Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Неплохая историческая беллетристика, написанная неплохим сверх содержательным, точнее, экзистенциальным языком, основанная якобы на деятельности реального исторического персонажа, в частности, Тамерлана. Мне думается, под этот сюжет можно засунуть любого более-менее значимого для истории эмира, султана, шаха, короля или, скажем, русского царя, а именно Ивана Грозного, который также был не чужд такому свойству, как видеть вещие сны, правда, изменив не только главного протагониста, но и место действия, и исторические события. Да, остается лишь подкорректировать имена прочих исторических лиц, которые были непосредственными участниками жизнедеятельности нашего протагониста. <br/>
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения! <br/>
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!<br/>
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей. <br/>
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!.. <br/>
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.<br/>
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!<br/>
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…
Для этой истории напрашиваются слова Сократа о людях: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю свою собаку...»<br/>
<br/>
Можно также добавить "… тем больше я люблю свою собаку по имени Джей Гэтсби".<br/>
<br/>
Однако хотелось бы выделить два, на мой взгляд, недостатка у Гэтсби, ибо и он был живым человеком, перевешивающие все его достоинства:<br/>
<br/>
1) Он стеснялся своих бедных родителей и<br/>
2) Он полюбил пустышку Дейзи, ради которой он и разбогател. (Смахивает на повесть «Мартин Иден» Джека Лондона, не правда ли?)<br/>
<br/>
Что хотел сказать читателю автор своим романом?<br/>
<br/>
Благодаря Фицджеральду, мы видим резкие контрасты между нуворишами в лице Джея Гэтсби и уже устоявшимися богатыми кланами Америки, которые презирали таких быстро разбогатевших выскочек в период Великой депрессии как Гэтсби и им присные.<br/>
<br/>
И тем не менее, Гэтсби оказался слабым звеном, как я полагаю, в силу того, что его стремление к богатству было продиктовано его романтической натурой, удачно описанной автором романа. И именно романтичность Гэтсби толкнула его на то, чтобы во что бы то ни стало разбогатеть, любой ценой, что он и делал, занимаясь, как мы поняли нелегальным бизнесом, работая с сомнительными персонажами.<br/>
<br/>
Джей Гэтсби «настоящий мужчина»?<br/>
<br/>
Есть сорт девушек, а также не дозревших женщин, мечтающих о неком «настоящем мужчине». Фицжеральду удалось написать повесть о «настоящем мужчине», но, к сожалению, рано погибшем, который оставил о себе добрую память и приятные впечатления. Да, такие личности, как Джей Гэтсби, не жизнеспособны, вернее, им не суждено доживать до зрелого или почтенного возраста — уж слишком идеально они выглядят на фоне нас посредственностей.<br/>
<br/>
И вообще, почему автор в своем романе не показал читателю жизненной правды?!<br/>
<br/>
А правда была бы в том, что в романе «Великий Гэтсби» должен был бы действовать еще один персонаж, в частности, героиня-девушка — антипод Дейзи Бьюкенен, которая по-настоящему любила бы Гэтсби, самоотверженно, точно также как Гэтсби любил Дейзи. И эта девушка также была бы выходцем из среды бедной среды. Правда, это была бы другая история под названием «Американская трагедия».<br/>
<br/>
И все-таки, кто же любил Джея Гэтсби по-настоящему в этой истории?<br/>
<br/>
Нет, не женщина и не девушка. Это был Ник Кэрровей, который полюбил Гэтсби как истинный друг, как брат брата. И не случайно, что именно Ник был тем, кто проводил Гэтсби в последний путь.<br/>
<br/>
Итак, в чем же суть романа?<br/>
<br/>
Думаю, что Фицджеральду удалось показать конфликт:<br/>
<br/>
1) между старшим и младшим поколениями;<br/>
2) Между богатыми кланами и нуворишами, разбогатевшими в период Великой депрессии.<br/>
<br/>
Автору удалось посредством фабулы, сюжета и композиции романа, героев, а также немногословности романа, привлечь внимание читателя, заставить его сопереживать главному герою, вместе с ним прожить ту часть его жизни, чтобы, в конце концов, понять самое главное. А весь романтический флёр в романе — это лишь привлекаловка для читателя, не более. Но именно это-то и мешает понять читателю, что роман по сути социальный, где имеет место социальный конфликт и протест. Мы живем в эпоху отчуждения.<br/>
<br/>
Фицджеральд, разумеется, романтизировал американского нувориша, гонявшегося не просто за Американской мечтой — во что бы то ни стало разбогатеть в стране великих возможностей, в Америке, но соединил две вещи в одном человеке: прагматизм и романтизм. Это автору удалось на славу. Ведь протагонист хотел разбогатеть, чтобы быть равным той пустышки, которую полюбил. В итоге все оказалось пустым: и любовь, и ложные друзья, и приятели, и дутое богатство…<br/>
<br/>
Мало кто из литературных критиков делает акцент на социальном аспекте романа, лишь — на романтической стороне и на эпохе джаза. И вот, этот однобокий взгляд отразился в экранизации романа. Мы видим лишь романтика, грезящего лишь Дейзи, хотя это не совсем так. Вот, почему надо читать роман и вчитываться в него, чтобы найти соль и понять, кто же мы все на самом деле…<br/>
<br/>
Разумеется, нашего героя надо было убить — весь сюжет так и выстраивался. Если убить его на войне, тогда это другой роман, с другим сюжетом. Автор же показывает героя в мирное время, где война, однако, не заканчивается, возможно, война куда хуже, чем сама война, где и погибает наш герой.<br/>
<br/>
PS: Я бы не стал озвучивать роман, если бы я не увидел самого главного в нем — четко прорисованная эпоха и социальность романа.
