Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

«Федерация ведь гуманное государство», про «высшую меру» сильненько, умеет Бельчиков нагнать желания выпить стопочку… Хотя и остальные не отстают. )) Савоськин перебил весь сон, а мне в пять утра вставать, разве можно такое и так читать на ночь? Сначала социально скучновато, потом интересно, потом интригующе страшновато, потом… как у чукчи «много курил… много думал, однако». Уважаемая Елена не только выбрала такую жмуть, но и красочно прочитала… Не, ну точно на ночь не стоит (ударение на О), а то приснится чёрное пианино с чёрными чёрными шторами. )))<br/>
Максим кабир, лампа-керосинка это та, в которой горит Керосин! Керосин — продукт прямой перегонки нефти. У вас в одно время и ведьм мечами на костры загоняли, и занимались добычей и трекингом нефти? ))) «Дьявол кроется в мелочах» © «Желтки глаз»? «Светились болотным огнём»? Ужас… (ну как не попридираться). Однако, до чего завлекательно и интересно, вот только финал не для средних умов, я вот не понял… Вот всё было круто, а конца я не понял… Эпилог убил всё, я с таким интересом слушал весь рассказ (хвала Булдакову), но эпилог… Это как тонкую деталь полировать всю смену, а потом взять и доработать всё драчёвым напильником. «Дитя в не эпичных доспехах с рогами», «тучный гражданин с „мандатом“ ГГ»… Как говаривал генерал Иволгин «Што это было?». А кто тогда был сам ГГ или кем он сам себя считал, если он то самое, с рогами?..<br/>
Ну придираться, так уж по полной. )) Марина Леонидовна (если не ошибаюсь), тазики, оне не «цинковые», а оцинкованные (т.е. стальные). Хотя если «лицо повернулось, показывая седой затылок», то хоть из вольфрама тазики можно делать… Я чуть себе башку не открутил в поисках затылка моего лица! Но, к счастью, локтей у пяток тоже не увидел. ))) Вообще как то сумбурно получилось, не понятно где перёд, где зад… То немцы, то вампиры (которых мочили стихами)… Но канистры с кровью для переливания это… Уж лучше тазики из стронция. Кто такие эти «заговорённые»? Какое их место в сюжете, что при чём? В биографии автора: "… занялась сочинительством..", очень точно, не «стала писать», а «занялась сочинительством». Современная литература всё больше «уговаривает» читать классику. Это интернет виноват, раньше кого попало не напечатают, а теперь любой желающий певец, писатель. Может до конца сборника мастера вернут мне веру в талант современных авторов ))<br/>
Последний рассказ не впечатлил названием, но от содержания я в восторге! Это не «вишенка на торте», это алмаз в короне. Ко мне вернулась таки вера в современных отечественных литераторов, они есть! )) И не далеко не все из них пятиклассники и Иваны Бездомные! Мастерам в очередной раз заслуженное спасибо.
165 лет назад 2 мая 1859 года родился известный английский писатель-сатирик Джером Клапка Джером.  Он был автором множества замечательных сатирических произведений, повествующих публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов. <br/>
Первое, что удивляет при знакомстве с писателем, – его имя. При рождении, он был зарегистрирован ровно также, как и его отец, – Джером Клэп Джером. Немного позднее появилось и второе имя – Клапка. Оно было дано писателю в честь венгерского эмигранта генерала Дьёрдя Клапки и осталось с ним до самой смерти. <br/>
Детство Джерома нельзя было назвать легким. Он появился на свет в многодетной семье. Джером-младший не интересовался занятиями и не водил дружбу со сверстниками. Его главное увлечение составляли книги. Любознательный подросток подмечал мелочи, которые видел вокруг себя в предместьях Лондона, наблюдал за разными людьми и ситуациями, пополняя свою копилку будущего писателя.<br/>
В 14 лет мальчик вынужден был бросить школу, и давний друг семьи устроил его клерком в железнодорожную компанию. Кем только ему не довелось поработать в последующие годы – и школьным учителем, и подручным стряпчего, и репортером, и актером. Впечатления, накопленные Джеромом за годы работы актером, нашли отражение в его первой книге «На сцене и за кулисами» – сборнике юмористических рассказов о театральной жизни, который был хорошо принят читателями. <br/>
После этого он решает сделать писательство своей основной профессией. И вскоре написал свое самое знаменитое произведение – «Трое в одной лодке, не считая собаки». Известно, что у всех главных героев произведения есть реальные прототипы. Это сам Джером (в книге рассказчик Джей) и его друзья, с которыми он часто катался на лодке: Джордж Уингрейв, ставший позднее главным менеджером в банке, и Карл Хентшел, основавший в Лондоне своё печатное дело. Четвёртый путешественник — пёс Монморанси — персонаж вымышленный, но и он позже стал реальным: собака была подарена писателю в Санкт-Петербурге через много лет после выхода книги.<br/>
После этого Джером создал еще немало произведений – пьес, романов, очерков, книг воспоминаний, наполненных спокойным юмором и очень добродушным отношением автора ко всем персонажам. Обычная его тема – мелкие неприятности незадачливых обывателей.<br/>
Последние годы жизни писатель провел в графстве Букингемшир на своей ферме, имевшей необычное название – «Монаший уголок». И в пожилом возрасте он сохранял тот вкус к жизни, который свойствен молодым людям. В июне 1927 года у Джерома случился инсульт, его положили в больницу, где он и скончался 14 июня. Читатели его любили и любят, потому что писал он о повседневной жизни обычных людей и умел находить в ней столько смешного и светлого, что каждый понимал: мир не хорош и не плох – все дело в том, как ты к нему относишься.
Когда-то КЧ была моей любимой книгой в этой самой озвучке, я переслушивал её раз 15, если не больше. Казалась такой необычной, остроумной, интересной. Но переслушав недавно, спустя лет 8, я испытал такой испанский стыд и разочарование, что теперь уже и к Шекли отношение изменилось, и к уровню своей образованности и понимания в то время. В этой книге нет какой-то философии или хотя бы логики. Совсем.<br/>
В ней есть неосмысленный винегрет из абсолютно несовместимых научных и ненаучных мыслей и просто океан невежества; противоречия порой встречаются в соседних предложениях, видно полное непонимание автором тех вопросов, на которые он берётся рассуждать, местами доходит до смешного, а местами и до откровенного шизофренического бреда. А уж когда Модсли начал рассуждать на тему науки, зачем-то попытавшись приплести диалектику (и с треском провалившись), слушать стало откровенно невыносимо. Либо это какая-то лютая ирония и попытка откровенного стёба над малообразованными людьми, либо какой-то запущенный вид шизофрении (и судя по второй книге, это скорее второе, там всё ещё хуже, в разы).<br/>
Я уже молчу о координатных противоречиях: изначально Кармоди не могли доставить по тем же координатам, потому что Земля на тот момент(!) якобы уже переместилась в другое место, но тут же выясняется, что координат всего 3 и время среди них тоже есть, а если его можно доставить в любое время, то почему не доставить по тем же координатам, что дал компьютер, в то же самое Когда? Или есть ещё 4я координата? Нет. Все говорили, что их 3, включая создателя Земли. Всё, концепция сломана изначально, это рушит атмосферу. Не работают правила, заданные автором.<br/>
Дальше хуже. Опять же, Модсли создал Землю, но почему-то их оказалось множество и совершенно разных, отличия которых совершенно хаотичны (Кто создал остальные? Почему? Сколько их? Явно не бесконечность. Кто их расставлял и задавал вектора движения? В какой момент? Землю мы можем отличить от не-Земли? То можем, то не можем, как выяснится позже. И то у нас Земли в одном Когда на разных этапах развития, то на одном, притом развитие явно нелинейно, т.к. говорящие динозавры — явно что-то альтернативное). И каким образом вообще можно определить Куда, если не знаем, Какая и Когда? Это ведь главная проблема была изначально. Но это ещё ладно… У нас тут дальше Модсли рассуждает на тему церквей, которые появились <2000 лет назад и удивлялся рабовладельческой терминологии (смешно, когда создатель Земли не понимает, откуда взялись «рабы божие» и почему это так), в одном контексте с Кармоди. Откуда он это знает? Что вообще он тогда знает? Короче, и такое там всё. Не хочется придираться ко всему. В общем, шизовая книга, спасает Кирилл Петров. Ну а Шекли — он хорош в коротких рассказах.
