Сегодня исполняется 315 лет известному английскому писателю и драматургу XVIII века Генри Филдингу. Филдинг родился 22 апреля 1707 года в Англии в графстве Сомерсетшир. Он вошёл в историю, как один из основоположников реалистического романа, обладал особым чувством юмора и сатирическим мастерством. Помимо своей литературной деятельности, Филдинг занимает значительное место в правоохранительных органах, был мировым судьёй. Горячая приверженность Филдинга как великого гуманиста к делу правосудия совпало с быстрым ухудшением его здоровья, и в 1754 году он был вынужден покинуть приделы Англии и отправиться на лечение в Португалию. Подагра, астма и другие недуги привели к необходимости использовать костыли. Эти мучения продолжались недолго, через два месяца после приезда в Португалию Филдинг умер. Ему было 47 лет. <br/>
Судейскую жизнь и работу Филдинг знал хорошо, детали и нюансы этой профессии описаны в пьесе «Политик из кофейне, или Судья в ловушке». Спектакль по пьесе Филдинга был поставлен в Московском театре Сатиры Сергеем Колосовым в 1954 году. В этом же году он был записан на радио. О чём же этот спектакль? Он о неизбежности наказания.<br/>
<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Ведущий — Георгий Менглет<br/>
Стафф, констебль по наблюдению за нравственностью — Анатолий Папанов<br/>
Иларетта — Вера Васильева<br/>
Куил, секретарь Скуизема — Георгий Тусузов<br/>
Констант, моряк — Владимир Ушаков<br/>
Рембл, моряк — Рафаил Холодов<br/>
Сотмор, моряк — Александр Денисов<br/>
Скуизем, мировой судья — Аполлон Ячницкий<br/>
Миссис Скуизем — Евгения Бенгис<br/>
Уорти, королевский судья — Фёдор Димант<br/>
Изабелла, его сестра — Зоя Путяшева<br/>
Политик — Дмитрий Кара-Дмитриев<br/>
Фейсфул, слуга в доме Политика — Александр Козубский<br/>
Клорида — служанка в доме Политика — Евгения Корсакова<br/>
Брейзнкорт, капитан, лжесвидетель — Виктор Байков.<br/>
Перевод — Татьяна Литвинова, Корней Чуковский.<br/>
Текст песен — Яков Халецкий.<br/>
Композитор — Реваз Габичвадзе.<br/>
Оркестр, дирижёр — Яков Чернявский.
Прочла комментарии уважаемых аудиоклубников и решила обновить впечатления от когда-то читаной книги, прослушав аудиоспектакль. Гениальное произведение – небольшая повесть, в которой показана трагическая судьба героини…Только мне кажется, что эта книга всё-таки в первую очередь не о войне и о трудностях житья-бытья в эпоху перемен, а о трудной женской доле – проходят года и столетия, но ничего не меняется – всё тот же пресловутый фактор – «высеченное мужское самолюбие», порождающее уязвлённого и разъярённого самца, который зачастую ставит не только крест на карьере, но и ломает судьбу, делает невыносимым само существование. И, конечно же, людская психология – людям зачастую легче смириться с греховностью ближнего, так как это возвышает их в своих собственных глазах, чем с добропорядочностью. Если бы героиня пошла по наклонной, меняла бы любовников, как хирург перчатки, устроила бы в этой коммуналке притон, то и в этом случае не было бы к ней столько ненависти и негатива со стороны соседей, а тут видите ли – она не такая, какой должна бы быть согласно их сценарию, а именно «эскадронной шкурой» – да как посмела!? А ещё она смогла обойтись без них – не жалуется, не плачется в жилетку, не просит подаяния, не валяется в грязи под забором – вот если бы это было так, то они её бы пожалели, снисходительно протянули бы запотевшую в ладони милостыню, почувствовав одновременно своё превосходство и добродетельность, — но опять слом сценария…Опять же красота – она мало кому прощается…Думаю, что героиня в силу жизненных обстоятельств, не достаточно знала людей. Чтобы выжить, ей нужно было быть гибче, в каких-то обстоятельствах немного подыграть, сохранив при этом золотую середину, чтобы не так уж сильно «разочаровывать» людей – для выживания в социуме это необходимо, хотя иногда и противно. Вот с чем я не могу согласиться с великим русским и советским классиком – так это в том, как он показал её абсолютным лузером относительно того, что касается женской привлекательности. Судя по описанию юности героини, это была вполне себе «кисейная барышня» — с бантиками, рюшечками, шляпками, чулочками, завитыми локонами и пр., и пр. А тут вдруг она это всё забыла – извините, это как езда на велосипеде – раз научившись, разучиться просто невозможно.
Человек на родном языке между прочим вообще еле говорит, ибо живет в другой стране и учит четыре языка сразу. Поэтому человек признаёт свою тупость, и не позиционирует себя как истину в последней инстанции. На счёт класса пантеры не уверена даже сама википедия. Написано: «Тяжёлеый или средний танк». Так что тут 50 на 50. Ещё есть мнение, что пантера задумывалась как средний, но получилась тяжёлой. Танки не доходили до фронта, это да, но мы сейчас говорим о качествах танка в бою, а не о двигателях которые на марше вечно отказывали и загорались. Тут мне пытаются доказать абсолютную доминацию Т-34 над ВСЕМИ танками Второй Мировой войны. Над ВСЕМИ. А в дуэле, или даже сражении 2 на 1 пантера бы победила в большинстве случаев. Я не в коем случае не превозношу немецкое танкостроение. Да, и там были свои гении, но в СССР тоже делали хорошие танки. И как я уже сто раз говорил, я признаю что те же самые ИСы и Зверобои были эффективнее немецких конкурентов, но не как не Т-34, который был ужасом для pz. 4 и ниже, но в сражениях в кошачьими проигрывал. Почему-то всё со мною спорящие это игнорируют. Немного в защиту моей позиции. Немцы проиграли войну не только из-за того что у них мол танки плохие, а по множеству разных причин. Блокада стороны англии, никакущий общественный порядок, заговоры (вроде «Валькирии»), падение экономики ипроизводства, закаливающие количество противников, и т.д. Танки в этом тоже не последую роль сыграли, но не надо из этого делать основную причину поражения рейха. На оскорбления в свою сторону отвечать не буду, скажу спасибо что хоть без мата. А хотя нет. Мат всё же есть… Ладно, на последок немного о так призираемом вами Гудериане. Он между прочим был родоначальником мифа о непобедимости тридцатьчетвёрки, да и вообще частенько нахваливал русских. Я его самым объективным считаю, потому-что он обе стороны хвалит, в отличии от пропоганды обей стран. Можно как угодно к нему относится, но его как минимум стоит уважать за его ум, пусть и направленный в неправильное русло. И да, штаты не мои, пусть вам так и кажется.
Была такая книжка. «Дочь Монтесумы» Генри Хаггарда.<br/>
Не знаю, зачем я решил вам о ней напомнить. Но какая-то причина видимо меня к этому побудила. Там описаны вполне реальные исторические события. Хотя и со сноской на то, что их описывает, как вы выражаетесь, «англосакс».<br/>
Впрочем, никаких «англосаксов» в той ситуации не было. А были лишь испанцы. Которые и творили невесть что. Практически уничтожили вполне развитую цивилизацию. Которая по многим параметрам превосходила тогдашнюю Европу. Даже культурно. <br/>
Этот роман, конечно, имеет недостатки. Но он также и про любовь.<br/>
Хотя эта линия кажется надуманной и лишней.<br/>
И исторически довольно достоверен.<br/>
Вполне можно представить трагедию целого народа, который не ожидал такой подлости и вероломства от кучки сволачей.<br/>
Которых, к тому же, принимали, как Богов. Благодаря каким-то «пророчествам».<br/>
Вполне можно представить ужас правителя такого народа, который никогда не сталкивался с подобной ложью и подлостью.<br/>
И погиб от собственного доверия и неискушённости во зле.<br/>
В этом имеет смысл разбираться.<br/>
И тогда «Лучик Света» может однажды «засиять во Тьме».<br/>
Но когда кто-то вам говорит, что «я и есть Свет», то во всех Учениях сказано — Не верьте этому.<br/>
И в «евангелиях», и в буддизме и везде. <br/>
Такие люди, в лучшем случае, отвлекают от жизненно важной для вас работы.<br/>
А жизнь не бесконечна. И времени у всех мало. <br/>
Время — главный ресурс. Не нефть, не газ и не деньги.))