Рассказ мне, в общем, понравился, занятный, самобытный и шальной. <br/>
Но залепух в нем — мама не грюй!))<br/>
Я бы даже призвал Амаля в разбор полетов.))))<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
События происходят сравнительно недавно конец 18 века, есть уже железная дорога, но автор старается нам присунуть век 14-15 по стилю, беспощадно мешая анахронизмы с современным дворовым сленгом. <br/>
Меды у него пьют селяне.))) Какая медовуха?!!! Мало того, что медовые напитки — это барское удовольствие, так еще и в неурожай, еще и в засуху!!! Это когда медоносов нет, жрать нечего, практически голодомор, а селяне меды распивают до блевания. Я скорее поверю в казенный штоф с самогоном или вонючей бормотухой из ближайшего кабака, церковь в селе была, значит и кабак государев быть обязан (с 17 века алкоголем имел право торговать только царский кабак). Сапоги селяне носили только в праздник и на вылазки в город, для форсу (причем за городом снимали и несли на плече), остальное время в лапоточках или босиком, оно и сподручнее и ногам легче. Почитайте Гиляровского, когда он бурлачил и сменил сапоги на лапти, насколько ему стало удобнее не то что ходить, а тяжким трудом заниматься. Косоворотки с вышивкой — это праздничная одежда, их берегли и на ежедневку не носили. Это же клюква развесистая, еще бы медведя с балалайкой прихватили для веселья. И откуда автор понабрал имен таких дивных псевдославянских? Подобных залепух полно, дальше сами…<br/>
<br/>
Пошли, значит, селяне покойника откапывать, и внезапно, О УЖАС!!! Откопали мертвеца. Кто же мог подумать то.))) Они же за покойником шли.) Вот и испугались бедные, никогда не было и вдруг опять. Я уже не говорю, по каким признакам они могилу искали (теряюсь в догадках, что они надеялись там откопать — петушка на палочке?). Хочется спросить автора, он пытался одним движением снести лопатой куст и потом раскопать под ним могилу? Даже если срубить куст топором, под ним адова куча корней — копать и рубить, рубить и копать. А селяне, как в песочнице, ручками разрыли. Кроты рыдают, обнявшись в сторонке, им бы такие когти. <br/>
И предрассудки у них интересные, лопатой откапывать покойника вроде как — неуважение, а тащить волоком в болото башкой по кочкам как собаку — можно, это не говоря, что сам факт осквернения могилы вроде тоже допустимый. И покойничек тоже занятный, с докУментом лежит, странно что не записал кто ж его убил, времени то в могиле поди достаточно было… <br/>
Сразу вспомнились захоронения польских офицеров, которым аккуратные немцы приложили все документы, даже с избытком по 3 документа на одно лицо, странно что полную опись не приложили. Но то уже другая сказка…<br/>
<br/>
Дальше веселее. Притащили проблевавшиеся селяне мертвеца на болото, и сразу жрать морошку. Это что ж за морошка такая лакомая, что уже и мертвяк аппетит не портит?) Может он стал прилично выглядеть после поездки волоком по кочкам, причесался, помылся, дезодорантом побрызгался? Нажрались морошки, и ну в болоте валяться — грязевой курорт же и запахи родные. Зачем шли, зачем жмура тащили? Налетела внезапно деменция и мозги отшибла вместе с аппетитом, морошка не впрок…<br/>
<br/>
Откуда там вообще болото, если сушь стоит давно, почему не пересохло? Реки пересохли, а болото нет.<br/>
Тут внезапно у косца рога зачесались, столько лет не чесались и вот опять.) Вот что топь животворящая делает!<br/>
Ну ладно, дело то житейское, притопил он кореша (+5 к скрытой атаке), а зачем шел, забыл? А да, деменция! Старшой приказал, пошаговую инструкцию дал, но наш рогоносец оттаскивает жмура обратно и закапывает его голыми руками (лопаты для слабаков — в болото их). Казалось бы — миссия провалена, тащите следующего. Но что мы видим? Герой возвращается на базу с трофейными сапогами (+10 к харизме +5 к выносливости), а там уже тучки кучкуются. Видимо тот, кто продает дождь за покойников, тоже перепился медовухи и малость перепутал кнопки. А что так можно было?! Если любой свежеубитый покойник годился, зачем тогда эта экспедиция?<br/>
<br/>
В итоге все закончилось хеппи-эндом, все при деле — селяне с дождем, заложный в своей могиле, бондарь в болоте, косарь с сапогами, рогами и брюхатой женой нездорово улыбается.<br/>
Вот и сказочке конец, а кто слушал — возьми с полки медовуху опойную… Пойду и себе налью…<br/>
<br/>
Но, в целом, мне рассказ понравился, хоть и дичь псевдославянская.)<br/>
<br/>
PS И чтецу медовухи налейте, он тоже молодец.))
Ваш отзыв (не знаю, как к Вам обращаться) мне напоминает аллегорию «ложка дегтя в бочке меда». Спасибо за «бочку мёда», но, увы, увы, «ложка» даже «бочку» подпорчивает. <br/>
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Извините, вмешаюсь. «Ring of gold» — это правильный English, но древний. Ну, если, например, сказать: «Pray, do tell» — правильный Old English, но так сейчас не говорят.<br/>
Вот вам цитата из старинной песни викинга-воина, которая так и называется «Ring of gold»<br/>
<br/>
When earth and sky was first divided<br/>
A star did fall into river deep<br/>
A star of gold into silvery water<br/>
While I sail, by this you shall remember me<br/>
Wear it, yours forever to keep<br/>
To bind us beyond end of time, to thee I give a ring of gold.<br/>
<br/>
Кстати, здесь хорошо продемонстриртвано то, о чем упомянула Laylel «star of gold» and «ring of gold» предельно дословно звезда золота и кольцо золота, т.к. «of» фактически передает родительный падеж (его в английском нет, но для нас это родительный). Конечно, переводить надо как «золотое».<br/>
Ну а в современном английском gold -это то, что сделано из золота, а golden — то, что золотого цвета или as the figure of speech.
