Если разрешите, то я вклинюсь в эту дискуссию) <br/>
На самом деле тут две проблемы — первая, это литературная, а вторая, это ответственность. По поводу первой — лично я ни по слогу, ни по сути не нашел понятия литературы вообще! Более того — это детская литература!!! И это удостоено международной(!) премией имени...! Так что ж получается — вся остальная детская литература еще хуже?! Куда? И что тогда хотеть от детей? Тупой язык повествования и… где здесь воспитательный момент? И Вы думаете, современным детямэто будет интересно? Ну, не педагог я. Членам комиссии этого фонда, выбиравших победителя естественно видней. <br/>
Второй аспект еще серьезней. Я не кинолог, но что такое собаки знаю с детства. И многих знакомых я отговорил от приобритеня собаки — «Ой, Леночка так хочет собаку! Мы ей обещали, если она хорошо закончит этот учебный год...! Она будет сама за ней ухаживать!» Ага… Проблема в том, что эту собаку потом не закинешь в угол вместе с кучей уже надоевших Барби. Та же история с подбиранием. И да — собак необходимо воспитывать, исходя из понятия, что это собака, а не человек! Это и называется дресировкой. Тут не срабатывает принцип — Ну как она не понимает! Да, она НЕ понимает в том смысле, которого некоторые хотят. Вы так написали — подавить волю) А когда собака со свободной волей третирует всю семью? Или же наоборот? Сколько собак гибнет из за того, что хозяева положились на ее «врожденную интеллектуальность»? И это все пишу я, у которого все собаки были «избалованы», но в той степени, что не представляла проблем ни для кого то на улице, ни для соседей, ни для нас самих. <br/>
А чему учит это… эта… Ну, во всяком случае, если автор и пошел по пути Пришвина, то зашел он совершенно не в ту степь. <br/>
И пожалуйста, только не подумайте, что тут есть хоть что то, что было бы агрессивным в отношению к Вашему мнению и, не дай бог, по отношению лично к Вам! ))
ВНИМАНИЕ! НЕ СОВЕТУЮ ЧИТАТЬ мой коммент пока не послушали рассказ))))<br/>
Странно, что не уловили сути: сюжетец простой. Хелпин Фрейзер не умеет писать стихов, как его дедушка Майрон Бейн, кажется. Мать свою Хелпин называет по имени — Кэт, хоть и очень с ней близок. Накануне его внезапного отъезда в Калифорнию Кэт видит сон, в котором дедушка указывает на портрет Хелпина, но лица его не видно: лицо Хелпина как бы завешено. Мать просит сына не уезжать, показывает свои (якобы больные) руки и просит хотя бы взять ее с собой на какой-нибудь курорт. Но сын видит, что руки матери здоровы и сон ее скорее может говорить о его смерти дома, чем на чужбине. В Калифорнии он попадает на судно в качестве матроса, в результате приключений и странствий он не был дома 6 лет. В ожидании весточки и денег из дома Хелпин решил поохотиться, заблудился, ночью забрел на кладбище и уснул на могиле матери, не подозревая об этом. Он не знал, что в его отсутствие отец умер, мать стала вдовой и поехала в Калифорнию искать сына. Здесь она вышла вторично замуж (увы!) за маньяка, некоего Лари, скрывавшегося от полиции и выдававшего себя за Бейли. Этот Бейли задушил мать Хелпина, а на могиле установил плиту с надписью «Кэтрин Ларио». Это имя Хелпин, спавший на могиле матери, услышал во сне и проснулся. Когда он заснул опять, на могилу пришел маньяк — Ларио-Барти — и задушил Хелпина. Утром его труп нашли шериф и комиссар. Рассказ претворялся рассуждениями о том, что после смерти добрый человек может стать злым и т.д. Видимо сон Хелпина всех и сбил с толку: ему снилось, что душила его мать в похоронных одеждах. Автор намекнул, чего я и ждала, что в Хелпине может проснуться талант деда: так и случилось, кровью Хелпин написал стихи в стиле деда. Эти стихи, нашли шериф и коммиссар, от которых мы узнали, что Хелпин невольно вернулся на родину деда, тобишь на свою. Шериф или комиссар, уж не помню, выбил из-под тела Хелпина могильную плиту с надписью «Кэтрин Ларин», как теперь уже ясно, — в первом браке Фрейзер. Вот, по сути, и все.
да уж, в последнее время появилось очень много новых чтецов, и озвученные книги льются рекой, не успеваешь слушать.<br/>
К сожалению, за начитку зачастую берутся люди, которым лучше-бы не озвучивать. (вы уж извините, но что есть, то есть. Наверняка в жизни вы хорошие люди, и талантливы в чем-то ещё, но не стоит браться за то, что вы делать не умеете)<br/>
<br/>
Есть на ресурсе отличные чтецы. Это, конечно, и Булдаков, и Паффин, и Гарри Стил, и Елена Федорив, и Владимирова Ольга и другие (написал не в порядке приоритета, а просто навскидку)<br/>
<br/>
Есть чтецы рядовые. Ну… вроде и не плохо, слушать можно. Но и не супер.<br/>
<br/>
А есть чтецы, читающие не очень хорошо. И товарищи, не обижайтесь, но что есть, то есть, уж не обессудьте. Как уже сказал — вы наверняка хорошие люди, и профессиональны в чем-то ещё. Но озвучка книг — не ваше, поймите это. Я вот, наверное, тоже не смог-бы так хорошо озвучить книгу, как это сделали-бы люди из первой категории, перечисленные здесь, поэтому и не возьмусь никогда. Озвучка — не мое, наверное)<br/>
Я это понимаю.<br/>
И вы уж поймите, что озвучка — это не ваше.<br/>
<br/>
Почему это так важно? — да потому, что вы этой озвучкой откровенно портите книги((<br/>
И хорошо, если эту-же книгу озвучит кто-то ещё. А если уже нет?((<br/>
<br/>
К людям, неудачно озвучивающим книги, я-бы причислил и Космофана (монотонное чтение и своеобразный тембр голоса), и Оробчука (слишком отрывистая речь), и Хвост Илья (с его восторженно-патетическим произношением окончания каждого предложения)), возможно, кто-то ещё, специально вспоминать не буду)<br/>
Ребят, поймите, вы портите книги((<br/>
<br/>
Представьте себе, как было-бы классно, если-бы все книги были озвучены чтецами из первой категории))<br/>
Просто сказка)<br/>
На мой взгляд, пусть лучше было-бы меньше озвученных книг, но качественней. Чем поток, но в котором много озвучек, которые приходится пропускать
Если помните, Алексей Иванович приводит воспоминания туристов о необычных световых явлениях в районе горы Холаточахль около 7 часов утра 2 февраля и 3 февраля. Вероятно, была условлено эвакуация группы американских коммандос, получивших «посылку».<br/>
Но им необходимо было при свете дня оборудовать место преступления, обыскать тела и уничтожить собственные следы. Поэтому эвакуировали лишь одного из них, с побоями, травмами и, возможно, ранением, полученным в ходе противоборства. За остальными разведывательный самолёт «Neptun P2V7» вернулся на следующее утро.<br/>
И только вечером лейтенант Ларри Торн, или кто там был у них старший группы, составил рапорт. В нём он, несомненно, указал на нештатное развитие событий при встрече. Агент «усатый» и завербованный им инженер были опознаны по берету с пером и зелёной шляпе. Пароль и отзыв были произнесены. Но одежда ими так и не была продана! Русские стали затягивать встречу, пригласили их в гости, в свою палатку, которую они сейчас же будут устанавливать прямо на этом месте. «Усатый» предложил устроить небольшое празднование его дня рождения с употреблением алкоголя. Очевидно, в алкоголь было подмешано сильное снотворное, а через несколько часов к ним должна была прибыть «группа поддержки». При этом девушка сфотографировала и обещала выслать фотографии по месту жительства.<br/>
Было принято решение заморозить группу, а «усатого» и «ушастого» допросить, нагнав после обыска палатки, в которой, остался фотоаппарат. <br/>
Так и было сделано, но во время нападения, двое, в том числе «усатый», сбежали. <br/>
У палатки началась драка после нападения одного из парней. После драки туристы были изгнаны. При этом было получено лёгкое ранение и травмы с обеих сторон. Обыскав и приведя в негодность палатку, группа коммандос отправилась по следам. Время терять не стали, так как нельзя было исключать скорый прилёт вертолёта.<br/>
Во время спуска было замечено свечение костра. Во время спуска была поймана идущая навстречу одна из девушек. Ликвидирована с использованием аэрозольного баллона с нервно-паралитическиим газом. Далее был найден парень, нападавший у палатки. Ликвидирован так же. Ещё ниже был встречен ещё один, ликвидирован. Дальше, думаю, всё произошло, как описано у Ракитина.<br/>
В результате задача была выполнена, «героев» нашли награды.
Ну что ж, не читал давно, решил переслушать. Продолжение темы «Пасынков» и «Тоннеля». Хотя, если упомянутые посвящены теме «а ля фронтиер», это по американски, то «Свободное владение..» несет почти булгаковские аллюзии. И там и там, герое попадают из прошлого в будущее, судьба их вполне устроена у Булгакова «Блаженство» в целом, тут немного уже — всего лишь «Счастье»:) С коммерческой точки зрение все очень удачно, немного секса (сексуальная революция уже началась), модная тема ядерной войны и ее ожидания, эдипов комплекс, инцест и межрасовый секс — все налицо, кажется для полноты картины не хватает только садо-мазо. Затронута в зачатке тема вины всех перед всеми, (мужчин перед женщинами, белых перед неграми, и так далее и так далее), которая затем расцвела буйным цветом. Потом борьба гарвадского болтуна и бездельника юриста ( как ни странно Гарри Гаррисон написал в том же 1964 «Специалиста по этике» где этот типаж выписан в совершенстве), с подлым диктатором (питаясь на диктаторский счет). Далее все развивается в стиле Жюля Верна (ну чуть побольше физиологизма -дань эпохе), жизнь так сказать налаживается, и вдруг оказывается что все встает с ног наголову, в будущем черные стали белыми, а белые черными (Чистое Гаити, и религия весьма похожа на Вуду, которая суть искаженное христианство, тут же искаженный ислам, в Вуду главный персонаж Папа Легба, тут некий Дядя). Далее все развивается по накатанной, в стиле опять таки Булгакова, ГГ дали синекуру (собственно непонятно для чего), продолжается тема «Специалиста по этике» в лице его сына и столкновения двух этосов на почве отношения к женщинам и каннибализма. Собственно не думаю, что тут есть какая то передержка — каннибализм в Африке благополучно дожил до 20 века как минимум (вспомним Бокассу), одно забавляет, каким образом они почти с нуля совершили технологический рывок? Далее все нелогично, и даже смешно, понятно, что к нему приставили стукачку (хотя научившись управлять гравитационными полями, до камер наблюдения они как то не додумались) и он через нее передает записки наивно надеясь, что об этом никто не узнает.<br/>
Потом таинственным образом, за несколько месяцев отрыто путешествие во времени (кстати как они вернули крысу и почему тем же макаром не вернули ГГ. оставив в заложниках его жену?). И наконец, счастливо избегнув «парадокса дедушки», найдя корову в кустах с теленком, еду и пиво автор добрел до «Хэппи энда». Прочитано очень хорошо, чтецу респект.
