Прослушала три книги… Спасибо за хорошую начитку. То ли книга для чтицы писалась, то ли чтица для книги родилась. Удачное сочетание. На счет книги: книга про крутых и красивых супервампиров и девушке, еще не вампирке, но тоже крутой со всех сторон. Насыщенная сюжетная линия. Боялась, что будет нудятина, но нет. Любители жанра — слушайте. Ассоциативная параллель с «Дневникам вампира». Больше для девушек:). ПС: всегда в таких историях удивляет одно: как древний вампир, за плечами которого века опыта и жизни может влюбиться в юную девушку-человека. С физической стороны понятно, но с другой — о чем с ней беседовать, что с дитям малым же)) ППС: дальше придеться самой читать… нет мочи ждать, когда Лиля начитает. :) А! Лиля, обратите внимание на произношения Вами буквы «ч» в некоторых словах. Иногда она больше на «ц-т» похожа. Таким, как я занудам- это заметно и режет слух)
Ну, что сказать… Автор, жги исчо))))<br/>
Столько параллелей, аллюзий… Тут нам и «Декамерон», и почему-то навеяло «Левшу», и древний Китай… Одни селениты сразу напоминают о многих старых фантастах… В небольшом произведении всего столько, что иным хватило бы на серию книг, если «размазать» и «добавить воды». И динамично, и фантасмагорично)) <br/>
Отдельное спасибо Никите за чтение — слушается прекрасно!
Ну Рапторов конечно ужасно описали. Реально какие то культисты в силовой броне и с прыжковыми ранцами, ну или как максимум сёстры еретички, но не Астартес точно. Ну разве что древние Астартес времён ВКП, но у последних должен уже быть громадный опыт подобных боёв. Единственное оправдание что рапторы обычно не сражаются в абардажах и разумеется намного хуже подготовлены и менее опытны чем огненные драконы. И по тому оказавшись в тесном пространстве против более сильного противника потерпели поражение. <br/>
Но всё равно как-то это не особо реалистично звучит.
увы но и близко не так :) во первых проблема в том-что Олди в целом пишут скорее апокриф мифов-жанр литературы «как все было на самом деле»-во вторых-Кун вот и рядом не стоял.что в Одиссее-сыне Лаэрта, что «Герой должен быть один» что в книгах о Персее-авторы опираются на реальные мифы.<br/>
а Кун который почему то у нас считается сборником греческих мифов-честно озаглавил свое произведение «что рассказывали древние греки о своих богах и героях»-сюрприз является сборников худ. литературы греков :) Эсхил там или Эврепид и т.п. т.е. Кун это изложение былых коллег Олди-которые писали мифологическое фентези 2000 лет назад до Олди.<br/>
к примеру гляньте описание Сторуких-всепобеждающая мощи стихии -некий планетарный Вихрь-это из реальных мифов-а греков писателей это просто гигантские существа…<br/>
или описание Тартара у Олди-да по мифам аид-лишь загробный мир людей-а у богов есть свой загробный мир-Тартар и т.п.