Друзья, незнакомцы и господамы, я скажу вам…<br/>
Отзыв или рекомендацию могу написать либо сразу, под впечатлением и состоянием эйфории или аффекта, либо, несколько угомонившись, уйти в себя, хорошенько обдумать и, отправив в утиль несколько черновиков, написать вдумчиво, срываясь в эмоции дозированно.<br/>
С этой аудиокнигой ни один из вариантов не подошёл. Вот был бы тут отзыв, которому воскликнуть «Браво!» и удостоверить своё согласие и одобрение зелёным «perfetto!», на чём бы и успокоиться. Но нет. <br/>
Я скажу вам.<br/>
Первый раз небольшой отрывок услышала от доброго доктора в больнице, ни «всё будет хорошо, деточка», ни известную и родную сказку, а вот такое… Чужое, красивое, завораживающее и при этом понятное и сразу же полюбившееся.<br/>
Потом купилась книга, потом подарили оригинал с роскошными гениальными монохромными карандашными рисунками, и не просто картинки посмотрелись, а поэма прочлась так, как была написана.<br/>
Я скажу вам то же, что говорили современники автора и переводчика. Иван Бунин не просто перевёл поэму Генри Лонгфелло, основанную на индейских легендах. О нет, он написал свою версию, превзойдя оригинал в поэтичности, сделав его более лиричным. То, что тогда сетовали, мол, эпичности убыло, так мне это незаметно или не важно.<br/>
Никогда не искала аудиокнигу, ведь помню почти каждый фрагмент с устоявшимися образами, голосом, темпом и тембром рассказчика. Но вот потянуло поискать. <br/>
Из трёх представленных здесь книг нашлась та, что не совпала с моим внутренним голосом, но воспринялась родственной ему до изумления.<br/>
Идеально!<br/>
Спасибо.
Грем Грин, остросюжетный роман «Комедианты» (1966). Обстоятельства создания произведения он изложил в автобиографической книге «Пути спасения» (1980). Действие происходит в Гаити во времена правления диктатора Франсуа Дювалье.<br/>
Авантюрист Браун, родившийся в 1906 году и закончивший колледж иезуитов, наследует отель «Трианон» в Гаити. Благополучие заканчивается с приходом к власти диктатора, бывшего врача, Франсуа Дювалье по прозвищу «Папа-Док». Видимо «primum non nocere, seu noli nocere, seu cave ne laedas» (не навреди или бойся навредить) не про него… Печально. Продажа Брауном отеля в Нью-Йорке срывается. Возвращаясь на пароходе «Медея», он знакомится с четой Смитов, мечтающих создать в Порт-о-Пренсе вегетарианский центр, и майором Джонсом… цели его неизвестны, он не так наивен, как Смиты, и не так пессимистичен, как Браун… Герои — никто… или кто-то, играющие каждый «свою роль», становясь «комедиантами», сообразно интеллекту и уровню притязаний… В романе есть всё: вера, надежда, любовь, беспринципность, диктатура, поборы, полиция (тонтон-макуты), обман, убийство (в центре повествования)… Антуражем служит невежество гаитян, проповедующих «Вуду» и свято верящих в то, что «Папу-Дока» можно ликвидировать только «серебряной пулей»… Рекомендую. Развязка сражает!<br/>
Книга производит сильное впечатление. Необыкновенный слог… великолепная манера повествования. Спасибо переводчикам Голышевой и Изакову. Аудиоспектакль потрясающий. Мастерски озвучен коллективом артистов театров под режиссурой Эмиля Верника. Музыкальное сопровождение безупречно. Этот шедевр в избранное… В недоумении: почему так мало отзывов и «лайков»?!
Вот Вам вопросы, Ольга, от Джахангира Абдуллаева. Если не сможете на них дать ответ, ничего страшного — во всяком случае они станут просто пищей для размышления.<br/>
<br/>
«Почему основная масса людей не ценит шедевров, типа романа Льва Толстого „Война и мир“, а предпочитают все средненькое или ниже среднего, типа, циклы о «Проклятых королях» Мориса Дрюона, приключенческие романы Дюма, Стивенсона? Ведь подобное имеет место не только в искусстве, культуре, литературе, кино, это даже отражается в стиле одежды, в еде? И пока людям какой-нибудь великий не скажет, что вот это шедевр, а то Г****, никто ведь и не заметит разницы. Почему простые люди не видят гениев, но гениев видят только другие гении (ответ уже лежит в вопросе!)? Риторический вопрос: „Что не так с людьми?“ Может, это тот самый конформизм, когда большинство не любит напрягать ни ума своего, ни души своей, а идут путем наименьшего сопротивления?! Более того, когда в низах рождается шедевр, оригинальная идея, концепция, то именно эти низы не готовы это принять, пока сверху какой-нибудь представитель ЭЛИТЫ не заметит того, что больше всего блестит в этой куче навоза. Что, это то самое „Нет пророка в своем отечестве“?»<br/>
________________________________________<br/>
<br/>
Один мой знакомый, философ, долго отвечал на мои вопросы. Запомнились мне эти слова: «С людьми все „так“, просто развитие души и ума — это добровольный и тяжелый труд, на который готов не каждый. Это аристократизм духа, который не зависит от денег или происхождения», с чем мне трудно не согласиться. И еще запомнилась мне его фраза: «Шедевр — это вызов, говорящий на языке, который большинству еще не знаком».<br/>
Я не выражал особого согласия приятелю, а лишь привел слова Чехова на сей счет — о необходимости «выдавливать из себя раба по капле», что означает постоянную работу над собой, избавление от низменных инстинктов, пошлости и привычек, чтобы стать настоящим человеком с чистой душой и мыслями, а не просто «интеллигентом» или «рабом», который подчиняется предрассудкам, а не разуму, как указано в работах и цитатах о его идеях самосовершенствования.
Аннотация кажется спойлером, но она, на самом деле, только содержит ключ ко всей интриге.<br/>
Повесть представлена в двух аудиовариантах — длинном (повесть как она есть) и коротком (радиоспектакль). <br/>
Длинный (на 9 с минутами часов) — с Николаем Козием. Этот вариант для тихого, неспешного вечера, когда сидишь себе раскладываешь пасьянс/паззл, вяжешь, вышиваешь, починяешь примус)) и т.д. и наслаждаешься неторопливым повествованием и самим звучанием уютного голоса Николая Трофимовича.<br/>
Короткий (на 1,5 часа) — с блестящим созвездием артистов театра и кино. Динамичный, музыкально иллюстрированный, эмоциональный. Я начала с Козия, потом перешла на аудиоспектакль, в основном, из-за экономии времени и, потом, он оказался более созвучен моему настроению.<br/>
В этом детективе, не главное кто, как и почему. В нём, как бы написали в предисловии в советское время, рассматривается подлый мир чистогана, а герою предстоит сделать нравственный выбор. Но если без иронии, детектив и правда затрагивает этические вопросы, и вообще эмоционально цепляет. Рекомендую однозначно.