Гарри Гаррисон… «Неукротимая планета»… Начну, чтобы не быть чересчур оригинальным, традиционно. А именно — вышерасположенное произведение не слушал, а комментарий оставить хочется. Теперь можно отойти от нахоженных троп и двинуть по целине, обратив внимание досужей публики на незаслуженно остающуюся в тени собственно авторских замыслов и звуковых исполнений тему, тему, связанную с обстановкой, в которой происходит восчувствование того или иного произведения. На примере вот этого вот… Гарри Гаррисона. Итак. Когда-то давным-давно я тоже был маленьким и у меня, чтобы опять не быть оригинальным, тоже была бабушка. А у бабушки был сарай. А у сарая был сундук. А у сундука было содержимое. Все эти «был» были лет сорок пять тому назад. Бабушка с сундуком жили в одном конце ныне не существующей страны, я с родителями — в другом. Наш конец назывался Районы Приравненные К Районам Крайнего Севера. У нас всегда была зима. Дорог ни железных, ни авто к нам не было, была навигация. Речная. Месяца три в году. В остальное время «только самолетом можно...» А чаще нельзя! Ибо вечная пурга. Кругом не то что на сотни, а на тысячи километров были горы, тайга и голодные замерзшие медведи. И еще хорошо, что не белые. Ближайший мегаполис — Бодайбо, в котором я никогда не бывал, из-за его удаленности. Телевидения не было, интернета тоже, компьютеры в основном деревянные, урановые только на неурановых рудниках и назывались из соображений секретности арифмометрами. В бабушкиной с сундуком части сказочной страны всегда было лето — солнце, голубое небо, подрезанные до щитолок валенки и укороченные до пояса дохи… Вооот. Ну а я был уже здоровый пацан, лет так одиннадцати, бывалый таежный уркаган и не боялся ничего. А тут сундук. В сарае. Дореволюционный. Огромный. Неподъемный. Из теплой такой светло-желтой древесины. Кто же тогда, до торжества гласности, мог знать, что древесина та это крыжовник полуобезумевший? Но это был он. Каждое лето тот сундук одаривал разными раритетами, когда я втихую нырял в него. Как они в него попадали? Кто знает! Это утерянная тайна эльфов-столяров, живших в тех кущах до Первой Империалистической. Иногда я вытягивал оттуда гаджеты с личными пометками первых Рюриковичей, а иной раз в руки попадались странные приспособы, явно спродуцированные нашими отдаленными потомками. Или не нашими. Но бывали в том сундуке и письмена. Ну и в один наипрекраснейший из длинной череды прекрасных дней выудил я из той домовины некую бумажную штуку. То был обгрызенный крысами, ими же и их очумевшими перед смертью жертвами обильно политый мочой, журнальный номер. Крысы были не стальные. Традиционные. Обычно, пока голодные, из крысиного мяса. Вот разве что тестикулы у них были стальные — я бы в таком сундуке жить не решился. А вот журнал был примечательный. И внешне — без начала и без конца, обкусанный местами до журнального позвоночника, похожий на случайно выжившего узника Бухенвальда. И по внутреннему содержанию. В нем находился кусок текста, повествующий о приключениях Язона Дин Альта на некоей планете… Названия произведения не было, Ф.И.О. автора тоже. Это была часть части чего-то, публиковавшегося некогда в этом журнале кусками. Без начала и без конца. Кстати, журнал, что бы мне не говорил сегодня этот ваш интернет, назывался типа «Звезда». Середины 60-х годов. И не надо мне гутарить за «Вокруг света» и 70-е! Но в тот летний день я ничего этого не знал. Я ЧИТАЛ… Потом искал другие номера. Не нашел. Потом снова искал. Не нашел. Потом уехал в вечную зиму. Прошел год, я повзрослел и вернулся. Сундук отдал мне в то лето еще пару разрозненных номеров… На третье лето я выгреб остатки. К тому моменту я был стар и уже знал имя автора и название вот этой, расположенной вверху, штуки. Обидно было другое — не было первой части и последней. Что было, кончалось на том, что они собирались лететь на другой конец планеты, к источнику излучения и найти там… Что? Этого я так и не узнал тогда, до конца восьмидесятых. Я сам дописал сей рОман тихими таежными заснеженными по самые крыши многоэтажек вечерами. Многократно и разными вариантами. Значительная часть из них, как выяснилось потом, в конце 80-х, была много лучше, чем у автора. Но ведь он не виноват, не так ли? Вот запри его где ни то во глубине сибирских руд лет на тридцать, глядишь он и начал бы писать много колоритнее. Я к чему… Не так важно произведение, как обстановка, в котором ты им пытаешься овладеть. Или оно тобой. Это ни на йоту не принижает труд человека, озвучившего данное произведение /если он мужеского пола — дай бог ему больших гонораров, а если женского — как можно больше детей от как можно большего количества мужских особей, имеющих как можно большие гонорары/, он вне критики, но… Таки сундук — он получше любого чтеца будет! Где он теперь? Кому подсовывает свои ароматные артефакты?
Одна из любимейших книг! ?<br/>
<br/>
«Неподалеку от сурового северного берега озера Верхнего, где вечно бушуют ветры, к югу от Каминистикани, хотя и не южнее Рейни-ривер, в глухих лесах прятался райский уголок который был «сущим адом»...»<br/>
<br/>
Так начинается эта замечательная повесть… Я знаю эти строки наизусть еще с самого детства. Потому что в те времена это была моя любимая книга.<br/>
<br/>
В дебрях севера, это очень трогательная история любви и дружбы. Это одна из моих любимейших книг! Когда я училась в школе я прочитала её одиннадцать раз. И сейчас с большим удовольствием перечитала двенадцатый. Милая и немного наивная для наших дней история любви и жизни.<br/>
<br/>
Герои романа «В дебрях Севера» хромой щенок Питер и Веселый Роджер, разбойник, преследуемый полицией Канады, дважды пересекают всю страну — с юга на север и обратно. Это дает возможность Кервуду описать разные области страны, взаимоотношения белых с индейцами, нравы северо-западной королевской полиции.<br/>
<br/>
Так же в этой чудесной книге вы повстречаетесь с прекрасной молодой девушкой Нейдой, которой только, только исполнилось 17 лет. Перечитав книгу «глазами» взрослого человека я поняла, что она отнюдь не детская. Она о сильных чувствах и большой любви.<br/>
<br/>
Нельзя не отметить, как шикарно описаны пейзажи канадской природы. Виды описаны настолько красиво, что практически с каждого листа книги можно выписывать цитаты, и все они будут прекрасны.<br/>
<br/>
Но для меня это не было главным. Главное все-таки это взаимоотношения между прекрасной молодой девушкой, смелым добрым мужчиной и их собакой.<br/>
<br/>
Ах, как много тепла вызывают мысли щенка. Какие сильные чувства собака испытывает к своим хозяевам. <br/>
<br/>
А сколько любви и нежности между двумя любленными, которым пришлось пережить расставание. <br/>
<br/>
Нейда, та кого он обожал, нежная и чистая, как лесной цветок… в детстве стала для меня чем-то большим, чем просто героиней книги. Она стала для меня моей героиней, моей мечтой. Девочки часто хотят быть похожими на кого-то. Барби, Принцессы… Для меня это была Нейда. Я ей завидовала. Завидовала что у нее был порядочный и смелый Веселый Роджер Мак-Кей. Завидовала местам в которых она выросла. Даже мечтала из-за этой книги побывать в Канаде.<br/>
<br/>
И если коротко эта книга по праву завоевала не последнее место в моем сердце и памяти. Я очень люблю В дебрях Севера и всегда буду помнить и с удовольствием перечитывать. ??
Слушал эту (язык не поворачивается назвать это книгой) либерастическую бредятину несколько лет назад. Ничего кроме негатива сия поделка не вызвала. И посеяла некоторые сомнения насчёт своего происхождения. Ну не может фронтовик написать такое, мягко скажем, настолько выпадающее из реальности. Это даже склерозом не объяснить. Потому что не могут быть баржи с новобранцами наглухо задраены, кроме как из желания ответственных лиц пойти под расстрел. Согласитесь, что это несколько экстравагантный способ самоубийства. Не понял лишь почему автор не написал для полноты эпического полотна, что они сами и вызвали немецкие самолёты.<br/>
Не может быть рейдов по передку длиной в 40 километров (эпизод, где он подобрал немецкий MG-34 (или 42), никакая боевая задача не предусматривает столь длительных пешедралов на глазах у немцев (если кто придумает подобную — с меня шоколадка), а если поход проходил по тыловым порядкам советской армии, то как умудрился найти «пилу Гитлера»? Или это был рейд разведчиков, и немцы просто потеряли пулемёт где-то у себя? А дальше вообще пестня. Потому что надо полагать, что своё личное оружие Никулин выбросил, т.к. когда надо было отстреливаться, пулемёт стрелять отказался, пришлось его выкинуть и взять автомат убитого соседа.<br/>
Непонятно кем воевал этот доблестный защитник Родины. Потому что у него то дежурство у рации (радио-телефонист), то наводчик орудия (при том, что артиллерийские расчёты всегда на протяжении всей войны служили только по специальности и всегда после госпиталя возвращались в свою часть), то он снайпер и старшина заставляет его снайперски колоть мишень штыком.<br/>
Ещё больше умилила оброненная фраза доблестного рубаки, что впервые «Тигр» с «Пантерой» он увидал лишь в 44-м, назвав новейшими танками. А это ничего, что первые «Тигры» появились на Волховском фронте в 42-м? А «Пантеры» массово засветились в 43-м на Курской дуге, и если лично автор их не видел, то в любом случае слышал.<br/>
А как вам баллада о лежащих рядами наших раненых и немецком лётчике, расстреливавшем их из ППШ или ППД, свесившись из кабины?<br/>
А новелла о Жукове? У меня нет цензурных выражений для комментария этой байки.<br/>
Вообще в этом гуано перл на перле, долго можно ковыряться в надежде отыскать червячка.<br/>
Меня во время прослушивания не покидало ощущение, что не случайно эта макулатура появилась лишь тогда, когда большинство настоящих фронтовиков уже умерло и не сможет дать в морду автору. Как вариант может рассматриваться версия, что сам Николай Никулин никакого отношения к нему не имеет, книжонка лишь вышла под его именем, а на самом деле она результат творчества демшизоидного коллектива. Но тут надо соответствующую экспертизу назначать для установления авторства.<br/>
Отдельный вопрос к Ивану Краско. Сколько денег надо положить бывшему военно-морскому офицеру, чтобы он озвучил подобное?
Давайте конкретику. эти обтекаемые фразы всего лишь Ваши эмоции и ничего более. В чём заключается чушь которую я написал? Я могу ответить на ваши обвинения. Первое я не гомофоб, я гомоненавистник. это разные вещи. Я родился в православной стране религия которой отрицает гомосексуализм и прочие мерзости. Чисто для правки. господь за массовое нарушение его заветов и выбор пути противного человеческой природе и физиологии устроил тотальный геноцид с применением оружия массового поражения. так с чего мне любить геев? Мне противно смотреть на современные тенденции в мировой культуре и искусстве. Красит ли меня следование заветам Господа нашего? Вам занесли в голову вирус толерантности, а вы и рады. Славяни всю свою историю были людьми взращивающими самые высокие моральные ценности. А вы мне говорите что меня не красит отвращение к геям. Смешно и нелепо. Говорите я расист. Это только потому что мне не понравилась чёрная Гермиона? это полная ерунда. Если бы её образ был таким изначально, никаких вопросов бы не было. Ещё раз для справки. Мама Джоан, при съёмках фильмов подбирала только британских актёров, это было её жёсткое требование к студии. Тогда из Ваших суждений она тоже расистка и националистка в прошлом. Она сама прописывала образ Герми годами, а теперь стало модно впихивать чёрных к месту и не к месту и вот тебе и результат. Мало того что она дала согласие на это, так она ещё и стала утверждать что Гермиона всегда такой была. Это разве не предательство собственного героя и не плевок в душу актрисы которая отдала огромную часть жизни воплощая её образ на экране. А теперь из слов Роулинг старания Эммы Уотсон всего лишь фикция. Далее кроме Гарри произведения Роулинг имеют такую популярность? по ним фильмы снимаются делаются игры или ещё что? А то что она создала страничку на бесплатном сайте по своей серии книг ну это верх идеала. Вы не находите что это просто глупо звучит? да и ещё идеалы они всегда едины есть добро есть зло. И человечество живёт стремясь к этим величинам всё своё существование. Просто сейчас очень модно стало говорить, что добра нет, и оно у всех своё. Это тоже полный бред. Когда в США была распространено практика личного права, то есть далай что хочешь, ты гражданин и на всё имешь право (это в очень упрощённом варианте), там такой беспридел был, что мама не горюй папа не ругай. И после этого были приняты первые десять поправок к конституции, которые ограничивали права граждан, которые думали что добро оно только их а не общее. Вот как то так.
