Эксклюзив
100%
Скорость
00:00 / 25:54
Мадридские шоферы
«Здравствуйте Друзья!
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем...»
«Patria о muerte! Интересный очерк о последствиях боёв за город с неплохими историями о...»
«Спасибо, A.Tim! Хемингуэя люблю, о чем писала не раз. Особенно очерки, они небольшие,...»
«ATim, благодарю за великолепное исполнение рассказа моего любимейшего автора. Для меня...»
«Мастер слова, Хемингуэй писал очерки, как художественные произведения. Прочитано очень...»
Скрыть главы
Роман, проза
19,9K
Банковская карта: 5469 6000 3139 1113
22 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Alexander Tsayger
3 минуты назад
Andrey Bykov
7 минут назад
Porfirij
7 минут назад
Маруся
10 минут назад
Александр Горновой
14 минут назад
Дмитрий Алейников
21 минуту назад
Natalya Grankina
38 минут назад
Аутомния Бархатова
44 минуты назад
art
48 минут назад
Николай Сергеев
51 минуту назад
Артём Симонов
52 минуты назад
Футбольный Обзореватель
58 минут назад
Crumrwr Urwur
1 час назад
Victor Murashov
1 час назад
Cfyz Cfyz
1 час назад
Frank Simplesong
2 часа назад
Маша И
2 часа назад
Николай Ашихмин
2 часа назад
Олег Токарев
2 часа назад
Evgeny Gutman
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем исполнении. Это рассказ выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя «Мадридские шоферы» 1937 года.
Рассказ конечно многие из Вас знают, это об ужасной войне в Испании 1936-39 годов. Войне гражданской, а потому еще более отвратительной по своей сути, через такие войны, увы, в разное время прошли многие народы.
Один из зловещих символов испанской войны, это конечно Герника, и монументальное полотно Пабло Пикассо созданное под впечатлением этого страшного события.. А еще эта война унесла жизнь великого Федерико Гарсия Лорки. Ужасная война, которая привела к бесчисленным человеческим жертвам среди мирного населения и разрушениям величественных древних городов Испании с их неповторимой архитектурой.
Но это было лишь началом самой масштабной трагедии в истории человечества разразившейся 1 сентября 1939 года.
Хемингуэй написал этот рассказ в своем неповторимом стиле. Несмотря на войну, на смерть, гуляющую по улицам Мадрида, есть там немножко иронии, есть благородство и человечность, есть и трагизм, но есть и частица лиричности. И конечно чувствуется бесконечная любовь писателя к Испании и ее народу.
Главным романом об Испании считается у Хемингуэя " По ком звонит колокол", но я всегда больше любил его раннее произведение «Фиеста» ( и восходит солнце!). Описание природы и рыбалки а также древнего города Памплоны ( северо-запад страны) в романе, это нечто совершенно фантастическое. Вот очень интересная статья на тему «Хемингуэй и Испания» ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya
Друзья, я намеренно не использовал музыку с трагическими интонациями, захотелось приглушить текст о войне более оптимистичными и лиричными композициями с традиционными фольклорными мотивами. Решил не быть уж совсем банальным, используя музыку Фламенко, или виртуозные вариации Пако де Лусии, или тем более задорную музыку Gipsy Kings, нет это было бы слишком шаблонно и трафаретно на мой взгляд. Поэтому все пять небольших отрывков композиций в рассказе, это музыка малоизвестной фольклорной группы испанской из провинции Галисия ( северо-запад страны) Berrogueto. Мне кажется их музыкальные вариации ( правда это фольклор в современной аранжировке) придают больше души моей аудиокниге, впрочем может я ошибаюсь.
Для «обложки» аудиокниги я решил использовать подлинную фотографию Мадрида после бомбежки albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg
Еще позвольте обратить Ваше внимание на одну деталь. Это ударение в имени Ипполито. Оказывается правильно произносить это имя с ударением на первую букву «О». Во всяком случае, весь латинской мир, все носители романских языков ( не важно кто это, итальянцы, испанцы или перуанцы) произносят это имя именно так. Для меня это было некоторым откровением, так и подмывало сказать «ИпполИто» с ударением на последнее «И», но приходилось «придерживать коней» и произносить традиционно по-испански.