Ну при чем тут это? Вы умудрились смешать в одну кучу две вещи: пелевинские философские взгляды на Жизнь, Вселенную и Всё Остальное и его же очень жёсткую и едкую сатиру — попытку обратить внимание людей на тот уровень дибилизма до которого они докатились.<br/>
Мастерство Пелевина и заключается в том чтобы сатиру, даже не сатиру, а — я бы сказал — тыканье мордой в собственное г… но нынешнего поколения П, того самого обьеденить в одной книге с философией. <br/>
Это если можно так сказать — наставление на путь истинный, попытка заставить оскотинившихся индивидов стать людьми, обьясняя им попутно что их ценности — придуманные. И как следствие — ложны.<br/>
<br/>
Ну а если хотите чистой философии от Пелевина, то будьте любезны — Вашему вниманию произведение «Шлем ужаса» на 69% находится. Аудиоспектакль в исполнении отличных людей <a href="https://akniga.org/sbornik-radiospektakley-no21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sbornik-radiospektakley-no21</a>
Дойл Артур Конан «Сборник рассказов».<br/>
<br/>
Миссис Генри Клиффорд «Секрет комнаты кузена Джеффри» (1895). Поместье Эрнсклиф. Семья гостеприимных Пагонелей приглашает гостей на Новый год. Для их размещения распечатали давно пустовавшую комнату на первом этаже. Раньше она принадлежала кузену Джеффри. В течение нескольких поколений она оставалась нежилой… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Как синьор Ламберт покинул сцену» (1898). Успешный инженер сэр Вильям Спартер вершит самосуд над соперником оперным певцом Сесилем Ламбертом…<br/>
<br/>
Гертруда Изабелла Парсонс «Тайна Колверли-Корта» (1895). Таинственная история о рождении девочки Макуортов из Колверли-Корта — рода очень древнего, а сам Колверли-Корт — милое, старинное поместье… Очаровательная рождественская сказка. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Жена физиолога» (1885). В семье профессора Энсли Грея намечаются две свадьбы: профессора и молодой вдовы миссис О'Джеймс, его сестры и ученика профессора доктора Джемса Мак-Мёрдо О'Бриена… — викторианский вариант фразеологизма «прокрустово ложе».<br/>
<br/>
Чарльз Диккенс «Крепостная певица» (1892). Трагедия польского, а точнее российского крепостничества… о Савве и его дочери Анельке. Депрессивно. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Ссора» (1899). Изюминка сборника. Викторианская ода мудрости женщине и идеальной жене (героине Мод). Забавно. Красиво. Мило. Лаконично. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора» (1912). Сэру Чарльзу Треджеллису наносит визит повеса и игрок племянник, которого выгнали из Оксфорда. Он просит тысячу фунтов за оказание сэру Чарльзу некоторой услуги, за которую тот готов заплатить гораздо больше…<br/>
<br/>
Колин Кэмпбелл Рэй-Браун «Дуэль на сцене» (1894). Рассказ о Джеффри Хите и его головокружительно успешной жене – актрисе Грейс Бертон. Их дочь Барбара повторила успех матери, но брак с преуспевающим актёром стал бесчестьем для неё. Смыть позор дочери её несчастный отец решил реальной дуэлью на сцене… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Доктор Краббе обзаводится пациентами» (1884). Рассказ о специфической саморекламе Томаса Краббе. <br/>
<br/>
Флоренс Марриет «Тайна чёрного чемодана» (1895). Канун Рождества. Семейство Клейтонов принимает гостей… Последними к ним приехали вернувшиеся из Индии Деймеры, в их числе кузина хозяйки Бланш Деймер… со «своим таинственным скелетом в шкафу». <br/>
<br/>
Тэлбот «Тайна золотого прииска» (1895). Молодой Тэд (Альфред) Таббз по велению отца поступает служить интендантом на золотой прииск в Северном Уэльсе, где ему всё внове, в том числе и горняки-уэльсцы, не жалующие приезжих ирландцев и англичан… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Сошёл с дистанции» (1911). Долли Фостер выбирает себе мужа с помощью ветки шиповника… траги-романтично…<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «История любви Джорджа Винсента Паркера» (1901). Артистически-темпераментный невротик Джордж Винсент Паркер влюбился. Девушка ответила ему взаимностью. Молодые люди дали друг другу клятву верности, но у родственников с обеих сторон эта помолвка не встретила понимания… Рассказ об аффектации.<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Проклятие Евы» (1894). Жена хозяина галантерейного магазина Роберта Джонсона «на сносях». Роды проходят тяжело. Джонсон обращается к знакомому доктору за помощью… <br/>
<br/>
Сборник великолепно озвучен Кирсановым Сергеем. Прослушал с превеликим удовольствием. Невероятно впечатлила «Ссора». Роскошная психологическая минизарисовка.
Серебряный век-своим супервзрывом давил сам себя :))) 100 поэтов на 1 кв. метр<br/>
имхо Клюев незаслуженно вытеснен конечно талантливым, но более слабым Есениным<br/>
<br/>
На святыни пролетарские<br/>
Гнезда вить слетелись филины;<br/>
Орды книжные, татарские,<br/>
Шестернею не осилены.<br/>
<br/>
Кнут и кивер аракчеевский,<br/>
Как в былом, на троне буквенном<br/>
Сон кольцовский, терем меевский<br/>
Утонули в море клюквенном.<br/>
<br/>
Ваша кровь водой разбавлена<br/>
Из источника бумажного,<br/>
И змея не обезглавлена<br/>
Песней витязя отважного.<br/>
<br/>
Мы – ржаные, толоконные,<br/>
Знаем Слово алатырное,<br/>
Чтобы крылья громобойные<br/>
Вас умчали во всемирное.<br/>
<br/>
Там изба свирельным шоломом<br/>
Множит отзвуки павлинные…<br/>
Не глухим, бездушным оловом<br/>
Мир связать в снопы овинные.<br/>
<br/>
Воск с медынью яблоновою –<br/>
Адамант в словостроении,<br/>
И цвести над Русью новою<br/>
Будут гречневые гении.
Я бы не назвала Шлимана «выдающимся археологом». Он был ловкий бизнесмен, склонный к мошенничеству, нажившийся на военных поставках во время Крымской войны: посылал на фронт сапоги с картонной подошвой, мундиры из некачественного сукна, ремни, провисающие под весом амуниции, пропускающие воду фляги, никуда не годную сбрую для лошадей… Его «бизнес» в России не остался незамеченным и, когда много лет спустя Генрих Шлиман задумал вернуться в Россию и обратился к Александру II с прошением разрешить ему въезд в страну, резолюция императора была такой: «Пусть приезжает, повесим!». <br/>
Версия о местонахождении Трои, приписываемая исключительно Шлиману, и построенная якобы исключительно на его вере в слово Гомера, на самом деле была выдвинута еще в 18 веке французским послaнником в Констaнтинополе Шуaзелем-Гуфье. Шлиман, дилетант, своим невежеством, незнанием основ археологии, нанес непоправимый ущерб исследованиям. Известно, что он использовал динамит при раскопках, перемешивал культурные слои, и, в конечном счете, уничтожил культурный слой, относящийся ко времени царя Приама, и являющийся целью его изысканий! Сокровищв, найденные Шлиманом, по меньшей мере на 1000 лет старше Приама. Даже место и время открытия «клада Приама» в разное время Шлиман описывал по-разному. Вначале он говорил, что только он сам и его жена Софья нашли клад, якобы никого из посторонних не было рядом с ними. Позднее был вынужден признаться, что Софья в указанное время была в отъезде. Более того, нет никаких научных доказательств, что Шлиман раскопал именно то, что искал и широко разрекламировал — Трою: ни единой буквы или знака, позволяющих атрибутировать представленные Шлиманом вещи не было найдено на них. Наконец, есть основания считать, что в течение длительного времени Шлиман скупал античные золотые украшения, а также вел переговоры с известными ювелирами об изготовлении копий античных украшений. Зачем?<br/>
Так что, судите сами о жизни и «вкладе» Шлимана в археологию…
