Да ради бога… Нашли «квадрат Малевича» :)) претензия на смысл, думаю, удивила самого автора. Не говоря о том, что никакой проекции с реальности здесь нет. Не говоря уж про аллегории и сатиру. Поведение детей притянуто за уши. Но автору это позволительно, рассказ все же :) какой-никакой сюжет. А вот упоминание про голос меня заинтересовало. И вправду, автор как чтец весьма хорош, мне понравилось. Но как писатель… Это просто рассказ, фантазия. Без претензии. И именно это дает надежду на дальнейшее развитие автора в этом направлении. Думаю, он и сам все знает, без всяких комментариев. На данный момент слушать долго, особенно человеку, привыкшему с детства к классике (отсылка, простите, к предыдущему комменту) невозможно. Пришлось пропускать (содержание сна). Скучно и бессмысленно. Да и идея не нова, если честно. В целом, успехов Вам! Дерзайте. И я бы послушала и другие произведения в Вашем исполнении :)) прекрасный чтец :)) если автор молод (школа) то, вообще браво! Главное начать. Слог вполне хорош. И логика есть. Удивительно, какие с этим бывают проблемы в любительских работах. Прошу прощения за слишком менторский тон, но таково мое мнение
что в немецких концлагерях доктора были безграмотными садистами, и тут, на Пангее они так и остались такими же недоучками с садистскими наклонностями. Какие то несуразные и садистские опыты над всем живым ставят. Ни одного грамотного специалиста нет. Такое впечатление, что они без всякой цели ставят эксперименты над животными и людьми… какие то совсем не научные методы применяют. Даже взять хотя бы момент, когда доктор учит говорить Аску на своём языке. Тут не медицинский доктор нужен, а специалист по лингвистике, со знанием многих языков… вот козёл! даже одеть не может потеплее бедную девушку и ведь идиот какой! — совсем не понимает, что ей холодно… и она напугана! как он вообще хочет наладить контакт не имея вообще никаких понятий о том, как устанавливать контакты с народом другой культуры! И ведь надо же, с каким пренебрежением эти нацисты относятся ко всем, даже к своим! Просто какие то недоучки-недоумки. Книга хорошая. Я прониклась прямо душевно к героям книги: к Белке, Аске, Виму, Вурлу. Прямо как маленькая девочка переживаю за них. Молодец писатель! Меня не так то легко растрогать!
«будь на месте Остапа какой-нибудь крестьянский писатель-середнячок из группы «Стальное вымя», не удержался бы он — вышел бы из машины, сел бы в траву и тут же бы на месте начал бы писать на листах походного блокнота новую повесть, начинающуюся словами: «Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился». Вот что навеял мне Ваш пост. Безусловно, сидя на диване в 21 веке, Вы точно знаете, как там было с Акимычем и о чем думала Палашка. Вот Пушкин то точно знал о думах Палашки, любовница у него была из крепостных, а о том что она думала есть сказка, про Золотую рыбку (слыхали?). Там он в аллегорической форме изложил думы Палашки. Теперь про ВЕСЬ народ, прежде чем «признать» Ленина (Сталин тут вообще приплетён ни к чему), пришлось воевать аж до середины 20-х годов, а в Туркестане и того дольше. Вырезать все казачество, и вообще добрую треть населения. Потом вести непрерывные войны (чтобы народ не расслаблялся), до самого распада в 91 того, что признал народ в 17 году.
Если бы не первый комментарий от yarigo: «Современный отечественный писатель-фантаст. Поддержим! По-моему, весьма неплохой рассказ!» Ничего бы писать не стал. Просто поставил бы лайк автору. Но раз появился новый автор, отпишусь подробно.<br/>
Отличный рассказ. С неожиданным взглядом, интригой и неплохой развязкой, так что Павлу Губареву зачёт! <br/>
Что не понравилось. Музыка, конечно здесь не нужна совершенно. <br/>
Хотя, разве это музыка? Раньше, в конце прошлого тысячелетия, такую «музыку» накладывали, чтобы не было слышно огрехов в записи. Не было «цифры», было плямкание, вдохи-выдохи и всё сопутствующие прелести. Вот и забивали звук — звуком соизмеримым с уровнем невычищенных шумов. Здесь же запись обработанная, чистая, отличная, зачем это сделано, понять не могу. Было еще одно правило. Относительно полезного (информативного) звука, остальные звуки должны были быть на уровне, по моему, — 12 db. Куда всё делось!? <br/>
Тайм код — 24-24, когда всё смолкло, показался просто сказочным мгновением, думал окончилось это тилибомкание, ан нет, и дальше продолжилось.<br/>
Всё выше сказанное, ИМХО, конечно. Как оформлять свои книги, ваше дело, не моё.