Спрячь свой длинный нос в колючий ворот и накройся пледом как сачком.<br/>
Страшный серый волк явился в город — он не ограничится бочком.<br/>
Вот и ты поставлен перед фактом, что сегодня ты, родной — еда.<br/>
Волк идёт, туды его в Карпаты, задевая ухом провода.<br/>
Волк чего-то и кого-то ищет.<br/>
Думая, мол абы да кабы, видишь, как мощны его лапищи, а твои ручоночки слабы.<br/>
Цепенеешь, чуя мерзкий ужас.<br/>
Волк луну глотает, словно мяч.<br/>
Грустно понимать — ты поздний ужин, ведь ещё так молод и горяч.<br/>
Плачь, молись, люби, кусая локоть (если, брат, ты веган — то гарнир).<br/>
Слышишь — в облаках хохочет Локи. Неужели это сам Фенрир?<br/>
Волчий глаз блестит голодным лоском, гибелью, кошмаром, древним злом.<br/>
Просто ты работаешь в киоске, и тебе чутка не повезло.<br/>
Ты не рыжий, не обутый в лыжи и не смотришь страшное кино.<br/>
Зверь глядит в окно, и вдруг ты слышишь:<br/>
«Яшкино. Клубничное. Одно».<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c40/2112/ad/51653bf6b05e.png"/></a>
Какие-то мальчики, Карлосы… Что за бессвязный поток сознания? У Вас передозировка телевизора, что ли? Я вот телевизор вообще не смотрю и меня так не таращит :)<br/>
А про мародёрку зарубежные новостные порталы пишут, а не Останкино. Одна из цитат на тему: <br/>
«Victim Erol Igneci, 45, told the newspaper how looters had targeted her clothes shop.<br/>
She said: «My clothes were stolen by looters. <br/>
»I live across the street, I still saw them, but couldn't prevent the theft.<br/>
«The goods were worth maybe around 1000 euros. We urgently need support from the police here.»<br/>
In another case cops arrested a suspect in a jewellery shops.<br/>
A hundred of the police are now in Stolberg to protect the abandoned houses and shops.<br/>
Meanwhile, Belgium has introduced a nighttime curfew after reports of looting.<br/>
It comes as least 110 people have died and up to 1,300 are missing after apocalyptic rains ravaged Germany, the Netherlands and Belgium — sparking fears dams could burst.».
Спасибо Вам большое что отметили музыку замечательного американского музыканта и композитора Эндрю Йорка, мастера игры на классической испанской гитаре. Пользуясь случаем, не могу удержатся, хочу поделиться двумя великолепнейшими композициями в его исполнении. Это вот Andrew York — The Equations of Beauty «e» (1957 Hauser II ex. Bream) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-uxgQ34SLJI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-uxgQ34SLJI</a> И вторая Andrew York plays «Home» on an 1888 Antonio de Torres (SE 115, ex Emilio Pujol) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6ajTcwJBbw4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6ajTcwJBbw4</a>. Думаю наши слушатели с удовольствием примут эту музыку, продолжим, так сказать представлять что мы на концерте гитарной музыки. Если серьезно, стараюсь совершенно осмысленно и по возможности максимально точно вставлять определенные музыкальные отрывки в тот или иной эпизод повествования. Понятно, не всегда это удается, и вероятно по прошествии времени многое изменил бы, но я всегда старался придать за счет музыки художественный образ, определенную тональность и рассказу и его героям. Впрочем, все это дела любительские. Еще раз позвольте поблагодарить за комментарий, спасибо!
Музыкальные композиции использованные в аудиокниге. <br/>
The Mysterians-96 Tears.mp3<br/>
Al Hirt-Java.mp3<br/>
Aretha Franklin-Respect.mp3<br/>
Barbra Streisand-People.mp3<br/>
Barry McGuire-Eve Of Destruction.mp3<br/>
Bob Dylan-Like A Rolling Stone.mp3<br/>
Bobby Hebb-Sunny.mp3<br/>
Crazy World Of Arthur Brown-Fire.mp3<br/>
cream_-_sunshine-of-your-love.mp3<br/>
Creedence Clearwater Revival-Green River.mp3<br/>
Creedence Clearwater Revival-Run Through.mp3<br/>
creedence-clearwater-revival_-_bad-moon-rising.mp3<br/>
creedence-clearwater-revival_-_bad-moon-rising.mp3<br/>
creedence-clearwater-revival_-_fortunate-son.mp3<br/>
creedence-clearwater-revival_-_proud-mary.mp3<br/>
Eric Burdon The Animals-Sky Pilot.mp3<br/>
Every Mother Son-Come On Down To My Boat.mp3<br/>