ПОСЛЕДНИЕ СТИХИ БИБЛИИ- Откровение 22:18-21<br/>
«18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; 19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.<br/>
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь.<br/>
Ей, гряди, Господи Иисусе!<br/>
21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.»<br/>
Русский синодальный перевод — <a href="https://www.bibleonline.ru/bible/rst66/rev-22.18-21/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.bibleonline.ru/bible/rst66/rev-22.18-21/</a><br/>
<br/>
Да, «никто из смертных не вправе ни коим образом быть сопричастным к нему, дабы не осквернить?!!! Даже если это такие гении:… „<br/>
Все человеческие толкования, это всего лишь их умозаключения. Мне не интересно их мнение/токование/пересказ по важным для меня вопросам. Библия написана для всех, в т.ч. и для меня. Я хочу сама читать и узнавать то, что “говорит» МНЕ Господь через СВОЕ слово, а не брать чью-то точку зрения на вооружение. <br/>
С этим я категорически не согласна: «сухие и крайне иносказательные библейские стихи»<br/>
Библия интересна, увлекательна, исторична,… Ни одна книга, написанная человеком не сравнится с Святым Писанием
Дослушал недавно всё произведение до конца (до 25-го тома), хочется поделится впечатлениями:<br/>
1) Озвучка.<br/>
Озвучка от HEDGEHOG. INC это самое потрясающее, что я вообще слышал из аудиокниг. <br/>
Есть хорошие чтецы с приятным голосом, есть отличные чтецы-звукорежиссёры, помимо озвучки персонажей органично вставляющие эффекты и музыку и т.д., но HEDGEHOG переплюнул их всех.<br/>
Это тот самый аудиоспектакль, который погружает слушателя в сцену со всей её глубиной и красочностью. Я слышал аудиоспектакли, особенно их любят ставить по классическим произведениям, и слушать их зачастую невозможно из-за ужасного переигрывания и кривляния актёров, но на мой вкус все 25 томов (и доп. материалы) HEDGEHOG смог выдержать отличную подачу материала не только в качестве диктора и чтеца, но и как самый высокопрофессиональный актер. Работа со звуком в целом так же заслуживает самых высоких похвал, по моему мнению.<br/>
Из критики: я бы избегал заимствования музыкальных тем из известных медиа-произведений — мне показалось, что эпизодически я слышал темы из Обливиона (игры), Линейджа (игры), Властелина колец и еще чего-то подобного. В источниках могу ошибиться, конечно, но я точно слышал эти музыкальные темы где-то. Я бы предложил использовать менее замыленный музыкальный фон.<br/>
2) Произведение<br/>
Моя оценка — 9 из 10, НО… Очень неоднозначно. Давайте сделаю оговорку, груминг детей (гуглите сами) это очень и очень плохо. Можно даже сказать — отвратительно. Я не сильно заспойлерю сюжет, если скажу, что главный герой после перерождения много времени проводит с девочками 5-10 лет, выстраивая с ними дальнейшие отношения имея конкретные цели. И всё ничего, если бы в теле 5-летнего главного героя не сидел 40-летний мужчина. Мне самому 33 (через год меня, очевидно, собьет грузовик-кун), я не образчик нравственности, и, даже, почувствовал определенное родство с ГГ из начала книги, но даже у меня на языке становилось кисло, когда я всерьез задумывался над мотивами ГГ и его поступками в некоторые моменты повествования и… и буквально через минуту-две меня отпускало, так как автор на удивление неплохо справился кризисом. <br/>
Да, это легкое чтиво, которое позволяет вам пройти увлекательное путешествие. Местами это произведение довольно мерзотное, но это лишь прием, который позволяет увидеть метаморфозы главного героя, и взросление главного героя, как это не парадоксально применять к тому, кто уже разменял свой 4-тый десяток в нашем мире, преодоление его страхов, преодоление его слабости, инфантильности, принятие ответственности и т.д.<br/>
Я, с оглядкой на вышесказанное, бы мог смело рекомендовать это произведение лицам от 18 лет, желательно, со сформировавшимися морально-этическими нормами.
Качественное исполнение классического произведения.<br/>
Отмечу только, что там, где по тексту герои бурно выражают эмоции, исполнитель читает их реплики ровным и порой слегка зажатым голосом. Впрочем, понимаю, в чём причина этого и не считаю катастрофическим недостатоком.<br/>
<br/>
Несколько замечаний о самом романе.<br/>
* Пожертвовать 20 гиней нищенке и растранжирить 20 тысяч фунтов на глупую затею. Это так благородно. Коробит от такой «щедрости».<br/>
* ГГ заключал пари чтобы доказать, что в плане кругосветки за 80 дней всё учтено. А доказал лишь неизбежность осложнений и свою способность заливать их деньгами.<br/>
* Ауду спас Паспарту. А спасителем всю дорого величают Фога, который не придумал ни чего лучше, чем глупо погибнуть. Ещё бы. Ведь Паспарту всего лишь честный малый. А Фог — его господин. Эсквайр. Джентельмен.<br/>
* Что мешало разместить табличку у входа в храм, чтобы избавить местных от регулярных приступов праведного гнева, а приезжих от проблем, которых они наверное отнюдь не ищут. Не удивлюсь, если при таком подходе значительная часть постояльцев местных тюрем — несчастные туристы.<br/>
* Вызывает испанский стыд система правосудия, которая с одной стороны допускает арест на весьма сомнительных основаниях, а с другой препятствует аресту неуклюжей системой с пересылкой ордера.<br/>
* Паспарту — малый честный конечно, только туповатый. Не знаю как иначе объяснить утаивание жизненно важной информации от своего господина. Впрочем, это вполне вписывается в концепцию слуг и господ, которой автор очевидно вполне привержен.<br/>
* Есть аудиоспектакль, шедевральный на мой вкус, там за автора читает Чонишвили. Но не в этом суть. Его продолжительность примерно в 4 раза меньше, при этом все существенные повороты сюжета сохранены. Это позволяет оценить объём воды, которое содержит произведение.
Затонувшая земля <br/>
«Не найти и за тысячу лет нам — <br/>
Объясняют учёные мне — <br/>
Ту страну, что пропала бесследно <br/>
В океанской ночной глубине».<br/>
(Александр Городницкий)<br/>
Наконец-то состоялось знакомство с известнейших циклом Лейбера «Фафхрд и Серый Мышелов» из эпопеи «героического фэнтези» автора. Два приятеля-авантюриста путешествуют по волшебному миру Нивон, центром которого является великий город Ланкмар. Они такие разные, но объединяет их жажда приключений, которые они и находят на свои, корректно выражаясь, головы.<br/>
Плывя по Внешнему морю, Фафхрд ловит рыбу, внутри которой он находит… «Это было кольцо… и ключ одновременно. Стержень ключа был отогнут под прямым углом к кольцу и ложился на палец при носке. На нем была какая-то резьба. Мышелову перстень не понравился — инстинктивно. Смутная тяжесть, что одолевала его уже не первый день, словно сошлась на блестящем предмете». Предчувствия не обманули Мышелова. Друзья попали в переделку. Морские приключения — бальзам на душу. Тем более, что Фафхрд на поверку оказывается бывалым мореходом, не боящимся ни шторма, ни враждебной галеры.<br/>
Он рассказывает Мышелову легенду о сказочной Симоргии. Но была ли она на самом деле, или как мифическая Атлантида затонула в глубине океана и веков. <br/>
Рассказ настолько интересный, что слушается легко и заманчиво. Иван Савоськин не просто поведал нам эту удивительную историю, а устроил для слушателей настоящий аудиоспектакль. Огромное спасибо!<br/>
***<br/>
«Воображение его пробудилось, перед ним предстала сказочная Симоргия, не во тьме морской, под покрывалом донного ила, но такой, как была когда-то; живая, в давнем расцвете ремесел и торговли, сильная своим чужестранным чародейством».
