смогла пройти мимо «выгодного» предложения — сменять гражданство на ПМЖ, не выразив свое мнение… Да еще при этом поселиться в какой-то там глубинке, забыв про мое более чем комфортное жилье (и дачку, на мои кровные отстроенную)…
Продолжения беседы не будет, Вы сейчас окунетесь в Вашу «страну чудес», как бедняжка Алиса, а мне с Вами не по пути.
Насчёт «глубинки» и «тлетворного Запада» это была шутка, но мне неясно зачем вам постоянно лить негатив на жизнь в Канаде и США.
спасибо что сказали о вашем мнении насчёт здравого смысла в моих заявлениях, не огульно заявили об их отсутствии.
Вам не стоит общаться со мной если вы того не желаете.
Доброго дня.
«Кэрри Вог воспитали сухопутные жители, но она выучилась ходить под парусом, когда ее отец работал в Военно-морской академии США. Теперь Вог живет в далеком от моря Колорадо. Она написала серию романов об оборотне Китти. Последний из них «Китти и серебряная пуля» («Kitty and the Silver Bullet»). e-reading.club»
«Кэрри Вон пережила тяжелое детство дочери военного летчика»
coollib.com/a/78245-kerri-von
www.carrievaughn.com/about.html
www.litmir.me/a/?id=64045
Это рассказ не о конкретном лице Беляевой Раисы Васильевны (а не Степановны как Вы пишете).
Беляева Р.В. никогда не была " из Воронежа". Она родом из Московской области (Достаточно открыть Вики)
Героиня в рассказе говорит о родном Воронеже, что ещё раз подчёркивает разницу, чтобы не искали конкретного героя о котором идёт речь.
Фамилия, имя, номер полка названы верно. На мой взгляд, если иностранцы хотят намеренного обобщения личности русской женщины, то назвали бы героиню Маша Иванова или Катя Кузнецова. ;)
Мне очень понравился.
Образ весьма неплох, но для собирательного слишком специфичен. Биография и родственники другие, потому что рассказ не претендует быть частью официальных мемуаров, fiction это общее название художественной литературы, historical fiction — здесь историческая проза.
жанру исторический вымысел.
Если переходить на английские термины, то книги определяют по жанрам четко
Science fiction, Historical fiction, Non fiction, and Documentary, если литература объявляется не вымыслом.
А написано может быть как стихах так и в прозе.
Historical fiction — я, лично, перевела бы как — альтернативная история.
Можно сказать исторический на базе вымысла (коряво звучит, знаю). А можно сказать вымысел на базе реального исторического факта. Вроде бы одно и тоже, да нет.
Тут скорее важно — как именно этот термин понимает переводчик. Потому что именно «его/ее» глазами мы читаем книгу.
Посмотрим фактам в глаза))) Учитель в школе НЕ знает что существует филология, и тыкая пальчиком на мое «сочинение» ласково спрашивает «А не ошиблась ли ты „деточка“ имея в виду философию?»
Они вообще не заморачиваются такой фигней, по большей части. Библиотекарь!!! в городской библиотеке не знает Дойля и Бронте…
Возможно Вам повезло и Вы контактировали с людьми которые не только знают, что означает этот термин (не спрашивая Гугль), но также знают русский на столько, чтобы оперировать неточностями и отклонениями в смысле… Я, очень за Вас рада))
В общем, пусть будет «исторический вымысел»)))
в консерватории что-то надо менять© :)
Я благодарна, что жизнь столкнула меня с ней, за все то, что она мне подарила и чем поделилась. Но! Как же мало таких людей…
К сожалению тех кто хочЕт — на всех не хватает… пустоту заполняют те, кто хочУт…
И там далеко не все так просто и однозначно.
en.m.wikipedia.org/wiki/Historical_fiction
Лиле респект! Озвучено замечательно!