Gary Lewis The Playboys-This Diamond Ring.mp3<br/>
Herman’s Hermits-Can You Hear My Heartbeat.mp3<br/>
Herman’s Hermits-Mrs Brown Youve Got a Lovely Daughter.mp3<br/>
Herman’s Hermits-Silhouettes<br/>
Frank Wilson The Cavaliers-Last Kiss<br/>
Jackie DeShannon-Put A Little Love In Your Heart<br/>
James Brown-I Got The Feelin<br/>
James Brown-Papa Got A Brand New Bag.mp3<br/>
The Americans-Cara Mia.mp3<br/>
jefferson-airplane_-_somebody-to-love.mp3<br/>
Jewel Akens-The Birds and the Bees.mp3<br/>
Jimi Hendrix-All Along The Watchtower.mp3<br/>
Jimi Hendrix-Sweet Angel.mp3<br/>
Jimmy Ruffin-What Becomes Of The Brokenhearted.mp3<br/>
Joan Baez-Diamonds And Rust.mp3<br/>
Johnny Nash-Hold Me Tight.mp3<br/>
Jose Feliciano-Light My Fire.mp3<br/>
Jr. Walker The All Stars-Shotgun.mp3<br/>
Lulu-To Sir With Love.mp3<br/>
Mel Carter-Hold Me Thrill Me%2C Kiss Me.mp3<br/>
Nancy Sinatra-These Boots Are Made for Walkin.mp3<br/>
Paul Revere The Raiders-Kicks.mp3<br/>
Peter Paul and Mary-Puff the Magic Dragon.mp3<br/>
Petula Clark-Downtown.mp3<br/>
Roger Miller-King of the Road.mp3<br/>
Sam Dave-Soul Man.mp3<br/>
Sam The Sham And The Pharoahs-Wooly Bully.mp3<br/>
Shocking Blue-Venus — The Original Version.mp3<br/>
Simon & Garfunkel-Homeward Bound.mp3<br/>
Simon & Garfunkell-I Am a Rock.mp3<br/>
Simon & Garfunkel-Mrs. Robinson.mp3<br/>
Skeeter Davis-The End of the World.mp3<br/>
sly-the-family-stone_-_dance-to-the-music.mp3<br/>
Sonny And Cher-I Got You Babe.mp3<br/>
Sonny And Cher-I Got You Babetert (2).mp3<br/>
Soul Survivors-Expressway to Your Heart.mp3<br/>
Sounds Orchestral-Cast Your Fate to the Wind.mp3<br/>
SSgt Barry Sadler-The Ballad Of The Green Berets.mp3<br/>
steppenwolf_-_born-to-be-wild.mp3<br/>
The Archies-Sugar%2C Sugar.mp3<br/>
The Beach Boys-Help Me Rhonda.mp3<br/>
Beach Boys-Surfin U.S.A..mp3<br/>
The Box Tops-Cry Like A Baby.mp3<br/>
The Box Tops-The letter 3.mp3<br/>
The Box Tops-The letter.mp3<br/>
The Byrds-Mr. Tambourine Man.mp3<br/>
The Dave Clark Five-Glad All Over.mp3<br/>
The Doors — Light My Fire<br/>
The Doors-Hello I Love You .mp3<br/>
The Doors-The End.mp3<br/>
The Doors-Touch Me.mp3<br/>
The Foundations-Build Me up Buttercup.mp3<br/>
The Guess Who-These Eyes.mp3<br/>
The Mamas& The Papas-Dedicated To The One I Love.mp3<br/>
The McCoys-Hang On Sloopy.mp3<br/>
The Monkees- Im a Believer.mp3<br/>
The Monkees-Last Train to Clarksville.mp3<br/>
The Music Explosion-Little Bit Soul.mp3<br/>
The Righteous Brothers-Unchained Melody.mp3<br/>
The Rolling Stones-19th Nervous Breakdown.mp3<br/>
The Rolling Stones-Honky Tonk Women.mp3<br/>
The Rolling Stones-Jumpin Jack Flash.mp3<br/>
The Rolling Stones-Paint It Black.mp3<br/>
The Rolling Stones-Ruby Tuesday.mp3<br/>
The Seekers-Ill Never Find Another You.mp3<br/>
The Supremes-Back In My Arms Again.mp3<br/>
The Supremes-Love Is Here And Now Youre Gone.mp3<br/>
The Supremes-Stop In The Name Of Love.mp3<br/>
The Supremes-The Happening.mp3<br/>
The Supremes-You Cant Hurry Love.mp3<br/>
The Surfaris-Wipe Out.mp3<br/>
The Temptations-I Cant Get Next To You.mp3<br/>
The Temptations-My Girl.mp3<br/>
The Temptations-Runaway Child Running Wild.mp3<br/>
The Turtles-Happy Together.mp3<br/>
The Turtles-You Showed Me.mp3<br/>
The Zombies-Time of the Season.mp3<br/>
the-animals_-_the-house-of-the-rising-sun.mp3<br/>
the-four-tops_-_i-cant-help-myself-sugar-pie-honey-bunch.mp3<br/>
the-lovin-spoonful_-_summer-in-the-city.mp3<br/>
the-mamas-and-the-papas_-_california-dreamin.mp3<br/>
the-righteous-brothers_-_you-ve-lost-that-lovin-feelin.mp3<br/>
the-rolling-stones_-_i-can-t-get-no-satisfaction.mp3<br/>
the-supremes_-_where-did-our-love-go.mp3<br/>
Я рад, что кому-то понравилось. Вся музыка это хиты 65-69 год из The Hot 100 Billboard. Когда в повествовании автор отмечал что звучало в данный момент я вставлял эту же композицию и делал ее чуть громче. Например Ненси Синатра в вертолете, Паф — волшебный дракон в палатке, Баллада о зеленых беретах в баре, и в некоторых частях еще. Почему я вставлял музыку? Мне кажется без нее очень трудно передать тот период времени, те настроения и отношения к жизни.