Люблю творчество Лавкрафта и аудиоспектакли, поэтому есть что сказать 😅<br/>
<br/>
Замечательные голоса, уместные эффекты, качественная работа. Но.<br/>
<br/>
1. Зачем выкладывать частями? Чтобы через месяц с середины начинать слушать следующий выпуск? <br/>
2. Паузы… их можно воспринимать, как пишет Евгений, как затемнение экрана между сценами. Но в этом случае, продолжая аналогию, скорее ситуация, когда экран погас после сцены и зрители, спустя время, начинают ёрзать в креслах, оглядываясь вокруг- это всё или стоит ещё подождать? А если всё, то где титры? <br/>
3. Атмосфера. Слушать версии одного и того же произведения в исполнении разных чтецов — это как смотреть фильм, снятый разными режиссерами. Общая суть этого есть, а впечатления разные. Лавкрафт — это про безысходность, хтонь, обреченность, безнадёгу, животный ужас и мрак. Это версии Андрея Зайцева (на этом сайте «ХБ» в составе какого-то сборника рассказов есть) или уважаемого VertKes. Этот же вариант по атмосфере мне напоминает скорее «Затерянный мир» Конан-Дойля. Пожилой крайне неторопливый профессор и недалекий помощник… не могу представить как этот профессор в последней части будет [spoiler] убегать по туннелям от шоггота [/spoiler] 😬<br/>
<br/>
Спасибо за озвучку. Может, бессонными ночами и переслушаю 😅
Фильм безусловно замечательный (хотя скорее телеспектакль), здесь даже нечего обсуждать. Всю жизнь я удивляюсь тому, как Басову удалось снять фильм в 3-х комнатах с семью актерами, но так, что смотришь и не оторвешься. Это талант. Реализованный талант.<br/>
Но и аудиоспектакль хорош. Здесь нет опции «видео» и актеры пользовались доступными им «инструментами». Так что Бетти вполне себе нормальная. <br/>
Высшее общество островной столицы это вообще отдельная тема. То что про него вылазит спустя годы на здоровую голову вообще не налазит. Но можно обратиться и к литературным примерам. Возьмем, например, Агату Кристи. В частности, «Смерть на Ниле». Даже учитывая художественную гиперболу. На пароходе отдыхает лондонское общество. Из кого оно состоит? Алкоголичка, клептоманка, мошенник с мамой воровкой, двое убийц, британский разведчик, неудачник доктор, причём всё друг друга ненавидят до судорог. А поскольку эту книгу Агаты не запинали ногами, да и не читал я нигде, что мол это не характерно для Лондона, то это и есть срез лондонского общества в усреднённых параметрах. :))) <br/>
С постскриптумом согласен полностью. «Опасный поворот» обязательно нужно смотреть. <br/>
Хотя, думаю, поклонникам Джеки Чана будет скучновато. :)))
Александр Авгур «Розы злы» (2019). <br/>
<br/>
Новый для меня писатель и первая книга. Могу поздравить Александра Авгура. Его творчество – явление для русского хоррора! Это действительно триллер, причем, потрясающий. Гротескно-выпяченный, модернисткий формат современной литературы в жанре ужасов. Могу сравнить его творчество с произведениями Стивена Кинга – «оголенная оборотная сторона истинных мотивов тех или иных поступков, продиктованных социальной средой фигурантов романа». Несомненно, Авгур обладает талантом рассказчика. Книга «Розы злы» держит читателей в напряжении, создавая мир провинциального городка «Розинск», где добро тесно переплетено со злом. Он пишет о своих знакомых, семейных кризисах, страхе перед неизвестностью, обычной рядовой тоске. В то время как на нас из новостей вылита очередная порция вселенского катаклизма в виде авиакатастрофы, вооруженного конфликта или поиска серийного убийцы, сюжет этой книги может стать сущим катарсисом. Очень тонко подмечено (цитата из книги): «…добиться сценария новой жизни можно… лишь сдав старую в утиль…» В месте, где живут герои, по-другому не получится, ибо их детство формировалось в диких и невероятно «жестких условиях реальности». Вся их жизнь — странное фрик-шоу, где «все не является тем, чем кажется»… — точно так же пишет любимый мною Кинг! Особо подчеркнута ментальность жителей, напрочь утративших сострадание: «…а человек просто умирал – инсульт…» Все проходили мимо… Наша реальность. Авгур в одной только этой фразе сформулировал тенденцию нашей жизни под эгидой толерантности, причем ко всему: детям, родителям, старикам, насилию и самой жизни. А как мы часто говорим, общаясь друг с другом, «…я не люблю глупых начальников, людей, не читающих книги…» Скажу словами гениального автора этого произведения: «…нормальный дом там, где тебя ждут…»<br/>
<br/>
От всей души благодарю Александра Авгура за творчество, сравнимое уже с культовыми маститыми писателями этого жанра: Стивеном Кингом, Прустом, Джойсом, Генри Джеймсом, Карлтоном Мелликом или Фолкнером. <br/>
<br/>
Музыка прекрасно подобрана.<br/>
<br/>
Спасибо коллективу чтецов. Книга получилась великолепная.
Мне Богомолов нравится тем, что он заново принес элегантносттюь в кино, наших часто упрекали в неэлегантности, невоспитанности кино. Эмоции без повода, да еще и некрасивые на разрыв, нарочитая неэстетичность, какая-то нарочито низкая самооценка во всем. Богомолову удалось эту эстетичность людей и их историй вернуть, независимо даже от сюжета, кстати. Он и не один из театральных редиссеров, есть и крутейший Туминас, и Гинкас, и Квятковский, и Вырыпаев, много любопытных, как минимум. А юбилей, боюсь, вспомнят только те 5-10%, которым изначально что-то было интересно и понятно. Если все будут гении и эрудиты, то некому будет составлять соль земли и обеспечить кирпичики общества. Если все будут кирпичиками, то здание рухнет, без инженерных расчетов, а история с этикой забудется, и все благополучно одичают. Так что нас, гуманоидов, куча разных, хорошо, что Вы помните, и будет, кому напомнить остальным. А от 90% я бы требовала работы мозга с осторожностью, хоть я, признаюсь, и меритократ.
Судейскую жизнь и работу Филдинг знал хорошо, детали и нюансы этой профессии описаны в пьесе «Политик из кофейне, или Судья в ловушке». Спектакль по пьесе Филдинга был поставлен в Московском театре Сатиры Сергеем Колосовым в 1954 году. В этом же году он был записан на радио. О чём же этот спектакль? Он о неизбежности наказания.<br/>
<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Ведущий — Георгий Менглет<br/>
Стафф, констебль по наблюдению за нравственностью — Анатолий Папанов<br/>
Иларетта — Вера Васильева<br/>
Куил, секретарь Скуизема — Георгий Тусузов<br/>
Констант, моряк — Владимир Ушаков<br/>
Рембл, моряк — Рафаил Холодов<br/>
Сотмор, моряк — Александр Денисов<br/>
Скуизем, мировой судья — Аполлон Ячницкий<br/>
Миссис Скуизем — Евгения Бенгис<br/>
Уорти, королевский судья — Фёдор Димант<br/>
Изабелла, его сестра — Зоя Путяшева<br/>
Политик — Дмитрий Кара-Дмитриев<br/>
Фейсфул, слуга в доме Политика — Александр Козубский<br/>
Клорида — служанка в доме Политика — Евгения Корсакова<br/>
Брейзнкорт, капитан, лжесвидетель — Виктор Байков.<br/>
Перевод — Татьяна Литвинова, Корней Чуковский.<br/>
Текст песен — Яков Халецкий.<br/>
Композитор — Реваз Габичвадзе.<br/>
Оркестр, дирижёр — Яков Чернявский.
Не знаю, зачем я решил вам о ней напомнить. Но какая-то причина видимо меня к этому побудила. Там описаны вполне реальные исторические события. Хотя и со сноской на то, что их описывает, как вы выражаетесь, «англосакс».<br/>
Впрочем, никаких «англосаксов» в той ситуации не было. А были лишь испанцы. Которые и творили невесть что. Практически уничтожили вполне развитую цивилизацию. Которая по многим параметрам превосходила тогдашнюю Европу. Даже культурно. <br/>
Этот роман, конечно, имеет недостатки. Но он также и про любовь.<br/>
Хотя эта линия кажется надуманной и лишней.<br/>
И исторически довольно достоверен.<br/>
Вполне можно представить трагедию целого народа, который не ожидал такой подлости и вероломства от кучки сволачей.<br/>
Которых, к тому же, принимали, как Богов. Благодаря каким-то «пророчествам».<br/>
Вполне можно представить ужас правителя такого народа, который никогда не сталкивался с подобной ложью и подлостью.<br/>
И погиб от собственного доверия и неискушённости во зле.<br/>
В этом имеет смысл разбираться.<br/>
И тогда «Лучик Света» может однажды «засиять во Тьме».<br/>
Но когда кто-то вам говорит, что «я и есть Свет», то во всех Учениях сказано — Не верьте этому.<br/>
И в «евангелиях», и в буддизме и везде. <br/>
Такие люди, в лучшем случае, отвлекают от жизненно важной для вас работы.<br/>
А жизнь не бесконечна. И времени у всех мало. <br/>
Время — главный ресурс. Не нефть, не газ и не деньги.))