Стахеев Сергей «Семь стихотворений к Пасхе» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Современная поэзия — сложный конгломерат реалистических и неореалистических, модернистских и постмодернистских тенденций. Представленный сборник — факт ренессанса духовной лирики. Она опирается на глубокие национальные духовные традиции отечественной христианской поэзии, лучшие достижения которой связаны с именами Г.Р. Державина, М.В. Ломоносова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.С. Хомякова, Ф.И. Тютчева, И.А. Бунина, Н.А. Клюева, С.А. Есенина, А.А. Блока, А.А. Ахматовой, Б.Л. Пастернака, Н.М. Рубцова… и многих-многих других. В представленных стихах наиболее пристальное внимание уделено вневременным вопросам бытия вообще и отдельных человеческих судеб в частности. Это — произведения, отвечающие высшим духовным запросам и своеобразный спасительный прорыв к читателю, духовная поддержка ему, феномен «на изломе земном, который совпал с небесным переходом в третье тысячелетие от Рождества Христова» («…Но помог Господь понять: Божья сила и величье, в том кто может всех прощать…»). Следует выделить две типологические разновидности, определяемые как православно-созерцательный («…я желаю тебе повстречаться с Христом, как встречают друзей на дороге…») и православно-воцерковлённый («Я на миг не могу позабыть и в мои не вмещается строфы, как Господь ко кресту был прибит, как страдал за меня на Голгофе…»). Доминантой мировоззрения автора является не просто религиозное, но церковное сознание («Так просто прийти к Иисусу Христу, так просто впервые ему помолиться… так просто припасть головою к кресту, так просто Царю всех царей поклониться…»), воссоздание самой реальности Церкви как высшей ценности бытия («Радуюсь тому, что я спасён… радуюсь, что ты, Христос, воскрес…»). Характерные особенности православно-воцерковлённого типа поэзии — внутренняя причастность к литургической традиции, духовной практике молитвы, опыту отцов Церкви, использованию иконического пространства и литургического времени («… у границы станции с чьей-то доброй санкции железнодорожная будочка стоит. Время довоенное-послевоенное, мрачное, голодное в памяти хранит. Черепица сброшена, окна перекошены… в их провалы смотрит хмуро темнота, и грохочет стрелкою, сыпля дробью мелкою, как во время старое, мимо поезда…»). Творчество православно-созерцательного типа в этих стихах создается приверженцем православной традиции, но не ревнителем, а участливым наблюдателем, жизнь которого протекает не внутри церковной традиции, а вне ее, хотя и в согласии с основными духовными импульсами, порождаемыми ею («Не сказка это, не легенда древняя, Иисус Христос был вознесён на крест… И мёртвым был во гроб положен с древа Он. И в третий день из мёртвых Он воскрес!»). Стихи написаны поэтом, выписывающим семантически многослойные образы, с ярко выраженным мифотворческим мышлением… На изломе веков и тысячелетий он приходит к поэзии мощного христианского импульса, широких историко-культурных и духовно-нравственных координат, оси которой устремлены к постижению сущности и сверхсущности мира как творения. Великолепно! Моя искренняя благодарность исполнителю (возможно, автору-поэту) Стахееву Сергею за эти «Семь стихотворений к Пасхе». Озвучено прекрасно! «Лайк». «Избранное».
По диалогам. Я уже несколько раз писал здесь на эту тему, потому как она Злободневная. Пишешь, споришь, доказуешь, а с нашего Чтеца как с гуся вода. Самый железный аргумент у них такой: а это у меня не Декламация, а Моноспектакль.<br/>
Смотрите, если вы решили, что я хвалил Антоника за диалоги, то это не так — он их переигрывает. Но опять же, тот может заявить, что у него это Стереоспектакль. Давайте представим того же Антоника, который в кругу друзей читает какой-то рассказ. Можно быть уверенным, что весь его пафос, желание блеснуть, покорить и прочее сразу бы куда-то отлетело и он превратился б в своего парня, простого и открытого, чего он будет строить из себя, когда те знают его, как облупленного. А вот перед нами непременно нужно выставить себя и выстоять во всём блеске. Но тут уже, в неуёмном желании очаровать и полонить наши сердца, никак не обходится без излишеств. И совершенно не обязательных. Ну, например, вместо простецкого Поклону изобразить эдакий порхающий Реверанс. Хочу быть правильно понятым, что я где-то даже и восхищаюсь Антоником, но страшно против позёвываний и причмокиваний.<br/>
Так, малость отвлеклись. Если я не прошёлся по вашим диалогам, значит, укладываетесь в норму. Вот, недавно слушал Павла Ломакина, так его диалоги действительно берут за душу. <br/>
И как же их начитывать, их самых? Самое главное, всё повествование вместе с диалогами не должно распадаться на части, а должно быть цельным. Недопустимо выскакивать из шкуры рассказчика и перевоплощаться в того, другого и наоборот. При подготовительной работе перед начиткой, вы в соответствии со своим интеллектом (и лучше не браться за непосильные и сложные вещи) должны определить своё отношение (доволен, возмущён, в гневе, безразличен, иронизирует и ещё много чего) к самим событиям и ко всем персонажам, даже к фоновым (без диалогов). Возможно, даже внутри одного абзаца со смеха придется переходить к удивлению и недоумению. Каждый из персонажей должен быть наделён как бы своим Портретом с набором всех своих качеств и их оценкой, скажем так, исходя из ваших предпочтений. То есть Чтец как бы даёт Характеристику всем этим событиям и лицам и у каждого Чтеца своя особая Характеристика (в идеале). В принципе, можно начитать на высочайшем уровне, не изменяя в корне своих голосовых данных. Колебания допустимы, но не более чем на полтона, без заметных особых усилий. И женский голос не обязательно должен звучать как девичий. Излияние чувств в меру, но ни в коем случае не скатываться на подобие ряби при штиле.<br/>
А самое главное, вся Картина должна быть перед вашими глазами!
К аудиокниге: Тимофеев Борис – Дик
Хааааа… Ну в принципе эта точка зрения правильная… Но я настаиваю на том, что бы взрослые люди ПЕРЕСМАТРИВАЛИ своё отношение к неправомерным поступкам окружающих в отношении к ним в раннем возрасте… Я наверное из за косноязычия не смогу передать смысл того, что хочу сказать. Я не противопоставляю вашу логику своей, я с ней согласна. Я пытаюсь дополнить её. Продолжить. Изначально вы правы, просто, как мне кажется, личность, которая достигла зрелости, должна вырваться из пут обид и горестного прошлого… потому что в будущем не станет легче. И лучше не станет. начнут умирать близкие. Постиигнут болезни и тяжести другого рода. Если не избавиться от привычки цепляться за прошлое как за мамину юбку, и привязывать свои какие то эмоции к событиям прошлого, то будет всё тяжелее и тяжелее жить дальше, так как груз этого «прошлого» будет только увеличиваться с годами. А личностный рост — штука не прекращающаяся. Мы растём, пока живём. Как деревья. Нужно уметь житть не оглядываясь назад. Не оборачиваясь… <br/>
<br/>
Это я к тому, что меня смутила конкретна та часть, где говорилось о том, как Артемий оправдывал своё поведение, в отношении не трудно доступной одноклассницы, тем что было тогда ещё ребенком. Но его возраст физиологический на тот момент был вполне себе рулевой. То есть в том возрасте он уже мог полностью отвечать за свои поступки. И понимать что он творит. Отсутствие эмпатии указывает на психологические отклонения в сознании нормального человека. Если они были — то были заметны всем. Такие нарушения не проявляются время от времени, они лежат на поверхности всегда. Их видно. Это полное безразличие ко всему и всем. А то что было у Артемия на тот момент, по тому как описано в вас в книге, я расцениваю как эгоистично-нарцистическое поведение подростка. Что стандартно в их поведении, но только трудные подростки себя так ведут. И они так себя ведут сознательно. Не понимать последствий это одно. Но я ставлю под сомнение то утверждение, что он не понимал как больно делает окружающим людям. Так как родители делали больно ему самому ( учитывая полное отсутствие в него жизни и опеки с их стороны) он мог таким образом просто проецировать это поведение в отношении окружающих, копируя своих родителей. Вашь рассказ это слова какого то мужчины. Но его версия не может быть истиной в последней инстанции, что бы хорошенько разобраться в его поступках, нужно не просто послушать версию событий, а провести настоящую терапию с погружением сознания в события прошлого… Думаю что в этой всей истории очень много недосказано было им… <br/>
<br/>
Очень интересная история вышла. Я слушала не прерываясь. Спасибо вам за вашь труд. И приятно что вы есть на сайте, я не знала что тут бывают и авторы лично, это был приятный сюрприз🌿
