Лавкрафт Говард - Хребты Безумия
Лавкрафт Говард
Роман американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта в жанре ужасов и фантастики, который был написан с февраля по март 1931 года. В том же году роман отклонил редактор «Weird Tales» Фарнсворт Райт на основании его длины. Впервые «Хребты безумия» были опубликованы в выпуске «Astounding Stories» за февраль, март и апрель 1936 года.
История описывает события катастрофической экспедиции ученых в Антарктиду в сентябре 1930 года, которая обнаружила останки древней цивилизации, более древней, чем человечество, и осознание доисторического прошлого Земли, рассказанного при помощи фресок, и скульптур. Вдохновением послужил интерес Лавкрафта к исследованию Антарктики; континент ещё не был полностью исследован в 1930-е годы. Роман является одним из главных произведений в цикле «Мифы Ктулху»
Данное произведение было переработанно под формат «радиопостановки». Некоторые момиенты могут отличаться от книжного повествования.
TG: t.me/RadiobyJimiStrit
Целую книгу переработать под стиль «Радиопостановки» весьма трудоемко и кропотливо, поэтому проще воспринемать как многосерийный спектакль. Сложно сказать когда выйдет полный рассказ. Ориентировочно глав будет 5шт примерно.
Но есть замечание. Слушала в наушниках, и некоторые звуки и голоса были значительно тише. Приходилось часто менять громкость.
Замечательные голоса, уместные эффекты, качественная работа. Но.
1. Зачем выкладывать частями? Чтобы через месяц с середины начинать слушать следующий выпуск?
2. Паузы… их можно воспринимать, как пишет Евгений, как затемнение экрана между сценами. Но в этом случае, продолжая аналогию, скорее ситуация, когда экран погас после сцены и зрители, спустя время, начинают ёрзать в креслах, оглядываясь вокруг- это всё или стоит ещё подождать? А если всё, то где титры?
3. Атмосфера. Слушать версии одного и того же произведения в исполнении разных чтецов — это как смотреть фильм, снятый разными режиссерами. Общая суть этого есть, а впечатления разные. Лавкрафт — это про безысходность, хтонь, обреченность, безнадёгу, животный ужас и мрак. Это версии Андрея Зайцева (на этом сайте «ХБ» в составе какого-то сборника рассказов есть) или уважаемого VertKes. Этот же вариант по атмосфере мне напоминает скорее «Затерянный мир» Конан-Дойля. Пожилой крайне неторопливый профессор и недалекий помощник… не могу представить как этот профессор в последней части будет [spoiler] убегать по туннелям от шоггота [/spoiler] 😬
Спасибо за озвучку. Может, бессонными ночами и переслушаю 😅
Попробую ответить на вопросы:
1) частичное выкладывание — «а книгу» Открыл для себя недавно и выложил то, что было в репертуаре за неторопливое многолетие и работы в этом направлении. Поэтому работ немного. Этот год у меня самый продуктивный по сравнению с предыдущими 6тью… Только сейчас в связи с обстоятельствами удалось начать делать это сильно чаще чем раньше. С частичным выкладыванием цельных книг на эту площадку, действительно не лучшая идея, но просто некоторым слушателям удобней слушать здесь а не в других группах, где я публикую частичками. Так что я с вами согласен в этом плане, это же не сериал) но вот как есть)
2) затемнения — возможно вы правы, тоже имеет место быть такое ощущение, я лично хочу верить, что это помогает впечатлительным людям переключаться на разные сцены, тем самым создавая нужный настрой. Я просто сам такой, любитель медленного повествования) спасибо что сказали как это может ощущаться с другой стороны, может в будущем я и изменю подход в таких моментах) а может постараюсь сделать более правильные переходы)
3) манера повествования и атмосфера — тут вы по сути сами сказали, что это всё имеет место быть и это всё разное, но в других версиях, а по сути одно и тоже) поэтому возможно именно моя версия, с некоторыми отступлениями и разверсками в виде дополнений и небольших изменений в повествовании, найдёт отзыв у определённого типа людей) я по сути меняю стиль рассказа, превращая его в «радиоспектакль» (На уровне на котором могу себе позволить) вместо повествовательно описательного, а это в первую очередь не про прочтение рассказа)
Это занимает в моём случае очень много времени, но именно так, я вижу данное произведение, это правда)) и просто хочу поделиться с теми, кто найдёт это увлекательным)
Пс: бегущий от шоготов)) ну так и будет убегать, в полном безумии, вопя и крича)) на манер «радиоспектакля»))
Ещё раз спасибо за столь развёрнутое мнение, это помогает обращать внимание на какие то моменты и совершенствоваться)
Здравствуй дорогой товарищ.