Отзыв или рекомендацию могу написать либо сразу, под впечатлением и состоянием эйфории или аффекта, либо, несколько угомонившись, уйти в себя, хорошенько обдумать и, отправив в утиль несколько черновиков, написать вдумчиво, срываясь в эмоции дозированно.<br/>
С этой аудиокнигой ни один из вариантов не подошёл. Вот был бы тут отзыв, которому воскликнуть «Браво!» и удостоверить своё согласие и одобрение зелёным «perfetto!», на чём бы и успокоиться. Но нет. <br/>
Я скажу вам.<br/>
Первый раз небольшой отрывок услышала от доброго доктора в больнице, ни «всё будет хорошо, деточка», ни известную и родную сказку, а вот такое… Чужое, красивое, завораживающее и при этом понятное и сразу же полюбившееся.<br/>
Потом купилась книга, потом подарили оригинал с роскошными гениальными монохромными карандашными рисунками, и не просто картинки посмотрелись, а поэма прочлась так, как была написана.<br/>
Я скажу вам то же, что говорили современники автора и переводчика. Иван Бунин не просто перевёл поэму Генри Лонгфелло, основанную на индейских легендах. О нет, он написал свою версию, превзойдя оригинал в поэтичности, сделав его более лиричным. То, что тогда сетовали, мол, эпичности убыло, так мне это незаметно или не важно.<br/>
Никогда не искала аудиокнигу, ведь помню почти каждый фрагмент с устоявшимися образами, голосом, темпом и тембром рассказчика. Но вот потянуло поискать. <br/>
Из трёх представленных здесь книг нашлась та, что не совпала с моим внутренним голосом, но воспринялась родственной ему до изумления.<br/>
Идеально!<br/>
Спасибо.
Авантюрист Браун, родившийся в 1906 году и закончивший колледж иезуитов, наследует отель «Трианон» в Гаити. Благополучие заканчивается с приходом к власти диктатора, бывшего врача, Франсуа Дювалье по прозвищу «Папа-Док». Видимо «primum non nocere, seu noli nocere, seu cave ne laedas» (не навреди или бойся навредить) не про него… Печально. Продажа Брауном отеля в Нью-Йорке срывается. Возвращаясь на пароходе «Медея», он знакомится с четой Смитов, мечтающих создать в Порт-о-Пренсе вегетарианский центр, и майором Джонсом… цели его неизвестны, он не так наивен, как Смиты, и не так пессимистичен, как Браун… Герои — никто… или кто-то, играющие каждый «свою роль», становясь «комедиантами», сообразно интеллекту и уровню притязаний… В романе есть всё: вера, надежда, любовь, беспринципность, диктатура, поборы, полиция (тонтон-макуты), обман, убийство (в центре повествования)… Антуражем служит невежество гаитян, проповедующих «Вуду» и свято верящих в то, что «Папу-Дока» можно ликвидировать только «серебряной пулей»… Рекомендую. Развязка сражает!<br/>
Книга производит сильное впечатление. Необыкновенный слог… великолепная манера повествования. Спасибо переводчикам Голышевой и Изакову. Аудиоспектакль потрясающий. Мастерски озвучен коллективом артистов театров под режиссурой Эмиля Верника. Музыкальное сопровождение безупречно. Этот шедевр в избранное… В недоумении: почему так мало отзывов и «лайков»?!
<br/>
«Почему основная масса людей не ценит шедевров, типа романа Льва Толстого „Война и мир“, а предпочитают все средненькое или ниже среднего, типа, циклы о «Проклятых королях» Мориса Дрюона, приключенческие романы Дюма, Стивенсона? Ведь подобное имеет место не только в искусстве, культуре, литературе, кино, это даже отражается в стиле одежды, в еде? И пока людям какой-нибудь великий не скажет, что вот это шедевр, а то Г****, никто ведь и не заметит разницы. Почему простые люди не видят гениев, но гениев видят только другие гении (ответ уже лежит в вопросе!)? Риторический вопрос: „Что не так с людьми?“ Может, это тот самый конформизм, когда большинство не любит напрягать ни ума своего, ни души своей, а идут путем наименьшего сопротивления?! Более того, когда в низах рождается шедевр, оригинальная идея, концепция, то именно эти низы не готовы это принять, пока сверху какой-нибудь представитель ЭЛИТЫ не заметит того, что больше всего блестит в этой куче навоза. Что, это то самое „Нет пророка в своем отечестве“?»<br/>
________________________________________<br/>
<br/>
Один мой знакомый, философ, долго отвечал на мои вопросы. Запомнились мне эти слова: «С людьми все „так“, просто развитие души и ума — это добровольный и тяжелый труд, на который готов не каждый. Это аристократизм духа, который не зависит от денег или происхождения», с чем мне трудно не согласиться. И еще запомнилась мне его фраза: «Шедевр — это вызов, говорящий на языке, который большинству еще не знаком».<br/>
Я не выражал особого согласия приятелю, а лишь привел слова Чехова на сей счет — о необходимости «выдавливать из себя раба по капле», что означает постоянную работу над собой, избавление от низменных инстинктов, пошлости и привычек, чтобы стать настоящим человеком с чистой душой и мыслями, а не просто «интеллигентом» или «рабом», который подчиняется предрассудкам, а не разуму, как указано в работах и цитатах о его идеях самосовершенствования.
Повесть представлена в двух аудиовариантах — длинном (повесть как она есть) и коротком (радиоспектакль). <br/>
Длинный (на 9 с минутами часов) — с Николаем Козием. Этот вариант для тихого, неспешного вечера, когда сидишь себе раскладываешь пасьянс/паззл, вяжешь, вышиваешь, починяешь примус)) и т.д. и наслаждаешься неторопливым повествованием и самим звучанием уютного голоса Николая Трофимовича.<br/>
Короткий (на 1,5 часа) — с блестящим созвездием артистов театра и кино. Динамичный, музыкально иллюстрированный, эмоциональный. Я начала с Козия, потом перешла на аудиоспектакль, в основном, из-за экономии времени и, потом, он оказался более созвучен моему настроению.<br/>
В этом детективе, не главное кто, как и почему. В нём, как бы написали в предисловии в советское время, рассматривается подлый мир чистогана, а герою предстоит сделать нравственный выбор. Но если без иронии, детектив и правда затрагивает этические вопросы, и вообще эмоционально цепляет. Рекомендую однозначно.
Мастерство Пелевина и заключается в том чтобы сатиру, даже не сатиру, а — я бы сказал — тыканье мордой в собственное г… но нынешнего поколения П, того самого обьеденить в одной книге с философией. <br/>
Это если можно так сказать — наставление на путь истинный, попытка заставить оскотинившихся индивидов стать людьми, обьясняя им попутно что их ценности — придуманные. И как следствие — ложны.<br/>
<br/>
Ну а если хотите чистой философии от Пелевина, то будьте любезны — Вашему вниманию произведение «Шлем ужаса» на 69% находится. Аудиоспектакль в исполнении отличных людей <a href="https://akniga.org/sbornik-radiospektakley-no21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sbornik-radiospektakley-no21</a>
<br/>
Миссис Генри Клиффорд «Секрет комнаты кузена Джеффри» (1895). Поместье Эрнсклиф. Семья гостеприимных Пагонелей приглашает гостей на Новый год. Для их размещения распечатали давно пустовавшую комнату на первом этаже. Раньше она принадлежала кузену Джеффри. В течение нескольких поколений она оставалась нежилой… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Как синьор Ламберт покинул сцену» (1898). Успешный инженер сэр Вильям Спартер вершит самосуд над соперником оперным певцом Сесилем Ламбертом…<br/>
<br/>
Гертруда Изабелла Парсонс «Тайна Колверли-Корта» (1895). Таинственная история о рождении девочки Макуортов из Колверли-Корта — рода очень древнего, а сам Колверли-Корт — милое, старинное поместье… Очаровательная рождественская сказка. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Жена физиолога» (1885). В семье профессора Энсли Грея намечаются две свадьбы: профессора и молодой вдовы миссис О'Джеймс, его сестры и ученика профессора доктора Джемса Мак-Мёрдо О'Бриена… — викторианский вариант фразеологизма «прокрустово ложе».<br/>
<br/>
Чарльз Диккенс «Крепостная певица» (1892). Трагедия польского, а точнее российского крепостничества… о Савве и его дочери Анельке. Депрессивно. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Ссора» (1899). Изюминка сборника. Викторианская ода мудрости женщине и идеальной жене (героине Мод). Забавно. Красиво. Мило. Лаконично. <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора» (1912). Сэру Чарльзу Треджеллису наносит визит повеса и игрок племянник, которого выгнали из Оксфорда. Он просит тысячу фунтов за оказание сэру Чарльзу некоторой услуги, за которую тот готов заплатить гораздо больше…<br/>
<br/>
Колин Кэмпбелл Рэй-Браун «Дуэль на сцене» (1894). Рассказ о Джеффри Хите и его головокружительно успешной жене – актрисе Грейс Бертон. Их дочь Барбара повторила успех матери, но брак с преуспевающим актёром стал бесчестьем для неё. Смыть позор дочери её несчастный отец решил реальной дуэлью на сцене… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Доктор Краббе обзаводится пациентами» (1884). Рассказ о специфической саморекламе Томаса Краббе. <br/>
<br/>
Флоренс Марриет «Тайна чёрного чемодана» (1895). Канун Рождества. Семейство Клейтонов принимает гостей… Последними к ним приехали вернувшиеся из Индии Деймеры, в их числе кузина хозяйки Бланш Деймер… со «своим таинственным скелетом в шкафу». <br/>
<br/>
Тэлбот «Тайна золотого прииска» (1895). Молодой Тэд (Альфред) Таббз по велению отца поступает служить интендантом на золотой прииск в Северном Уэльсе, где ему всё внове, в том числе и горняки-уэльсцы, не жалующие приезжих ирландцев и англичан… <br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Сошёл с дистанции» (1911). Долли Фостер выбирает себе мужа с помощью ветки шиповника… траги-романтично…<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «История любви Джорджа Винсента Паркера» (1901). Артистически-темпераментный невротик Джордж Винсент Паркер влюбился. Девушка ответила ему взаимностью. Молодые люди дали друг другу клятву верности, но у родственников с обеих сторон эта помолвка не встретила понимания… Рассказ об аффектации.<br/>
<br/>
Артур Конан Дойл «Проклятие Евы» (1894). Жена хозяина галантерейного магазина Роберта Джонсона «на сносях». Роды проходят тяжело. Джонсон обращается к знакомому доктору за помощью… <br/>
<br/>
Сборник великолепно озвучен Кирсановым Сергеем. Прослушал с превеликим удовольствием. Невероятно впечатлила «Ссора». Роскошная психологическая минизарисовка.