Использованный в книге треклист:<br/>
01-07 Композитор: Алексей Рыбников — тема из кинофильма «Андерсен. Жизнь без любви»<br/>
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHVDBjT3RrNkJ5dG8/view" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHVDBjT3RrNkJ5dG8/view</a><br/>
01-07 Сергей Рахманинов — Итальянская полька<br/>
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHM2dWVWtBRFNCb28/view" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHM2dWVWtBRFNCb28/view</a><br/>
01-07 Во́льфганг Амадéй Мо́царт — Соната для клавира<br/>
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHNzM3eXNXX1AyWGs/view" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHNzM3eXNXX1AyWGs/view</a><br/>
01-07 Ремо Джадзотто — ада́жио G-минор<br/>
<a href="http://drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHNWNtUURDS0E4Nk0/view?usp=sharing" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B9gl8tKWTRDHNWNtUURDS0E4Nk0/view?usp=sharing</a><br/>
02-07 The Daydream — I Miss You<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8QPq9rWufYk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8QPq9rWufYk</a><br/>
02-07 Фредерик Шопен — Мелодия Рая<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7IR6NEji_4w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7IR6NEji_4w</a><br/>
03-01 Jeanette — Porque te vas (французкая версия)<br/>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=FUFaPmTJZPc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=FUFaPmTJZPc</a><br/>
03-01 Scotty — The Black Pearl (Bodybangers Remix)<br/>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Hp_tyAoEZ0w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Hp_tyAoEZ0w</a><br/>
03-01 Антонио Вивальди — Зима (в рок обработке ULYTAU KZ)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=l_1rEiX6P4w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=l_1rEiX6P4w</a><br/>
04-07 Эрени Корали «Льдинка» — Гимн холодного железа <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs</a><br/>
04-09 T-ara — Little apple<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5OCENVJ1_do" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5OCENVJ1_do</a><br/>
04-13 Эрени Корали «Льдинка» — Гимн холодного железа <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs</a><br/>
04-13 Эрени Корали «Льдинка» — Спина к спине<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qpprP9AO3_0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=qpprP9AO3_0</a><br/>
05-01 Альвари — Первый эскадрон<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gxFmLglsjDY&amp;amp;feature=youtu.be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gxFmLglsjDY&amp;amp;feature=youtu.be</a><br/>
05-01 Эрени Корали «Льдинка» — Гимн холодного железа<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6zDZo0SdnGs</a><br/>
05-01 Jang Yun Jeong — Hit song collection<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qNopOdM7n0I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=qNopOdM7n0I</a><br/>
05-04 Песня гномика исполняемая ЮнМи в детском приюте<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Vekw2uKLVyI&amp;amp;feature=youtu.be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Vekw2uKLVyI&amp;amp;feature=youtu.be</a><br/>
05-07 [Авторы текста — Алькор, Сергей Пыхтин. Автор музыки и исполнение — Алькор] — Рейд<br/>
<a href="https://youtu.be/2F3_SUVwVSM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/2F3_SUVwVSM</a><br/>
05-07 Алькор — Эскадрилья Смерть<br/>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Z-NMSsJiEPs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Z-NMSsJiEPs</a><br/>
06-03 Евгений Крылатов — Прекрасное Далеко (digital piano cover)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Zhv_v2GixOw&amp;amp;feature=youtu.be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Zhv_v2GixOw&amp;amp;feature=youtu.be</a><br/>
08-07 Хельга Эн Кенти — Веселый Роджер <br/>
<a href="http://youtu.be/5ErggzIxMl8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/5ErggzIxMl8</a><br/>
11-01 Ennio Morricone — Chi Mai<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GLFFCmQvZDc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GLFFCmQvZDc</a><br/>
11-03 George Michael — Faith<br/>
<a href="https://youtu.be/Amo7kxwOQV4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/Amo7kxwOQV4</a><br/>
11-08 Танцевальная демонстрация ДжуБона<br/>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=OrI-cyNOc9o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=OrI-cyNOc9o</a><br/>
11-08 Выстуление «группы отстающих» под предводительством ЮнМи<br/>
<a href="https://youtu.be/yFPzsrDP2-c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/yFPzsrDP2-c</a><br/>
12-01 Ennio Morricone — Le vent, le cri (мелодия из кинофильма «Профессионал» с Ж.П. Бельмондо)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=cz04ZBfH1bo&amp;amp;feature=youtu.be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=cz04ZBfH1bo&amp;amp;feature=youtu.be</a><br/>
15-05 Антонио Вивальди -Summer (Piano Transcription)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=tmYdaraX7AM&amp;amp;feature=youtu.be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tmYdaraX7AM&amp;amp;feature=youtu.be</a><br/>
13-01 Исполняет: Елена Камбурова Композитор: Евгений Крылатов Автор слов (текста): Юрий Энтин<br/>
Песня из кинофильма «Приключения Электроника» — Мы маленькие дети<br/>
<a href="http://youtu.be/QnWpn0z5XlA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/QnWpn0z5XlA</a><br/>
13-01 ВИА Три Идиота — Йожыка Трахать Нельзя<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=E2Qs7t2pSKU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=E2Qs7t2pSKU</a><br/>
14-04 Guns N' Roses — Sweet Child O' Mine<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1w7OgIMMRc4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=1w7OgIMMRc4</a><br/>
16-06 Владимир Высоцкий — Орел шестого легиона<br/>
<a href="https://youtu.be/-jben9IuLXo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/-jben9IuLXo</a><br/>
16-06 Антонио Вивальди — Зима (в рок обработке ULYTAU KZ)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=l_1rEiX6P4w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=l_1rEiX6P4w</a><br/>