У меня впечатление, что Ирина Богданова — Барбара Картленд православного направления… Язык легкий, характеры вскользь, однако с поправочкой: верующие хорошие, неверующие — плохие; девушки, особенно главные героини, вызывают любовь своих избранников нежным образом, невероятной красотой, привлекательным характером… сюжет конечно всегда новый, но… Такой похожий! Я столько слышала хвалебных отзывов о Ирине Богдановой, с таким рвением стремилась прочитать ее книги, что… несколько обескуражена легким разочарованием… Это вторая книга которую я прочла, первая была «Неувядаемый свет», и вот именно она, «Неувядаемый цвет» мне показалась более цельной, и православную пропаганду я вполне приняла, она не мешала. Но вторая книга — опять о том же?! <br/>
Сразу понятно, что Ирина Богданова видимо была крайне несчастна в советское время, раз такое явное предубеждение ко всему, что связано с советским периодом нашей страны. Как купец или другой представитель богатого сословия — так отец благодетель, порядочный человек, и, разумеется, верующий. Как комсомолец ли, революционер ли — плохой человек, неправильный. Вот к чему например «Вихри враждебные» с этом произведении? Если все такие благодетели из православного сословия — почему же революция свершилась? Но я не об этом! <br/>
Барбара Картленд хотя бы держится в стороне от политики в своих произведениях, а Ирина Богданова видимо помимо восхваления веры (и это было бы хорошо), решила еще и пропаганду политических взглядов включать в свои произведения. Это напрягает, и это мягко говорят. Такое ощущение, что Ирину Богданову благословили на мягкое вбивание в головы читателей не только привлекательности верования, но и догмы политизированные (советское время — зло, а царская и нынешняя России — абсолютное добро). И если пропаганда верования — это очень даже хорошо было бы, то политическая категоричность — сплошное разочарование. <br/>
Прошу учесть: Я глубоко верую в Бога, и считаю, что жизнь моя, да и всех ему, Господу, принадлежит. И семья моя верующие были. Но советские времена нам для этого помехой не были. Мало того, я далека от категоричного разделения людей на хороших и плохих только лишь потому, верующий человек или нет. Я например, знаю многих (именно многих), кто даже пост соблюдает, помимо регулярного посещения храма и паломничества — при этом столько зла делает, что невоцерковленным не снилось… Но не смотря на это, почему бы не быть православной литературе, где истинное верование приносит только хорошее? Я например, только «ЗА». Однако, когда в такие вот произведения вплетена политика — это сводит на нет первоначальную идею! «Царь обязательно примет законы, которые улучшат положение в России» — вот оно, основное, что в этих произведениях лейтмотивом идет, и именно этот лейтмотив во всем, буквально во всем! А я думала это просто нежная православная литература — а это очередной проект пропаганды…
В этом году исполняется 95 лет известному роману Александра Беляева «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы … О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже завидую их успеху».<br/>
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой  двух более ранних и более политизированных вариантов.<br/>
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом  романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.<br/>
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.<br/>
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».<br/>
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
Уважаемая 12струн, меня, конечно, подмывает продолжить диалог, так как вы ко мне чертовски несправедливы, но, полагаю, это уже ни к чему не приведëт. Отмечу лишь один момент в своей истории, который вы усиленно игнорируете — я, лично я, этой женщине слова не сказал, ни намëком не упрекнул. Её осудили окружающие. <br/>
<br/>
И, пожалуй, второй момент, хотя это всё уже выглядит, будто я перед вами оправдываюсь (довольно унизительно, если честно). Бабке следовало бы просто сказать: «Спасибо тебе, мужичок, за помощь вот от всей души!» — и такой поворот изменил бы моë к ней отношение радикальным образом! Но в качестве благодарности позволить КУПИТЬ у неё пучок редиски!!! Купить!!! То есть я ей ещё и денег должен принести! За свою же помощь. Получив дурацкую редиску, которая мне нафиг не впëрлась. Вот такое отношение уже возмутительно. <br/>
<br/>
Впрочем, вы меня всё равно не поймëте. Вы женщина и поэтому никогда не попадëте в такую же ситуацию. И представлять нечто подобное тоже не будете, так как свои выводы вы УЖЕ сделали и теперь все аргументы и логика бесполезны. Спасибо, 12струн, за внимание. <br/>
<br/>
Для других женщин, что к несчастью наткнулись на это обсуждение, попробую переложить свой пример на женский манер. <br/>
Допустим, стоит дед (ну, как «дед», — лет шестидесяти мужчина) и говорит вам, случайной прохожей: «Дочка, помоги мне!». И вы соглашаетесь не глядя и ничего не ожидая взамен. Оказывается деду нужно… эммм… Ну, допустим, штаны постирать. Стиральной машинки нет, надо стирать вручную над ванной, куском хозяйственного мыла — это всё открывается не сразу, а постепенно, когда вы уже ввязались в эту авантюру. Ну, окей, вы сделали доброе дело, коли уж если взялись за гуж. Вам неприятно, но вы сдерживаете эмоции, а возможно даже подумываете, что старый мог бы, например, (у него там целые ряды банок с вареньем) и чаем напоить с этим самым вареньем. Но дед вам чаю не предложил, а предложил купить у него варенье — обычное варенье по обычной цене. Или чтобы вы купили тот обмылок, что остался после стирки. Типа расплатился с вами таким образом за ваш труд, весьма неприятный, к слову. <br/>
<br/>
Что? Трудно себя представить в такой ситуации? Вы, вероятно, подумаете, что так не бывает, это бред. С какой стати вы должны кому-то стирать вещи да ещё и какому-то незнакомому деду?! У него должны быть дети и родня, которая должна помогать! Вы не нанимались!.. А может, вы просто не очень хороший человек. <br/>
Да, ситуация абсурдная, согласен, такого не бывает вообще никогда — для женщин не бывает, а для мужчин очень даже запросто (с поправкой, что речь пойдëт не о стирке, конечно же). Больше скажу, бывает ещё и похлеще! 😆
а я после стиха Камелии сразу это вот вспомнил, из юности моей(очень смешной стих):<br/>
<br/>
Сказка о рыбаке и рыбке (История времен А.С.Пушкина и ЕС ЭВМ)<br/>
<br/>
Жили-были Старик со Старухой<br/>
у самого машинного зала<br/>
Старик добывал периферию,<br/>
старуха драйверы писала<br/>
Жили они с ветхим терминалом <br/>
ровно пять лет и два года.<br/>
<br/>
Как-то съездил Старик в Европу <br/>
там закинул он свои сети — <br/>Вытащил старые HANDBOOK'и <br/>
в другой раз закинул он сети — <br/>Вытащил FAIL'овые ленты <br/>
в третий раз закинул он сети — <br/>Глядь — в сетях золотая рыбка <br/>
чешуя у ней в интегралках<br/>
На хвосте написано «MERA» <br/>
как взмолилась Золотая рыбка<br/>
Молвит Старику на Фортране: <br/>
«Отпусти меня старче с миром<br/>
В родные мультиплексные каналы<br/>
Богатый за себя дам я выкуп — <br/>
укомплектую чем только пожелаешь»<br/>
Испугался Старик, удивился <br/>
не видал подобного он чуда<br/>
Молвил: «Дай немного софтвера <br/>
мы-то ничего не имеем»<br/>
«Нет проблем» ему ответила рыбка <br/>
меровским хвостиком махнула <br/>
и нырнула в самую одру.<br/>
<br/>
Возвратился Старик с ручным экзеком <br/>
рассказал про это чудо Старухе<br/>
Рассердилась Старуха, заругалась<br/>
дурачина ты простофиля<br/>
Много ли проку в экзеке<br/>
не хочу гонять под ним программы<br/>
Иди дурак к своей рыбке<br/>
проси операционную систему<br/>
<br/>
Возвратился старик в Европу <br/>
(Там случился FAIL на ленте)<br/>
Подошел он к модему, молвил:<br/>
«Где же ты золотая рыбка?»<br/>
Приплыла к нему золотая рыбка,<br/>
Спросила: «Чего тебе надобно, старче?»<br/>
Ей с поклоном Старик отвечает:<br/>
«Смилуйся, государыня рыбка,<br/>
Обругала меня Старуха не хочет работать под экзеком<br/>
Подавай ей операционную систему»<br/>
Отвечает золотая рыбка:<br/>
«Не печалься, езжай себе с богом»<br/>
Возвратился Старик ко Старухе<br/>
<br/>
Глядь — сидит она у монитора<br/>
Смотрится в самый супервайзер <br/>
Редактором марафет наводит<br/>
На экране таймер с кукушкой <br/>
по двору бродит планировщик<br/>
Гонит на машину задачи <br/>
Ворота закрыты паролем<br/>
В сторонке файловая память,<br/>
А у входа дампер с колотушкой.<br/>
<br/>
Как узрела Старика Старуха — <br/>разругалась хуже SYSTEM MESSAGE:<br/>
«Дурачина ты простофиля<br/>
выпросил ОС дурачина!<br/>
Не хочу быть системным программистом <br/>
хочу творить, что душеньке угодно<br/>
Чтоб с ассемблером не возиться,<br/>
а писать на чистом PASCAL'e<br/>
Разные красивые штучки».<br/>
Вот побрел Старик опять в Европу<br/>
видит — на машинах SYSTEM ERROR<br/>
<br/>
Он подходит к модему, кличет<br/>
Приплыла золотая рыбка:<br/>
«Чего тебе надобно, старче?» <br/>
ей с поклоном Старик отвечает:<br/>
<br/>