имхо Клюев незаслуженно вытеснен конечно талантливым, но более слабым Есениным<br/>
<br/>
На святыни пролетарские<br/>
Гнезда вить слетелись филины;<br/>
Орды книжные, татарские,<br/>
Шестернею не осилены.<br/>
<br/>
Кнут и кивер аракчеевский,<br/>
Как в былом, на троне буквенном<br/>
Сон кольцовский, терем меевский<br/>
Утонули в море клюквенном.<br/>
<br/>
Ваша кровь водой разбавлена<br/>
Из источника бумажного,<br/>
И змея не обезглавлена<br/>
Песней витязя отважного.<br/>
<br/>
Мы – ржаные, толоконные,<br/>
Знаем Слово алатырное,<br/>
Чтобы крылья громобойные<br/>
Вас умчали во всемирное.<br/>
<br/>
Там изба свирельным шоломом<br/>
Множит отзвуки павлинные…<br/>
Не глухим, бездушным оловом<br/>
Мир связать в снопы овинные.<br/>
<br/>
Воск с медынью яблоновою –<br/>
Адамант в словостроении,<br/>
И цвести над Русью новою<br/>
Будут гречневые гении.
Версия о местонахождении Трои, приписываемая исключительно Шлиману, и построенная якобы исключительно на его вере в слово Гомера, на самом деле была выдвинута еще в 18 веке французским послaнником в Констaнтинополе Шуaзелем-Гуфье. Шлиман, дилетант, своим невежеством, незнанием основ археологии, нанес непоправимый ущерб исследованиям. Известно, что он использовал динамит при раскопках, перемешивал культурные слои, и, в конечном счете, уничтожил культурный слой, относящийся ко времени царя Приама, и являющийся целью его изысканий! Сокровищв, найденные Шлиманом, по меньшей мере на 1000 лет старше Приама. Даже место и время открытия «клада Приама» в разное время Шлиман описывал по-разному. Вначале он говорил, что только он сам и его жена Софья нашли клад, якобы никого из посторонних не было рядом с ними. Позднее был вынужден признаться, что Софья в указанное время была в отъезде. Более того, нет никаких научных доказательств, что Шлиман раскопал именно то, что искал и широко разрекламировал — Трою: ни единой буквы или знака, позволяющих атрибутировать представленные Шлиманом вещи не было найдено на них. Наконец, есть основания считать, что в течение длительного времени Шлиман скупал античные золотые украшения, а также вел переговоры с известными ювелирами об изготовлении копий античных украшений. Зачем?<br/>
Так что, судите сами о жизни и «вкладе» Шлимана в археологию…
«18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; 19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.<br/>
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь.<br/>
Ей, гряди, Господи Иисусе!<br/>
21 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.»<br/>
Русский синодальный перевод — <a href="https://www.bibleonline.ru/bible/rst66/rev-22.18-21/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.bibleonline.ru/bible/rst66/rev-22.18-21/</a><br/>
<br/>
Да, «никто из смертных не вправе ни коим образом быть сопричастным к нему, дабы не осквернить?!!! Даже если это такие гении:… „<br/>
Все человеческие толкования, это всего лишь их умозаключения. Мне не интересно их мнение/токование/пересказ по важным для меня вопросам. Библия написана для всех, в т.ч. и для меня. Я хочу сама читать и узнавать то, что “говорит» МНЕ Господь через СВОЕ слово, а не брать чью-то точку зрения на вооружение. <br/>
С этим я категорически не согласна: «сухие и крайне иносказательные библейские стихи»<br/>
Библия интересна, увлекательна, исторична,… Ни одна книга, написанная человеком не сравнится с Святым Писанием
1) Озвучка.<br/>
Озвучка от HEDGEHOG. INC это самое потрясающее, что я вообще слышал из аудиокниг. <br/>
Есть хорошие чтецы с приятным голосом, есть отличные чтецы-звукорежиссёры, помимо озвучки персонажей органично вставляющие эффекты и музыку и т.д., но HEDGEHOG переплюнул их всех.<br/>
Это тот самый аудиоспектакль, который погружает слушателя в сцену со всей её глубиной и красочностью. Я слышал аудиоспектакли, особенно их любят ставить по классическим произведениям, и слушать их зачастую невозможно из-за ужасного переигрывания и кривляния актёров, но на мой вкус все 25 томов (и доп. материалы) HEDGEHOG смог выдержать отличную подачу материала не только в качестве диктора и чтеца, но и как самый высокопрофессиональный актер. Работа со звуком в целом так же заслуживает самых высоких похвал, по моему мнению.<br/>
Из критики: я бы избегал заимствования музыкальных тем из известных медиа-произведений — мне показалось, что эпизодически я слышал темы из Обливиона (игры), Линейджа (игры), Властелина колец и еще чего-то подобного. В источниках могу ошибиться, конечно, но я точно слышал эти музыкальные темы где-то. Я бы предложил использовать менее замыленный музыкальный фон.<br/>
2) Произведение<br/>
Моя оценка — 9 из 10, НО… Очень неоднозначно. Давайте сделаю оговорку, груминг детей (гуглите сами) это очень и очень плохо. Можно даже сказать — отвратительно. Я не сильно заспойлерю сюжет, если скажу, что главный герой после перерождения много времени проводит с девочками 5-10 лет, выстраивая с ними дальнейшие отношения имея конкретные цели. И всё ничего, если бы в теле 5-летнего главного героя не сидел 40-летний мужчина. Мне самому 33 (через год меня, очевидно, собьет грузовик-кун), я не образчик нравственности, и, даже, почувствовал определенное родство с ГГ из начала книги, но даже у меня на языке становилось кисло, когда я всерьез задумывался над мотивами ГГ и его поступками в некоторые моменты повествования и… и буквально через минуту-две меня отпускало, так как автор на удивление неплохо справился кризисом. <br/>
Да, это легкое чтиво, которое позволяет вам пройти увлекательное путешествие. Местами это произведение довольно мерзотное, но это лишь прием, который позволяет увидеть метаморфозы главного героя, и взросление главного героя, как это не парадоксально применять к тому, кто уже разменял свой 4-тый десяток в нашем мире, преодоление его страхов, преодоление его слабости, инфантильности, принятие ответственности и т.д.<br/>
Я, с оглядкой на вышесказанное, бы мог смело рекомендовать это произведение лицам от 18 лет, желательно, со сформировавшимися морально-этическими нормами.