18-03 T-ARA[티아라] — Sugar Free [슈가프리] <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=q_eo5j5sib8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q_eo5j5sib8</a><br/>
18-09 Композитор Геннадий Гладков — Мелодия из кинофильма «Джентельмены удачи»<br/>
<a href="https://youtu.be/x5Hsof7eFVI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/x5Hsof7eFVI</a><br/>
18-09 Chris Spheeris — Culture<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T1yldVounZ4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=T1yldVounZ4</a>
«Ледокол» серьезная книга? Да она еще смешнее чем «Аквариум». Если интересно погуглите разбор косяков «Ледокола» — он чуть ли не больше самой книги и я даже не говорю о трактовке событий -резун там умудряется косячить даже в технических деталях его автострадный танк А-20 это шедевр, сразу видно умнейший офицер разведки, вывел всех на чистую воду… А между тем: <br/>
«С 1931 по 1938 год еще при существовании Наркомтяжпрома и некоторое время после его реформирования, для упрощения отслеживания документации, все входящие в него предприятия, занимающиеся специальной техникой, в разное время получали собственные однобуквенные индексы. Индекс «А» получил Государственный Харьковский Паровозостроительный Завод им. Коминтерна. И вся разрабатываемая с тех пор продукция (катки, трактора, сеялки, танки) маркировалась на нем А-номер. Например, А-33 — автомобиль повышенной проходимости… А-17 — проект дорожно-строительной машины (многоцелевой бульдозер). Тоже, автострадный. Вы знаете, если автострадный танк завязнет в асфальте на автобане, то вытащить его сможет только специальный автострадный бульдозер А-17. Без него — никак. А-19 — 122-мм пушка. Она круглая и может кататься по автостраде (таки действительно может в походном положении с помощью тягача). Поэтому она тоже автострадная! А-32 — ВНЕЗАПНО чисто гусеничный прототип Т-34, тоже способного кататься по автостраде, но последняя могла выдержать такое ровно один раз. Индекс «Б» еще в 1931 г. получил ленинградский завод «Большевик» (пушки, моторы, станки …) Например, Б-4 — 203-мм гаубица, Б-11э — двигатель-электростанция… Индекс «В» получил дизельный цех Харьковского тракторостроительного завода, выделенный в отдельное производство. Например, В-2 — знаменитый двигатель для Т-34 и КВ. И т. д. Индексация была несквозной, так как некоторые предприятия только планировались к постройке. Например, индекс «Г» был зарезервирован за строящимся заводом точного машиностроения… (Инфа от Свирин М. Н.)[4]<br/>
<br/>
В конце концов, у прототипа А-20 был брат в виде А-20Г, уже чисто гусеничный, а тот уже после доработки превратился в А-34. В серию пошел под названием Т-34. Это был последний танк семейства БТ — то есть, с подвеской Кристи. Кроме того аналогичные индексы использовались в Великобритании. Некоторые примеры: A34 «Комета», A30 «Челенджер», A27M «Кромвель» (A13 и «Кромвель» помимо намекающей литеры А являлись к тому же обладателями самой что ни на есть агрессорской подвески типа Кристи, хотя второй — изрядно модернизированной). Что какбэ намекает на то, что Гитлер спас Европу не только от коммунизма, но и от монархизма.<br/>
<br/>
Но, несмотря на это, разработка автострадного оружия в СССР не закончилась. В настоящее время на вооружении Российской Федерации стоит самолет радиолокационной разведки А-50. Тоже, автострадный! Но, к сожалению, мы уже утратили преимущество в этой сфере. Европа уже нас опередила с разработкой автострадного авиалайнера Airbus А-320 — прямого наследника автострадного танка А-20, чертежи которого были украдены шпионами во время холодной войны. Так-то!» взято отсюда urkmore.to/Автострадный_танк#.D0.9D.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.8F.D1.89.D0.B5.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D1.81.D1.85.D0.BE.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D1.8B_.C2.AB.D0.90.C2.BB
Это ты ещё оригинал рассказа не видел. Вот там действительно ХРЕНЬ ПОЛНАЯ. :) Ты бы такое точно не разгадал. :) <br/>
<br/>
Jeff Strand<br/>
Secret Message<br/>
 <br/>
 <br/>
Gzqudx eqnvmdc zr gd nodmdc sgd kdssdq. Otqd fhaadqhrg. Vgzs vzr sghr, z bncd?<br/>
Gd zkvzxr dminxdc rnkuhmf sgd czhkx bqxosnfqzl hm sgd mdvrozodq, ats gd’c mdudq gzc nmd lzhkdc sn ghl adenqd. Sgdqd vzr mn qdstqm zccqdrr nm sgd dmudknod, itrs z knbzk onrslzqj. Hs vzr oqnazakx nmd ne ghr atcchdr okzxhmf z injd.<br/>
Vdkk, gdx, hs lhfgs ad etm. Gd bgdbjdc ghr unhbd lzhk (mn ldrrzfdr) zmc ghr d-lzhk (mnsghmf ats rozl), sgdm rzs cnvm zs sgd szakd zmc vdms sn vnqj.<br/>
Sgd gzmcvqhssdm kdssdq ehkkdc sgd dmshqd rgdds ne ozodq, ats sgd vqhshmf vzr udqx kzqfd zmc hs nmkx rddldc sn ad nmd rdmsdmbd knmf. Sgzs vntkc lzjd hs z ahs lnqd cheehbtks, rhmbd rnkuhmf z bqxosnfqzl cdodmcdc nm hcdmshexhmf ezlhkhzq ozssdqmr ne kdssdqr, ats sgd czhkx mdvrozodq gzcm’s rstlodc ghl rhmbd ghfg rbgnnk zmc mdhsgdq vntkc sghr.<br/>
Zesdq z bntokd ne ezkrd rszqsr, gd ehftqdc nts sgzs mns nmkx vzr hs z rsqzhfgsenqvzqc rtarshstshnm bhogdq, ats hs gzc z rhlokd ozssdqm:  dzbg kdssdq qdoqdrdmsdc sgd kdssdq chqdbskx zesdq hs. Gd pthbjkx adfzm ehkkhmf hm sgd qdrs ne sgd ldrrzfd… zmc qdzkhydc vgzs hs rzhc adenqd gd’c dudm ehmhrgdc.<br/>
“Vghkd xnt’ud addm cdbnchmf sghr, xntq bzs gzr addm rteenbzshmf hm sgd eqddydq.”<br/>
Gzqudx bgtbjkdc. Gd chcm’s gzud z bzs, nq zmx odsr. Hs vzr itrs ghlrdke zmc ghr rhwsddm xdzq-nkc cztfgsdq Shmz.<br/>
Ghr vhed vzr knmf fnmd. Sgdx’c knbjdc sgzs orxbgn to enq fnnc vgdm Shmz vzr itrs entq.<br/>
Ne bntqrd, Knthrd gzc knudc sn bzkk Shmz “lx khsskd jhssdm...”<br/>
Gzqudx gtqqhdc sgqntfg sgd jhsbgdm hmsn sgd fzqzfd. Gd chcm’s dudm sghmj Shmz bntkc ehs hm sgd bgdrs eqddydq, ats ghr otkrd vzr qzbhmf zmxvzx.<br/>
Gd sgqdv nodm sgd khc.<br/>
Shmz vzrm’s hmrhcd.<br/>
Mns zkk ne gdq, zmxvzx.<br/>
Zkk ne sgd ennc gzc addm qdlnudc. Kxhmf nm sgd anssnl ne sgd eqddydq vzr zm dxdazkk. Mdws sn sgzs, z gdzqs. Zmc sgdm z snd. Ehmzkkx, rodkkdc nts hm hmsdrshmdr, vzr sgd vnqc “jhkk.”<br/>
Dxd gdzqs snd jhkk.<br/>
Gd gdzqc Knthrd’r ezlhkhzq bzbjkd eqnl sgd nodm cnnqvzx sn sgd jhsbgdm, rzv sgd atsbgdq jmhed hm gdq gzmc, zmc pthbjkx chrbnudqdc sgzs sgd ldrrzfd vzr, hmcddc, pthsd zbbtqzsd.