Мнения как всегда разделились. Лично я считаю, что фильм почти кастрировал идеологию книги, главная мысль которой: не достаточно родиться гражданином, гражданство нужно заслужить.<br/>
Все то же самое есть у Тармашева в цикле «Древний », только уже в 7 книгах
Человек, объясняющий ребенку, что Деда Мороза не существует, всегда выставляет себя в очень неблагоприятном свете, не говоря уже о том, что рискует нажить себе врага в лице этого ребенка, со всеми вытекающими отсюда последствиями....)))) И всё же я рискну это сделать, ибо "… И познаете истину и истина сделает вас свободными." (Евангелие от Иоанна 8:32)<br/>
Конечно, мне очень жаль, что не вольно пришлось обидеть Вас в таких искренних Ваших религиозных чувствах! Но тогда возникает, по моему очень логичный вопрос: ЧТО Вы делаете здесь, на глубоко светском сайте, где все книги и тексты даже религиозного содержания написаны всего лишь недостойными людьми, мнения которых Вас не интересуют?! А?!!!))) И боюсь разочаровать, но знаю ответ на этот вопрос: — потому как никаких информационных ресурсов содержащих Божественное писание в том смысле в котором Вы подразумеваете, в природе не существует, по крайней мере в этом мире!!!) А так горячо любимая и защищаемая Вами Библия — всего лишь сборник религиозных и около религиозных текстов написанных разными людьми, разных вероисповеданий и даже в разные века!!! Более того, содержание её не однократно изменялось, (не буду вдаваться в исторические подробности) в угоду тех или иных условий, создаваемых теми же людьми!!!<br/>
Но со всей ответственностью и серьёзностью заявляю, что никто не может, да и ни кому, в нашей с Вами современности, не нужно лишать Вас удовольствия читать и одухотворяться Библией в полной мере, в Вашем понимании!!! <br/>
Каждый волен заморачиваться так как угодно только ему, но только с условием, что бы не во вред другим!!!))) <br/>
И всё же, моё мнение таково, что Вы очень… и очень много теряете, ограничивая свой кругозор, игнорируя авторов чьи прекрасные труды вдохновлены той же самой древней библейской мудростью, той же самой какой и Вы!!!)
Некрономикон (англ. Necronomicon) — вымышленная книга, придуманная Говардом Лавкрафтом и часто упоминаемая в литературных произведениях, основанных на мифах Ктулху. Согласно рассказу «Ведьмин Лог», в этой книге описаны все магические ритуалы, а также полная история Древних, которые постоянно вели ожесточённые войны.<br/>
<br/>
Некоторые верят в существование реального прообраза древней книги, автором которой является Абдул Альхазред, а также в то, что у выдуманного Лавкрафтом автора существовал исторический прототип. Этого мнения часто придерживаются сторонники теорий заговора. Серьёзно относился к Некрономикону известный писатель-мистик Кеннет Грант, равно как и некоторые современные журналисты[1].
Ахейский цикл Олди это шедевр, это песня, это феерия… А обращать внимание на гомосексуализм в древней Греции ( прочитайте мифы в изложении того же Куна) просто глупо.
Ооо, завидую полиглоту. Я вообще ни слова не поняла из того коментария. Видимо он предназначался кому-то другому, но не русскоязычной (в основном) аудитории. <br/>
<br/>
Чем проще, тем лучше))). На основании твоего комента (что считаю переводом неопознанных мною закорючек выше на странице) прихожу к выводу что книга про гомосексуализм Древней Греции. Стоит ли читать?)))*чешу тыковку
Это и всё, что Вы вынесли из книги?! Идеи гомосексуализма из Древней Греции? Стоило слушать /читать?.. Действительно, смешно. И это всё из небольшого абзаца?! Не страшно жить с ТАКИМИ мозгами? Удачи.
Двоякое чувство от той эпохи и Шендеровича в частности, с одной стороны свобода и открытость, с другой пьяный гарант и бардак в стране. Что лучше тогда или сейчас судить можно и нужно позже. А так, ни одна по настоящему сильная и независимая страна не позволит всяким «древним» профессионалам трепать лишнего, яркий пример-Ассанж
Поучительная книга, хорошее чтение, все советую послушать, очень расширяет кругозор. Приходит понимание, что впечатление которое подают в школьных учебниках истории, был совсем иной, открытый на самом деле, по своему весьма толерантный (может быть годе то более толерантный, чем теперь). Однако народы не теряли своей идентичности. Люди путешествовали, греки обучались в Египте, у халдейских жрецов, а скифы учились в Греции. Мир по сути, был открытым, отсюда и началось то, что мы называем теперь европейской цивилизацией.