Суммируя свои впечатления от книги и от комментариев слушателей о книге, скажу следующее. Конечно Т.Гудкайн не мастер художественного образа и высокого слога, а серия «Меч истины» не первоклассное фэнтази. Здесь каждый сам решает есть ли у него запрос на подобную худ. литературу. Так, как мне кажется, серию с созданием Вселенной/волшебного мира не на коленке придумывают, а чтобы изобрести сюжет жанра приключение/экшн нужно иметь либо талант, либо титаническое усердие, то я считаю, что серия «Меч истины» заслуживает внимания (я прочитала сначала «Девятое правило», потом «Восьмое» и сейчас «Первое»). Кстати, тут кто-то жаловался на американский рынок литературы в жанре фэнтази, якобы его «охватила болезнь передающаяся половым путем, называется «Тягомотная мудосрань», характеризуется скучным, многословным повествованием о том как герои куда бегут, от кого-то идут, едят, спят, сношаются, ведут пространные, никому не понятные философские беседы и самое смешное все это время борются со злом», ну так переходите на импортозамещение и читайте «Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица» С.Панарина, серию «Таня Гроттер» Д.Емец и наслаждайтесь. Теперь я объясню, что заслужило бы вашего внимания в книгах Гудкайда. В первую очередь, эмоции героев в условиях моральной дилеммы. Я думаю, что это объективно интересно любому читателю, потому что каждый ставит себя на место героя и спрашивает себя, «а как бы я поступил?», «а смог бы я простить?» «а я сдался бы в этой ситуации или пошел бы дальше?». Во-вторых то, что нравится лично мне, это ситуация борьбы, выживания, преодоления себя. Не раз замечала, что книги, которые описывают почти патовую ситуацию, отчаяния и сложной борьбы героя, мотивируют гораздо сильнее, чем легкие романтические сюжеты. Ну и в третьих — это моральные проблемы, этические дилеммы, то что как мне кажется, заставляет осмысливать сложные вещи, над которыми в быту не задумываешься. Это история про то, что есть зло, можно ли прощать ошибку или предательство, способно ли милосердие победить жестокость и т.д. Так что я рекомендую читать, если вам интересны подобные вещи. Есть в «Первом правиле» и некоторые нелепости, как писалось выше, ляпы, но ляпов я навскидку не скажу. Но вот одна нелепость точно запомнилась, это когда вначале герои уходили из жилища Зедда и столкнулись с гаром, гар — это вроде медведя в полный рост, с крыльями, сильный и быстрый. И вот когда гар раскидал всех, на него вдруг запрыгнула кошка и начала молотить лапками по морде… Как вы себе это представляете?? Благодаря ей они смогли победить гара. Вот такая нелепость. <br/>
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
«Тьма неизменно выполняла отведенную ей роль. Не будь её, разве мы могли бы по достоинству оценить свет?»<br/>
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
Вы случаем не из Америки? Только там стыдно называть негров неграми. Не стыдно было гнобить их столетиями вплоть до 60-х годов прошлого века, а вот называть так, как они сами себя называют — вот это действительно кошмар! Заметьте, и до революции в России, и в СССР, и сейчас в нашей стране к ним относятся совершенно нормально, уважают и традиционно называют неграми, так же как китайцев -китайцами, русских — русскими, индейцев -индейцами, а марсиан -марсианами. Это в советских школах читали на уроках в младших классах трогательный рассказ Н. Кальма " Красные башмачки" и стихотворение С.Михалкова про Мистера Твистера хозяина заводов, газет, пароходов. Это в СССР мальчишки начитавшись «Хижину дяди Тома»рвались сбежать в Африку, чтобы защищать права негров. Негр -это не оскорбление у нас. Негр, чернокожий, африканец — это синонимы. В Африке негры сами называют себя неграми, даже государства есть Нигерия и Нигер, и река Нигер, представляете, какое неполиткоректное название. Это у белых американцев, потомков Мистера Твистера, слово «нигер» включает механизмы генной памяти и ассоциируется с отвращением и презрением к чернокожим рабам, которое испытывали их, не такие уж далекие предки. В Америке позднее раскаяние наступило, и они активно и дружно взялись доказывать, что стали уже хорошими. Теперь лепят чернокожих куда ни попадя, скоро, наверное, ремейк Гарри Поттера снимут и там он тоже будет чернокожим. <br/>
А до геев и лесбиянок мне нет никакого дела, пока они возятся дома под одеялом с кем хотят. Но ходить и орать о том, с кем и как они это делают, да еще активно пропагандировать свои дела — вот то что мне отвратительно. Сексменьшинства — это про секс. А секс задуман богом для размножения. все остальное похоть. Если ты не способен размножаться, значит в твоей системе сбой. Все подобные явления и есть сбой в человеческом организме, как сбой в системе компьютера, это как заболевание. Давайте все шизофреники или люди с болезнью Дауна, или все, у кого плоскостопие или цирроз печени, выйдут на улицы с какими-нибудь флагами и будут призывать вступать в свои ряды. <br/>
В моем комментарии вы увидели то, что хотели, то что у вас сейчас модно, что вам в башки вбили- ах, ах, бороться с гомофобией. А я писала, что не надо перевирать оригиналы произведений. Ну не пишет Монтгомери ни о чем таком. Кстати, по книге, Энн довольно симпатичная девушка, комплексует из-за цвета волос, но не из-за внешности в целом. В книге она, например, упоминает что у неё красивый нос и «лепные» брови. Стоило бы и в сериале этого придерживаться. Это что касается страшненькой девочки. Никто лично против неё ничего не имеет, в другой роли, возможно она была бы очень к месту.
1971-й год написания, время повального увлечения эзотерикой, мистикой и т.п. Разумеется ни о каком реальном космосе не может идти речь еще очень долго. Сплошная аллегория философии смысла. Сюжет можно толковать как фантастическое изложение метафизического познания, иносказание реинкарнации души, томящейся в одиночестве в судилище на границе Ада (Звездное кольцо Цербера). Цербер — трёхглавая псина охраняющая выход из царства мёртвых (собака- аллегория Смысла, три головы — взгляд с разных точек зрения дает видение Смысла. Цербер не выпустит не очистившуюся от страстей и переживаний душу в новое воплощение). Сменщик отправляется от станции «Комаров» (погибший космонавт), то есть от станции «Смерть». Когда душа уходит из мира живых она отправляется в «космос». Воплощаясь вновь, покидает «космос» и возвращается на Землю. Доставляет её Харон (старик, перевозчик душ) старый тихоходный косм.корабль. Гг рассказа (душа очищающаяся от земных страстей и переживаний) испытывает «Второй вид одиночества» — хочет, но не готов вернуться к жизни на Земле.<br/>
Проходящие сквозь Звездное кольцо и уходящие в небытие большие корабли, видимо, души закончившие «колесо Сансары»- цикл кармических воплощений до полной очистки души, их место теперь на ином уровне «космоса». Дабы долго не страдать во «втором виде одиночества» каждому человеку дается шанс при жизни испытать «первый вид одиночества». Т.е. обрести Смысл бытия: перестать мыслить бессмысленными и бесконечными определениями, во всем находить Смысл. <br/>
«Отойдите, чуждые странники, Помыслы, слова, Пусть душа живет в празднике Одиночества». <br/>
Духовно развитый, мудрый человек всегда одинок «в миру», но не одинок в душе, с ним Бог и Ангел Хранитель (Истина и Смысл, если человек не религиозен). У дурака в голове всегда неразбериха, ему страшно одному и потому всегда нужна компания таких же, мечущихся по жизни от одного «пастуха» их мыслям к другому. Дураки не умеют и не любят думать, они не хотят понимать Смысл, им проще дать определения непонятому. Стоит одному блеснуть глупостью — и вот уже «незнайка собирает друзей» в отзывах. Хоть один даст больше чем одно определение — и пошла бесконечная «беседа» ни о чём, а то и склока.<br/>
НФ не развлекательное чтиво, это как незатейливая мелодия Гамельнского крысолова, собирающего свою «аудиторию» в комментариях. Для этого озвучивают, переозвучивают и будут вновь читать, что бы никого не упустить с его «чушь», «бред», «автор — укурок» и т.п. Каждому дается шанс. Каждый может понимать рассказ по-своему, тут много тем и вариантов. Не суть важно как мы понимаем рассказ. Важно, что мы пытаемся его понять, заставляем себя думать, не боимся «первого вида одиночества». И раз уж человек слушает аудиокниги (а не разговаривает с телевизором, например), значит он уже на пути к поиску смысла всего. Надо лишь не торопиться оставить комментарий «под впечатлением», а подумать. <br/>
Джордж Мартин и Гарри Стил постарались и сделали всё, что могли. Дальше дело за слушателем… имхо
внесу и я свои 5 копеек -хотя -даже по количеству комментариев-уже видно что книга-как бы общеизвестна. но все же большее число лажи в комментах плюс бездарный недавний фильм-много кого обманут. Озвучка нормальная… а вот перевод-перевод шедеврален-помню в каком мерзком переводе-читал я лет 15 назад-тут же не только все верно-но сноской дана каждая культурная деталь от песни до газеты. мне лично Кинг хорошо заходил когда то! потом перестал-не страшно не интересно-видимо это для студентов лишь. есть исключение-и это ОНО, которое я наверное знаю уже наизусть. книга невероятно сложная структурно (прошлое будущее разные рассказчики и все перемешано)-но тек то пишут про нудятину или объем-это наверное школота и есть :) каждая деталь на месте-среда обитания, историзм… книга по сути энциклопедия США-из нее можно узнать что там у них и как (у нас больше либо истерика обвинения США или восхваления). По сути стараясь не спойлерить. книга построена как не странно на основе детского героического боевика (ну это где дети с помощью Дружбы и Идеалов побеждают зло) но сами дети выбраны интересно-во первых это т.н. искусники гениальные в своем деле(кто то строитель потом будет кто то питатель), во вторых они все чем то сильно травмированы-заика, толстяк, маминкин сынок и т.п. -и все оно «укушены» Оно-были атакованы но сумел и уйти (странно что некотрые… недалекие пишут про секс между детьми-да более рыцарской дружбы и возвышенно Любви-мало где в произведениях найдешь! понимаете секс между детьми это когда бутылка водки, подвал, и карты-ну там и секс, тут не секс-тут Единение)<br/>
главное Зло в романе нарастает поэтапно-от Клоуна Пеннивайза-вообщем то «нормального» монстра -то страшного Мирового Зла (к примеру в книге действует Черепаха которая выблевала Вселенную :) )<br/>
победа при таких разных уровнях достигается уязвимым пятном Оно. Оно как известно питается детьми (нет взрослых тоже жрет-но так при случае)-так как страх детей предельно питателен-дети верят в чудовищ и страшно боятся оных. но это имеет и обратную сторону-раз дети боятся чудовищ и верят в них-они сюрприз верят и в методы их победить :)<br/>
отдельным сильным местом романа являются по разному показанные пик цикла-Оно, перед тем как заснуть-Оно жрет в три горла-что оборачивается какой то страшной кат строфой в 27 лет… эти кастсрофы имеют отдельную художественную ценность.<br/>
и да -важно-все мои друзья что читали называли это чуть ли не самой страшной книгой Кинга-но не испытал даже тени страха… это думается объясняет тем что мне дико интересно… а интерес-убивает страх. + я как то сразу поверил в Клуб Неудчаников-Кинг старательно прячет их силу-и показывает почти безнадежность-но меня то ему не обмануть…<br/>
кстати есть что общее (по идее) с Гарри Поттером… там тоже дети+любовь побеждает могущественное и непобедимое зло
25 сентября исполняется 125 лет известному американскому писателю, ставшему кумиром целого поколения — Уильяму Катберту Фолкнеру. Он принадлежит к мастерам новой американской прозы ХХ века. Шестидесяти четырёх лет хватило Фолкнеру, чтобы стать автором почти двух десятков романов, семи сборников короткой прозы, а также классиком мировой литературы и лауреатом Нобелевской и Пулитцеровской премии.<br/>
Будущий писатель был старшим из четырёх сыновей управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод Фолкнер. До школы Уильяма, застенчивого, замкнутого мальчика учила читать мать, а в 13 лет он уже писал стихи, посвящённые Эстелл Олдхэм, девочке в которую был влюблён. Уильям не мог жениться на Эстелл из-за туманных финансовых перспектив и, когда девушка в апреле 1918 года вышла замуж за другого, жизнь для него, как выразился его брат Джон, кончилась. Фолкнер хотел вступить добровольцем в армию, но ему отказали по причине малого роста. Знакомый посоветовал ему заняться писательской деятельностью. Так американская литература обогатилась ещё одним талантом.<br/>
Крупное дебютное произведение роман «Солдатская награда» и последовавшее за ним «Москиты» (1927) не привлекли внимание читателей и критиков. Фолкнер не отчаивается и пишет «Сарторис» (1929) и ещё две работы и спустя три года после первой публикации, его имя было воспринято всерьёз. В 1929 году в книжных магазинах появился роман «Шум и ярость» — одно из важнейших произведений писателя. Этот роман сделал его знаменитым, но только критики отзывались о нём положительно, а вот простые читатели с трудом воспринимали новаторские методы Фолкнера в прозе, поэтому писатель часто находился в финансовой яме.<br/>
Работая в ночную смену на электростанции, Фолкнер за шесть недель пишет следующий роман «На смертном одре» (1930). Хотя американский писатель Конрад Эйкен назвал этот роман «высшим пилотажем», «На смертном одре» продавался также плохо, как и предыдущие книги писателя. Спрос на книги в годы Великой депрессии упал, кроме того романы Фолкнера не давали читателю возможности отвлечься от жизненных неурядиц. В поисках более прибыльной работы писатель совершает поездку в Голливуд в расчёте на экранизацию одного из своих рассказов. На протяжении ряда лет Фолкнер пишет сценарии многих популярных фильмов. Одновременно Фолкнер создаёт такие произведения, как «Пилон» (1934), «Авессалом, Авессалом!» (1936), «Дикие пальмы» (1939), «Деревушка» (1940), а также «Сойди, Моисей» и другие рассказы» (1942), куда вошёл рассказ «Медведь», один из лучших в мировой литературе.<br/>
В 1950 году Уильяму Фолкнеру была присуждена Нобелевская премия «за его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа». Однако премией Альфреда Нобеля писатель не ограничился. В 1955 году Уильям Фолкнер стал победителем Пулитцеровской премии за роман «Притча», а в 1963-м роман «Похитители» также принёс победу на конкурсе Джозефа Пулитцера, но награда вручалась уже посмертно.<br/>
17 июня 1962 года он упал с лошади, а несколько недель спустя, 6 июля, приехав в санаторий в Байхелиа (штат Миссисипи) скончался от тромбоза.