«Смилуйся, государыня рыбка, <br/>
снова ерепенится Старуха<br/>
Не хочет софтвером заниматься, <br/>
а хочет быть вольным программистом<br/>
<br/>
Чтоб забыть совсем про ассемблер и писать на чистом PASCAL'e»<br/>
Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, езжай себе с богом»<br/>
<br/>
Возвратился Старик ко Старухе глядь — в ВЦ софтверная группа<br/>
Старухе препроцессоры пишет подносит с поклоном утилиты<br/>
Она бьет их, за бороды таскает требует новый компилятор<br/>
Говорит Старик своей Старухе: «Ну теперь твоя душенька довольна?»<br/>
На него Старуха не взглянула — отправила тестировать ленты<br/>
<br/>
Вот неделя, другая проходит пуще прежнего Старуха взбесилась<br/>
Вызывает Старика и глаголет: «Не хочу быть вольным программистом,<br/>
А желаю ставить задачи и не корпеть весь день за терминалом — <br/>Сочинять любые алгоритмы, которые только пожелаю».<br/>
<br/>
Тут совсем Старик изумился: «Что ты баба, белены объелась?<br/>
Ничего в задачах не смыслишь всей системе будешь потехой»<br/>
Тут ногами затопала Старуха прибежали верные слуги и<br/>
Послали Старика в командировку.<br/>
<br/>
Возвратился старик в Европу (Дали сбой системные диски)<br/>
Стал он кликать золотую рыбку приплыла к нему рыбка, спросила:<br/>
«Чего тебе надобно, старче?»<br/>
Ей с поклоном Старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка,<br/>
Нет житья от проклятой Старухи, уж не хочет быть вольным программистом<br/>
Хочет только ставить задачи какие ее душеньке угодно»<br/>
Отвечает старику рыбка: «Не печалься, езжай себе с богом<br/>
Добро будет она ставить задачи»<br/>
Возвратился Старик — изумился сидит его Старуха в кабинете<br/>
Математики вокруг да программисты банк реляционный ей пишут<br/>
Несут заморские пакеты адаптируют на наших машинах<br/>
А Старуха знай дает запросы в самом упрощенном формате<br/>
Близ сидят бояре да дворяне обсуждают контуры системы.<br/>
<br/>
Как Старуха Старика увидала <br/>
Насупилась грозно и молвит:<br/>
Отправляйся-ка живее к рыбке <br/>
не желаю я знать про форматы<br/>
И давать машине команды <br/>
Хочу общаться голосом и свистом,<br/>
Как подумаю — пусть то и исполнит,<br/>
И чтоб рыбка твоя мне служила<br/>
И была бы у меня для транзакций»<br/>
Возвратился Старик в Европу,<br/>
Смотрит он — зависла система.<br/>
Стал он кликать рыбку RESET'ом.<br/>
Приплыла к нему рыбка, спросила:<br/>
«Чего тебе надобно, старче?»<br/>
Ей с поклоном Старик отвечает:<br/>
«Смилуйся, государыня-рыбка,<br/>
Что мне делать с проклятою бабой?<br/>
Не желает уж знать про форматы,<br/>
И давать машине команды.<br/>
Подавай ей такую систему,<br/>
Чтобы мысли ее читала,<br/>
И сама бы их исполняла,<br/>
Лишь только она присвистнет.<br/>
И чтоб ты, государыня-рыбка,<br/>
Служила бы ей для транзакций»<br/>
Ничего не сказала рыбка,<br/>
Только хвостиком меровским махнула —<br/>
Уплыла в мультиплексные каналы.<br/>
Долго ждал он у дисплея ответа,<br/>
Не дождался, к старухе воротился.<br/>
Видит — двери машинного зала,<br/>
У дверей сидит его старуха,<br/>
А перед нею — ржавый перфоратор.<br/>
<br/>
конец. )))
Кириллу спасибо за озвучку! Всегда приятно возвращаться к книгам в его озвучке. Ну, а теперь к самой книге…<br/>
<br/>
Мне безумно зашёл цикл про Эйзенхорна, и немалый вклад в это внесла сама Елизавета Биквин — было у неё очарование девушки (хоть во многом и характерное для «очарования девушки» бородатого аж 2001 года) — отверженной всеми, но всё равно упорно живущей свою жизнь, смелой, отважной, колкой и верной; её роман (точнее, «роман») с Грегором был мне во многом непонятен, хоть и вызывал некоторые щекочущие чувства, когда ты читаешь о любви. Елизавета была крутой, она мне нравились — а потом её просто забыли на космическом корабле на три, четыре или даже пять книг. Невкусно и грустно, если говорить по-зумерски. Когда я узнала, что есть целых две книги про Биквин, то начала продираться через зазнайку Рейвеннора, чтобы, чисто логически, оказаться здесь. Путь был долог, хоть и приятен, но вот я здесь — у первой книги про Биквин.<br/>
Ну. Про «Биквин»<br/>
Я пришла после «Магоса», и знала, что настоящей Елизаветы Биквин здесь не будет; будет какая-то бета от альфы и прочие замудрённые сущности, но у меня была надежда, что всё же будет про Елизавету — её бэкграунд, прошлое, приключения с Эйзенхорном с её точки зрения, основание школы неприкасаемых, что-то, что не вошло в «основные» книги про Эйзенхорна, но нет. «Бета от альфы» — ЕлизаБета Биквин. Её клон, дочка или кто-то типа того. Сразу же стало грустно, потому что сразу же стало понятно — это не она, не Елизавета, а совершенно другой персонаж.<br/>
Ну, делать нечего, давай слушать дальше. Книга начинается (и повествует долго время) в лучших традициях раннего Абнетта: долго, немного нудно, даже душно, с пространными описаниями, в странной манере мыслеизлияний главной героини (Беты), очень похоже на Спесь или Гудрун, я уже не помню, где сам Грегор встретился с Елизаветой и Фишегом.<spoiler>(неужели я вновь увижу Фишега? хоть и благодаря только Чарубаэлю?)</spoiler> Первую четверть книги нужно или перетерпеть, если вам не нравится подобный стиль повествования, или начать наслаждаться этим, иначе как многие внизу, вы отвалитесь. Дальше начинается интересное: расследования, сражения, новые локации, а не только опостылевшая Зона Дня (которая во многом звучит как кривой перевод). Елизавета кадр не совсем понятный: хорошо разбирается в языках (и дальше понятно, зачем и почему), но вроде как умеет сражаться, а когда доходит до сражения, то вроде как и не очень умеет. Ну, хотя бы бегает хорошо. Это, кстати, самое забавное: вся книга про то, как она убегает или прибегает: от врагов к друзьям, от друзей ко врагам. Это классно. Инквизиторов Эйзенхорн и Рэйвеннор сложно считать адекватными, и, когда они ничего не объясняют (а очень долго кричат «послушай меня!»), совсем не понятно, зачем их считать друзьями. Особенно в пылу нападения на твой дом или когда на тебя кидают страстно-грустные взгляды. Если бы персонажи умели говорить вовремя, книга была бы в два или три раза короче 😅 Бета персонаж ведомый, её знакомят с миром (а она и не против), а не она исследует мир; мне такая модель поведения импонирует; она не отказывает пафосно врагам, крича что-то типа «смерть или смерть!» а слушает их, запоминает, анализирует, использует это потом себе на благо (по сути, Бету никак и не ранили за все её приключения), позволяет вести себя куда её там ведут, при этом не забывает про друзей (ну, только некоторых)<br/>
Хотя её безусловная важность меня смущает; она нужна — просто всем нужна, и древней как мир еретической организации, и ксд хаоса, и Инквизиции во трёх её проявлениях (удивительно, что откуда-то не появилось ещё два Ордоса, чтоб она вот точно всем нужна была), и Эйзенхорну и Ко по личным («Елизавета» причина). Удивительная важность, которую нам вскольз объяснили. <br/>
Реннер Лайтбёрн хорош. У Абнетта неплохо получаются персонажи такого типа (женщины, например, гораздо хуже у него получаются). За ним приятно наблюдать (или слушать в формате аудиокниги), он не вызывает отвращения, только немного сомнений, хоть и абсолютно помогает Елизавете, а ещё искренне думает, что помогает ей и как-то заботится о ней тоже.<br/>
Ксд хаоса были интересным новшеством в книгах Абнетта этого цикла (в плане, двух Инквизиторов и Биквин), хоть (если судить по той же «Ереси Хоруса», в которой Абнетт принимал непосредственное участие) космодесантники и не выражают необходимого ужаса и страха, как могло бы оказаться. Впечатлили, но не очень сильно, вышли несколько пресноватыми. <br/>
Возвращение Эйзенхорна (вместе со свитой, конечно же, очень рада видеть Нейла) порадовало; Гидеона — не очень, но это я уже говорю и личных симпатиях и антипатиях. Я не очень внимательно читала описание и из него не увидела упоминание Инквизиторов, а, может, тупо забыла о них из-за тягомотного начала книги, но по ходу сюжета, благодаря ярким знакам, быстро сообразила что к чему. Безэмоциональному Грегору не сумели хоть как-то накрутить эмоций из-за воссоединения с Биквин, и это крайне грустно, но всё равно приятно видеть эту старую еретически-демоническую развалину (и даже немного Гидеона тоже). <br/>
<br/>
В общем, если вы не читали предыдущие книги цикла, то здесь без них будет… скучно и непонятно, я бы сказала, всё же тему когнито Абнетт жуёт уже больше пяти книг? Порядочно, в общем. И совсем непонятно, зачем «возрождать» Елизавету Биквин в форме Елизабеты Биквин, как будто бы будь Бета кем угодно другим, ничего бы не изменилось, а вот сама, настоящая Биквин провоцирует ностальгические воспоминания, заставляять прочесть. <br/>
В общем я, со своим ностальгическим синдромом, поставила бы 4/5. Ознакомление будет не лишним, если хочется прочесть что-то ещё про приключения команды Инквизиторов.