Не знаю, дойдет ли до тебя это письмо. Здесь очень плохая связь. Сейчас у нас зима, и среднесуточная температура в конце августа -28 C°. Сильнейшая, аномальная метель, и я не знаю, переживет ли этот день наша интернет-радиовышка.
Дело в том, что… Ты, наверное, мне не поверишь. Но, возможно тебе известна эта дурацкая история о двух сгоревших в конце XX, антарктических станциях? Норвежской и американской полярных экспедиций. Все что я знаю о них наверняка, так это то, что это просто местные байки. Ими пугают новичков вроде меня. У нас в генераторной есть книжная полка. Там, представь, нашел потрепанную макулатуру в мягкой обложке, в пятнах от солярки. Писанина та еще. Но доложу тебе, во время полярной ночи, чтиво и попроще может испортить нервы. Как раз по теме этой самой истории. На названии как раз масляное пятно — механикам предыдущих смен было некогда руки мыть, да это им уже и не помогает. Они на 40% состоят из ГСМ. Такая у них работа. Отличные парни. Я здесь у них ошиваюсь порой, потому что грохот генератора, это своего рода успокоительное, на разумном расстоянии, конечно. В общем, кое как удалось прочитать название. Автор вроде бы Питер Вотс или Уотс (плохо вижу). А название «Ничтожества». Так вот, походу все эти тутошние байки из этой книжки. Или она сама основана на них. Короче, в этой обстановочке впечатление она на меня произвела изрядное.
Но. Сказать то я хотел не о том, как у меня дела. Меня тревожит кое-что гораздо более странное.
Я знаю, что у тебя есть возможность распространить эту информацию. Если ты, конечно, посчитаешь нужным. Мои слова, скорее всего, потеряются в комментариях. Но ты там уж найди, не поленись. Перейдем же к сути.
Видишь ли, тут такое произошло. Не знаю, как он выжил. Но этот янки добрался до нашей базы. Представь, выглядит что любой среднестатистический батя в молодости, с фотографий восьмидесятых. Только на их, американский манер. Еще и в шляпе. Дурацкой такой. У него из теплых вещей только куртка и толстовка с капюшоном. И в шляпе, в Антарктиде, ковбой хренов. МакРиди зовут. Скажу прямо, из таких гвозди делать. Это физически невозможно выжить в наших условиях в такой вот экипировке. Как он вывез, не знаю. И ты подумай, минут через двадцать в тепле он уже был в относительно нормальной форме. Любой бы неделю отлеживался. И что совсем уж фантастично — у него нет обморожений. Кремень мужик.
Так вот. По-английски я худо-бедно шпрехаю, подтянул чисто чтобы комиссию пройти перед трудоустройством. Более-менее понимаю, что он балакает по-своему. Да и парень он не слишком то разговорчивый. Понял я, что был напарник у него, да что-то там такое непонятное случилось, сам себе объяснишь, что это было, а я, так, понять не могу, как может такое быть вообще, чтоб вот взяли и разошлись в разные стороны. Может на расовой почве конфликт случился, тот парень чернокожим был, у них там в Штатах вроде бы до сих пор с этим вопросом не все складно. Да вот я бы, со стороны глядя, не сказал, что Мак — националист. Не люблю таких. Дядька этот с нами всеми по-простому себя ведет, не смотрит, что мы русская экспедиция, да и эта ситуация в мире, сам знаешь. Мне кажется, ну, на мой взгляд, кажется, он не в курсе. Словно он и впрямь из восьмидесятых.
Что он нам, в немногословной манере своей, тут за два дня порассказал… Это кранты. Ложись и в потолок таращись — такой уровень абсурда. Мы его не перебивали. А по мне так дядечка этот мозги себе то отморозил изрядно. Шляпа, видно, греет череп, все-таки, плохо.
Короче. Он говорит, что, когда они вдвоем с напарником нас на удачу искали, так на какой-то палаточный лагерь набрели. Как возможно это, не знаю, но ведь палатку печально известного Скотта нашли же как то, так почему и этому не быть?