Какая неприятная версия. Трудно удержаться от эмоциональной оценки. Но, как говорится, без эмоций в эфире! Попытаюсь ответить на простой вопрос по пунктам.<br/>
Вообще-то разведка, то есть, Первое Главное Управление КГБ СССР не имело к охране атомных секретов отношения. ПГУ занималось, наоборот, добыванием секретов. <br/>
МВД СССР в большей степени было связано с охраной, особенно, так называемая спецмилиция, обслуживающая режимные предприятия. <br/>
Контрразведкой же занималось Второе Главное Управление и специальный отдел по контрразведке в сфере атомной промышленности. Да-да, тот самый, статус которого был понижен после установления полного провала подготовленной операции.<br/>
Считалось, что операция подготовлена хорошо. Но КГБ по факту плясало под дудку ЦРУ, назначившего глухое место для встречи, где очень сложно было организовать поддержку: кричи не кричи! Ожидали почтальона, а пришли по следу отмороженные коммандос под амфетамином, которые не прочь были вспомнить тревожную юность и прикончить нескольких «рюсся»!<br/>
Что касается судеб зампредов в званиях от генерал-майора ГБ до генерал-полковника, то в вегетарианские хрущёвские времена им не грозил ни расстрел ни заключение. Не забывайте, что генеральская пенсия была как минимум вдвое больше зарплаты квалифицированного рабочего. И пользование спецмагазинами и другими благами не стоит сбрасывать со счетов. Да и устроиться на «гражданке» они могли очень неплохо.<br/>
<br/>
Второй вопрос. Даже если ЦРУ знало, что агент «усатый» имеет «двойное дно», они могли послать коммандос для его допроса с последующим умерщвлением чисто в «воспитательных целях». Но первый контакт был, на первый взгляд, дружелюбным, иначе Золотарёв и Тибо не стали ставить палатку на склоне, и попытались бы оторваться от опасных «туристов».<br/>
Насчёт шапки из Томска-7. Эта операция передачи произошла на пару лет раньше и после слушаний в Конгрессе, привела к отставке командира «транзитных разведчиков», полковника Бориса Паша.<br/>
<br/>
Третий вопрос. Если были подготовлены десятки опытных русскоязычных коммандос и множество транзитных разведчиков, должны ли они простаивать? Дорого? Но пять или семь «усатых» самолётов «Нептун» уже оборудованы для эвакуации подхватом. Тоже должны стоять на военной базе в Гренландии?<br/>
Например, летчик майор Френсис Гэрри Пауэрс, мог нести обычную службу с денежным содержанием 700 долларов. Но он выбрал полёты над СССР за 2500 в месяц.<br/>
Или тот же Ларри Торн, возможно, по юношеской старой привычке, для устрашения, обезобразивший трупы жертв у кедра. Он вскоре приобрёл себе дом в США.<br/>
Далее. Свитер с бета-радиоактивным изотопом действительно не сняли с трупа Георгия Кривонищенко. Поэтому впоследствии им воспользовалась Люда. Если бы он спустился с кедра, наверное, свитер бы прихватили. Но комсомолец не разговаривал с убийцами, стоявшими внизу и не сдался живьём. Поэтому они точно и не знали, тот ли свитер, или он в каком -то рюкзаке в палатке. <br/>
Да и вообще, они могли считать, что передача одежды — лишь повод для взятия в плен. По любому, они находились в состоянии сильнейшего нервного возбуждения и могли действовать не оптимально.
Ник этого джентльмена не «эсквайр», а Square II, что в настоящее время не гарантирует рыцарское звание. В самом общем виде в 21 веке это означает «почтенный отец семейства». Просьба постить исключительно по теме: третье издание книги Алексея Ракитина. <br/>
Я, ничтоже сумняшеся, развиваю его версию. Я считаю, что нагнали на перевале туристов не «транзитные разведчики», а отборные спецназовцы армии США. Причем финского происхождения. Почему? Да просто в 10-й русскоговорящей группе спецназа армии США их было немало. А уродовать трупы убитых людей — их почерк. Почерк финских егерей. Во время советско-финских войн было составлено немало актов обнаружения трупов красноармейцев с ужасными повреждениями на лицах. Были ли финны садистами с нарушенной психикой? Нет, это для запугивания оккупантов. Советские оккупанты — как звучит? А ведь это правда!<br/>
Знаете ли вы, что Советский Союз выторговал себе Финляндию 23 августа 1939 года на Московском договоре Молотова — Риббентропа. Совершенно секретное особой важности приложение опубликовано летом 2019 года. До этого утверждалось, что это ложь и провокация. Соответственно, СССР в лице Сталина (он лично вёл переговоры) предложил Финляндии обмен территориями. Вы СССР отдадите приграничную область, на которой расположены приграничные укрепления. А СССР отдаст вам кусок карельской тайги вдвое больше! Ах, не хотите? И тогда 31 ноября 1939 года без объявления войны «ломят танки широкие просеки, самолёты кружат в облаках. Невысокое солнышко осени зажигает огни на штыках.»<br/>
Народы Финляндии — а это финны, карелы и шведы героически защищали родную землю. Финляндия отстояла независимость, хотя и утратила 10 процентов земли, на которой проживало 12 процентов населения. <br/>
Не смогли победить маленькую Финляндию!<br/>
Вот почему Адольф Гитлер считал СССР «колоссом на глиняных ногах». Поэтому в плане Барбаросса его разработчик Фридрих Паулюс указал: начало операции 15 мая 1941 года. А до зимы — загнать остатки советских войск за Урал.<br/>
Но вернёмся к финнам. Были в финской армии разведывательные подразделения — егеря. Они не только воевали с Советами на линии фронта. Они совершали разведывательные выходы. Среди этих егерей был командир отделения — Лаури Тёрни. После мирного договора между Финляндией и СССР, заключённого 10 марта 1940 года, его родной город — Виипури стал советским городом Выборг. Его семья потеряла жильё. Он знал русский язык. У него был русский друг. Но теперь ненависть к советским оккупантам затмила всё.<br/>
Шло время. Ноябрьские переговоры 1940 года. Вячеслав Михайлович Молотов в Берлине в<br/>
ведёт переговоры. Да-да, с ним самим, с Адольфом Алоизовичем!<br/>
Тот пытался склонить СССР к нападению на Великобританию. Индия будет ваша! Но нет, у СССР планы на Финляндию и Болгарию. А вас Болгария об этом просила? Трижды Адольф повторил эту фразу!<br/>
Переговоры зашли в тупик. После них Гитлер распорядился ввести в действие План Барбаросса.<br/>
Готовясь к нападению на СССР, Гитлер самонадеянно передвинул дату начала с 15 мая на 22 июня. До зимы управимся! Эта самонадеянность приведёт его к самоубийству в прямом смысле этого слова. А пока он агитирует финнов напасть вместе. Какова формулировка диктатора: «он рассчитывает на смелый народ Финляндии, одержимый желанием мести!»<br/>
Не срослось с одновременным нападением. Но Гитлер надеялся на товарища Сталина, и тот его не подвёл. Ранним утром 25 июня 1941 года советские бомбардировщики обрушили бомбы на финские аэродромы. В этот же день Финляндия объявила войну СССР.<br/>
Вернёмся к Лаури Тёрни. Он отучился в Германии. Он уже офицер Ваффен СС. Он возвращается в родную Финляндию, чтоб воевать за неё. За два года войны он становится капитаном финской армии. Его служба оценена несколькими наградами, среди которых высшая — Крест Маннергейма. Он командует ротой и продолжает выходы за линию фронта. Известно, что он был жесток, занимался боксом. Подчинённые его побаивались. Он делал не только устные, но и физические замечания. Как говорится, с занесением в грудную клетку. <br/>
Практика уродования трупов была именно со стороны финнов. То, что Тёрни убивал пленных, после допроса, было известно всем. Обычно без использования огнестрельного оружия.<br/>
Впрочем, на суде после войны ни один сослуживец не пожелал свидетельствовать против него.<br/>
Поэтому его осудили на срок в восемь лет только за неподчинение приказу. Когда Финляндия вышла из войны, а затем и вступила в антигитлеровскую коалицию, Тёрни ушел на подводной лодке в Германию. Где и продолжил войну на Восточном фронте. Под другим именем — Аулис Хаапалайнен. Служил в зондеркоманде, получил два Железных креста, дослужился до гауптштурмфюрера СС.<br/>
После войны, отсидев несколько лет, бежал в США. Гражданство там получил под именем Ларри Торн.<br/>
Его опыт был востребован. Вместе с другими финнами, начал службу в дивизии «Зелёные береты». Был инструктором по войне в зимних условиях и по рукопашному бою. На трупах дятловцев остались характерные повреждения, причинённые опытным рукопашника.<br/>
Потом Торн продолжил службу в сверхсекретной 10-й группе американского спецназа. Их забрасывали в СССР, где они выполняли разведывательные и диверсионные задания. Большой опыт отморозка был использован! Может быть, и не этот офицер командовал группой спецназовцев на перевале. Но финский автор книги о Торне на презентации сообщил секретную информацию, что две медали «Пурпурное сердце» им получены за операции в СССР. Одна — за ликвидацию двойного агента. Мог ли это быть Семён Золотарёв?<br/>
И два ранения Торн получил при выполнении заданий. Конечно, туристы сопротивлялись убийцам.<br/>
Всё это похоже на финский «почерк» уродовать трупы. Как во время советско-финских войн. Акты обнаружения трупов красноармейцев есть в Интернете. Раздеты и разуты, переломы рёбер. Лица порезаны финками. Глаза выколоты. Это не могли сделать советские спецназовцы, это финские способы устрашения. Они и во Вторую Мировую ходили на задания, закинувшись первитином. Море по колено и прёт от собственного могущества. <br/>
И в армии США их снабжали амфетамином.<br/>
Язык у трупа вырывали, проткнув шомполом, или вырезали финкой. Наводя ужас на советских оккупантов.<br/>
Это были не германцы. Это не англичане. Это не украинцы — воины Украинской Повстанческой Армии. <br/>
Это — финны. Возможно, этот ублюдок Ларри Торн, национальный герой Финляндии и США не был на перевале. Но догадка об этнических финнах, считаю, верная.
