Беляев Александр - Человек-амфибия
Беляев Александр
100%
Скорость
00:00 / 06:08:39
Человек-амфибия

Характеристики:
Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Латинская))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
Описание
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог. Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.
Другие книги Беляев Александр
Аудиокниги жанра «Фантастика»
5 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Ворона
1 минуту назад
PuffinCafe
3 минуты назад
Nevskay
4 минуты назад
Светлана Малышева
5 минут назад
Чарльз-Декстер Вард
13 минут назад
Борис Юринов
24 минуты назад
Balina
33 минуты назад
Елена Фальк
33 минуты назад
Юлия Стасенко
54 минуты назад
Andrey7064
55 минут назад
Шмидт Надежда
1 час назад
Юрій Дорота
1 час назад
Агния
1 час назад
Никита Расулов
2 часа назад
Spacelik
2 часа назад
botsman2023
2 часа назад
Юрій Дорота
2 часа назад
Даладна
2 часа назад
Nevskay
2 часа назад
Кристина Балан
2 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подписку
и получите
Более 8000 лицензионных
аудиокниг
7 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой двух более ранних и более политизированных вариантов.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
Давно нежно любимый роман внезапно заиграл новыми красками
есть подозрение что ребенком неправильно понимал((
в СССР с религиозным символизмом тяжко было))) нет ли тут параллели с гностиками?
Творец исправляющий Злого Демиурга?