А если серьёзно, имя Давид есть в святках, им были крещены князья киевские, греческий святой и даже шотландские короли.
www.youtube.com/watch?v=18W4rmpLeoM
И не стоит злоупотреблять капслоком, вам это не идёт Что вы так возбудились?
www.youtube.com/watch?v=S_MiT3kTpD8
www.youtube.com/watch?v=kEC6npBvsfE
Не стоит увлекаться поисками «блох» в художественном произведении, руководствуясь известными стереотипами. Во первых, есть достаточно примеров нарушения что считалось верным, во вторых, такого рода «охота» отвлекает от идеи книги, которая является художественным произведением. Поэтому недолго и ребёнка выплеснуть вместе с грязной водой.
На мой взгляд рассказ о подвиге молодой девушки, без разницы как звали её брата, качества самолётов на которых тогда летали или методов работы особистов. А для вас это клюква, вы видите детали но не общую идею героизма женщин во время ВОВ.
А пишет она для аудитории мало знакомой не только с рутиной особистского ведения дел, но и подвигами русских в ВОВ. Ведь американцы уверены, что ту войну выиграли они.
Здесь выше привели статью о ночных ведьмах опубликованную на историческом (и образовательном) американском сайте. Там клюквы и наива достаточно даже на мой неискушённый взгляд.
детективы должны писать сыщики, жертвы и частично свидетели? )
Хороших нам всем книг!
А на вкус и цвет? все знают ответ)
Значит, ваши родственники были настоящими профессионалами.
Так ничего и не рассказал.
www.history.com/news/meet-the-night-witches-the-daring-female-pilots-who-bombed-nazis-by-night?source=history&platform=facebook&postid=sf103782224&sf103782224=1&fbclid=IwAR2AagbcB0pY4Iao9jB7O8rm-DM_nFYZVCjlE2I78RMsG3cyVbSaIv67mJM
Я просила конкретно человека ответить, он ответил :)
«Перегрузке» подвергаются и женщины прочих профессий. В свое время несколько фрустрировал рассказ женщины-медика, которой вполне серьезно говорили «ты медсестра, просто под пулями бегала и собирала раненых — фигня и вообще не считается».
Исторические приключения. Форма: рассказ Оригинальное название: Raisa Stepanova Первая публикация: 2013 Издательство: Tor Books WWII historical fiction from a female Russian fighter pilot.
Подробнее на livelib.ru:
www.livelib.ru/work/1002533613-raisa-stepanova-carrie-vaughn
Раньше бывала и просто «проза»
Рассказ написан и прочитан замечательно! Тоже удивлена, что автор американка.
Спасибо и Кэрри Вон и Лиле Ахвердян!
Спасибо за ссылку!
А вся почта перлюстрировалась, и писать о том, что кто-то голодает… Такое письмо бы из'яли, а с автором провели бы раз'яснтельную работу.
Лиля Ахвердян читает как всегда великолепно.
Ну а «за „пропавших без вести“ никто из родни не арестовывал и никаких карточек не лишал. Факт. Есть пример из собственной родни.
ЭТО НЕ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТЕМА о Солгинициных, репрессиях при Иване Грозном, др. Романовых, Сталине или ещё о ком-то и о чём-то.
Эта тема о наших милых и героических женщинах.
Задумайтесь, кто себя об'являет совестю нации?..
По моему мнению, те, которые денежку в твердой валюте ежемесячно получают
И почему пропавший без вести это 100' предатель.
Вообще это тема обширная и интересная, наиболее полно и реально взаимоотношения между КБ, которые со временем превратились в мощные корпорации, освещены М. Солониным. Или Шавров В.Б. История конструкций самолетов в СССР 1938-1950 гг. (материалы к истории самолетостроения) — это считается классикой.
2) Недавно смотрела документальные фильма Польша про ВОВ, а тут вдруг книга про советскую летчицу! Ура, послушаю. Решила я, не посмотрев, кто автор. Подозрения закрались, в принципе, довольно быстро.
3) Принижение и умаление прав женщин, Сталин — злобный тиран, любовная линия в наличие. Автор явно не советского происхождения. Исковерканный феминизм в преподнесении иностранных авторов уже оскомину набил, уж извините.
4) В целом рассказ даже претендует на симпатию. Наверное, во многом благодаря чтению Лили.
Во избежание, это мнение лишь конкретно меня, не претендую ни на истину, ни на рецензию)
Рассказ прочитан очень хорошо.