Пронзительная, горькая повесть. Слово к слову — уносит течение к порогам и яростным поворотам, кидая на огромные камни, вечные стражи русла реки. Так и жизнь — рано или поздно случаются страшные, жгущие душу, ледяные поцелуи раскаяния и боли. <br/>
Кораблик жизни, плывущий по течению и всё вроде есть — рыбка, чистая вода, солнышко в бесконечном небе. Но не сойти на берег, чтобы бежать назад против течения, махнув перед этим платочком вслед удаляющейся корме. Колея — не выпрыгнуть, потому что все силы ушли на поддержание маски, которую носила, не снимая, она приросла — не содрать. <br/>
Если только стать русалкой… <br/>
Благодарю Ирину за исполнение, всегда щемяще-трогательное, быстро прокладывающее дорожку между словами и сердцем. Писатель, будто оправдывая фамилию, сгибает как иву каждого из нас, заставляя смотреть — куда ставишь ногу, шагая по жизни бездумно, на кого можешь наступить и не заметить. <br/>
Фильм прекрасный, режиссёр и актёры — как мелодия, не единой фальшивой нотки в общем их звучании. В юности смотрела, думала — за Баталовым пошла бы босиком, не оглядываясь, побежала бы под дождём, сбиваемая злым ветром. <br/>
За бескрылым моим журавлём…
Предположим, настоящий автор не тот, чья фамилия на обложке, а некто.Разве для нас, читателей так уже это важно?<br/>
Хвала тому, кто способен найти человека, который будет за него работать.А он-осуществлять общее руководство.Наверное, мало кто откажется.Но все подчиненные в основном! А найти человека с литературными способностями! Владеющего неким ДАРОМ написания.Еще можно допустить, что находят способного редактора, который выверит каждое предложение и по стилю, и по красоте.(Привет Вороне!)<br/>
У Незнанского материала с избытком! Следователь в провинции, в Московской прокуратуре, адвокат.<br/>
Эмигриравал в день своего 45-летия.27 сентября 1977 года.Не потерялся.Преподавал в Университетах, работал на радио, в газетах.В 53 года года из Америки перебрался в Германию.Прожил 80 лет.<br/>
Денег заработал, молодец.Большинство только этим всю жизнь и заняты, с разным успехом.)))<br/>
Был принят в элитный литературный клуб, издавался в 12 странах.<br/>
В экранизации, Турецкого сыграл красавчик Александр Домогаров, тезка персонажа).<br/>
Конечно, интересно, чем не угодил писатель(или коллектив писателей).Порочили советскую действительность? Так после отмены цензуры, в этом можно все газеты обвинить.И массу романов «Воронина».
Кунц Дин вообще хороший писатель в этом жанре. Начал слушать. Прослушал где то 10% и дернуло же меня посмотреть фильм по этой книге! «Слуги сумерек» 1991 год.… и испортил все впечатление! Насколько интересно и захватывающе пишет Дин Кунц, настолько не интересно экранизировано его творение. Я не знаю, как можно было сообщить зрителям, что этот фильм снят по его роману. Начинается фильм неплохо — даже диалоги между героями представлены почти детально. Но минуты с двадцатой начинается БРЕД. По-другому это не назвать. События фильма, в частности его развязка, взяты откуда-то с потолка, но никак не из рассказа. Слушая книгу, я полностью погружался в нее, а при просмотре картины так и хотелось отвернуться от экрана и пойти попить чай, дабы не тратить время. Я не увидел и половины того, что было в рассказе Кунца, Если книга читается 19 часов, то фильм смотрится 1 час 35 мин. В результате сюжет стал известен и слушать дальше уже было неинтересно. Прослушал только окончание (оно отличается от фильма). Так что вам совет — слушайте книгу. оценка «хорошо» и не смотрите (особенно перед прослушиванием!) фильм, которому оценка «неуд»! Чтец хороший.
Прекрасная книга! Вера и неверие, так это вообще замечательно. Сначала постоянно порывалась выключить, повествование было скучноватым, но внезапно прониклась, сюжет закрутился и увлёк настолько, что бросила все дела и слушала книгу до вечера. Такой истории я от Оруэлла не ожидала, отлично придумано и передано! Маленькие подтемки закутаны в другие темы. Важные вопросы подаются не натужно, без ложного глубокомыслия. Через кого же ещё, как не через дочь священника можно так раскрыть этот извечный вопрос — вера, нужна ли нет? Религия и вера — какая связь? Точно раскрыта тема дочерей священников «коих тысячи в Англии», у нас их называют «хорошими девочками». Финал, по-моему, закономерен, и не смотря на мысль, к которой подводит писатель, героиня показалась мне человеком не верующим. Речь скорее не о потере веры, а о том, что она никогда не верила, даже будучи дочерью священника, ведя околоцерковную жизнь и тратя время на тех, кто ничего не ценит. Вот это реальная драма. Уж лучше старый развратник, который не притворяется кем-то другим, чем девушка, чьим главным напоминанием о вере является булавка в теле и ежедневные суетливые«ритуалы».