Рассказ этот кстати уже замечательно прочитал Никита Карпов ( пятый рассказ смотрите) akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo
Я обнаружил это случайно, уже когда подобрал музыку и готовился к записи. Поначалу было «загрустил», стоит ли браться, стоить ли повторять то что уже сделано очень хорошо, но так уже сильно был настроен, что наконец решился. У меня нечто похожее было с рассказом Джеймса Балларда «Конец». Все уже приготовил, подготовил музыку и затем ( О глупая голова!), решил посмотреть существует ли такая аудиокнига? И тут обнаружил, что только на этом сайте 4 варианта этого рассказа, причем каждый по своему замечателен. На этом мое воодушевление разом приутихло, проект создания этой аудиокниги естественно пришлось отменить.
Впрочем, по прежнему хочется прочитать еще много рассказов Хемингуэя, Балларда, Моэма, Шницлера, Чехова, Брэдбери и др.
Итак, Друзья буду бесконечно признателен Вашим оценкам и отзывам к рассказу «Мадридские шоферы». Огромное Вам спасибо!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Спасибо Вам большое, я полагаю Вы правы, если есть желание творить и создавать, не стоит придумывать себе несуществующих препятствий.
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Но!!! Ваши труды уважаю. Послушаю позже. Спасибо.
Спасибо за Ваш отзыв!
Я конечно пошутил насчет «задорной» музыки, но впрочем имел в виду вот эти самые популярные их композиции. Gipsy Kings — Volare (Official Video) www.youtube.com/watch?v=qmbx4_TQbkA
Gipsy Kings — Bamboléo (Official Video) www.youtube.com/watch?v=7qbEt_lSib4
Gipsy Kings — Baila Me (Official Video) www.youtube.com/watch?v=lgeUItUZjj4
Спасибо!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
ATim, музыка в данном произведении не к месту.
Большое спасибо за Ваш отзыв!
Насчет музыки, ну что ж, жаль что мы в Вами в данной моей работе не совпадаем в лирических музыкальных «интонациях». Я как «художник», так сказать, все это прочувствовал именно в таком духе, именно с такой музыкой. Но я Вам благодарен за Ваше мнение, спасибо!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Спасибо Вам большое, очень благодарен за прекрасные отзывы!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Позвольте поблагодарить Вас за такой великолепный отзыв, очень признателен!
Спасибо Вам!!!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Спасибо Вам, замечательный отзыв!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Ромен Роллан ( 1866 -1944 )
Эпиграф к рассказу Ивана Алексеевича Бунина „Братья“ ( “Взгляни на братьев, избивающих друг друга. Я хочу говорить о печали”. )
Позвольте поблагодарить Вас за отзыв! Спасибо!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Замечательная статья о Хемингуэе во время гражданской войны в Испании.
Небольшая выдержка "" Вторая поездка в воюющую Испанию состоялась в августе 37-го года и продолжалась до конца января. Живет он в это время в гостинице «Флорида» в Мадриде. Перед его окнами порой взрываются снаряды, гибнут люди.
Эрнест Хемингуэй: Смерть приходит к жителям этого города каждое утро. Ее посылают мятежники, расположившиеся на холмах в двух милях от города. Смертью пахнут взрывающиеся снаряды и разбитый гранит зданий. Почему же жители Мадрида не покидают город? Потому что это их город. Здесь их дом, здесь их работа. Это их борьба. Борьба за возможность жить по-человечески достойно.
Результатом второй поездки стало единственное театральное произведение автора «Пятая колонна» — об осаде испанской столицы. В 1938 году он совершит еще две поездки, станет свидетелем агонии республиканского правительства. Его репортажи из Испании по-прежнему были полны оптимизма и веры в победу республиканцев. И лишь спустя годы после поражения Республики он напишет: «Период борьбы – весна 1937 года – когда мы думали, что республика может победить, был самым счастливым в нашей жизни. Война была проиграна заранее, но в ходе войны нельзя признаваться в возможном поражении даже самому себе. Если признаешься, значит, заранее окажешься разгромленным. Ведь известно, что тот, кто не признает свое поражение и продолжает бороться, в конце концов, побеждает, разумеется, если не гибнет в борьбе». Многие литературоведы полагают, что в рассуждениях о гражданской войне звучит та же мысль Хемингуэя, что впоследствии была сформулирована в рассказе «Старик и море»: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но нельзя победить». """
Здесь статья полностью www.svoboda.org/a/1779443.html
Спасибо!
С уважением A.Tim
Довольно любопытный исторический факт.
Спасибо!
С уважением A.Tim
Спасибо за комментарий!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Спасибо за Ваш отзыв!
С большим уважением Ваш чтец A.Tim