Нашел в ютюбе видео, как Хор Красной Армии поет It's a long way to Tipperary. Очень прикольно! ))) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E</a><br/>
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>
Я стараюсь понять Ваш комментарий во всех его деталях… Вы имеете в виду, что автор противопоставляет ВОЛЮ К СМЫСЛУ ВОЛЕ К КРАСОТЕ? А почему воля к смыслу здесь есть принцип удовольствия? Я бы сказала наоборот, здесь красота есть удовольствие, причем такое удовольствие, которому невозможно сопротивляться. По-моему, слово «воля» лучше заменить понятием «желание», т.к. Уальд описывает страстное желание оставаться молодым и красивым.<br/>
Я также несогласна с тем, что здесь можно применить адлерианскую психологию.<br/>
<br/>
Adlerian therapy is a brief, psychoeducational approach that is both humanistic and goal oriented. It emphasizes the individual's strivings for success, connectedness with others, and contributions to society as being hallmarks of mental health.<br/>
<br/>
Иными словами (как я понимаю), это психология предусматривает гармонию или, во всяком случае стремление к гармонии всего организма и его контактов с окружающими людьми и вообще всего окружения. <br/>
<br/>
Насколько я помню, в романе описано, что жертвовать смыслом ради вечной красоты бесполезно, т.к. одного не бывает без другого. Герой всем пожертвовал ради сохранения красоты и получил безобразную вещь в результате. Вы в этом плане рассматривали адлерианскую психологию? Если в этом (как доказательство от противного), тогда имеет смысл.
В одной из своих статей Прудникова пишет о заговоре Тухачевского, поддерживает теорию о том, что он действительно был предателем. <br/>
В качестве доказательства она приводит телеграмму американского посла Джозефа Дэвиса президенту Рузвельту: <br/>
«В то время как внешний мир верит, что процесс — это фабрикация, мы знаем, что это не так».<br/>
<br/>
Откуда Дэвис получил такую уверенность? <br/>
Почему историк Прудовская поверила человеку, который в своих отчётах писал «Communism holds no serious threat to the United States.[8]»? <br/>
(Коммунизм не представляет никакой серьёзной угрозы Соединённым Штатам.)<br/>
А также:<br/>
« communism was «protecting the Christian world of free men», and he urged all Christians «by the faith you have found at your mother's knee, in the name of the faith you have found in temples of worship» to embrace the Soviet Union.[12]<br/>
(Коммунизм защищает христианский мир свободных людей», призвал всех христиан «верой, которую ваши матери защищают на коленях, во имя веры, найденной в храмах служащих [Богу],», принять Советский Союз)<br/>
<br/>
Об интеллекте Дэвиса даже его сослуживцы писали не слишком лестно. <br/>
<br/>
То есть источники свои Прудовская выбирает не совсем объективно, в лучшем случае.
Правильно Вас в школе учили. Рефракция и есть преломление света.<br/>
<br/>
«Рефракция (преломление света) Рефракция света, в широком смысле — то же, что и преломление света, т. е. изменение направления световых лучей при изменении преломления показателя (ПП) среды, через которую эти лучи проходят.» <br/>
Rеfraction — это преломление.<br/>
Reflection — это отражение света.<br/>
<br/>
<a href="https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/096/757.htm#:" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/096/757.htm#:</a>~:text=%D0%A0%D0%B5%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0),%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%B8%20%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%82.