Говорит, лагерь разрушен практически в ноль. Но складская палатка еще стояла кое как, почти вся под снегом, они ее по флагштоку с какой-то тряпкой, видимо флагом, распознали. Ну и повезло — пару разодранных ящиков с пеммиканом нашли. Какому кретину понадобилось так ящики с провизией разносить, нервничал что ли кто? Но, говорит, это точно не ветер. Представляешь, две трети банок разорваны. Чудно так, на разный манер. Словно упражнялся кто. А банки тридцатых годов, браток. Вот качество. Или холод сохранил? В общем, эта жратва их спасла. Они там же в палатке керосиновую лампу нашли разбитую, и керосин там был, везучие ребята. Ну они на лампе, на этой, даже нагреть пайку сумели. Видать, потому не отравились. Два дня они там отлеживались. Погода, Мак, говорит более-менее хорошая была. Они днем спали, потому что солнце грело, а ночью вокруг костерка из того, что удалось найти, бегали как гребаные индейцы, чтоб не заледенеть во сне.
Так вот, что-то странное слышали они теми ночами. Говорит, как будто ветер сквозь кованные перила на высоком мосту гудел, может слышал? Протяжно так. Как флейта или свирель. Не разбираюсь я в этих инструментах, я ж не дирижёр, но слушать даже этот рассказ было, мне вот лично, жутковато. Я знаю, что подобный звук может создаваться в высокогорных ущельях. Но здесь нет гор. Здесь нет никакого признака подобного. Даже на картах. Тут только снег. Равнина. Иногда в ясную погоду поздней весной тут облака выстраиваются причудливым образом на горизонте, но не более. Да, похоже на горы, но это совершенно точно облака, просто из-за того, что взгляду не за что ухватиться, кажутся они необычными, ну и все. А звуки подобные я сам не слышал никогда. Так, может ледник в заливе Мак-Мердо обрушится, мы тут, относительно не далеко — звук обрушения до нас долетает. Но это больше на гром похоже, никак не на то, о чем этот бедолага нам порассказал.
А на третью ночь, что-то я отвлекся, на третью ночь они почему-то разошлись. И это совсем уж странно. Тот второй парняга пошел почему-то в сторону, от куда доносился звук. Прямо ночью ушел. Или может Мак просто что-то не договаривает? По мне так они оба помешались от физических перегрузок, вот и разошлись куда глаза глядят. При просьбах уточнить этот момент, МакРиди почему-то цепенел и смотрел куда-то в пол, всегда в одну точку. И так могло продолжаться несколько часов. Мы, после двух подобных попыток, перестали его об этом спрашивать.
Странная история.
Почему-то у половины смены какое-то недомогание началось со вчерашнего дня. Болезнь, не болезнь… Да вот я сегодня на умывальнике, в помывочной, чьи-то зубы нашел. Металлокерамику. Кому пришло в голову у себя изо рта их выкручивать? Странно. Я сегодня присматривался мимоходом — у всех зубы на месте.
Ладно. Высылаю это все в комментарии к тебе, на удачу, может дойдет. Привет тебе и всем, кого знаю с другой стороны Земли. Сообщи там кому ни будь, что, во-первых, у нас тут «местный» в экспедицию записался, потому что из-за этой проклятой погоды у нас вообще сигналы не проходят, хоть с голубями отсылай. А во-вторых, надо же антарктического афроамериканца искать, нельзя бросить.
А, этого потеряшку нашего зовут, полное имя — R. J. MacReady, прям вот так вот ищи, а то по-нашему тамошние не поймут.
Что-то душно мне как-то. Муторно. Простудился что ли.
Ну давай, товарищ, пока. Рассчитываю на тебя.
До нескорого.
Держи… сь… Связь ни к чер… у… Сооб… ния… Едва дохо… т… Постарай… сь… Продер… ещ…… ого…
Мы высылаем…… д.… те ого… НИКТО… НЕ… ВЫЖ… Связь ни к черту товарищ, надеюсь завтра распогодится…
Поздно. Нашей экспедиции больше нет. Радист, с которым вы разговаривали, и еще шестеро человек команды уже мертвы. Если это можно назвать смертью.
С вами разговаривает механик — Сергей Тодоровский, если это вообще имеет значение. Я нашел этот ноутбук в генераторной. Увидел вчера что сообщения доходят. Как?
Радиовышку, все-таки завалило ветром на второй день бури. Поперечные нагрузки на конструкцию превысили допустимые нормы. Столь свирепой бури в этой части материка не было зафиксировано со времен экспедиции Дугласа Моусона. Возможно, вам известна их судьба. В каком-то смысле, этот путь придется повторить и мне. Только в моем случае, все закончится более прозаично.
Дело в том, что эти сообщения каким-то странным образом доходят до вас. Я так и не разобрался, как это работает. Неважно. У меня на это не было времени. Я уже не на нашей базе. Не на их базе. Мне удалось спастись. Спастись… Нет — отсрочить развязку. Этого просто не может быть. Этого не может быть.