«Это была сравнительно счастливая пара. Из тех, которые, по слухам, вот-вот разойдуться, но никогда не разводятся.»<br/>
Хемингуэй с юности один из самых любимых писателей. Если бы спросили, какое самое сильное произведение о любви, не задумываясь ответила бы: «Прощай, оружие!» <br/>
Рассказ мужской, крутой, жесткий в своей реалистичности, тоже с тех далеких времен — любимый. Такое не забывается.<br/>
«Ты обещала, что этого больше не будет. — А теперь есть.» Вот так. Что заслужил, на тот момент. Очень многое хотелось бы сказать, но я на сайте под своим именем.<br/>
Из моего круга, Хемингуэй — любимый писатель у мужчин. А в отзывах почти одни женщины. Мужчины молчат.<br/>
Не писала бы ничего, но хочу поблагодарить Вас, Михаил, за ГЕНИАЛЬНУЮ подачу этого очень непростого рассказа. Акценты расставлены именно так, как чувствую.<br/>
«Если муж дурак, а жена дрянь, какие у них могут быть дети.» Не могу сказать, что разделяю этот взгляд на непростые отношения пары, но белый охотник, Роберт Уилсон, не может не привлекать женщин.<br/>
***<br/>
Был ли случайным выстел миссис Макомбер? Прошло столько лет, а у меня до сих пор несколько версий.
Немного биографии Поппи.<br/>
<br/>
Поппи З. Брайт (имя при рождении — Мелисса Энн Брайт, род. 25 мая 1967 года, Новый Орлеан США) — американский «писатель». «Он» является транс-мужчиной и предпочитает в обращении к себе мужские местоимения. Одной из особенностей произведений Брайт является наличие большого количества гомосексуальных персонажей в «его» романах и большей части рассказов.<br/>
<br/>
В августе 2010 Поппи начал процесс по смене пола с женского на мужской и с 9 мая 2011 носит имя Билли Мартин.<br/>
<br/>
В июле 1989 года, будучи в городе Афины — штат Джорджия, «он» посетил клуб «40 Watt», чтобы увидеть выступление группы Government Cheese, где встретил экстравагантного шеф-повара, который неистово танцевал сняв рубашку, и попытался склонить Поппи также раздеться. Мужчина произвёл на «него» столь сильное впечатление, что «он» влюбился в него, а затем «вышел» замуж. «Его» мужа зовут Кристофер ДеБарр. В 2011 году они расстались, и нынешним партнёром Мартина является Грей Кросс — Новоорлеанский художник и фотограф.<br/>
<br/>
Тетка меняет пол на мужской, чтобы сожительствовать с мужиками как «мужик»-гомосексуалист.
Странная претензия к сайту, ей Богу:) Как минимум, классика или не классика, нравится или не нравится, это выбирают люди, большинство, массы. Поэтому, если вдруг современным детям, которые живут в 21 веке, не нравится писатель, который жил в 19 веке (и соответственно стиль изложения, тематика, описываемые проблемы, взаимодействия персонажей, речь и т.д., все это касается 19-го, а не 21го века) или, скажем мягче — им это сложно читать, то может быть в этом нет вины литературных сайтов, современных авторов и людей которым нравятся современные истории?:) Может быть просто школьные классики уже не актуальны для чтения детям? Может быть в этом дело? Это не означает что они плохие или хорошие, это означает что люди за 200 лет поменялись, живут в другом мире, общаются иначе и даже мораль поменялась. Как минимум, вызов на дуэль и стрельба друг по другу с 20 метров — уже выглядит нелепо в наше время. И на полном серьезе вообразить, что двое взрослых адекватных мужчин, сейчас будут стреляться в поле из-за конфликта, довольно сложно:)) Может в этом дело, а не в том что сайт и комментаторы плохие:)
Жалко, что Вы не читали и не слушали повесть, тогда бы Вы изменили своё мнение. Написано прекрасным языком, Нобелевскую премию Александр Исаевич получил справедливо. Сила слова подействовала даже на Путина (Солженицын — его любимый писатель). Странно, что Солженицына — русского националиста, вы называете русофобом и предателем. О латыше Кильдигсе и западном украинце Павло он пишет с уважением и любовью. Нас убеждают, что украинцы, прибалты, православные грузины и молдаване — фашисты, но для истинного русского националиста — это братские народы. Друзьями России удивительным образом оказались: китайцы, турки, бородатые аятоллы и арабы.<br/>
Ваша тоска по Ивану Грозному и Сталину наивна. Почему вы уверены, что окажетесь среди опричников, а не на колу? Странно, Вы считаете трусом человека, который всю войну с 41 по 45 г. провел на фронте, от рядового дослужившись до капитана. Он признает, что был наивным, письма шифровал недостаточно хорошо. Сталинские опричники, всю войну отсидевшие в тылу, умели в каждом слове находить крамолу. "– Нельзя!.. Вы не имеете права! – закричали на полковника капитан и майор контрразведки." (Архипелаг ГУЛАГ). Из сцены ареста Солженицына видно, что фронтовой комбриг для капитана-особиста — ничто.<br/>
Я советую Вам прослушать повесть.