Странный вопрос! А их давно уже адаптируют, наверное еще с конца 19 века. А что еще делать оставалось? Телевизора и интернета-то раньше не было. Детей — то надо было чем-то занять. Вот и пускали древний фольклор на сказки…
И ведь не лень было столько комментов написать! Сразу видно какой национальности автор комментов! Несчастных евреев в сказке обидели?! Да их во все века и во всех странах мира презирали и гнобили наверное вовсе не за то, какие они были хорошие… <br/>
А братья Гримм — это мировая классика. И текст ее должен быть неприкасаем! А не меняться в угоду нынешнему правителю, линии правящей партии или теперешней дебильной толерантности. Гримм писали не с целью кого-то унизить, а просто отражали мнение народа их века, где мнение о евреях было однозначным, что они и отразили в этой сказке. Нельзя судить древние литературные источники с позиций нынешнего дня избалованных людей. Это необьективно и глупо!
Прус Болеслав (Александр Гловацкий) «Фараон. Том 2» (1895)<br/>
<br/>
Босой Рамзес как паломник приходит ночью в храм богини Хатор у города Бубаст. Наставник Пентуэр рассказывает юноше о прошлом величии Египта и его нынешнем упадке. После займа денег в опустошенную казну у вельможи Хирама, Рамзес вместе с ним попадает в финикийский храм богини Ашторет, где сталкивается с двойником и «нагой женщиной с золотой повязкой на бёдрах» — прекрасной жрицей Камой, и влюбляется в неё. В это время Сарра рожает ему сына. Настоящее имя ребенка Рамзеса — Исаак. Так повелели жрецы, решившие сделать его царём израильским. Интригу сюжета раскрывать не буду. Интересно отрисован эпизод, где Сарра на реке распевает открыто священную песню, в которой воспевается Единый Всевышний Бог. Это знание в Египте было уделом высших посвященных, сокрытым в храмах, и не подлежало пропаганде в народе. Очень эпично. Красивый слог. Атмосферно погружаешься в удивительный мир языческих богов, далёких и удивительных времен. Следует особо подчеркнуть замечательную отрисовку персонажей — от ненавистного Херихора до загадочного Пентуэра. Произведение на удивление реалистично. Можно провести аналогию с любым другим временем. Хорошо озвучено Абдуллаевым Джахангиром. Рекомендую любителям неспешного исторического повествования. Прекрасна романтическая составляющая, сродни Жюльетте Бенцони…
Прус Болеслав (Александр Гловацкий) «Фараон. Том 2» (1895)<br/>
<br/>
Босой Рамзес как паломник приходит ночью в храм богини Хатор у города Бубаст. Наставник Пентуэр рассказывает юноше о прошлом величии Египта и его нынешнем упадке. После займа денег в опустошенную казну у вельможи Хирама, Рамзес вместе с ним попадает в финикийский храм богини Ашторет, где сталкивается с двойником и «нагой женщиной с золотой повязкой на бёдрах» — прекрасной жрицей Камой, и влюбляется в неё. В это время Сарра рожает ему сына. Настоящее имя ребенка Рамзеса — Исаак. Так повелели жрецы, решившие сделать его царём израильским. Интригу сюжета раскрывать не буду. Интересно отрисован эпизод, где Сарра на реке распевает открыто священную песню, в которой воспевается Единый Всевышний Бог. Это знание в Египте было уделом высших посвященных, сокрытым в храмах, и не подлежало пропаганде в народе. Очень эпично. Красивый слог. Атмосферно погружаешься в удивительный мир языческих богов, далёких и удивительных времен. Следует особо подчеркнуть замечательную отрисовку персонажей — от ненавистного Херихора до загадочного Пентуэра. Произведение на удивление реалистично. Можно провести аналогию с любым другим временем. Хорошо озвучено обоими чтецами Максимовым Вадимом и Абдуллаевым Джахангиром. Последнему импонирую больше. Рекомендую любителям неспешного исторического повествования. Прекрасна романтическая составляющая, сродни Жюльетте Бенцони…
Возможно! Но гораздо лучше вариант, не поиска древних городов, а признание Земли — пещерой и естественно применить Закон Пещеры на Земле или принять нашу планету в свою Пещеру!<br/>
Спасибо Олег Булдакову, за озвучку интересного рассказа!