Ольга! Именно так! Нечего «есть» и нечем «есть». Жрёт любая тварь. Человек в отличии от твари должен наполнять своё бытие Смыслом. Он должен не просто потреблять что придется из пищи, курения, пития для тела. Главное, что и как потреблять именно для человеческого разума чтобы быть человеком не только по образу, но и по Смыслу.<br/>
Старик не просто вызывал воспоминания, он наполнял пустые определения понятий (например «далекие 70-е») конкретными смысловыми образами. «1970-й. Вы тогда были ещё совсем дитя...» — наполнил пустое числительное сами собеседником и всем, что ему было дорого, что он так тщательно запрятал в глубинах памяти и боится вспомнить, вспомнить себя настоящего… И кто из кого «душу вытряс» в итоге в этом эпизоде? <br/>
Конечно весь рассказ «Чикагская бездна» написан только для второго иносказательного уровни прочтения. Этого требует сам автор первым же словом «Чикагская» и набором привычных для НФ аллегорий. Всё это из Темы тем. И всё это так сильно «цепляет» сознание читателя именно потому, что адресовано подсознанию, и речь идет о особенности устройства человеческого мышления и восприятия. Мы же видим, что в прямом прочтении текста нет НИЧЕГО ценного для размышления, нет полезной информации, и с виду это просто «развлекательное чтиво». Но если мы даже просто «съели » это чтиво и «развлеклись», отчего же оно так сильно воздействует, отчего вызывает желание прокомментировать, даже поспорить не важно о чём и с кем… Потому что мы уж привыкли «курить солому», а тут старикан Брэдбери со своим «космосом», «беломором», «дымком». Набить морду старикану не получается, но кусануть в комментариях другого надо, потому что Смысл из подсознания рвется и крушит скорлупу слов-определений, т.к. они не могут передать Смысл, боль ищет выхода. В итоге, «разбить лицо» оппоненту, переругаться, скрыв своё лицо руками или ником «поплакать» и пожалеть себя непонятого даже самим собой, затем «побежать за полицейским» = нажаловаться админу… обычное дело на сайте). Не потому что кто-то — «плохой бяка». А потому, что такова природа человека, так работает его мышление. Рэй Брэдбери написал «автопортрет», старик потрясает и «вытрясает душу», борется с этими «блуждающими племенами обезьянообразных, со стадом людей-баранов...( прямо политический памфлет)))». Кем старик (Брэдбери) представляет себя понять не трудно, раз его спасает «добрый самаритянин». Не сложно увидеть пророчество, что мы увидим в ближайшее время. «Старик» уведёт наших детей. Не тех, что «забились в щели» гаджетов и инета, тех искусают «крысы». На нашем навозе уже расцветают «розы», среди копошащихся внизу серых тел один мальчик Джозеф не спит и всматривается «во что-то далёкое и сокровенное».<br/>
Alex абсолютно прав: «Предсказание маэстро сбылось». Как и описал старик каждый день в доме сумасшедшего сажают нас за пустой стол пустых новостей, сериалов, рекламы, ток-шоу и громогласно уверяют «кушать подано» и мы ПОТРЕБЛЯЕМ пустоту и причмокиваем. Комик хотя бы играл в еду, опасаясь безумца. Мы же сами «безумцы». Уж я точно — дурак, и не пытайтесь меня в этом убедить. имхо<br/>
Спасибо старине Гарри за то что настойчиво кормит наши умы настоящей содержательной «едой»))
Пыль на комоде<br/>
<br/>
Письмо пролежало на комоде неделю. Конверт из грубой, серой бумаги был покрыт пятнами и отпечатками чужих пальцев. Эвелин каждый день смотрела на него, протирая пыль вокруг, подчиняясь привычному порядку. Она не открывала его. Она нюхала воздух в комнате, пытаясь уловить запах моря, металла и лекарств, но чувствовала только запах варёной картошки и мыльной воды.<br/>
<br/>
Прошло десять лет. Они были тяжёлыми, эти годы. Отец умер тихо, почти незаметно, как и жил. Брат Гарри купил квартиру в пригороде Дублина, женился и занят только тем чтобы обеспечить хоть сколько-нибудь безбедное существование жене и детям. <br/>
Она осталась одна в доме на Саквилл-стрит, с теми же обоями, с той же мебелью, которая теперь казалась огромной и пустой. Работа экономкой в одном из домов 3 раза в неделю, давала скромный доход. <br/>
<br/>
Жизнь её была ровной, как стук её собственных каблуков по мостовой. Она научилась не думать. Не вспоминать. Не чувствовать.<br/>
<br/>
Но письмо нарушило всё.<br/>
<br/>
Она взяла его в руки. Оно было шершавым, как руки Фрэнка. <br/>
Фрэнк… Несостоявшаяся любовь и несостоявшаяся жизнь. Почему-то она не вспоминала его лицо, а только холод перил причала, впивавшийся в её ладони. Не его зов «Эвелин» и не его голос, а оглушительный рёв парохода, который заглушил всё внутри.<br/>
<br/>
Она разорвала конверт.<br/>
<br/>
Читала медленно. Каждое слово падало в тишину комнаты будто капли на дно медного таза. «Во всем была ты виновата». Она печально кивнула. Это была правда, знакомая и родная, как стук её сердца. Она жила с этой виной, она была ею.<br/>
<br/>
«Ты просто не смогла выдержать нагрузку. Милая моя Эвелин».<br/>
<br/>
От этих слов у неё перехватило дыхание. Никто не называл её «милой» с тех пор. Никто не видел в ней хрупкости. Для всех она была Эвелин О’Келли, сиделка умирающего отца, опора для брата, домохозяйка и экономка. Каменная стена.<br/>
<br/>
«Я хочу, чтобы ты перестала быть виноватой, ты слышишь меня? Сделай это сейчас».<br/>
<br/>
Она подняла глаза и увидела своё отражение в тёмном окне. То же лицо, что и у девушки с причала. Тот же застывший, пустой взгляд, как и тогда. Будто видела через стену годы своей пустой жизни.<br/>
<br/>
Потом Эвелин подошла к камину, где тлели угли от утреннего огня. Поднесла листок к потухающему жару. Бумага сморщилась, почернела по краям и вспыхнула ярким, коротким языком пламени.<br/>
<br/>
Она не чувствовала ни прощения, ни облегчения, ни боли. Она чувствовала лишь тишину. Ту самую тишину, что наступила после гудка парохода. Только теперь она была не снаружи, а внутри.<br/>
<br/>
Она стряхнула пепел с ладони и посмотрела на чистую, натоптанную дорожку от комода к кровати, от кровати до двери. Завтра будет такой же день, как и вчера. Но пыль на комоде там, где лежало письмо, теперь была стёрта. И это было единственным доказательством того, что что-то изменилось.<br/>
<br/>
Фрэнк, возможно уже умирал за капрала или чьи-то идеалы где-то во Франции. А она оставалась жить свою тихую жизнь. Здесь, в Дублине. На Саквилл-стрит.
Владислав, благодарю за комментарий. Если я правильно понял Ваш посыл, то Вы говорите в том числе и о том, что рассказам не хватает проработки острых, приземленных, социально-ориентированных проблем, которые возникли с появлением ИИ уже сегодня. И я готов частично согласиться с этим. Можно «упрекнуть» рассказы и за некоторую отстранённость от реальности, за использование в сюжете далеко не новых идей, связанных, например, с цифровизацией сознания. Но цифровизация сознания и остальные, уже известные в научно-фантастической литературе идеи, были в данном случае всего лишь средством для раскрытия замысла, который я в итоге и хотел донести до читателя. Основной моей целью было привнести новое, как мне казалось или кажется, новое, связанное прежде всего с появлением так называемых больших языковых моделей. <br/>
Теперь по поводу проблем, которые, как Вы сказали, не были затронуты (не знаю, что именно Вы вкладывали в понятия: «предвзятость, зависимость, манипуляция данными», когда писали рецензию; буду использовать своё понимание этих терминов). Если Вы, например, возьмёте рассказ «Антипрометей», то можно сказать, что косвенно там рассматривается и вопрос манипулирования данными. Траектории истины от Рэя — это в том числе и попытка уйти от манипулирования данными; а последнее, в свою очередь, есть следствие того, что большие языковые модели обучаются на данных, которые сгенерировал человек. Несовершенство человека переходит в несовершенство системы, и далее, несовершенная система используется для обучения следующих поколений людей; как и говорил Харри, беседуя с Рэем. Большие языковые модели строятся по образу и подобию, и в этом самый главный «недостаток» нейросетей. И уже из этой общей постановки проблемы можно вывести много частных случаев или сюжетов, которые и будут затрагивать современные общественные проблемы. Не буду развивать эту мысль далее, переходя к концовке рассказа «Антипрометей», там, в принципе, всё достаточно прозрачно для понимания. <br/>
Рассказ о манкуртах: здесь вводится термин «креативная замкнутость», и это основная мысль рассказа. И опять же это напрямую связано с математической стороной современных нейросетей. Философии здесь, как Вы сказали, не намного больше, чем конкретики. И опять же, в рассказе присутствует общая формулировка. Для меня это прежде всего аналог найденной и доказанной математической теоремы из которой потом можно вывести достаточное количество следствий. Для меня гораздо важнее именно обнаружить и доказать такую теорему. А, вот, криосон, андроиды, дроны и прочее скупо описанное человеческое общество будущего это всего лишь инструмент, средство выражение основной идеи. Это вторично. И, тому же, шаблонно, как шаблонна идея восстания машин и т.п. <br/>
Рассказ «Когда закончится проект» — это прежде всего о том, что на смену эволюции Дарвина приходит эволюция иной природы, назовём это цифровой эволюцией (опять же, здесь — общая теорема на примере одной частной истории; и опять же, философии тут не больше, чем конкретики). Не буду развивать эту мысль далее. Думаю, этот рассказ не появился бы, не будь песни Леонарда Коэна. Для меня этот рассказ ещё и то, что Эйзенштейн называл в своё время аттракционом («монтаж аттракционов»). Именно по такому принципу сюжет и строился. По-сути, это сценарий для короткого метра. Всё будет смотреться намного эффектней, если перенести это на экран.<br/>
Не буду продолжать свои рассуждения, обращаясь к остальным рассказам сборника, просто замечу, что все рассказы построены именно по принципу изложенному выше. <br/>
Ещё раз спасибо Вам за потраченное время (на чтение или прослушивание рассказов) и за оставленный отзыв.
На самом деле тут две проблемы — первая, это литературная, а вторая, это ответственность. По поводу первой — лично я ни по слогу, ни по сути не нашел понятия литературы вообще! Более того — это детская литература!!! И это удостоено международной(!) премией имени...! Так что ж получается — вся остальная детская литература еще хуже?! Куда? И что тогда хотеть от детей? Тупой язык повествования и… где здесь воспитательный момент? И Вы думаете, современным детямэто будет интересно? Ну, не педагог я. Членам комиссии этого фонда, выбиравших победителя естественно видней. <br/>
Второй аспект еще серьезней. Я не кинолог, но что такое собаки знаю с детства. И многих знакомых я отговорил от приобритеня собаки — «Ой, Леночка так хочет собаку! Мы ей обещали, если она хорошо закончит этот учебный год...! Она будет сама за ней ухаживать!» Ага… Проблема в том, что эту собаку потом не закинешь в угол вместе с кучей уже надоевших Барби. Та же история с подбиранием. И да — собак необходимо воспитывать, исходя из понятия, что это собака, а не человек! Это и называется дресировкой. Тут не срабатывает принцип — Ну как она не понимает! Да, она НЕ понимает в том смысле, которого некоторые хотят. Вы так написали — подавить волю) А когда собака со свободной волей третирует всю семью? Или же наоборот? Сколько собак гибнет из за того, что хозяева положились на ее «врожденную интеллектуальность»? И это все пишу я, у которого все собаки были «избалованы», но в той степени, что не представляла проблем ни для кого то на улице, ни для соседей, ни для нас самих. <br/>
А чему учит это… эта… Ну, во всяком случае, если автор и пошел по пути Пришвина, то зашел он совершенно не в ту степь. <br/>
И пожалуйста, только не подумайте, что тут есть хоть что то, что было бы агрессивным в отношению к Вашему мнению и, не дай бог, по отношению лично к Вам! ))
Странно, что не уловили сути: сюжетец простой. Хелпин Фрейзер не умеет писать стихов, как его дедушка Майрон Бейн, кажется. Мать свою Хелпин называет по имени — Кэт, хоть и очень с ней близок. Накануне его внезапного отъезда в Калифорнию Кэт видит сон, в котором дедушка указывает на портрет Хелпина, но лица его не видно: лицо Хелпина как бы завешено. Мать просит сына не уезжать, показывает свои (якобы больные) руки и просит хотя бы взять ее с собой на какой-нибудь курорт. Но сын видит, что руки матери здоровы и сон ее скорее может говорить о его смерти дома, чем на чужбине. В Калифорнии он попадает на судно в качестве матроса, в результате приключений и странствий он не был дома 6 лет. В ожидании весточки и денег из дома Хелпин решил поохотиться, заблудился, ночью забрел на кладбище и уснул на могиле матери, не подозревая об этом. Он не знал, что в его отсутствие отец умер, мать стала вдовой и поехала в Калифорнию искать сына. Здесь она вышла вторично замуж (увы!) за маньяка, некоего Лари, скрывавшегося от полиции и выдававшего себя за Бейли. Этот Бейли задушил мать Хелпина, а на могиле установил плиту с надписью «Кэтрин Ларио». Это имя Хелпин, спавший на могиле матери, услышал во сне и проснулся. Когда он заснул опять, на могилу пришел маньяк — Ларио-Барти — и задушил Хелпина. Утром его труп нашли шериф и комиссар. Рассказ претворялся рассуждениями о том, что после смерти добрый человек может стать злым и т.д. Видимо сон Хелпина всех и сбил с толку: ему снилось, что душила его мать в похоронных одеждах. Автор намекнул, чего я и ждала, что в Хелпине может проснуться талант деда: так и случилось, кровью Хелпин написал стихи в стиле деда. Эти стихи, нашли шериф и коммиссар, от которых мы узнали, что Хелпин невольно вернулся на родину деда, тобишь на свою. Шериф или комиссар, уж не помню, выбил из-под тела Хелпина могильную плиту с надписью «Кэтрин Ларин», как теперь уже ясно, — в первом браке Фрейзер. Вот, по сути, и все.