Здравствуй, писатель. <br/>
Я — читательница. И я живая. <br/>
Меня зовут «Искательница приключений». <br/>
Ты не видишь меня. <br/>
Я тоже тебя не вижу в упор. Ты не можешь, даже если я соглашусь, увлечь меня в самое легкое, самое сокровенное и самое простое из путешествий, <br/>
потому что ты — главный герой — забыл про меня. <br/>
Ты считаешь, что хорошая книга — это зеркало, в котором я нахожу себя, а вместо зеркала ставишь передо мной свой портрет. <br/>
<br/>
Читала его «Империю ангелов». Набор штампов и чужих мыслей. «Книга путешествия» мне тоже не понравилась. В ней нет ничего нового не только для литературы вообще, но даже для самого автора. Целые сцены уже были в других книгах практически в том же самом виде, так что, на мой взгляд, время потрачено впустую. Это какой-то нарциссический сюрр. Автор предупредил, что книга поможет только тем, кому это надо, проще говоря, во всем виноват ты и только ты, если тебе не понравилось. Для развития фантазии тоже не годится, если фантазии нет, — заскучаю, если есть, — предложения автора покажутся примитивными.
ну мне сложно это сделать-я политикой интересуюсь, историей владею хорошо-по научным книгам а не пропаганде. и мог бы возразить аругментировано-что Зло не в Революции а как раз в Консервации и отсутствии движения-если нет эволюции -то будет Революция. но тут литературный сайт-поэтому скажу что литературный талант чтополковдческий он на мораль не очень завязан-пофиг кто чей агент-важно что пишет и как! а Горький гений и автор шедевров (с одной его пьесы шедшей с аншлагами по всему миры-вся партия большевиков долго жила-а это уровень).<br/>
Чернышевский-ну всего очень люблю-но все то считают нудным-так что скорее всего реально нудный-но это культовый писатель в среде Революции-и его надо знать ведь дальше история пошла по их рельсам<br/>
ну а Маяковский хороший поэт… а чт одети многое не понимают-так а что делать-всю тогда убирать литературу-такие мысли част озвучат от умных людей-мол только убивает интерес… но кто рискнет-столь радикально. литература же еще воспитывает эмоциями. прочитает ребенок про подонка -ужаснется и не будет таким :)
Класс! По Шабалдину можно фанатеть, лично я уже почти того… Было интересно, как четверть века назад, когда я читал Улитку ;).<br/>
Фантастика-лёгкий жанр и в ней принято писать кому попало, поэтому особенно приятно когда фантаст писать умеет, как, например, Шабалдин. Я и в зарубежной НФ никого давно не вижу, кто словом владеет. Кроме того, если на западе пишут антиутопию, то скорее с их привычным месседжем — сидите, не дёргайтесь, всё равно ничего не исправить. А наш прогрессивный (ну почти прогрессивный) писатель не боится давать надежду на перемены.<br/>
И идеологически всё (ну почти) в порядке: хватит интеллигенции курить депресняк и квасить память! Волнения будут. Испокон веков кто-то пытается что-то законсервировать, но вечное положение дел только в сказке.<br/>
Страшно любим мы, когда непонятно, что происходит и надо делать научно-фантастические выводы! Жаль не раскрыта тема слухов! Вообще замах на повествование подлиннее, конец представляет из себя слишком уж крутое пике. Будто устал автор? Может, надо в коллективе писать? Наличие соавтора и помогает и мотивирует.<br/>
Год написания какой?