Финал озадачил. Надо полагать, «древние» ушли в параллельный мир миражей, а человек после гибели плоти (или верхней оболочки по-другому) тоже становится миражем. <br/>
И не знаешь, то ли грустить, то ли радоваться такой концовке…
Возможно, что и на Земле когда-нибудь кто-то с далёкой планеты будет искать древние города… Города, в которых мы сейчас живём. <br/>
Рассказ понравился. Исполнение очень хорошее. Спасибо!
Со всей своей обеззаруживающей документальностью, этот роман претендует якобы на историческую достоверность происходящих в нем событий! Этому же по идее автора, должны способствовать очень подробные описания, (интересные только для профессионалов или хотя бы для увлечённых историей), процесса изобретения книгопечатания и других ремесел тождественных с ним! <br/>
Впрочем, солгу, если не упомяну ещё и о описании, по задумке автора, вносящего в сюжет некий момент скандальной остросюжетности, балансирующего на грани с грязной пошлостью, но увы… не спасающего, самого древнего, по мнению досужих обывателей, ремесла в человеческой истории! Причем в трактовке автора, это самое ремесло, возведено здесь в высокий и уважительный ранг высокодуховного тончайшего искусства имеющего древние оккультные корни! Возможно… и даже наверняка так оно и есть, но место действия, не древний Вавилон, не Александрия и даже не языческий Рим, где такое более уместно и похоже на правду, а средневековая Европа со всеми своими «язвами»: религиозным фанатизмом с господствующей во всех социальных сферах инквизицией, повальной неграмотностью и невежеством большинства населения, с тогдашними злобствующими в городах эпидемиями… И образ тамошней могучей, всесильной и премудрой матроны, владеющей тайными сакральными знаниями, умеющей к тому же читать и писать клинописью… выглядит даже не то что не правдоподобно, а даже просто смехотворно и одновременно печально! <br/>
Печально потому, что такие противоположные эмоции возникающие при прослушивании: интригующая заинтересованность, шокирующее отвращение, менторское занудство… вызывают такой сильный диссонанс в сознании, что ничего кроме грустного разочарования больше не чувствуешь! Общее патовое впечатление, к большому сожалению, не спасли ни долгожданная финальная, более чем нелепая развязка, ни в самых лучших смыслах качественная, смелая, и в целом очень достойная работа Воробьёвой Ирины! Применимо к этому роману, будет очень уместна народная мудрость: «Не в коня — овёс»! ))<br/>
А впрочем, конечно не мне об этом судить!!! Пусть каждый, кто решиться прослушать эту книгу, делает собственные вывод и мнение!<br/>
Так будет справедливее, не так ли...?! )))
Столько параллелей, аллюзий… Тут нам и «Декамерон», и почему-то навеяло «Левшу», и древний Китай… Одни селениты сразу напоминают о многих старых фантастах… В небольшом произведении всего столько, что иным хватило бы на серию книг, если «размазать» и «добавить воды». И динамично, и фантасмагорично)) <br/>
Отдельное спасибо Никите за чтение — слушается прекрасно!
Но всё равно как-то это не особо реалистично звучит.
а Кун который почему то у нас считается сборником греческих мифов-честно озаглавил свое произведение «что рассказывали древние греки о своих богах и героях»-сюрприз является сборников худ. литературы греков :) Эсхил там или Эврепид и т.п. т.е. Кун это изложение былых коллег Олди-которые писали мифологическое фентези 2000 лет назад до Олди.<br/>
к примеру гляньте описание Сторуких-всепобеждающая мощи стихии -некий планетарный Вихрь-это из реальных мифов-а греков писателей это просто гигантские существа…<br/>
или описание Тартара у Олди-да по мифам аид-лишь загробный мир людей-а у богов есть свой загробный мир-Тартар и т.п.