Сейчас я нахожусь в лагере Лейка. Название отряда удалось разобрать на маркировке разбитых продовольственных ящиков. Координаты мы узнали от этого МакРиди четыре дня назад. Хотели искать Чайлдса – того самого его напарника. Лагерь находится на 76° 15′ южной широты и 113° 10′ восточной долготы. Удивительно. Он не соврал. Мне сейчас кажется, что он изначально контролировал ситуацию. Настолько, что ему даже не приходилось врать. Поэтому мы поверили.
Знаете, какого простого условия было достаточно, чтобы заразить нас всех? Мак, во второй день пребывания на базе, сообщил, что не хотел бы сидеть без дела и предложил свою помощь в качестве разнорабочего. В том числе на кухне. И мы позволили.
К следующему утру, получатся на третий день, 21 августа, мы все уже были частично ассимилированы. Все кроме меня. Я не ел двадцатого числа – у меня была высокая температура. Простудился, ремонтируя трансмиссию вездехода. Нашей старенькой «Харьковчанки». При -20, для нас это норма. Это было за пару дней до бури. На ней то я и ушел, когда понял, что мои товарищи уже не те, кого я знал.
По началу, уже в дороге, не мог понять, почему они не повредили технику. Потом понял. Ее не нужно ломать, ведь первоначальная цель уже достигнута. Я им не угроза. Теперь они дождутся следующей смены. Или… Или, помощь, вызванную вами. И дело будет кончено.
Знаете, что самое абсурдное в этой ситуации? МакРиди мне все рассказал. Когда смена была полностью причащена, они решили оставить меня на время незатронутым, как лабораторную обезьянку. Они были уверены, что связь нарушена. Все, что будет сделано или сказано на базе, останется там. Эти твари очень хорошо соображают. По крайней мере, лучше нашей смены.
Хотите ли вы знать, как дело обстоит на самом деле? Должно быть, вы сидите сейчас там, на родине, читаете это, и думаете, что я свихнулся. Задумывались ли вы, а что, если все это правда? Вас не смущает, что возможно в вашем распоряжении остался месяц жизни. Точнее того, что вы обозначаете этим словом. Еще около месяца возни с собственной личностью… Вы все так прочно за нее держитесь. А ведь ваши нейробиологи уже эмпирически доказали, что ваша личность, это всего лишь определенным, совершенно индивидуальным образом упорядоченная цепь нейронных связей в левой части лобной доли мозга. Стоит повредить один сантиметр этой ткани – и вы будете совершенно другим человеком.
А что, если… Вы слышите меня?! Что если синхронизировать сознания? Что если устройство этой области лобной доли мозга сделать идентичной для всех? И какова будет тогда степень организации вашего человеческого общества? Как это вам всем понравится?
Глупцы. Мы уже присутствовали в большинстве миров земного типа. Везде, где есть углеродная форма жизни – там есть мы. И мы – это я. Вам удалось, в силу мало зависящих от вас причин, остановить мою борьбу с энтропией на полторы сотни тысяч лет. Всего лишь. Я знаю ваши повадки. Я знаю, что вы неизбежно будете мной.
О, живущий в центре всего и в промежутках существующего, один во всем и не пребывающий в единстве. Завывающий вихрь, переходящий из малого во многое, чтобы умереть и возникнуть вновь. Услышь меня, и укажи путь в бездну, открой дорогу на твое плато, как принял моего предшественника. Вернем тех, кто существует за гранью миров, томящихся, пребывающих в невыносимой тяжести застывшего времени. Впусти меня, ибо я делаю знак. Я слышу флейты. Я вижу туманные пики гор, которых нет. Впусти меня и мир снова достанется тебе. Он уже ждет. Он созрел чтобы вновь быть приобщенным к единому.
Вам придется отречься от собственной личности.
Я вас заставлю.
)))
---------------Не НуЖнО На НеГо ОтВечать-------------
1. Спасательная группа «Буран 1» отправлена к вам на помощь.
////Перечень команды////
***(ФАЙЛ ПОВРЕЖДЕН)***
***(ФАЙЛ ПОВРЕЖДЕН)***
***(ФАЙЛ ПОВРЕЖДЕН)***
— Виктор Яковлев — доктор.
— Монтерей Джонатан — Археолог. «Международный отдел»
…
…
…
… Абиссус ДИАсоНрсус, ЗЕХОВЕ-АЗАТОТ! НРРГО, ЙАА! НЙАР-ЛАТХОТЕП!..
…
Stevie Wonder — Superstition