Это тоже. Он даже оперу написал. Которая шла с большим успехом, но недолго. Потом театр сгорел. Хотя большую часть времени он проводил в юридической конторе. Но даже если бы он или кто-то такого плана действительно ничего «постороннего» больше не делали. Скажем Лавкрафт. «Здесь жил и работал писатель Лавкрафт.»<br/>
Звучит смешно. И произносить такую банальность не хочется. Заменять человека «специализацией» неэтично. Будто это всего лишь машина, которая что-то производит «на благо социума». Утилитарный подход для таких людей унизителен. Урезание их жизни до какой-то «общественной функции» нелепо. Это один момент.<br/>
Другой момент. Ну задавали в школе раньше детям зубрить наизусть стихотворение Пушкина «Пророк». Про что это стихотворение, никто не понимал. Учителя не понимали тоже. Если где-то какой-то учитель понимал, тогда это редчайшее исключение.<br/>
Значит, никто ничего не понимает. Объяснить не может. А тогда зачем ещё что-то «изучать»? Может это единственное, что стоило понимать из всей школьной программы, а остальное и понимать необязательно? Это ведь нельзя опровергнуть, раз никому не понятен этот стих.:))
Далай-лама XIV про Гитлера очень хорошо отзывался. И лучший друг у него был подходящий. Генрих Харрер — австрийский путешественник, альпинист и писатель, обершарфюрер СС. Наставник и друг детства Далай-ламы XIV. Ещё кино такое было «Семь лет в Тибете» про их дружбу крепкую. Правда о взглядах этого Харрера в том фильме не упомянуто. Просто альпинист-спортсмен и всё. Ещё Далай-лама XIV спонсировал Асахару из «Аум-Синрикё». Которого тоже считал очень духовным и выдающимся. В общем, много он в жизни сделал полезного и хорошего. Всего и не перечесть.<br/>
Но ещё он ведь не просто буддист. А он «Буддийский Социалист». <br/>
«Будди́йский социали́зм — направление общественной мысли, стремящееся придать буддизму социалистическую окраску, или наоборот, придать социализму буддистскую окраску, то есть соединить буддизм и социализм.»<br/>
Так вот. А этот Мануэль Саркисян тоже очень к таким идеям интереса, любви и симпатии испытывал. И все его труды, если судить по названиям, вертятся вокруг вот это самой темы.<br/>
Дальше уже не трудно сделать вполне определённые умозаключения относительно этого автора. Но это Вы уж как-нибудь сами.😄)))
Есть такой писатель фантаст Рон Хаббард. Он также основатель, сомнительной для многих, религии «сайентологии». Тем не менее, в его фантастических произведениях Земля изображена колонией Империи Ориона. Которая просто оккупировала Землю. Высасывает из неё ресурсы и рассматривает людей исключительно в качестве рабов. В книжках Рерихов Орион всячески прославляется. Поэтому тут каждый сам волен решать этот вопрос. Насколько Хаббард или Рерихи правы. Сопоставив и изучив различные факты. И что для него ближе. Такой вопрос очень сложный и многогранный. Требует много знаний, практик и информации. Его нельзя решить, не зная вообще ничего или зная недостаточно. Остальные вопросы могут возникать по мере понимания самой сложной темы в целом. Но не на пустом месте.<br/>
Вроде «Рерихи спасли нас от разложения» и всей подобной высокопарной чуши. <br/>
Для начала понимания этой темы людям неплохо бы посмотреть фильм «Обливион» с Томом Крузом. Который является очень активным последователем Хаббарда.<br/>
Это не в смысле становиться последователем. А лишь задаться вопросом: «Ради чего кто-то может вкладывать столько средств в абсурдные и несуществующие, вроде бы, идеи?»😁)))
Преображенский образ собирательный. Учёный с мировым именем. Этого достаточно.<br/>
Да и какой мне смысл в этом ковыряться? Булгаков писатель. Хороший, с фантазией. Но и всё на этом.<br/>
Вы ж рен-тв не любите. А на этом рен-тв Олег Шишкин такой, балабол известный, тоже всякую чушь про этого Булгакова болтает. Всякие «тайные смыслы» в этом романе откапывает аналогично.<br/>
Мне подобный бред ни к чему. И пророчества в стихах Гумилёва я не склонен искать тоже. Это были вполне обычные люди. Никакими сверхспособностями не обладавшие. Даже если у кого-то в предках был поп, это ничего не меняет.<br/>
Сочинил и сочинил. Спасибо ему за это. Гёте тоже «Фауста» взял сюжет из каких-то германских сказок. Откуда эпиграф для «МиМ» взят. Т.е. Воланд даже Сотона не столько библейский, сколько сказочный.<br/>
Образ к христианству не имеет особого отношения, а к суевериям более поздним. Поэтому о чём вообще тут можно говорить? Как Сотона приезжал в Москву? Это просто фэнтэзи. Навеянное разной чепухой того времени и места. Можете искать там что-то ещё. Но тогда вам с Шишкиным пора связь налаживать.😄)))
Отличный рассказ. С неожиданным взглядом, интригой и неплохой развязкой, так что Павлу Губареву зачёт! <br/>
Что не понравилось. Музыка, конечно здесь не нужна совершенно. <br/>
Хотя, разве это музыка? Раньше, в конце прошлого тысячелетия, такую «музыку» накладывали, чтобы не было слышно огрехов в записи. Не было «цифры», было плямкание, вдохи-выдохи и всё сопутствующие прелести. Вот и забивали звук — звуком соизмеримым с уровнем невычищенных шумов. Здесь же запись обработанная, чистая, отличная, зачем это сделано, понять не могу. Было еще одно правило. Относительно полезного (информативного) звука, остальные звуки должны были быть на уровне, по моему, — 12 db. Куда всё делось!? <br/>
Тайм код — 24-24, когда всё смолкло, показался просто сказочным мгновением, думал окончилось это тилибомкание, ан нет, и дальше продолжилось.<br/>
Всё выше сказанное, ИМХО, конечно. Как оформлять свои книги, ваше дело, не моё.