К аудиокниге: Абнетт Дэн – Пария
Между 64 и 65 дорожкой не хватает приличного куска книги:<br/>
"– Не надеемся, – за всех ответил Моня. – Но ближайшие два месяца ему точно будет не до нас. А за это время, уже поверьте, мы…<br/>
– …мы успеем что-нибудь придумать, – выразительно перебил его Белов.<br/>
Верман осекся и кивнул:<br/>
– Да-да, именно так!<br/>
Михаил Гройс с удовольствием пригубил вино, разглядывая Белова. Что ж, перспективный парень. Многообещающий. Не хочет рассказывать о том, что они собираются делать дальше, и это характеризует его как осторожного и дальновидного человека. А судя по тому, что ему хватило ума переиграть столь опасного противника, он далеко пойдет.<br/>
Антон заметил его взгляд, но неправильно истолковал.<br/>
– Что там у меня? – забеспокоился он, оглядывая себя. – Снова пошла кровь?<br/>
– Кровь? – Михаил Степанович вскинул брови. – Откуда?!<br/>
Майя с Антоном переглянулись и рассказали Гройсу ту часть истории, которой он не знал.<br/>
– Я недооценил Хрящевского, – признался Белов. – Думал, он отправит убийц после того, как получит бриллианты. В итоге у меня две раны, у Майи – одна, и, слава богу, несерьезная.<br/>
– Нас спасла случайность, – сказала побледневшая Майя, непроизвольно прижав руку к плечу.<br/>
– Нас спасла ты, – очень серьезно сказал Антон.<br/>
И в эту секунду у Вермана зазвонил телефон.<br/>
Моня взглянул на экран, и по его лицу Майя поняла, что еще не все закончилось.<br/>
– Купцов… – жалобно сказал Верман и обвел всех взглядом, молящим о помощи. – Экспертное заключение лаборатории готово. Вы сказали, Антон, что мы можем вздохнуть свободно? Вы – можете, а мне крышка.<br/>
Телефон звонил все громче и громче, оглушая стоявших в комнате людей. Лицо у Мони стало такое отчаянное, словно он собирался выкинуть его в окно. Положение спас Яшка.<br/>
– Ответьте, дядя Моня, – спокойно сказал он. – Ничего не бойтесь.<br/>
То ли его спокойствие убедило Вермана, то ли сработал эффект неожиданности, но ювелир послушно нажал на кнопку и прижал телефон к уху.<br/>
– Да, – прошелестел он еле слышно. – Да, Аман Русланович. Как?!<br/>
В голосе его прозвучало такое изумление, что Антон с Майей вскочили, не зная, чего ожидать. Единственный, кто остался спокоен – Яша. Он сидел, жуя пиццу, и, кажется, ни грамма не переживал за единственного дядюшку.<br/>
– Да… – ошеломленно проговорил Моня. – Спасибо. Да. Я тоже рад. Всего хорошего.<br/>
Он отложил телефон.<br/>
– Сядьте, дети мои, – слабым голосом сказал Верман. – Бриллианты Хрящевского прошли экспертизу. Лаборатория подтвердила их соответствие швейцарскому сертификату.<br/>
Майе потребовалось время, чтобы осознать смысл его слов. Подтвердила соответствие? Но ведь в сертификате говорилось, что бриллианты…<br/>
– Как?! – ахнула она. – Этого не может быть! Я видела сертификат своими глазами. Там заявлены такие характеристики, до которых бриллианты Хряща не дотягивали по всем пунктам!<br/>
– Моня, вы серьезно? – озадаченно спросил Антон. – Неужели Хрящевский подкупил целую лабораторию? Или вы где-то нашли двенадцать превосходных бриллиантов? Что-то мне не верится ни в первое, ни во второе.<br/>
Моня с Яшей обменялись торжествующими взглядами.<br/>
– И правильно не верится, – объявил Моня. – Пожалуй, теперь можно и рассказать кое-что… А, Яков?<br/>
Яша посмотрел на Михаила Гройса. Тот немедленно встал и подхватил трость.<br/>
– Полагаю, мне пора, – вежливо заметил он. – Все, что мне было интересно, я уже услышал. Рад был помочь, и удачи вам.<br/>
Его не удерживали. Попрощавшись с каждым и поцеловав Майе руку, Гройс направился к выходу.<br/>
Антон догнал его у двери, и в руку старика скользнул небольшой мешочек.<br/>
– А с вами, молодой человек, мы определенно еще увидимся, – улыбнулся Гройс. – Это так же верно, как то, что нынче будет гроза.<br/>
Он открыл дверь, и над Москвой сверкнула первая молния.<br/>
К тому времени, когда Михаил Гройс добрался до отеля, ливень исхлестал весь город. В своем номере Гройс переоделся в сухое, вызвал горничную, чтобы та просушила вещи, и только после ее ухода высыпал на стол содержимое мешочка, который дал ему Антон.<br/>
Это были семь бриллиантов из тех четырнадцати, что хранились у перевозчика: цена работы Михаила Гройса."
Упомиание в послесловии про мифИОлогические персонажи покорило моё сердце!!!<br/>
Автор своей уверенностью в востребованности его творчества заставляет завидовать тому, что утверждая в начале что его герой — обычный человек, буквально за час чтения (за полкниги буквально) превращает своего ГГ в супермена, который НЕ побежал от ведьмы, как было обещано в предисловии, а сука, стал настолько крут, что называет её «сестрёнка».<br/>
<br/>
Особенно понравилось в послесловии мнение автора о похожих книгах из разряда ЛИТ-РПГ.<br/>
Плот из столетних дубов, скользящий по поверхности его глаза(а может и обоих) автор явно уведеть неспособен.<br/>
Печально.<br/>
---------тем кто хочет понять о чем эта книга можете прочитать ЭТОТ рассказ. Это — аллюзия на «Без соплей»)<br/>
********<br/>
Горшочек(читать до конца)<br/>
Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там губернатора Подмосковья Воробьева.<br/>
— Здравствуй, девочка, — сказал ей губернатор. — Дай мне ягод и чистую рубашку, пожалуйста.<br/>
— На, губернатор, — говорит девочка.<br/>
Поел губернатор ягод, переоделся и сказал:<br/>
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Горшочек, вари!»<br/>
и он начнет варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
А скажешь ему:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>и он перестанет варить и начнет транслировать телеканал “нтв”<br/>
— Спасибо, губернатор, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.<br/>
Обрадовалась мать этому горшку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона готов, а после еды можно посмотреть сериал “Морские дьяволы. Северные рубежи”<br/>
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит: «Раз, два, три, горшочек, вари!»<br/>
Он и начал варить. Много клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек все варит и варит клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона. Как его остановить?<br/>
Нужно было сказать:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!» — <br/>да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уже вся комната полна клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, уж и в прихожей клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на крыльце клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, и на улице клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона, а он все варит и варит, сука блядь!<br/>
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона рекой течет.<br/>
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:<br/>
«Раз, два, три,<br/>
Больше не вари!»<br/>
И перестал горшочек варить клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и немедленно начал транслировать “нтв”<br/>
А наварил горшочек столько клубничного гаспачо с устрицей и пылью из хамона, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в клубничном гаспачо с устрицей и пылью из хамона дорогу проедать.<br/>
Только никто не жаловался. Уж очень вкусный был клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона.<br/>
В это время ехал по дороге сам президент Путин, свалки в Подмосковье инспектировать. Смотрит он по сторонам — что за чудо! Везде клубничный гаспачо с устрицей и пылью из хамона и “нтв”<br/>
Спрашивает Путин у губернатора Воробьева, мол что происходит? А губернатор и отвечает, что народ зажрался. Подивился Путин и решил в этот раз губернатора не наказывать, а наградить. И все засмеялись, а Константин Эрнст заплакал.<br/>
— norpo, 05.04.2018
Интересный рассказ. Сложный из-за множества переплетенных тем и нескольких уровней понимания. Вся эта сплошная «несуразица во всем» приобретает смысл, если понимать текст не дословно, а аллегорически. Даже «Чикаго» здесь аллегорично. И вы поймете, почему именно это слово выбрано, если вспомните, что этот город символизирует самые жестокие разборки мафии. Этот город возник как гигантская (просто вселенская) скотобойня ежедневно более миллиона голов крупного рогатого скота. По всему миру расползлось еврейское жаргонное «почикать», «чикнуть» — убить, хладнокровно зарезать. Вспомните, кем создано, чем занималась и ваше восприятие даже сегодня аббревиатуры «ЧК». Думаете это случайно так воздействует? И сравните свои ассоциации от двух извечных аллегорий Города. Иерусалим и Чикаго.<br/>
Вот некоторые темы рассказа второго (аллегорического) уровня. Первая о том как работает мозг человека в поиске смысла. Вторая яркая тема о том как люди обмениваются мыслями, принципы дискуссии и выявления истины. Третья тема отсылает к «учебникам» по первым двум темам — сакральным знаниям древности. Самая яркая аллегория этой темы это описание улиц «империи». «Улица Восточного Солнца». Вечная аллегория Ситка Завета. Тора читается справа-налево «с востока». Она выводит на «Таможенную площадь». Это и граници понимания смысла, и плата за понимание, и жёсткие правила переписывания, и распространение сакральных знаний за «пределы» Торы. «Откуда лучами расходятся еще пять улиц: улица Персов, улица Турок, улица Римлян, улица Иудеев и улица Воров». Причём на улице Иудеев нет ни одного еврея (их рассеяли по всему миру), но всё самое важное происходит между улицами Иудеев и Воров. Если с четырьмя религиозно-философскими направлениями понятно, то кто такие «воры»? Тот кто берет ти не отдает ничего взамен. Тот кто может только красть мысли и копить знания, но не давать смысла бытия. Это таже наука. Наука не признает души, не признает сакральных знаний, опирается только на описание и объяснение определениями, но не дает смысла. <br/>
Здесь же между улицами Иудеев и Воров мы находим еще одну тему. Среди множества упомянутых аллегорий «товаров» (они все символизируют смысл и работу мозга по его поиску) зачем-то появляются шариковые ручки — это единственный реальный предмет. Всё объяснят цитаты. "— А мы привезем тебе прекрасный секатор, — говорит ему Малрини, — А может быть, еще и швейную машинку, или даже две". Это ювелиру то? Ещё бы добавил: «а твоей козе — баян!» Тем не менее «ювелир» отвечает: "— Буду ждать с нетерпением, — горячо отвечает перс, когда понимает, о чем говорит Малрини, — Я давно мечтаю о таких чудесных вещах!" И вы сразу понимаете, что шариковые ручки, «ножницы и машинки» чтобы что-то кроить, сшивать (и печатать) нужны писателям. И «что за огненное кольцо висит у нас над городом», ведь это под ним появляется всё необыкновенное. Писатели- «ювелиры» делающие огранку мыслей, превращая их в сокровища. Это они живут между улицами Иудеев (черпая темы из Книги Книги) и «ворами», т.к. и сами собирают чужую мудрость. Ну, и оттуда же самый ценный товар. «Из лавки он выходит, держа в руках роскошно изданный, в пергаментном переплете, том «Илиады», инкрустированный эбеновым деревом, золотом и тремя рядами рубинов». Тут «Илиада» -многоуровневый символ, и «обвешана» она аллегориями.<br/>
Стоит понять почему хозяин «гостиницы» не получил ничего из товаров, а только деньги, и почему он донес. Он одноглазый — аллегория того, что он не способен видеть смысл. Смысл можно «увидеть» лишь рассмотрев с разных точек зрения. Поэтому все товары многофункциональны как швейцарский нож, «многоглазы» как бинокль, имеют скрытое внутреннее содержание, более важное чем оболочка как напитки, зажигалка, или упрямо указывают на «невидимое но вечное» как компас, или несут многоуровневое понимание смысла как «охотничий рог»… Можно провести параллель с «предательством» Иуды, тоже оплаченном деньгами.<br/>
Очень интересна и многое объясняет финальная часть: арест, суд, описание парочки «верховного теканотиса» и императора. <br/>
Ну и главное. Малрини вернулся из империи, а города нет. Это значит больше нет «квартирного вопроса». Нет границ, нет бесконечных определений лишающих смысла.<br/>
В рассказе еще много тем. И само название ждёт понимания. Удачи!