Все то же самое есть у Тармашева в цикле «Древний », только уже в 7 книгах
Конечно, мне очень жаль, что не вольно пришлось обидеть Вас в таких искренних Ваших религиозных чувствах! Но тогда возникает, по моему очень логичный вопрос: ЧТО Вы делаете здесь, на глубоко светском сайте, где все книги и тексты даже религиозного содержания написаны всего лишь недостойными людьми, мнения которых Вас не интересуют?! А?!!!))) И боюсь разочаровать, но знаю ответ на этот вопрос: — потому как никаких информационных ресурсов содержащих Божественное писание в том смысле в котором Вы подразумеваете, в природе не существует, по крайней мере в этом мире!!!) А так горячо любимая и защищаемая Вами Библия — всего лишь сборник религиозных и около религиозных текстов написанных разными людьми, разных вероисповеданий и даже в разные века!!! Более того, содержание её не однократно изменялось, (не буду вдаваться в исторические подробности) в угоду тех или иных условий, создаваемых теми же людьми!!!<br/>
Но со всей ответственностью и серьёзностью заявляю, что никто не может, да и ни кому, в нашей с Вами современности, не нужно лишать Вас удовольствия читать и одухотворяться Библией в полной мере, в Вашем понимании!!! <br/>
Каждый волен заморачиваться так как угодно только ему, но только с условием, что бы не во вред другим!!!))) <br/>
И всё же, моё мнение таково, что Вы очень… и очень много теряете, ограничивая свой кругозор, игнорируя авторов чьи прекрасные труды вдохновлены той же самой древней библейской мудростью, той же самой какой и Вы!!!)
<br/>
Некоторые верят в существование реального прообраза древней книги, автором которой является Абдул Альхазред, а также в то, что у выдуманного Лавкрафтом автора существовал исторический прототип. Этого мнения часто придерживаются сторонники теорий заговора. Серьёзно относился к Некрономикону известный писатель-мистик Кеннет Грант, равно как и некоторые современные журналисты[1].
<br/>
Чем проще, тем лучше))). На основании твоего комента (что считаю переводом неопознанных мною закорючек выше на странице) прихожу к выводу что книга про гомосексуализм Древней Греции. Стоит ли читать?)))*чешу тыковку
А братья Гримм — это мировая классика. И текст ее должен быть неприкасаем! А не меняться в угоду нынешнему правителю, линии правящей партии или теперешней дебильной толерантности. Гримм писали не с целью кого-то унизить, а просто отражали мнение народа их века, где мнение о евреях было однозначным, что они и отразили в этой сказке. Нельзя судить древние литературные источники с позиций нынешнего дня избалованных людей. Это необьективно и глупо!