Кораблик жизни, плывущий по течению и всё вроде есть — рыбка, чистая вода, солнышко в бесконечном небе. Но не сойти на берег, чтобы бежать назад против течения, махнув перед этим платочком вслед удаляющейся корме. Колея — не выпрыгнуть, потому что все силы ушли на поддержание маски, которую носила, не снимая, она приросла — не содрать. <br/>
Если только стать русалкой… <br/>
Благодарю Ирину за исполнение, всегда щемяще-трогательное, быстро прокладывающее дорожку между словами и сердцем. Писатель, будто оправдывая фамилию, сгибает как иву каждого из нас, заставляя смотреть — куда ставишь ногу, шагая по жизни бездумно, на кого можешь наступить и не заметить. <br/>
Фильм прекрасный, режиссёр и актёры — как мелодия, не единой фальшивой нотки в общем их звучании. В юности смотрела, думала — за Баталовым пошла бы босиком, не оглядываясь, побежала бы под дождём, сбиваемая злым ветром. <br/>
За бескрылым моим журавлём…
Хвала тому, кто способен найти человека, который будет за него работать.А он-осуществлять общее руководство.Наверное, мало кто откажется.Но все подчиненные в основном! А найти человека с литературными способностями! Владеющего неким ДАРОМ написания.Еще можно допустить, что находят способного редактора, который выверит каждое предложение и по стилю, и по красоте.(Привет Вороне!)<br/>
У Незнанского материала с избытком! Следователь в провинции, в Московской прокуратуре, адвокат.<br/>
Эмигриравал в день своего 45-летия.27 сентября 1977 года.Не потерялся.Преподавал в Университетах, работал на радио, в газетах.В 53 года года из Америки перебрался в Германию.Прожил 80 лет.<br/>
Денег заработал, молодец.Большинство только этим всю жизнь и заняты, с разным успехом.)))<br/>
Был принят в элитный литературный клуб, издавался в 12 странах.<br/>
В экранизации, Турецкого сыграл красавчик Александр Домогаров, тезка персонажа).<br/>
Конечно, интересно, чем не угодил писатель(или коллектив писателей).Порочили советскую действительность? Так после отмены цензуры, в этом можно все газеты обвинить.И массу романов «Воронина».