К сожалению, за начитку зачастую берутся люди, которым лучше-бы не озвучивать. (вы уж извините, но что есть, то есть. Наверняка в жизни вы хорошие люди, и талантливы в чем-то ещё, но не стоит браться за то, что вы делать не умеете)<br/>
<br/>
Есть на ресурсе отличные чтецы. Это, конечно, и Булдаков, и Паффин, и Гарри Стил, и Елена Федорив, и Владимирова Ольга и другие (написал не в порядке приоритета, а просто навскидку)<br/>
<br/>
Есть чтецы рядовые. Ну… вроде и не плохо, слушать можно. Но и не супер.<br/>
<br/>
А есть чтецы, читающие не очень хорошо. И товарищи, не обижайтесь, но что есть, то есть, уж не обессудьте. Как уже сказал — вы наверняка хорошие люди, и профессиональны в чем-то ещё. Но озвучка книг — не ваше, поймите это. Я вот, наверное, тоже не смог-бы так хорошо озвучить книгу, как это сделали-бы люди из первой категории, перечисленные здесь, поэтому и не возьмусь никогда. Озвучка — не мое, наверное)<br/>
Я это понимаю.<br/>
И вы уж поймите, что озвучка — это не ваше.<br/>
<br/>
Почему это так важно? — да потому, что вы этой озвучкой откровенно портите книги((<br/>
И хорошо, если эту-же книгу озвучит кто-то ещё. А если уже нет?((<br/>
<br/>
К людям, неудачно озвучивающим книги, я-бы причислил и Космофана (монотонное чтение и своеобразный тембр голоса), и Оробчука (слишком отрывистая речь), и Хвост Илья (с его восторженно-патетическим произношением окончания каждого предложения)), возможно, кто-то ещё, специально вспоминать не буду)<br/>
Ребят, поймите, вы портите книги((<br/>
<br/>
Представьте себе, как было-бы классно, если-бы все книги были озвучены чтецами из первой категории))<br/>
Просто сказка)<br/>
На мой взгляд, пусть лучше было-бы меньше озвученных книг, но качественней. Чем поток, но в котором много озвучек, которые приходится пропускать
Но им необходимо было при свете дня оборудовать место преступления, обыскать тела и уничтожить собственные следы. Поэтому эвакуировали лишь одного из них, с побоями, травмами и, возможно, ранением, полученным в ходе противоборства. За остальными разведывательный самолёт «Neptun P2V7» вернулся на следующее утро.<br/>
И только вечером лейтенант Ларри Торн, или кто там был у них старший группы, составил рапорт. В нём он, несомненно, указал на нештатное развитие событий при встрече. Агент «усатый» и завербованный им инженер были опознаны по берету с пером и зелёной шляпе. Пароль и отзыв были произнесены. Но одежда ими так и не была продана! Русские стали затягивать встречу, пригласили их в гости, в свою палатку, которую они сейчас же будут устанавливать прямо на этом месте. «Усатый» предложил устроить небольшое празднование его дня рождения с употреблением алкоголя. Очевидно, в алкоголь было подмешано сильное снотворное, а через несколько часов к ним должна была прибыть «группа поддержки». При этом девушка сфотографировала и обещала выслать фотографии по месту жительства.<br/>
Было принято решение заморозить группу, а «усатого» и «ушастого» допросить, нагнав после обыска палатки, в которой, остался фотоаппарат. <br/>
Так и было сделано, но во время нападения, двое, в том числе «усатый», сбежали. <br/>
У палатки началась драка после нападения одного из парней. После драки туристы были изгнаны. При этом было получено лёгкое ранение и травмы с обеих сторон. Обыскав и приведя в негодность палатку, группа коммандос отправилась по следам. Время терять не стали, так как нельзя было исключать скорый прилёт вертолёта.<br/>
Во время спуска было замечено свечение костра. Во время спуска была поймана идущая навстречу одна из девушек. Ликвидирована с использованием аэрозольного баллона с нервно-паралитическиим газом. Далее был найден парень, нападавший у палатки. Ликвидирован так же. Ещё ниже был встречен ещё один, ликвидирован. Дальше, думаю, всё произошло, как описано у Ракитина.<br/>
В результате задача была выполнена, «героев» нашли награды.
Потом таинственным образом, за несколько месяцев отрыто путешествие во времени (кстати как они вернули крысу и почему тем же макаром не вернули ГГ. оставив в заложниках его жену?). И наконец, счастливо избегнув «парадокса дедушки», найдя корову в кустах с теленком, еду и пиво автор добрел до «Хэппи энда». Прочитано очень хорошо, чтецу респект.
<br/>
«Неподалеку от сурового северного берега озера Верхнего, где вечно бушуют ветры, к югу от Каминистикани, хотя и не южнее Рейни-ривер, в глухих лесах прятался райский уголок который был «сущим адом»...»<br/>
<br/>
Так начинается эта замечательная повесть… Я знаю эти строки наизусть еще с самого детства. Потому что в те времена это была моя любимая книга.<br/>
<br/>
В дебрях севера, это очень трогательная история любви и дружбы. Это одна из моих любимейших книг! Когда я училась в школе я прочитала её одиннадцать раз. И сейчас с большим удовольствием перечитала двенадцатый. Милая и немного наивная для наших дней история любви и жизни.<br/>
<br/>
Герои романа «В дебрях Севера» хромой щенок Питер и Веселый Роджер, разбойник, преследуемый полицией Канады, дважды пересекают всю страну — с юга на север и обратно. Это дает возможность Кервуду описать разные области страны, взаимоотношения белых с индейцами, нравы северо-западной королевской полиции.<br/>
<br/>
Так же в этой чудесной книге вы повстречаетесь с прекрасной молодой девушкой Нейдой, которой только, только исполнилось 17 лет. Перечитав книгу «глазами» взрослого человека я поняла, что она отнюдь не детская. Она о сильных чувствах и большой любви.<br/>
<br/>
Нельзя не отметить, как шикарно описаны пейзажи канадской природы. Виды описаны настолько красиво, что практически с каждого листа книги можно выписывать цитаты, и все они будут прекрасны.<br/>
<br/>
Но для меня это не было главным. Главное все-таки это взаимоотношения между прекрасной молодой девушкой, смелым добрым мужчиной и их собакой.<br/>
<br/>
Ах, как много тепла вызывают мысли щенка. Какие сильные чувства собака испытывает к своим хозяевам. <br/>
<br/>
А сколько любви и нежности между двумя любленными, которым пришлось пережить расставание. <br/>
<br/>
Нейда, та кого он обожал, нежная и чистая, как лесной цветок… в детстве стала для меня чем-то большим, чем просто героиней книги. Она стала для меня моей героиней, моей мечтой. Девочки часто хотят быть похожими на кого-то. Барби, Принцессы… Для меня это была Нейда. Я ей завидовала. Завидовала что у нее был порядочный и смелый Веселый Роджер Мак-Кей. Завидовала местам в которых она выросла. Даже мечтала из-за этой книги побывать в Канаде.<br/>
<br/>
И если коротко эта книга по праву завоевала не последнее место в моем сердце и памяти. Я очень люблю В дебрях Севера и всегда буду помнить и с удовольствием перечитывать. ??
Не может быть рейдов по передку длиной в 40 километров (эпизод, где он подобрал немецкий MG-34 (или 42), никакая боевая задача не предусматривает столь длительных пешедралов на глазах у немцев (если кто придумает подобную — с меня шоколадка), а если поход проходил по тыловым порядкам советской армии, то как умудрился найти «пилу Гитлера»? Или это был рейд разведчиков, и немцы просто потеряли пулемёт где-то у себя? А дальше вообще пестня. Потому что надо полагать, что своё личное оружие Никулин выбросил, т.к. когда надо было отстреливаться, пулемёт стрелять отказался, пришлось его выкинуть и взять автомат убитого соседа.<br/>
Непонятно кем воевал этот доблестный защитник Родины. Потому что у него то дежурство у рации (радио-телефонист), то наводчик орудия (при том, что артиллерийские расчёты всегда на протяжении всей войны служили только по специальности и всегда после госпиталя возвращались в свою часть), то он снайпер и старшина заставляет его снайперски колоть мишень штыком.<br/>
Ещё больше умилила оброненная фраза доблестного рубаки, что впервые «Тигр» с «Пантерой» он увидал лишь в 44-м, назвав новейшими танками. А это ничего, что первые «Тигры» появились на Волховском фронте в 42-м? А «Пантеры» массово засветились в 43-м на Курской дуге, и если лично автор их не видел, то в любом случае слышал.<br/>
А как вам баллада о лежащих рядами наших раненых и немецком лётчике, расстреливавшем их из ППШ или ППД, свесившись из кабины?<br/>
А новелла о Жукове? У меня нет цензурных выражений для комментария этой байки.<br/>
Вообще в этом гуано перл на перле, долго можно ковыряться в надежде отыскать червячка.<br/>
Меня во время прослушивания не покидало ощущение, что не случайно эта макулатура появилась лишь тогда, когда большинство настоящих фронтовиков уже умерло и не сможет дать в морду автору. Как вариант может рассматриваться версия, что сам Николай Никулин никакого отношения к нему не имеет, книжонка лишь вышла под его именем, а на самом деле она результат творчества демшизоидного коллектива. Но тут надо соответствующую экспертизу назначать для установления авторства.<br/>
Отдельный вопрос к Ивану Краско. Сколько денег надо положить бывшему военно-морскому офицеру, чтобы он озвучил подобное?
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
А до геев и лесбиянок мне нет никакого дела, пока они возятся дома под одеялом с кем хотят. Но ходить и орать о том, с кем и как они это делают, да еще активно пропагандировать свои дела — вот то что мне отвратительно. Сексменьшинства — это про секс. А секс задуман богом для размножения. все остальное похоть. Если ты не способен размножаться, значит в твоей системе сбой. Все подобные явления и есть сбой в человеческом организме, как сбой в системе компьютера, это как заболевание. Давайте все шизофреники или люди с болезнью Дауна, или все, у кого плоскостопие или цирроз печени, выйдут на улицы с какими-нибудь флагами и будут призывать вступать в свои ряды. <br/>
В моем комментарии вы увидели то, что хотели, то что у вас сейчас модно, что вам в башки вбили- ах, ах, бороться с гомофобией. А я писала, что не надо перевирать оригиналы произведений. Ну не пишет Монтгомери ни о чем таком. Кстати, по книге, Энн довольно симпатичная девушка, комплексует из-за цвета волос, но не из-за внешности в целом. В книге она, например, упоминает что у неё красивый нос и «лепные» брови. Стоило бы и в сериале этого придерживаться. Это что касается страшненькой девочки. Никто лично против неё ничего не имеет, в другой роли, возможно она была бы очень к месту.