За ссылку на рукопись книги спасибо. Разобрались, значит опечатка.<br/>
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
Nil novi sub luna…Правило ещё кэрролловсой Алисой открыто: <br/>
<br/>
— От перца, верно, и начинают всем перечить… Алиса очень обрадовалась, что открыла новое правило.<br/>
— От уксуса — куксятся, — продолжала она задумчиво, — от горчицы — огорчаются, от лука — лукавят, от вина — винятся, а от сдобы — добреют. Как жалко, что никто об этом не знает… Все было бы так просто. Ели бы сдобу — и добрели! © Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес» (превод Демуровой)<br/>
В оригинале:<br/>
«'Maybe it's always pepper that makes people hot-tempered,' she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, 'and vinegar that makes them sour—and camomile that makes them bitter—and—and barley-sugar and such things that make children sweet-tempered. I only wish people knew that: then they wouldn't be so stingy about it, you know…»<br/>
<br/>
Так что идея Уэлсом немного позаимствована и экстраполирована на писательскую деятельность…Ешь горчицу – и будешь писать горькую правду, добавляй в еду побольше уксуса, заработаешь язву желудка и будешь всем недовольным литературным критиком, налегай на лук – и каждым печатным словом начнёшь превращать правду в кривду, пей вино – и будешь строчить обвинительные опусы, ну а от сдобы посредством своих литературных творений будешь сеять разумное, доброе, вечное…
«Риторика гомосексуального движения в свете научных фактов» звучит как работа в сфере идеологии, не генетики, причём написанная не совсем грамотными людьми, судя по названию. <br/>
Ни научного учреждения в котором трудятся авторы, ни образования и званий авторов — листать 384 страницы данного труда сомнительной ценности, который к тому же нельзя прочитать не скачивая, не имею желания. <br/>
Про статью на сайте по преодолению гомосексуализма уже сказала. <br/>
<br/>
Попробуйте почитать эту статью. <br/>
<a href="https://www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior</a><br/>
<br/>
Надеюсь у вас есть Гугл переводчик. <br/>
<br/>
A study of hundreds of thousands of people uncovered four genetic variants that were more common in people who reported at least one instance of same-sex sexual behavior. <br/>
<br/>
Исследования сотен тысяч людей позволили увидеть 4 генетических варианты, которые гораздо чаще встречаются у людей с как минимум одним случаем гомосексуального опыта. <br/>
<br/>
Если желаете на русском — вам уже дали ссылку другие работы ниже. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783</a>
Экранизации по Уэстлейку:<br/>
<br/>
Сделано в США / Made in U.S.A. (1966) — на основе романа «В зловещей тиши Сагамора».<br/>
В упор / Point Blank (1967) — на основе романа «Охотник».<br/>
Ограбление / Mise à Sac (Pillaged) (1967) — на основе романа «Ограбление».<br/>
Делёж / The Split (1968) — на основе романа «Паркер и дилетант».<br/>
Краденый камень / The Hot Rock (1972) — на основе романа «Проклятый изумруд».<br/>
Команда / The Outfit (1973) — на основе романа «Синдикат».<br/>
Верный шанс / Bank Shot (1974) — на основе романа «Банк, который булькнул».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1982) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Отмщение / Slayground (1983) — на основе романа «Сражение».<br/>
Близнец / Le Jumeau (1984) и Двое — это слишком / Two Much (1995) — на основе романа «Two Much!».<br/>
Почему я? / Why Me? (1990) — на основе романа «Почему я?».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1999) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Расплата / Payback (1999, 2006) — на основе романа «Охотник».<br/>
Что могло быть хуже? / What’s the Worst That Could Happen? (2001) — на основе романа «What’s the Worst That Could Happen?».<br/>
Гильотина (2005) — на основе романа «The Ax».<br/>
Паркер / Parker (2013) — на основе романа «Огненная вспышка». В титрах фильма указано, что он посвящён памяти Дональда Уэстлейка. Единственная экранизация романа о Паркере, в которой героя зовут так же.
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 2 минуты назад
чего вдруг то ребенок, запоминал, что быть хорошим хорошо-даже врать им можно. надо быть хорошим а значит в том...
Акроним 5 минут назад
«Очень воспитанная» — так и хочется добавить «К лотку приучена». Вроде же есть у автора приличные вещи, но...
Bubbazadza 8 минут назад
Книга очень понравилась. Даже не чувствуется что писатель эту книгу писал давным давно…
wolf rabinovich 21 минуту назад
Прекрасный комментаоий. То же, что и я бы в точности написал
Nik_Ar 29 минут назад
Рассказ отличный! Нестандартый!!! Развязка ОГОНЬ! Поначалу казалось, что повествование медленно разворачивается и...
Вячеслав 37 минут назад
Жду 10-ю книгу, спасибо автору за этот цикл.
Annushka 39 минут назад
Очень вежливый мир, где все делают по инструкции и с улыбкой. Самое смешное — что гуманность тут довели до такого...
Bracha 46 минут назад
Эта часть мне кажется слабее предыдущих книг., хотя все равно неплохо. Возможно потому, что вышло из пределов чистого...
Bracha 55 минут назад
Ну и пусть его читают его читатели
Елена Фальк 56 минут назад
Точно! …
Ольга Теряева 1 час назад
Рассказчика можно слушать часами, но от Стаута ожидала другого. Но тем не менее-спасибо.
Тибетский Лис 1 час назад
19:40 — чел не взял заказ, рассказ закончен.
Марина Царёва 1 час назад
Спасибо!))
Марина Царёва 1 час назад
Какой бесцветный голос у женщины… Но спасибо!
lew 1 час назад
Это было 8 лет назад. Возможно попытку повторю. А может и нет. Скорей всего, у вас другое восприятие.Кстати, не...
Oleg Alexeevich Doroshenko 1 час назад
Ну, тут Вы батенька, совравши. Руки офицеры царской армии не подавали жандармам, а разведчикам очень даже подавали и...
vld4pub pub 1 час назад
Прослушал «Курочку», только потому что произведение считается «Топом» домучил его целиком, честно говоря — неприятно...
Cat_onamat 1 час назад
Жёсткая история. Причём оторваться невозможно. Не для излишне впечатлительных. … Кто там мечтал переехать во...
Елена Мерцалова 2 часа назад
Очень впечатлило произведение. Проникает. И озвучка прекрасная. Одна только претензия к переводу — зачем Булата...
Bracha 2 часа назад
Не читать и не слушать такие книжки)))