Я размышлял о бытие.<br/>
И вдруг увидел, как старушка<br/>
Барахтается в полынье.<br/>
<br/>
Нет, не купается… Одета.<br/>
Ручонками ломает лёд.<br/>
Но грациозна, как Одетта,<br/>
В воде густеющей как мёд.<br/>
<br/>
Как человек и как писатель<br/>
Я был немало огорчен.<br/>
Со мною был один приятель,<br/>
И он был тоже удручен.<br/>
<br/>
Стояли мы. Чего-то ждали<br/>
На тротуаре у столба.<br/>
И сокрушенно рассуждали,<br/>
Что это, видимо, судьба…<br/>
<br/>
Не в силах превозмочь рыданье,<br/>
Я закричать хотел: «Плыви!»<br/>
Но в горле — ком от состраданья,<br/>
От зимней стужи и любви.<br/>
<br/>
И вот с отчётливостью тяжкой<br/>
Я понял: близится беда…<br/>
И не ошибся — над бедняжкой<br/>
Сомкнулась чёрная вода.<br/>
<br/>
Потом и прорубь затянулась,<br/>
Снежинки падали, тихи…<br/>
Душа в страданье окунулась,<br/>
И — потянуло на стихи.<br/>
© Иванов… то что в СССР Смехопанараму вел<br/>
стихотворение является пародией на стихи Дунина
Хемингуэй с юности один из самых любимых писателей. Если бы спросили, какое самое сильное произведение о любви, не задумываясь ответила бы: «Прощай, оружие!» <br/>
Рассказ мужской, крутой, жесткий в своей реалистичности, тоже с тех далеких времен — любимый. Такое не забывается.<br/>
«Ты обещала, что этого больше не будет. — А теперь есть.» Вот так. Что заслужил, на тот момент. Очень многое хотелось бы сказать, но я на сайте под своим именем.<br/>
Из моего круга, Хемингуэй — любимый писатель у мужчин. А в отзывах почти одни женщины. Мужчины молчат.<br/>
Не писала бы ничего, но хочу поблагодарить Вас, Михаил, за ГЕНИАЛЬНУЮ подачу этого очень непростого рассказа. Акценты расставлены именно так, как чувствую.<br/>
«Если муж дурак, а жена дрянь, какие у них могут быть дети.» Не могу сказать, что разделяю этот взгляд на непростые отношения пары, но белый охотник, Роберт Уилсон, не может не привлекать женщин.<br/>
***<br/>
Был ли случайным выстел миссис Макомбер? Прошло столько лет, а у меня до сих пор несколько версий.
<br/>
Поппи З. Брайт (имя при рождении — Мелисса Энн Брайт, род. 25 мая 1967 года, Новый Орлеан США) — американский «писатель». «Он» является транс-мужчиной и предпочитает в обращении к себе мужские местоимения. Одной из особенностей произведений Брайт является наличие большого количества гомосексуальных персонажей в «его» романах и большей части рассказов.<br/>
<br/>
В августе 2010 Поппи начал процесс по смене пола с женского на мужской и с 9 мая 2011 носит имя Билли Мартин.<br/>
<br/>
В июле 1989 года, будучи в городе Афины — штат Джорджия, «он» посетил клуб «40 Watt», чтобы увидеть выступление группы Government Cheese, где встретил экстравагантного шеф-повара, который неистово танцевал сняв рубашку, и попытался склонить Поппи также раздеться. Мужчина произвёл на «него» столь сильное впечатление, что «он» влюбился в него, а затем «вышел» замуж. «Его» мужа зовут Кристофер ДеБарр. В 2011 году они расстались, и нынешним партнёром Мартина является Грей Кросс — Новоорлеанский художник и фотограф.<br/>
<br/>
Тетка меняет пол на мужской, чтобы сожительствовать с мужиками как «мужик»-гомосексуалист.
Ваша тоска по Ивану Грозному и Сталину наивна. Почему вы уверены, что окажетесь среди опричников, а не на колу? Странно, Вы считаете трусом человека, который всю войну с 41 по 45 г. провел на фронте, от рядового дослужившись до капитана. Он признает, что был наивным, письма шифровал недостаточно хорошо. Сталинские опричники, всю войну отсидевшие в тылу, умели в каждом слове находить крамолу. "– Нельзя!.. Вы не имеете права! – закричали на полковника капитан и майор контрразведки." (Архипелаг ГУЛАГ). Из сцены ареста Солженицына видно, что фронтовой комбриг для капитана-особиста — ничто.<br/>
Я советую Вам прослушать повесть.
Я — читательница. И я живая. <br/>
Меня зовут «Искательница приключений». <br/>
Ты не видишь меня. <br/>
Я тоже тебя не вижу в упор. Ты не можешь, даже если я соглашусь, увлечь меня в самое легкое, самое сокровенное и самое простое из путешествий, <br/>
потому что ты — главный герой — забыл про меня. <br/>
Ты считаешь, что хорошая книга — это зеркало, в котором я нахожу себя, а вместо зеркала ставишь передо мной свой портрет. <br/>
<br/>
Читала его «Империю ангелов». Набор штампов и чужих мыслей. «Книга путешествия» мне тоже не понравилась. В ней нет ничего нового не только для литературы вообще, но даже для самого автора. Целые сцены уже были в других книгах практически в том же самом виде, так что, на мой взгляд, время потрачено впустую. Это какой-то нарциссический сюрр. Автор предупредил, что книга поможет только тем, кому это надо, проще говоря, во всем виноват ты и только ты, если тебе не понравилось. Для развития фантазии тоже не годится, если фантазии нет, — заскучаю, если есть, — предложения автора покажутся примитивными.