Отмечу только, что там, где по тексту герои бурно выражают эмоции, исполнитель читает их реплики ровным и порой слегка зажатым голосом. Впрочем, понимаю, в чём причина этого и не считаю катастрофическим недостатоком.<br/>
<br/>
Несколько замечаний о самом романе.<br/>
* Пожертвовать 20 гиней нищенке и растранжирить 20 тысяч фунтов на глупую затею. Это так благородно. Коробит от такой «щедрости».<br/>
* ГГ заключал пари чтобы доказать, что в плане кругосветки за 80 дней всё учтено. А доказал лишь неизбежность осложнений и свою способность заливать их деньгами.<br/>
* Ауду спас Паспарту. А спасителем всю дорого величают Фога, который не придумал ни чего лучше, чем глупо погибнуть. Ещё бы. Ведь Паспарту всего лишь честный малый. А Фог — его господин. Эсквайр. Джентельмен.<br/>
* Что мешало разместить табличку у входа в храм, чтобы избавить местных от регулярных приступов праведного гнева, а приезжих от проблем, которых они наверное отнюдь не ищут. Не удивлюсь, если при таком подходе значительная часть постояльцев местных тюрем — несчастные туристы.<br/>
* Вызывает испанский стыд система правосудия, которая с одной стороны допускает арест на весьма сомнительных основаниях, а с другой препятствует аресту неуклюжей системой с пересылкой ордера.<br/>
* Паспарту — малый честный конечно, только туповатый. Не знаю как иначе объяснить утаивание жизненно важной информации от своего господина. Впрочем, это вполне вписывается в концепцию слуг и господ, которой автор очевидно вполне привержен.<br/>
* Есть аудиоспектакль, шедевральный на мой вкус, там за автора читает Чонишвили. Но не в этом суть. Его продолжительность примерно в 4 раза меньше, при этом все существенные повороты сюжета сохранены. Это позволяет оценить объём воды, которое содержит произведение.
«Не найти и за тысячу лет нам — <br/>
Объясняют учёные мне — <br/>
Ту страну, что пропала бесследно <br/>
В океанской ночной глубине».<br/>
(Александр Городницкий)<br/>
Наконец-то состоялось знакомство с известнейших циклом Лейбера «Фафхрд и Серый Мышелов» из эпопеи «героического фэнтези» автора. Два приятеля-авантюриста путешествуют по волшебному миру Нивон, центром которого является великий город Ланкмар. Они такие разные, но объединяет их жажда приключений, которые они и находят на свои, корректно выражаясь, головы.<br/>
Плывя по Внешнему морю, Фафхрд ловит рыбу, внутри которой он находит… «Это было кольцо… и ключ одновременно. Стержень ключа был отогнут под прямым углом к кольцу и ложился на палец при носке. На нем была какая-то резьба. Мышелову перстень не понравился — инстинктивно. Смутная тяжесть, что одолевала его уже не первый день, словно сошлась на блестящем предмете». Предчувствия не обманули Мышелова. Друзья попали в переделку. Морские приключения — бальзам на душу. Тем более, что Фафхрд на поверку оказывается бывалым мореходом, не боящимся ни шторма, ни враждебной галеры.<br/>
Он рассказывает Мышелову легенду о сказочной Симоргии. Но была ли она на самом деле, или как мифическая Атлантида затонула в глубине океана и веков. <br/>
Рассказ настолько интересный, что слушается легко и заманчиво. Иван Савоськин не просто поведал нам эту удивительную историю, а устроил для слушателей настоящий аудиоспектакль. Огромное спасибо!<br/>
***<br/>
«Воображение его пробудилось, перед ним предстала сказочная Симоргия, не во тьме морской, под покрывалом донного ила, но такой, как была когда-то; живая, в давнем расцвете ремесел и торговли, сильная своим чужестранным чародейством».
<br/>
Замечательные голоса, уместные эффекты, качественная работа. Но.<br/>
<br/>
1. Зачем выкладывать частями? Чтобы через месяц с середины начинать слушать следующий выпуск? <br/>
2. Паузы… их можно воспринимать, как пишет Евгений, как затемнение экрана между сценами. Но в этом случае, продолжая аналогию, скорее ситуация, когда экран погас после сцены и зрители, спустя время, начинают ёрзать в креслах, оглядываясь вокруг- это всё или стоит ещё подождать? А если всё, то где титры? <br/>
3. Атмосфера. Слушать версии одного и того же произведения в исполнении разных чтецов — это как смотреть фильм, снятый разными режиссерами. Общая суть этого есть, а впечатления разные. Лавкрафт — это про безысходность, хтонь, обреченность, безнадёгу, животный ужас и мрак. Это версии Андрея Зайцева (на этом сайте «ХБ» в составе какого-то сборника рассказов есть) или уважаемого VertKes. Этот же вариант по атмосфере мне напоминает скорее «Затерянный мир» Конан-Дойля. Пожилой крайне неторопливый профессор и недалекий помощник… не могу представить как этот профессор в последней части будет [spoiler] убегать по туннелям от шоггота [/spoiler] 😬<br/>
<br/>
Спасибо за озвучку. Может, бессонными ночами и переслушаю 😅
Но и аудиоспектакль хорош. Здесь нет опции «видео» и актеры пользовались доступными им «инструментами». Так что Бетти вполне себе нормальная. <br/>
Высшее общество островной столицы это вообще отдельная тема. То что про него вылазит спустя годы на здоровую голову вообще не налазит. Но можно обратиться и к литературным примерам. Возьмем, например, Агату Кристи. В частности, «Смерть на Ниле». Даже учитывая художественную гиперболу. На пароходе отдыхает лондонское общество. Из кого оно состоит? Алкоголичка, клептоманка, мошенник с мамой воровкой, двое убийц, британский разведчик, неудачник доктор, причём всё друг друга ненавидят до судорог. А поскольку эту книгу Агаты не запинали ногами, да и не читал я нигде, что мол это не характерно для Лондона, то это и есть срез лондонского общества в усреднённых параметрах. :))) <br/>
С постскриптумом согласен полностью. «Опасный поворот» обязательно нужно смотреть. <br/>
Хотя, думаю, поклонникам Джеки Чана будет скучновато. :)))
<br/>
Новый для меня писатель и первая книга. Могу поздравить Александра Авгура. Его творчество – явление для русского хоррора! Это действительно триллер, причем, потрясающий. Гротескно-выпяченный, модернисткий формат современной литературы в жанре ужасов. Могу сравнить его творчество с произведениями Стивена Кинга – «оголенная оборотная сторона истинных мотивов тех или иных поступков, продиктованных социальной средой фигурантов романа». Несомненно, Авгур обладает талантом рассказчика. Книга «Розы злы» держит читателей в напряжении, создавая мир провинциального городка «Розинск», где добро тесно переплетено со злом. Он пишет о своих знакомых, семейных кризисах, страхе перед неизвестностью, обычной рядовой тоске. В то время как на нас из новостей вылита очередная порция вселенского катаклизма в виде авиакатастрофы, вооруженного конфликта или поиска серийного убийцы, сюжет этой книги может стать сущим катарсисом. Очень тонко подмечено (цитата из книги): «…добиться сценария новой жизни можно… лишь сдав старую в утиль…» В месте, где живут герои, по-другому не получится, ибо их детство формировалось в диких и невероятно «жестких условиях реальности». Вся их жизнь — странное фрик-шоу, где «все не является тем, чем кажется»… — точно так же пишет любимый мною Кинг! Особо подчеркнута ментальность жителей, напрочь утративших сострадание: «…а человек просто умирал – инсульт…» Все проходили мимо… Наша реальность. Авгур в одной только этой фразе сформулировал тенденцию нашей жизни под эгидой толерантности, причем ко всему: детям, родителям, старикам, насилию и самой жизни. А как мы часто говорим, общаясь друг с другом, «…я не люблю глупых начальников, людей, не читающих книги…» Скажу словами гениального автора этого произведения: «…нормальный дом там, где тебя ждут…»<br/>
<br/>
От всей души благодарю Александра Авгура за творчество, сравнимое уже с культовыми маститыми писателями этого жанра: Стивеном Кингом, Прустом, Джойсом, Генри Джеймсом, Карлтоном Мелликом или Фолкнером. <br/>
<br/>
Музыка прекрасно подобрана.<br/>
<br/>
Спасибо коллективу чтецов. Книга получилась великолепная.