<br/>
Босой Рамзес как паломник приходит ночью в храм богини Хатор у города Бубаст. Наставник Пентуэр рассказывает юноше о прошлом величии Египта и его нынешнем упадке. После займа денег в опустошенную казну у вельможи Хирама, Рамзес вместе с ним попадает в финикийский храм богини Ашторет, где сталкивается с двойником и «нагой женщиной с золотой повязкой на бёдрах» — прекрасной жрицей Камой, и влюбляется в неё. В это время Сарра рожает ему сына. Настоящее имя ребенка Рамзеса — Исаак. Так повелели жрецы, решившие сделать его царём израильским. Интригу сюжета раскрывать не буду. Интересно отрисован эпизод, где Сарра на реке распевает открыто священную песню, в которой воспевается Единый Всевышний Бог. Это знание в Египте было уделом высших посвященных, сокрытым в храмах, и не подлежало пропаганде в народе. Очень эпично. Красивый слог. Атмосферно погружаешься в удивительный мир языческих богов, далёких и удивительных времен. Следует особо подчеркнуть замечательную отрисовку персонажей — от ненавистного Херихора до загадочного Пентуэра. Произведение на удивление реалистично. Можно провести аналогию с любым другим временем. Хорошо озвучено Абдуллаевым Джахангиром. Рекомендую любителям неспешного исторического повествования. Прекрасна романтическая составляющая, сродни Жюльетте Бенцони…
<br/>
Босой Рамзес как паломник приходит ночью в храм богини Хатор у города Бубаст. Наставник Пентуэр рассказывает юноше о прошлом величии Египта и его нынешнем упадке. После займа денег в опустошенную казну у вельможи Хирама, Рамзес вместе с ним попадает в финикийский храм богини Ашторет, где сталкивается с двойником и «нагой женщиной с золотой повязкой на бёдрах» — прекрасной жрицей Камой, и влюбляется в неё. В это время Сарра рожает ему сына. Настоящее имя ребенка Рамзеса — Исаак. Так повелели жрецы, решившие сделать его царём израильским. Интригу сюжета раскрывать не буду. Интересно отрисован эпизод, где Сарра на реке распевает открыто священную песню, в которой воспевается Единый Всевышний Бог. Это знание в Египте было уделом высших посвященных, сокрытым в храмах, и не подлежало пропаганде в народе. Очень эпично. Красивый слог. Атмосферно погружаешься в удивительный мир языческих богов, далёких и удивительных времен. Следует особо подчеркнуть замечательную отрисовку персонажей — от ненавистного Херихора до загадочного Пентуэра. Произведение на удивление реалистично. Можно провести аналогию с любым другим временем. Хорошо озвучено обоими чтецами Максимовым Вадимом и Абдуллаевым Джахангиром. Последнему импонирую больше. Рекомендую любителям неспешного исторического повествования. Прекрасна романтическая составляющая, сродни Жюльетте Бенцони…
Спасибо Олег Булдакову, за озвучку интересного рассказа!
И не знаешь, то ли грустить, то ли радоваться такой концовке…
Рассказ понравился. Исполнение очень хорошее. Спасибо!
Впрочем, солгу, если не упомяну ещё и о описании, по задумке автора, вносящего в сюжет некий момент скандальной остросюжетности, балансирующего на грани с грязной пошлостью, но увы… не спасающего, самого древнего, по мнению досужих обывателей, ремесла в человеческой истории! Причем в трактовке автора, это самое ремесло, возведено здесь в высокий и уважительный ранг высокодуховного тончайшего искусства имеющего древние оккультные корни! Возможно… и даже наверняка так оно и есть, но место действия, не древний Вавилон, не Александрия и даже не языческий Рим, где такое более уместно и похоже на правду, а средневековая Европа со всеми своими «язвами»: религиозным фанатизмом с господствующей во всех социальных сферах инквизицией, повальной неграмотностью и невежеством большинства населения, с тогдашними злобствующими в городах эпидемиями… И образ тамошней могучей, всесильной и премудрой матроны, владеющей тайными сакральными знаниями, умеющей к тому же читать и писать клинописью… выглядит даже не то что не правдоподобно, а даже просто смехотворно и одновременно печально! <br/>
Печально потому, что такие противоположные эмоции возникающие при прослушивании: интригующая заинтересованность, шокирующее отвращение, менторское занудство… вызывают такой сильный диссонанс в сознании, что ничего кроме грустного разочарования больше не чувствуешь! Общее патовое впечатление, к большому сожалению, не спасли ни долгожданная финальная, более чем нелепая развязка, ни в самых лучших смыслах качественная, смелая, и в целом очень достойная работа Воробьёвой Ирины! Применимо к этому роману, будет очень уместна народная мудрость: «Не в коня — овёс»! ))<br/>
А впрочем, конечно не мне об этом судить!!! Пусть каждый, кто решиться прослушать эту книгу, делает собственные вывод и мнение!<br/>
Так будет справедливее, не так ли...?! )))