Проходящие сквозь Звездное кольцо и уходящие в небытие большие корабли, видимо, души закончившие «колесо Сансары»- цикл кармических воплощений до полной очистки души, их место теперь на ином уровне «космоса». Дабы долго не страдать во «втором виде одиночества» каждому человеку дается шанс при жизни испытать «первый вид одиночества». Т.е. обрести Смысл бытия: перестать мыслить бессмысленными и бесконечными определениями, во всем находить Смысл. <br/>
«Отойдите, чуждые странники, Помыслы, слова, Пусть душа живет в празднике Одиночества». <br/>
Духовно развитый, мудрый человек всегда одинок «в миру», но не одинок в душе, с ним Бог и Ангел Хранитель (Истина и Смысл, если человек не религиозен). У дурака в голове всегда неразбериха, ему страшно одному и потому всегда нужна компания таких же, мечущихся по жизни от одного «пастуха» их мыслям к другому. Дураки не умеют и не любят думать, они не хотят понимать Смысл, им проще дать определения непонятому. Стоит одному блеснуть глупостью — и вот уже «незнайка собирает друзей» в отзывах. Хоть один даст больше чем одно определение — и пошла бесконечная «беседа» ни о чём, а то и склока.<br/>
НФ не развлекательное чтиво, это как незатейливая мелодия Гамельнского крысолова, собирающего свою «аудиторию» в комментариях. Для этого озвучивают, переозвучивают и будут вновь читать, что бы никого не упустить с его «чушь», «бред», «автор — укурок» и т.п. Каждому дается шанс. Каждый может понимать рассказ по-своему, тут много тем и вариантов. Не суть важно как мы понимаем рассказ. Важно, что мы пытаемся его понять, заставляем себя думать, не боимся «первого вида одиночества». И раз уж человек слушает аудиокниги (а не разговаривает с телевизором, например), значит он уже на пути к поиску смысла всего. Надо лишь не торопиться оставить комментарий «под впечатлением», а подумать. <br/>
Джордж Мартин и Гарри Стил постарались и сделали всё, что могли. Дальше дело за слушателем… имхо
главное Зло в романе нарастает поэтапно-от Клоуна Пеннивайза-вообщем то «нормального» монстра -то страшного Мирового Зла (к примеру в книге действует Черепаха которая выблевала Вселенную :) )<br/>
победа при таких разных уровнях достигается уязвимым пятном Оно. Оно как известно питается детьми (нет взрослых тоже жрет-но так при случае)-так как страх детей предельно питателен-дети верят в чудовищ и страшно боятся оных. но это имеет и обратную сторону-раз дети боятся чудовищ и верят в них-они сюрприз верят и в методы их победить :)<br/>
отдельным сильным местом романа являются по разному показанные пик цикла-Оно, перед тем как заснуть-Оно жрет в три горла-что оборачивается какой то страшной кат строфой в 27 лет… эти кастсрофы имеют отдельную художественную ценность.<br/>
и да -важно-все мои друзья что читали называли это чуть ли не самой страшной книгой Кинга-но не испытал даже тени страха… это думается объясняет тем что мне дико интересно… а интерес-убивает страх. + я как то сразу поверил в Клуб Неудчаников-Кинг старательно прячет их силу-и показывает почти безнадежность-но меня то ему не обмануть…<br/>
кстати есть что общее (по идее) с Гарри Поттером… там тоже дети+любовь побеждает могущественное и непобедимое зло
Будущий писатель был старшим из четырёх сыновей управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод Фолкнер. До школы Уильяма, застенчивого, замкнутого мальчика учила читать мать, а в 13 лет он уже писал стихи, посвящённые Эстелл Олдхэм, девочке в которую был влюблён. Уильям не мог жениться на Эстелл из-за туманных финансовых перспектив и, когда девушка в апреле 1918 года вышла замуж за другого, жизнь для него, как выразился его брат Джон, кончилась. Фолкнер хотел вступить добровольцем в армию, но ему отказали по причине малого роста. Знакомый посоветовал ему заняться писательской деятельностью. Так американская литература обогатилась ещё одним талантом.<br/>
Крупное дебютное произведение роман «Солдатская награда» и последовавшее за ним «Москиты» (1927) не привлекли внимание читателей и критиков. Фолкнер не отчаивается и пишет «Сарторис» (1929) и ещё две работы и спустя три года после первой публикации, его имя было воспринято всерьёз. В 1929 году в книжных магазинах появился роман «Шум и ярость» — одно из важнейших произведений писателя. Этот роман сделал его знаменитым, но только критики отзывались о нём положительно, а вот простые читатели с трудом воспринимали новаторские методы Фолкнера в прозе, поэтому писатель часто находился в финансовой яме.<br/>
Работая в ночную смену на электростанции, Фолкнер за шесть недель пишет следующий роман «На смертном одре» (1930). Хотя американский писатель Конрад Эйкен назвал этот роман «высшим пилотажем», «На смертном одре» продавался также плохо, как и предыдущие книги писателя. Спрос на книги в годы Великой депрессии упал, кроме того романы Фолкнера не давали читателю возможности отвлечься от жизненных неурядиц. В поисках более прибыльной работы писатель совершает поездку в Голливуд в расчёте на экранизацию одного из своих рассказов. На протяжении ряда лет Фолкнер пишет сценарии многих популярных фильмов. Одновременно Фолкнер создаёт такие произведения, как «Пилон» (1934), «Авессалом, Авессалом!» (1936), «Дикие пальмы» (1939), «Деревушка» (1940), а также «Сойди, Моисей» и другие рассказы» (1942), куда вошёл рассказ «Медведь», один из лучших в мировой литературе.<br/>
В 1950 году Уильяму Фолкнеру была присуждена Нобелевская премия «за его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа». Однако премией Альфреда Нобеля писатель не ограничился. В 1955 году Уильям Фолкнер стал победителем Пулитцеровской премии за роман «Притча», а в 1963-м роман «Похитители» также принёс победу на конкурсе Джозефа Пулитцера, но награда вручалась уже посмертно.<br/>
17 июня 1962 года он упал с лошади, а несколько недель спустя, 6 июля, приехав в санаторий в Байхелиа (штат Миссисипи) скончался от тромбоза.
Вообще-то разведка, то есть, Первое Главное Управление КГБ СССР не имело к охране атомных секретов отношения. ПГУ занималось, наоборот, добыванием секретов. <br/>
МВД СССР в большей степени было связано с охраной, особенно, так называемая спецмилиция, обслуживающая режимные предприятия. <br/>
Контрразведкой же занималось Второе Главное Управление и специальный отдел по контрразведке в сфере атомной промышленности. Да-да, тот самый, статус которого был понижен после установления полного провала подготовленной операции.<br/>
Считалось, что операция подготовлена хорошо. Но КГБ по факту плясало под дудку ЦРУ, назначившего глухое место для встречи, где очень сложно было организовать поддержку: кричи не кричи! Ожидали почтальона, а пришли по следу отмороженные коммандос под амфетамином, которые не прочь были вспомнить тревожную юность и прикончить нескольких «рюсся»!<br/>
Что касается судеб зампредов в званиях от генерал-майора ГБ до генерал-полковника, то в вегетарианские хрущёвские времена им не грозил ни расстрел ни заключение. Не забывайте, что генеральская пенсия была как минимум вдвое больше зарплаты квалифицированного рабочего. И пользование спецмагазинами и другими благами не стоит сбрасывать со счетов. Да и устроиться на «гражданке» они могли очень неплохо.<br/>
<br/>
Второй вопрос. Даже если ЦРУ знало, что агент «усатый» имеет «двойное дно», они могли послать коммандос для его допроса с последующим умерщвлением чисто в «воспитательных целях». Но первый контакт был, на первый взгляд, дружелюбным, иначе Золотарёв и Тибо не стали ставить палатку на склоне, и попытались бы оторваться от опасных «туристов».<br/>
Насчёт шапки из Томска-7. Эта операция передачи произошла на пару лет раньше и после слушаний в Конгрессе, привела к отставке командира «транзитных разведчиков», полковника Бориса Паша.<br/>
<br/>
Третий вопрос. Если были подготовлены десятки опытных русскоязычных коммандос и множество транзитных разведчиков, должны ли они простаивать? Дорого? Но пять или семь «усатых» самолётов «Нептун» уже оборудованы для эвакуации подхватом. Тоже должны стоять на военной базе в Гренландии?<br/>
Например, летчик майор Френсис Гэрри Пауэрс, мог нести обычную службу с денежным содержанием 700 долларов. Но он выбрал полёты над СССР за 2500 в месяц.<br/>
Или тот же Ларри Торн, возможно, по юношеской старой привычке, для устрашения, обезобразивший трупы жертв у кедра. Он вскоре приобрёл себе дом в США.<br/>
Далее. Свитер с бета-радиоактивным изотопом действительно не сняли с трупа Георгия Кривонищенко. Поэтому впоследствии им воспользовалась Люда. Если бы он спустился с кедра, наверное, свитер бы прихватили. Но комсомолец не разговаривал с убийцами, стоявшими внизу и не сдался живьём. Поэтому они точно и не знали, тот ли свитер, или он в каком -то рюкзаке в палатке. <br/>
Да и вообще, они могли считать, что передача одежды — лишь повод для взятия в плен. По любому, они находились в состоянии сильнейшего нервного возбуждения и могли действовать не оптимально.
Я, ничтоже сумняшеся, развиваю его версию. Я считаю, что нагнали на перевале туристов не «транзитные разведчики», а отборные спецназовцы армии США. Причем финского происхождения. Почему? Да просто в 10-й русскоговорящей группе спецназа армии США их было немало. А уродовать трупы убитых людей — их почерк. Почерк финских егерей. Во время советско-финских войн было составлено немало актов обнаружения трупов красноармейцев с ужасными повреждениями на лицах. Были ли финны садистами с нарушенной психикой? Нет, это для запугивания оккупантов. Советские оккупанты — как звучит? А ведь это правда!<br/>
Знаете ли вы, что Советский Союз выторговал себе Финляндию 23 августа 1939 года на Московском договоре Молотова — Риббентропа. Совершенно секретное особой важности приложение опубликовано летом 2019 года. До этого утверждалось, что это ложь и провокация. Соответственно, СССР в лице Сталина (он лично вёл переговоры) предложил Финляндии обмен территориями. Вы СССР отдадите приграничную область, на которой расположены приграничные укрепления. А СССР отдаст вам кусок карельской тайги вдвое больше! Ах, не хотите? И тогда 31 ноября 1939 года без объявления войны «ломят танки широкие просеки, самолёты кружат в облаках. Невысокое солнышко осени зажигает огни на штыках.»<br/>
Народы Финляндии — а это финны, карелы и шведы героически защищали родную землю. Финляндия отстояла независимость, хотя и утратила 10 процентов земли, на которой проживало 12 процентов населения. <br/>
Не смогли победить маленькую Финляндию!<br/>
Вот почему Адольф Гитлер считал СССР «колоссом на глиняных ногах». Поэтому в плане Барбаросса его разработчик Фридрих Паулюс указал: начало операции 15 мая 1941 года. А до зимы — загнать остатки советских войск за Урал.<br/>
Но вернёмся к финнам. Были в финской армии разведывательные подразделения — егеря. Они не только воевали с Советами на линии фронта. Они совершали разведывательные выходы. Среди этих егерей был командир отделения — Лаури Тёрни. После мирного договора между Финляндией и СССР, заключённого 10 марта 1940 года, его родной город — Виипури стал советским городом Выборг. Его семья потеряла жильё. Он знал русский язык. У него был русский друг. Но теперь ненависть к советским оккупантам затмила всё.<br/>
Шло время. Ноябрьские переговоры 1940 года. Вячеслав Михайлович Молотов в Берлине в<br/>
ведёт переговоры. Да-да, с ним самим, с Адольфом Алоизовичем!<br/>
Тот пытался склонить СССР к нападению на Великобританию. Индия будет ваша! Но нет, у СССР планы на Финляндию и Болгарию. А вас Болгария об этом просила? Трижды Адольф повторил эту фразу!<br/>
Переговоры зашли в тупик. После них Гитлер распорядился ввести в действие План Барбаросса.<br/>
Готовясь к нападению на СССР, Гитлер самонадеянно передвинул дату начала с 15 мая на 22 июня. До зимы управимся! Эта самонадеянность приведёт его к самоубийству в прямом смысле этого слова. А пока он агитирует финнов напасть вместе. Какова формулировка диктатора: «он рассчитывает на смелый народ Финляндии, одержимый желанием мести!»<br/>
Не срослось с одновременным нападением. Но Гитлер надеялся на товарища Сталина, и тот его не подвёл. Ранним утром 25 июня 1941 года советские бомбардировщики обрушили бомбы на финские аэродромы. В этот же день Финляндия объявила войну СССР.<br/>
Вернёмся к Лаури Тёрни. Он отучился в Германии. Он уже офицер Ваффен СС. Он возвращается в родную Финляндию, чтоб воевать за неё. За два года войны он становится капитаном финской армии. Его служба оценена несколькими наградами, среди которых высшая — Крест Маннергейма. Он командует ротой и продолжает выходы за линию фронта. Известно, что он был жесток, занимался боксом. Подчинённые его побаивались. Он делал не только устные, но и физические замечания. Как говорится, с занесением в грудную клетку. <br/>
Практика уродования трупов была именно со стороны финнов. То, что Тёрни убивал пленных, после допроса, было известно всем. Обычно без использования огнестрельного оружия.<br/>
Впрочем, на суде после войны ни один сослуживец не пожелал свидетельствовать против него.<br/>
Поэтому его осудили на срок в восемь лет только за неподчинение приказу. Когда Финляндия вышла из войны, а затем и вступила в антигитлеровскую коалицию, Тёрни ушел на подводной лодке в Германию. Где и продолжил войну на Восточном фронте. Под другим именем — Аулис Хаапалайнен. Служил в зондеркоманде, получил два Железных креста, дослужился до гауптштурмфюрера СС.<br/>
После войны, отсидев несколько лет, бежал в США. Гражданство там получил под именем Ларри Торн.<br/>
Его опыт был востребован. Вместе с другими финнами, начал службу в дивизии «Зелёные береты». Был инструктором по войне в зимних условиях и по рукопашному бою. На трупах дятловцев остались характерные повреждения, причинённые опытным рукопашника.<br/>
Потом Торн продолжил службу в сверхсекретной 10-й группе американского спецназа. Их забрасывали в СССР, где они выполняли разведывательные и диверсионные задания. Большой опыт отморозка был использован! Может быть, и не этот офицер командовал группой спецназовцев на перевале. Но финский автор книги о Торне на презентации сообщил секретную информацию, что две медали «Пурпурное сердце» им получены за операции в СССР. Одна — за ликвидацию двойного агента. Мог ли это быть Семён Золотарёв?<br/>
И два ранения Торн получил при выполнении заданий. Конечно, туристы сопротивлялись убийцам.<br/>
Всё это похоже на финский «почерк» уродовать трупы. Как во время советско-финских войн. Акты обнаружения трупов красноармейцев есть в Интернете. Раздеты и разуты, переломы рёбер. Лица порезаны финками. Глаза выколоты. Это не могли сделать советские спецназовцы, это финские способы устрашения. Они и во Вторую Мировую ходили на задания, закинувшись первитином. Море по колено и прёт от собственного могущества. <br/>
И в армии США их снабжали амфетамином.<br/>
Язык у трупа вырывали, проткнув шомполом, или вырезали финкой. Наводя ужас на советских оккупантов.<br/>
Это были не германцы. Это не англичане. Это не украинцы — воины Украинской Повстанческой Армии. <br/>
Это — финны. Возможно, этот ублюдок Ларри Торн, национальный герой Финляндии и США не был на перевале. Но догадка об этнических финнах, считаю, верная.