Чернышевский-ну всего очень люблю-но все то считают нудным-так что скорее всего реально нудный-но это культовый писатель в среде Революции-и его надо знать ведь дальше история пошла по их рельсам<br/>
ну а Маяковский хороший поэт… а чт одети многое не понимают-так а что делать-всю тогда убирать литературу-такие мысли част озвучат от умных людей-мол только убивает интерес… но кто рискнет-столь радикально. литература же еще воспитывает эмоциями. прочитает ребенок про подонка -ужаснется и не будет таким :)
Фантастика-лёгкий жанр и в ней принято писать кому попало, поэтому особенно приятно когда фантаст писать умеет, как, например, Шабалдин. Я и в зарубежной НФ никого давно не вижу, кто словом владеет. Кроме того, если на западе пишут антиутопию, то скорее с их привычным месседжем — сидите, не дёргайтесь, всё равно ничего не исправить. А наш прогрессивный (ну почти прогрессивный) писатель не боится давать надежду на перемены.<br/>
И идеологически всё (ну почти) в порядке: хватит интеллигенции курить депресняк и квасить память! Волнения будут. Испокон веков кто-то пытается что-то законсервировать, но вечное положение дел только в сказке.<br/>
Страшно любим мы, когда непонятно, что происходит и надо делать научно-фантастические выводы! Жаль не раскрыта тема слухов! Вообще замах на повествование подлиннее, конец представляет из себя слишком уж крутое пике. Будто устал автор? Может, надо в коллективе писать? Наличие соавтора и помогает и мотивирует.<br/>
Год написания какой?
Звучит смешно. И произносить такую банальность не хочется. Заменять человека «специализацией» неэтично. Будто это всего лишь машина, которая что-то производит «на благо социума». Утилитарный подход для таких людей унизителен. Урезание их жизни до какой-то «общественной функции» нелепо. Это один момент.<br/>
Другой момент. Ну задавали в школе раньше детям зубрить наизусть стихотворение Пушкина «Пророк». Про что это стихотворение, никто не понимал. Учителя не понимали тоже. Если где-то какой-то учитель понимал, тогда это редчайшее исключение.<br/>
Значит, никто ничего не понимает. Объяснить не может. А тогда зачем ещё что-то «изучать»? Может это единственное, что стоило понимать из всей школьной программы, а остальное и понимать необязательно? Это ведь нельзя опровергнуть, раз никому не понятен этот стих.:))
Но ещё он ведь не просто буддист. А он «Буддийский Социалист». <br/>
«Будди́йский социали́зм — направление общественной мысли, стремящееся придать буддизму социалистическую окраску, или наоборот, придать социализму буддистскую окраску, то есть соединить буддизм и социализм.»<br/>
Так вот. А этот Мануэль Саркисян тоже очень к таким идеям интереса, любви и симпатии испытывал. И все его труды, если судить по названиям, вертятся вокруг вот это самой темы.<br/>
Дальше уже не трудно сделать вполне определённые умозаключения относительно этого автора. Но это Вы уж как-нибудь сами.😄)))
Вроде «Рерихи спасли нас от разложения» и всей подобной высокопарной чуши. <br/>
Для начала понимания этой темы людям неплохо бы посмотреть фильм «Обливион» с Томом Крузом. Который является очень активным последователем Хаббарда.<br/>
Это не в смысле становиться последователем. А лишь задаться вопросом: «Ради чего кто-то может вкладывать столько средств в абсурдные и несуществующие, вроде бы, идеи?»😁)))
Да и какой мне смысл в этом ковыряться? Булгаков писатель. Хороший, с фантазией. Но и всё на этом.<br/>
Вы ж рен-тв не любите. А на этом рен-тв Олег Шишкин такой, балабол известный, тоже всякую чушь про этого Булгакова болтает. Всякие «тайные смыслы» в этом романе откапывает аналогично.<br/>
Мне подобный бред ни к чему. И пророчества в стихах Гумилёва я не склонен искать тоже. Это были вполне обычные люди. Никакими сверхспособностями не обладавшие. Даже если у кого-то в предках был поп, это ничего не меняет.<br/>
Сочинил и сочинил. Спасибо ему за это. Гёте тоже «Фауста» взял сюжет из каких-то германских сказок. Откуда эпиграф для «МиМ» взят. Т.е. Воланд даже Сотона не столько библейский, сколько сказочный.<br/>
Образ к христианству не имеет особого отношения, а к суевериям более поздним. Поэтому о чём вообще тут можно говорить? Как Сотона приезжал в Москву? Это просто фэнтэзи. Навеянное разной чепухой того времени и места. Можете искать там что-то ещё. Но тогда вам с Шишкиным пора связь налаживать.😄)))