Дядя Женя — 16 человек на сундук мертвеца.<br/>
<br/>
Великий капитан Флинт был одноглаз и зелен ликом<br/>
Он слился ногами с палубой и по полгода мог не видеть земли<br/>
Его имя звучало шёпотом даже в лондонском Сити<br/>
И наводило озноб на всех от Ямайки до Филиппин<br/>
5 пинт дешёвого виски — вот весь дневной паёк капитана<br/>
Ещё добавим, что на единственный глаз он был косой<br/>
Болтали, что когда его посетила та, что в саване и с косой<br/>
Он сутки гонял её по каюте, поучая веслом<br/>
И выставил вон, лишь только когда она пошла на уступки<br/>
Никто не знает в чём была её обещания суть<br/>
Однако внезапно улучшились ходовые качества шхуны<br/>
А тело капитана стало неуязвимо для стилетов и пуль<br/>
Ходили слухи, что Библией он пользовался только в гальюне<br/>
И что каждые десять лет он должен был оплачивать какой-то должок<br/>
Судачили о загадочном сундуке в капитанской каюте<br/>
И что костлявая в саване была последней из его шестнадцати жён<br/>
Вообще, он был спец большой по этому делу<br/>
И многие дочки Евы познали мощь капитанской елды<br/>
Все, как одна, тяжелели и являли анацефалов на свет<br/>
И в этом все видели деяние Лукавого и знамение беды<br/>
Однажды, в чаду кутежа, после удачной кампании<br/>
Какой-то бывший Него-циант обмолвился об его сундуке<br/>
Ссылался на кодекс и давил на уважение к команде<br/>
А Флинт в ответе сослался только на то, что сжимал в кулаке<br/>
Дунул на свечи, сплюнул из двух пистолетов<br/>
В гущу ушатанной шайки пальнул наугад<br/>
И молвил: «Чтоб вы не забывали, суки, с кем имеете дело<br/>
С сегодняшнего дня на этом судне объявляется ад!»<br/>
<br/>
Мешок на буйную голову, и амулетом повязанный камень — <br/>Так вольные капитаны уходят в одиночное плавание<br/>
В последней гавани нет маяка, да и надежда уже не маячит<br/>
Лишь океан из неудачников сделает джентельменов удачи!<br/>
<br/>
Долгие месяцы «Месть её величества Анны» — <br/>Именно так капитан свою любимую шхуну назвал — <br/>Ловила течения, пассаты, и носом секла океаны<br/>
Уходя от погонь, и нападая внезапно и шумно, как шквал<br/>
Но с того злополучного дня с каждой полной луною<br/>
Случалось такое, что даже боцман стал мямлить молитвы под нос<br/>
Всё началось у Бостона, где двоих вахтенных смыло волною<br/>
А шхуна сама увалилась и пошла на зюйд-ост<br/>
В свете дальнейших событий всё это было довольно невинно<br/>
Но многие всё понимали и чётко осознавали опасность<br/>
И кое-кто уже знал, что за голову великого Флинта<br/>
Обещают сто фунтов золотом колониальные власти<br/>
А позже в Вест-Индии на одной из потаённых стоянок<br/>
Пока пополнялись запасы, латались течи и налаживался такелаж<br/>
Флинт с шестнадцатью из самых лучших членов команды<br/>
Ушли в глубь суши, взвалив на спины свой бесценный багаж<br/>
Минула неделя, он вышел на пляж, и под полной луною<br/>
Особенно лютым казался капитанный оскал<br/>
«А где остальные? Все те, кто ушёл в джунгли с тобою...»<br/>
«Они оступились», — сказал он, — «подскользнулись, и упали со скал.»<br/>
И эти несложные, но жестокие и отважные люди<br/>
Стояли молча живым воплощением мужества<br/>
И я клянусь, что это была та самая секунда по сути<br/>
Когда великий капитан узнал что значит чувствовать ужас<br/>
И вот он, тот ключевой момент в одиссее<br/>
Когда даже сам Сатана не в состоянии обеспечить везение<br/>
Бич божий Флинт не хватался за ножны, и не стал молить о спасении<br/>
Но был низложен, и на следующий день уже улыбаясь болтался на стеньге…<br/>
<br/>
Мешок на буйную голову, и амулетом повязанный камень — <br/>Так вольные капитаны уходят в одиночное плавание<br/>
В последней гавани нет маяка, да и надежда уже не маячит<br/>
Лишь океан из неудачников сделает джентельменов удачи!<br/>
Лишь океан из неудачников сделает джентельменов удачи!<br/>
Лишь океан из неудачников сделает джентельменов удачи!
Интересно… Вам не нравится, что согласно религии Бог непогрешим. а во всех бедах виноваты сами люди)))<br/>
Ээээ… А кто-же ещё виновен в наших делах и бедах? Разве не мы сами?))<br/>
Согласно религии, человеку дана свобода выбора, свобода воли.<br/>
Кто-же крадет, насилует и убивает? Разве не сам человек? Кто войны развязывает — разве не мы, люди?<br/>
Нет, удобно было-бы, конечно, спихнуть все на кого-то… на Бога… дескать, мы тут не при чем — Бог виноват))))<br/>
Но ведь это глупости какие-то, это неправда…<br/>
<br/>
Далее — о христианской жизни у Вас ОЧЕНЬ ложные представления))))<br/>
Ну с чего Вы взяли, что если ты верующий, то ты должен жить тускло???<br/>
Открою Вам секрет — вера христианская наоборот. говорит — уныние-грех!)<br/>
Веселись, занимайся спортом, танцуй, слушай музыку, путешествуй и т.д. — в этом нет никакого греха))<br/>
У Вас-же представление о верующих, словно это какие-то монахи-отшельники))))<br/>
<br/>
У римлян и язычников были ошибочные представления. Да, конечно, можно разные религии придумать, на любой вкус, но какой смысл? Поймите — христианство, это не как выдумка, а как смысл жизни, ИСТИНА.<br/>
Можно создать какие-то красивые, забавные, фантастические религии, но они не будут отражать истину. И не приведут к спасению души…<br/>
<br/>
И ещё одно заблуждение — Вы можете вообще никогда, ни одной копейки, не приносить в церковь. НИ-КОГ-ДА.<br/>
Это лживое заблуждение, что там требуют деньги)))<br/>
Чушь)))<br/>
Человек может всю жизнь ходить туда совершенно бесплатно. <br/>
Вход там бесплатно — приходи хоть каждый день и молись)<br/>
Таинства главные. нужные для каждого воцерковленного верующего — бесплатно (исповедь и причастие) — а больше верующему вообще ничего и не нужно)<br/>
Свечки можно не покупать — это-же добровольное дело)))<br/>
Записки о здравии и на упокой можно не подавать — это тоже добровольное дело, инициатива самих прихожан.<br/>
Деньги в храм вообще не нужно нести. Если кто туда и несет (на алтарь положить), то это чисто инициатива самого прихожанина, пожертвование.<br/>
Никогда, ни в одном храме, не будут с Вас спрашивать ни копейки))<br/>
Наоборот — ещё и бесплатно просвирки дадут))<br/>
И если очень хочется все-же поставить свечу, а денег нет на неё. то в большинстве случаев и свечу дадут для этого.<br/>
<br/>
И снова чудовищное заблуждение))))<br/>
Нигде в вере, в религии не говорится. что Бог — это мужик на облаке, ну что за глупости?))))<br/>
Понимаете… это ФОЛЬКЛОРНЫЙ ОБРАЗ. Ну… типа как в сказках — Баба Яга, Кощей Бессмертный и т.п.<br/>
В христианстве Богом считается некая всемогущая, неподвластная нашему пониманию, сверхъестественная сила. Что она из себя представляет и как выглядит — никто не знает и никогда не знал.<br/>
<br/>
Богу совершенно не нужны ни Ваше время, ни, тем более уж — деньги (читайте выше про заблуждение о деньгах). Это людям Бог нужен, понимаете?))<br/>
<br/>
Далее — зачем Богу это, он и так знает… Ок… Простой пример — Вы отец, у Вас есть двое сыновей. Один живет с Вами, любит и уважает Вас, помогает по жизни, и каждый раз при случае говорит, какой у него хороший отец. ставит в пример Вас и гордится Вами.<br/>
Вы знаете, что он Вас любит и он ПОКАЗЫВАЕТ это постоянно на деле.<br/>
А второй уехал от Вас. Никогда за всю жизнь не говорил Вам ни одного хорошего слова. Ему плевать на то, как Вы, что Вы и т.п.<br/>
Иногда Вы ему говорили с упреком — сын, ну хоть помог-бы когда…<br/>
На что он всегда отвечал — пап, мне некогда, да и не хочу, сам справляйся. Но я тебя в душе тоже люблю…<br/>
Вопрос — каким сыном Вы будете гордится больше?<br/>
…<br/>
Либо взять двух влюбленных. Что будет с их любовью, если они будут любить друг друга " в душе", но не будут проявлять друг к другу признаков внимания, заботы, не говорить друг друг слов любви?..
Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем исполнении. Это рассказ выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя «Мадридские шоферы» 1937 года.<br/>
Рассказ конечно многие из Вас знают, это об ужасной войне в Испании 1936-39 годов. Войне гражданской, а потому еще более отвратительной по своей сути, через такие войны, увы, в разное время прошли многие народы.<br/>
Один из зловещих символов испанской войны, это конечно Герника, и монументальное полотно Пабло Пикассо созданное под впечатлением этого страшного события… А еще эта война унесла жизнь великого Федерико Гарсия Лорки. Ужасная война, которая привела к бесчисленным человеческим жертвам среди мирного населения и разрушениям величественных древних городов Испании с их неповторимой архитектурой.<br/>
Но это было лишь началом самой масштабной трагедии в истории человечества разразившейся 1 сентября 1939 года.<br/>
Хемингуэй написал этот рассказ в своем неповторимом стиле. Несмотря на войну, на смерть, гуляющую по улицам Мадрида, есть там немножко иронии, есть благородство и человечность, есть и трагизм, но есть и частица лиричности. И конечно чувствуется бесконечная любовь писателя к Испании и ее народу.<br/>
Главным романом об Испании считается у Хемингуэя " По ком звонит колокол", но я всегда больше любил его раннее произведение «Фиеста» ( и восходит солнце!). Описание природы и рыбалки а также древнего города Памплоны ( северо-запад страны) в романе, это нечто совершенно фантастическое. Вот очень интересная статья на тему «Хемингуэй и Испания» <a href="https://ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya</a><br/>
Друзья, я намеренно не использовал музыку с трагическими интонациями, захотелось приглушить текст о войне более оптимистичными и лиричными композициями с традиционными фольклорными мотивами. Решил не быть уж совсем банальным, используя музыку Фламенко, или виртуозные вариации Пако де Лусии, или тем более задорную музыку Gipsy Kings, нет это было бы слишком шаблонно и трафаретно на мой взгляд. Поэтому все пять небольших отрывков композиций в рассказе, это музыка малоизвестной фольклорной группы испанской из провинции Галисия ( северо-запад страны) Berrogueto. Мне кажется их музыкальные вариации ( правда это фольклор в современной аранжировке) придают больше души моей аудиокниге, впрочем может я ошибаюсь.<br/>
Для «обложки» аудиокниги я решил использовать подлинную фотографию Мадрида после бомбежки <a href="https://albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg</a><br/>
Еще позвольте обратить Ваше внимание на одну деталь. Это ударение в имени Ипполито. Оказывается правильно произносить это имя с ударением на первую букву «О». Во всяком случае, весь латинской мир, все носители романских языков ( не важно кто это, итальянцы, испанцы или перуанцы) произносят это имя именно так. Для меня это было некоторым откровением, так и подмывало сказать «ИпполИто» с ударением на последнее «И», но приходилось «придерживать коней» и произносить традиционно по-испански.<br/>
Рассказ этот кстати уже замечательно прочитал Никита Карпов ( пятый рассказ смотрите) <a href="https://akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo</a><br/>
Я обнаружил это случайно, уже когда подобрал музыку и готовился к записи. Поначалу было «загрустил», стоит ли браться, стоить ли повторять то что уже сделано очень хорошо, но так уже сильно был настроен, что наконец решился. У меня нечто похожее было с рассказом Джеймса Балларда «Конец». Все уже приготовил, подготовил музыку и затем ( О глупая голова!), решил посмотреть существует ли такая аудиокнига? И тут обнаружил, что только на этом сайте 4 варианта этого рассказа, причем каждый по своему замечателен. На этом мое воодушевление разом приутихло, проект создания этой аудиокниги естественно пришлось отменить.<br/>
Впрочем, по прежнему хочется прочитать еще много рассказов Хемингуэя, Балларда, Моэма, Шницлера, Чехова, Брэдбери и др.<br/>
Итак, Друзья буду бесконечно признателен Вашим оценкам и отзывам к рассказу «Мадридские шоферы». Огромное Вам спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Человеческий «принцип курятника»: с верхнего насеста стараются накакать на головы сидящим ниже, нижние пытаются клюнуть в попу сидящих выше. Прочувствуйте, как фальшиво прозвучали определения «накакать» и «попу» в смысловом контексте фразы. Вот так же я услышал рассуждения автора, и многих комментаторов. <br/>
Интеллигентность — это по большей части врождённое и лишь отчасти воспитанное. И она вообще вне общения «курятника». Быдлячество наоборот плоть от плоти и бытием отполированное. И это для него написана инструкция поведения «Добро пожаловать в курятник». Да только на кой она ему?<br/>
Мы постоянно играем роли, мы стараемся казаться культурными альтруистами. Но наши мысленные оценки ситуации, внутренние реплики и желания совсем не так благозвучны. Мы эгоистичны и вовсе не любим людей. И с чего бы это их любить? — либо они не такие как «Я — само совершенство и пуп земли». Либо такие же как «Я — сволочь». Все люди и во все времена так мыслили, каждый противопоставляет себя всем, меряя по себе. Вне времени фраза: «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» Вот это самый «квартирный вопрос» (ограниченное мышление определениями понятий, уход от смысла) — и есть причина непонимания людьми друг друга, и НАИГРАННОСТИ вежливости и утончённости, т.к. нет искренности! Осмысленность, уважение и чувство такта, но в первую очередь прямота и искренность — вот культура общения, а не реверансы и сюсюкание бессмысленных фразеологизмов и нагромождение красивых, но пустых слов. <br/>
"— Здравия желаю, Ваше Высокоблагородие!<br/>
— Здорово, сволочь!" («Бег» Булгаков) Две реплики выхваченные из контекста. Кому из двоих вы поверили больше? За какой фразой в первую очередь вам видится реальный Человек?<br/>
«Принцип курятника» был, есть и будет не потому что нет «общественного договора». Он как бы есть. Люди всегда пытались регулировать своё общение в социуме. Но, видите, не работают законы, правила приличия держатся на расчёте, этика поведения совсем не подразумевает уважения (!!! не только других, но даже самоуважения. Проверьте эти определения в словарях и убедитесь). Если за тысячи и тысячи лет люди не достигли взаимопонимания, если во все времена во всех концах земли люди пытались быть вежливыми и учтивыми, но так и не стали таковыми по природе своей. Значит есть тому причина, заложенная в самом мышлении человека. Так задумано, и задумано очень даже грамотно! И выход не в «дрессуре» вежливости «кнутом и пряником» или морализаторством литературы. Расчётливость человеческого сознания не допускает выработать рефлекс, напротив вызывает внутреннее противление. Надо понять почему мы «хамы», «эгоисты» и «злые». При этом мы настоящие. Расчётливо, но бессмысленно «вежливые» европейцы и американцы видят нас угрюмыми и замкнутыми. Хороший пример их «вежливого альтруизма» — в фильме «Данди Крокодил»: ~~ "- Я только приехал в Нью-Йорк, но все спрашивают, как у меня дела. Им что действительно интересно?" Им, братуха, пОфиг и на тебя, и на твои дела, и на твой «о»кей/ не-о«кей», им даже будет интереснее, если тебя сейчас переедет машина, они также «вежливо» ужаснутся, а в душе поржут. <br/>
Для начала научись понимать себя, видеть Смысл своих действий и слов, — начнешь понимать других. Поняв, учись прощать себя — научишься прощать других. Простив, постарайся уважать себя — будешь уважать других. Уважая, не жди от людей не любви, не понимания, и не очаровывайся людским — не придётся разочаровываться. Всё прочее в общении с себе подобными — пустое.<br/>
В курятниках человейников лишь приспособленчество и притворство быдляка. Спокойные и молчаливые, уважающие себя и видящие смысл своих действий, в 2014-м меня окружали действительно «вежливые люди». Вот в них я верю. И мне пофиг насколько культурно они умеют говорить или бить прикладом. имхо<br/>
Артуру Алёхину спасибо и +! Поднял важную тему и много мыслей, где грань между желанной утопией и реальным шовинизмом. (А кому-то советы а-ля Дейл Карнеги «Как влиять на людей… и не прослыть мудаком"))) С удовольствием послушаю и другие вещи автора.<br/>
Олегу Булдакову моё уважение! Конечно лайк. Как всегда, очень качественно проделанная работа.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Приглашаю Вас прослушать эту сатирическую повесть яркого представителя итальянской литературы 70-ых, публициста, писателя и сценариста Луиджи Малерба. Прошу простить, обещанные раннее остросюжетные фантастические рассказы я обязательно запишу, но вот попалась эта юмористическая повесть, и очень захотелось попробовать себя в таком жанре. Удачно или нет, судить Вам, мои дорогие и благодарные слушатели!<br/>
Повесть состоит из 44 микро-глав. Я пока 18 глав озвучил, и с волнением выношу их на Ваш благосклонный суд!<br/>
В этом аудио-спектакле очень много прекрасной музыки! Всего 45 совершенно разных композиций. Собственно каждая из этих микроскопических глав будет заканчиваться музыкой, и ни одна из них не будет повторяться. Вся музыка здесь звучит только в самом конце каждой главы, и это удобно для тех, кто не очень предпочитает музыку в аудиокнигах. Но я все же осмелюсь Вас убедительно просить слушать вместе с музыкой, таким образом ( я во всяком случае очень на это надеюсь) Вы возможно почувствуете ту атмосферу, к которой я стремился при создании спектакля. Музыку подбирал тщательно, с любовью, и так, чтобы она как бы делала точку каждой главе, то есть максимально соответствовала тому, что Вы только что прослушали и держала динамичность текста.<br/>