Старик не просто вызывал воспоминания, он наполнял пустые определения понятий (например «далекие 70-е») конкретными смысловыми образами. «1970-й. Вы тогда были ещё совсем дитя...» — наполнил пустое числительное сами собеседником и всем, что ему было дорого, что он так тщательно запрятал в глубинах памяти и боится вспомнить, вспомнить себя настоящего… И кто из кого «душу вытряс» в итоге в этом эпизоде? <br/>
Конечно весь рассказ «Чикагская бездна» написан только для второго иносказательного уровни прочтения. Этого требует сам автор первым же словом «Чикагская» и набором привычных для НФ аллегорий. Всё это из Темы тем. И всё это так сильно «цепляет» сознание читателя именно потому, что адресовано подсознанию, и речь идет о особенности устройства человеческого мышления и восприятия. Мы же видим, что в прямом прочтении текста нет НИЧЕГО ценного для размышления, нет полезной информации, и с виду это просто «развлекательное чтиво». Но если мы даже просто «съели » это чтиво и «развлеклись», отчего же оно так сильно воздействует, отчего вызывает желание прокомментировать, даже поспорить не важно о чём и с кем… Потому что мы уж привыкли «курить солому», а тут старикан Брэдбери со своим «космосом», «беломором», «дымком». Набить морду старикану не получается, но кусануть в комментариях другого надо, потому что Смысл из подсознания рвется и крушит скорлупу слов-определений, т.к. они не могут передать Смысл, боль ищет выхода. В итоге, «разбить лицо» оппоненту, переругаться, скрыв своё лицо руками или ником «поплакать» и пожалеть себя непонятого даже самим собой, затем «побежать за полицейским» = нажаловаться админу… обычное дело на сайте). Не потому что кто-то — «плохой бяка». А потому, что такова природа человека, так работает его мышление. Рэй Брэдбери написал «автопортрет», старик потрясает и «вытрясает душу», борется с этими «блуждающими племенами обезьянообразных, со стадом людей-баранов...( прямо политический памфлет)))». Кем старик (Брэдбери) представляет себя понять не трудно, раз его спасает «добрый самаритянин». Не сложно увидеть пророчество, что мы увидим в ближайшее время. «Старик» уведёт наших детей. Не тех, что «забились в щели» гаджетов и инета, тех искусают «крысы». На нашем навозе уже расцветают «розы», среди копошащихся внизу серых тел один мальчик Джозеф не спит и всматривается «во что-то далёкое и сокровенное».<br/>
Alex абсолютно прав: «Предсказание маэстро сбылось». Как и описал старик каждый день в доме сумасшедшего сажают нас за пустой стол пустых новостей, сериалов, рекламы, ток-шоу и громогласно уверяют «кушать подано» и мы ПОТРЕБЛЯЕМ пустоту и причмокиваем. Комик хотя бы играл в еду, опасаясь безумца. Мы же сами «безумцы». Уж я точно — дурак, и не пытайтесь меня в этом убедить. имхо<br/>
Спасибо старине Гарри за то что настойчиво кормит наши умы настоящей содержательной «едой»))
<br/>
Письмо пролежало на комоде неделю. Конверт из грубой, серой бумаги был покрыт пятнами и отпечатками чужих пальцев. Эвелин каждый день смотрела на него, протирая пыль вокруг, подчиняясь привычному порядку. Она не открывала его. Она нюхала воздух в комнате, пытаясь уловить запах моря, металла и лекарств, но чувствовала только запах варёной картошки и мыльной воды.<br/>
<br/>
Прошло десять лет. Они были тяжёлыми, эти годы. Отец умер тихо, почти незаметно, как и жил. Брат Гарри купил квартиру в пригороде Дублина, женился и занят только тем чтобы обеспечить хоть сколько-нибудь безбедное существование жене и детям. <br/>
Она осталась одна в доме на Саквилл-стрит, с теми же обоями, с той же мебелью, которая теперь казалась огромной и пустой. Работа экономкой в одном из домов 3 раза в неделю, давала скромный доход. <br/>
<br/>
Жизнь её была ровной, как стук её собственных каблуков по мостовой. Она научилась не думать. Не вспоминать. Не чувствовать.<br/>
<br/>
Но письмо нарушило всё.<br/>
<br/>
Она взяла его в руки. Оно было шершавым, как руки Фрэнка. <br/>
Фрэнк… Несостоявшаяся любовь и несостоявшаяся жизнь. Почему-то она не вспоминала его лицо, а только холод перил причала, впивавшийся в её ладони. Не его зов «Эвелин» и не его голос, а оглушительный рёв парохода, который заглушил всё внутри.<br/>
<br/>
Она разорвала конверт.<br/>
<br/>
Читала медленно. Каждое слово падало в тишину комнаты будто капли на дно медного таза. «Во всем была ты виновата». Она печально кивнула. Это была правда, знакомая и родная, как стук её сердца. Она жила с этой виной, она была ею.<br/>
<br/>
«Ты просто не смогла выдержать нагрузку. Милая моя Эвелин».<br/>
<br/>
От этих слов у неё перехватило дыхание. Никто не называл её «милой» с тех пор. Никто не видел в ней хрупкости. Для всех она была Эвелин О’Келли, сиделка умирающего отца, опора для брата, домохозяйка и экономка. Каменная стена.<br/>
<br/>
«Я хочу, чтобы ты перестала быть виноватой, ты слышишь меня? Сделай это сейчас».<br/>
<br/>
Она подняла глаза и увидела своё отражение в тёмном окне. То же лицо, что и у девушки с причала. Тот же застывший, пустой взгляд, как и тогда. Будто видела через стену годы своей пустой жизни.<br/>
<br/>
Потом Эвелин подошла к камину, где тлели угли от утреннего огня. Поднесла листок к потухающему жару. Бумага сморщилась, почернела по краям и вспыхнула ярким, коротким языком пламени.<br/>
<br/>
Она не чувствовала ни прощения, ни облегчения, ни боли. Она чувствовала лишь тишину. Ту самую тишину, что наступила после гудка парохода. Только теперь она была не снаружи, а внутри.<br/>
<br/>
Она стряхнула пепел с ладони и посмотрела на чистую, натоптанную дорожку от комода к кровати, от кровати до двери. Завтра будет такой же день, как и вчера. Но пыль на комоде там, где лежало письмо, теперь была стёрта. И это было единственным доказательством того, что что-то изменилось.<br/>
<br/>
Фрэнк, возможно уже умирал за капрала или чьи-то идеалы где-то во Франции. А она оставалась жить свою тихую жизнь. Здесь, в Дублине. На Саквилл-стрит.
Теперь по поводу проблем, которые, как Вы сказали, не были затронуты (не знаю, что именно Вы вкладывали в понятия: «предвзятость, зависимость, манипуляция данными», когда писали рецензию; буду использовать своё понимание этих терминов). Если Вы, например, возьмёте рассказ «Антипрометей», то можно сказать, что косвенно там рассматривается и вопрос манипулирования данными. Траектории истины от Рэя — это в том числе и попытка уйти от манипулирования данными; а последнее, в свою очередь, есть следствие того, что большие языковые модели обучаются на данных, которые сгенерировал человек. Несовершенство человека переходит в несовершенство системы, и далее, несовершенная система используется для обучения следующих поколений людей; как и говорил Харри, беседуя с Рэем. Большие языковые модели строятся по образу и подобию, и в этом самый главный «недостаток» нейросетей. И уже из этой общей постановки проблемы можно вывести много частных случаев или сюжетов, которые и будут затрагивать современные общественные проблемы. Не буду развивать эту мысль далее, переходя к концовке рассказа «Антипрометей», там, в принципе, всё достаточно прозрачно для понимания. <br/>
Рассказ о манкуртах: здесь вводится термин «креативная замкнутость», и это основная мысль рассказа. И опять же это напрямую связано с математической стороной современных нейросетей. Философии здесь, как Вы сказали, не намного больше, чем конкретики. И опять же, в рассказе присутствует общая формулировка. Для меня это прежде всего аналог найденной и доказанной математической теоремы из которой потом можно вывести достаточное количество следствий. Для меня гораздо важнее именно обнаружить и доказать такую теорему. А, вот, криосон, андроиды, дроны и прочее скупо описанное человеческое общество будущего это всего лишь инструмент, средство выражение основной идеи. Это вторично. И, тому же, шаблонно, как шаблонна идея восстания машин и т.п. <br/>
Рассказ «Когда закончится проект» — это прежде всего о том, что на смену эволюции Дарвина приходит эволюция иной природы, назовём это цифровой эволюцией (опять же, здесь — общая теорема на примере одной частной истории; и опять же, философии тут не больше, чем конкретики). Не буду развивать эту мысль далее. Думаю, этот рассказ не появился бы, не будь песни Леонарда Коэна. Для меня этот рассказ ещё и то, что Эйзенштейн называл в своё время аттракционом («монтаж аттракционов»). Именно по такому принципу сюжет и строился. По-сути, это сценарий для короткого метра. Всё будет смотреться намного эффектней, если перенести это на экран.<br/>
Не буду продолжать свои рассуждения, обращаясь к остальным рассказам сборника, просто замечу, что все рассказы построены именно по принципу изложенному выше. <br/>
Ещё раз спасибо Вам за потраченное время (на чтение или прослушивание рассказов) и за оставленный отзыв.