Друзья, очень надеюсь на Ваши отзывы и оценки, они помогут мне быстрее завершить вторую половину повести ( осталось записать 26 глав). Собственно при определенном вдохновении, за один день я запишу и вторую часть. Ваша реакция и отзывы в этом случае будут очень и очень важны для меня! Вторая часть будет возможно поинтереснее!<br/>
Несколько слов о главном герое — Моццикони<br/>
Чудаковатый, неуклюжий, с замашками бунтаря и не имеющий друзей человечек, попросту нищий бродяга, он в то же время честный, наивный ( в хорошем смысле слова), мечтатель и романтик, любознательный, человек с достоинством, сострадательный, остро чувствующий несправедливость, презирающий рабское общество потребления и больше всего на свете ценящий свободу!<br/>
Луиджи Малерба написал эту остросоциальную, абсурдистскую, (наивную на первый взгляд) сатирическую сюрреалистическую и юмористическую повесть в 1975 году, и писал он о современной жизни, о Риме 70-ых годов.<br/>
Чтобы сильнее прочувствовать, так сказать дух времени, вспомним, что Рим, это вечный город с его тысячелетней историей, где буквально каждая пядь земли, каждый камень поистине легендарны, и одновременно это очень динамичное, интеллектуально насыщенное место во времена семидесятых. Представьте, Висконти и Пазолини в это время только заканчивают свой жизненный путь, Антиниони только создает свой шедевр «Профессия-репортер», а пару лет назад выходит скандальное «Танго в Париже» еще молодого Бертолуччи. Марко Феррери выносит на суд публики свои великолепный абсурдистские фильмы, Волонте блистает в очередной роли, выходит очередной фильм Дамиани,<br/>
Тонино Гуэрра пишет свои сценарии, все обсуждают книги Альберто Моравия. А итальянские композиторы семидесятых, Пиччони, Тровайоли, Ортолани и этот «бог киномузыки» Эннио Морриконе!<br/>
А итальянские сатирические комедии-шедевры с такими великими актерами как Мастроянни, Гассман, Сорди, Тоньяцци, Манфреди, Вилладжо, где высмеивается абсолютно все,: государство, правительство, олигархи, церковь, Коза Ностра, «Красные бригады», армия, правосудие, полиция и другие государственные институты погрязшие в лицемерии коррупции и преступлениях! Достается и простому обывателю, тупому, рабски и покорно отдающему себя на растерзание порочному обществу потребления.<br/>
Луиджи Малебра написал повесть почти пятьдесят лет назад, но мне кажется, что это и о нас сегодняшних. Приглядитесь, прислушайтесь, ведь это и о нас тоже! Все очень актуально!<br/>
Повесть конечно наивна, написана очень просто и незатейливо, мягко и по своему красиво и деликатно, как это умеют делать итальянцы. Она возможно будет интересна и подростку, во всяком случае обаятельный Моццикони ,( надеюсь очень), вызовет у всех наверное только исключительно симпатию и даже уважение! Этот смешной «римский Диоген», все подвергающий сомнению, на мой взгляд очень симпатичный человечек, и немножко герой, ведь не каждый сможет и захочет жить такой свободной жизнью. Есть в повести и свой философский подтекст и символизм. Меня все же при создании аудио спектакля больше всего привлекала художественная сторона, игра, интонации, красивая музыка, словом стараюсь делать ставку первым делом на искусство, все остальное вторично.<br/>
Итак, Друзья, приглашаю Вас прослушать первую часть повести и буду несказанно рад Вашим оценкам и отзывам! Спасибо Вам всем!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
— II — <br/>Короче. Он говорит, что, когда они вдвоем с напарником нас на удачу искали, так на какой-то палаточный лагерь набрели. Как возможно это, не знаю, но ведь палатку печально известного Скотта нашли же как то, так почему и этому не быть?<br/>
Говорит, лагерь разрушен практически в ноль. Но складская палатка еще стояла кое как, почти вся под снегом, они ее по флагштоку с какой-то тряпкой, видимо флагом, распознали. Ну и повезло — пару разодранных ящиков с пеммиканом нашли. Какому кретину понадобилось так ящики с провизией разносить, нервничал что ли кто? Но, говорит, это точно не ветер. Представляешь, две трети банок разорваны. Чудно так, на разный манер. Словно упражнялся кто. А банки тридцатых годов, браток. Вот качество. Или холод сохранил? В общем, эта жратва их спасла. Они там же в палатке керосиновую лампу нашли разбитую, и керосин там был, везучие ребята. Ну они на лампе, на этой, даже нагреть пайку сумели. Видать, потому не отравились. Два дня они там отлеживались. Погода, Мак, говорит более-менее хорошая была. Они днем спали, потому что солнце грело, а ночью вокруг костерка из того, что удалось найти, бегали как гребаные индейцы, чтоб не заледенеть во сне.<br/>
Так вот, что-то странное слышали они теми ночами. Говорит, как будто ветер сквозь кованные перила на высоком мосту гудел, может слышал? Протяжно так. Как флейта или свирель. Не разбираюсь я в этих инструментах, я ж не дирижёр, но слушать даже этот рассказ было, мне вот лично, жутковато. Я знаю, что подобный звук может создаваться в высокогорных ущельях. Но здесь нет гор. Здесь нет никакого признака подобного. Даже на картах. Тут только снег. Равнина. Иногда в ясную погоду поздней весной тут облака выстраиваются причудливым образом на горизонте, но не более. Да, похоже на горы, но это совершенно точно облака, просто из-за того, что взгляду не за что ухватиться, кажутся они необычными, ну и все. А звуки подобные я сам не слышал никогда. Так, может ледник в заливе Мак-Мердо обрушится, мы тут, относительно не далеко — звук обрушения до нас долетает. Но это больше на гром похоже, никак не на то, о чем этот бедолага нам порассказал.<br/>
А на третью ночь, что-то я отвлекся, на третью ночь они почему-то разошлись. И это совсем уж странно. Тот второй парняга пошел почему-то в сторону, от куда доносился звук. Прямо ночью ушел. Или может Мак просто что-то не договаривает? По мне так они оба помешались от физических перегрузок, вот и разошлись куда глаза глядят. При просьбах уточнить этот момент, МакРиди почему-то цепенел и смотрел куда-то в пол, всегда в одну точку. И так могло продолжаться несколько часов. Мы, после двух подобных попыток, перестали его об этом спрашивать.<br/>
<br/>
Странная история.<br/>
Почему-то у половины смены какое-то недомогание началось со вчерашнего дня. Болезнь, не болезнь… Да вот я сегодня на умывальнике, в помывочной, чьи-то зубы нашел. Металлокерамику. Кому пришло в голову у себя изо рта их выкручивать? Странно. Я сегодня присматривался мимоходом — у всех зубы на месте.<br/>
<br/>
Ладно. Высылаю это все в комментарии к тебе, на удачу, может дойдет. Привет тебе и всем, кого знаю с другой стороны Земли. Сообщи там кому ни будь, что, во-первых, у нас тут «местный» в экспедицию записался, потому что из-за этой проклятой погоды у нас вообще сигналы не проходят, хоть с голубями отсылай. А во-вторых, надо же антарктического афроамериканца искать, нельзя бросить.<br/>
А, этого потеряшку нашего зовут, полное имя — R. J. MacReady, прям вот так вот ищи, а то по-нашему тамошние не поймут.<br/>
<br/>
Что-то душно мне как-то. Муторно. Простудился что ли.<br/>
Ну давай, товарищ, пока. Рассчитываю на тебя.<br/>
<br/>
До нескорого.
Прямой эфир скрыть
Mike Chief Только что
А сестру-то спросили или так сойдет
Omar Khayyam 31 минуту назад
Кто гения ехидно осмеять решил, Дёргая за усы усопших тигров, Тот трус — и подлостью себя не возродил, А лишь...
Светлана 40 минут назад
Понравилось.
A Nickulin 40 минут назад
Ну, не знаю, не знаю. Здесь больше атмосферы (вернее, гидросферы), чем сюжета. С которым прямо беда. В школе бы...
Omar Khayyam 47 минут назад
Кто гения ехидно осмеять решил, Дёргая за усы усопших тигров, Тот трус — и подлостью себя не возродил, А лишь...
Omar Khayyam 1 час назад
Тот, кто идей лишен, но жаждет славы, Страдая гордыней пустой, Покупает лавры плагиатом, Восходом скрыв закат...
Alik Kramer 1 час назад
Благодарю за дизлайк. Видимо, кому-то и чем-то насолил.
Константин, как всегда супер. с Наступающим здоровья Вам и вашим близким!!!
Твой Бог 2 часа назад
Озвучка отличная
Lid “LD” Ipa 2 часа назад
Об языке которым написана книга-Не пойму или перевод невероятно примитивный или действительно так написано. Или это...
Grinberg Aарон 3 часа назад
Признаюсь, не являюсь большим поклонником Шелдона Сидни, но его творения вызывают любопытство, особенно детективы,...
kaleka 3 часа назад
Нельзя обижать бабушек уничтожающих судебных пи…
Вадим С 3 часа назад
..).Подсказка. Это самостоятельная книга, НО про приключения и злоключения Милонеги, казаков Верёвка и Ерёма,...
jigmaster 3 часа назад
Нравственность этой дамочки действительно хромает. «Правдивость» рассказа воспринимается % на 75, не более....
Олег 3 часа назад
Прошу прощения, меня немного занесло и, возможно, прозвучало резковато — это не было моим намерением. К сути. Я...
hen3ssy 3 часа назад
отличный чтец
hen3ssy 3 часа назад
неплохо зашло на фон, в основном из-за качества озвучки, как небольшой рассказ прикольно
nukter 4 часа назад
С какой версии:)
Irina Sawitskaha 4 часа назад
Восхитительно! От души БЛАГОДАРЮ?
12strun 4 часа назад
Мне так жаль… чертовски жаль что такие как Арсен Люпен бывают лишь в книгах...) Рассказ — это классическая...