Замечательный английский писатель. Лауреат Нобелевской премии. Дружил с Иосифом Бродским… аудиоспектакль великолепен. В лучших традициях английского детектива. Озвучен потрясающе!!!
Я добавлю, Эдуард Томан, так же волшебно читает Вудхауза.<br/>
Милый английский юмор! <br/>
Отличный писатель, отличный чтец — что еще нужно для поднятия настроения? (это риторически вопрос :))
Блестяще. Поразительно, насколько тонким психологом должен быть писатель, чтобы изобразить столь умного и обаятельного героя. Юмор, конечно, весьма английский, да и вообще, вся книга пропитана насквозь английским духом — спорт джентльменов, политика, клубы, сословное и имущественное неравенство… овсянка, сэр!
«Брайан Ламли (родился 2 декабря 1937 г.) — английский писатель-фантаст. Он стал известен в 1970-х, написав « Мифы Ктулху», созданные американским писателем Г. Ф. Лавкрафтом, но с новым персонажем Титусом Кроу» (en.wikipedia.org)
Сэр А́ртур Чарльз Кларк (1917-2008) — английский писатель, футуролог, научный публицист/популяризатор науки и изобретатель, наиболее известен совместной работой со Стэнли Кубриком по созданию культового научно-фантастического фильма «Космическая одиссея 2001 года». Командор ордена Британской империи и рыцарь-бакалавр.<br/>
Озвучено вполне приемлемо для прослушивания. Спасибо
Примечание автора – сей рассказ написан по образу и подобию стилистики произведений, автором которых является Монтегю Родс Джеймс, английский писатель, историк, специалист по средневековью, ректор Королевского колледжа в Кембридже (1905—1918 годы) и Итона (1918—1936); надеюсь, что у меня, пусть и отдаленно, но получилось передать атмосферу его историй.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Возможно будет интересен как личность и сам выдающийся английский писатель фантаст — сюрреалист Джеймс Грэм Баллард (1930-2009). Очень интересное интервью 1986 года <a href="https://www.youtube.com/watch?v=dtpKINft_4I&t=1316s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=dtpKINft_4I&t=1316s</a><br/>
А это необычный сюрреалистичный короткометражный фильм ( TV BBC) с участием писателя ( 1971 год) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5cqn6zA1sMg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5cqn6zA1sMg</a><br/>
Спасибо!
Чем отличается настоящий писатель от коммерческого? Тем же, чем отличается настоящий человек от homo consumus. Энтони Беркли здесь старательно подражает старому доброму стилю, типа Конан Дойла. Тут есть и непринуждëнная расслабленная манера повествования, и лëгкий английский юмор и ирония. Но под конец Беркли сдаëт как человек невысокого духа. Удивительно ничтожная концовка, совсем не ожидал. Даже дизлайк поставил, хотя всю дорогу наслаждался книгой, не говоря уже о величайшем нашем чтеце Юрии Заборовском, чтение которого всегда глубоко и живо.
В таких книгах весь характер Саймака, за что я его и люблю. Интересно, когда написана эта книга. Ведь эта тема великолепно раскрыта в романе «Всё живое» ( «Вся плоть — трава»). Чтецу надо бы подучиться, есть ошибки и совсем нехорошее искажение языка в одном из фрагментов. Начните с того, что писатель СимАк, чех, переехал в штаты переделал свою фамилию на английский лад. А в этом языке ударения на последний слог никогда не падают. Так что САймак, а не СаймАк.
Я думаю Ксеноморф произносит так имя потому, что Basil Copper — это английский писатель. В большинстве стран, где используется имя Филипп ударение падает на последний слог. В английском ударение смещается на первый: Fílip, Bóris и т.п. Кстати, написание обычно Filip (без удвоенного п, кроме французской версии Philippe. Кстати, во Франции существует и Filíp, с ударением на последнем слове.<br/>
Русская версия Филипп — двойное «п», ударение на последнем слове. В аннотации так бы стоило написать, Вы правы. <br/>
Оказывается, это имя пришло из Швеции (меня это очень удивило).<br/>
Произношение в разных странах можно посмотреть на PronounceNames.com
Диккенс мой любимый английский писатель с детства. У него все романы очень толстые, страниц по 700, добрые, немного наивные и почти всегда с хорошим концом. Всё прочитано ещё в детстве, но возвращаюсь к любимому писателю я не так уж и редко, сразу настроение поднимается. Это последний роман Диккенса. Сюжет такой- богатый наследник, Гармон-младший, который должен жениться на хорошенькой, но своенравной девушке Белле(очень любит деньги), иначе не получит наследства, тонет в реке. Наследство в результате получают старые слуги Гармона-старшего и берут на попечение эту самую Беллу, в которую влюбляется их секретарь. Больше не буду рассказывать, там ещё будет другая сюжетная линия, не менее интересная, так что наслаждайтесь.
Попробуйте прочитать его изумительный, слегка ироничный и только на первый взгляд «лёгкий» шпионский детектив «Ведомство страха». Мне на десятилетие родители подарили такую толстую синюю книгу «Английский детектив». «Смерть под парусом» Сноу и «Фаворита» Френсиса я сразу же прочитала, а вот Грин как-то не зашёл. Лет через пять её открыла, стала читать Грина и… влюбилась в в Грэма на всю жизнь! Сам писатель делил свои произведения на серьёзные и развлекательные. Для меня же они все захватывающе-интересные и волнительно-интригующие. Сейчас уже в Англии нет таких писателей. К сожалению. И сотрудников в британской разведке таких тоже нет. Но это к счастью.=)))
Хорошего в этом детективе начало, концовка и, конечно, Заборовский. Если бы писателю пришла гениальная идея сократить написанное до формата «рассказ», большинство читателей получило бы большое удовольствие от легкого, блестящего детектива с ожидаемо-неожиданным финалом! Но Беркли разбодяжил дело об убийстве старушки до 9 часов (не знаю уж сколько там в страницах), отчего нагонял скуку, потому как в романе много частностей, описаний, отвлечений… Юмор — чисто английский, и для меня он проявился по-настоящему только в самом финале, после того, как писатель надиктовал своей секретарше синопсис своего будущего детективного романа. <br/>
Хеппи-энд несколько подпортило неожиданно прозвучавшее «нет» и несостоявшееся «just married». Впрочем, кроме сентиментально настроенных читателей никто не огорчился😉, а значит — all is well that ends well!
Удивлен, даже поражен количеством положительных рецензий. По мне- так полная растянутая до невозможности чушь, в течении которой героев тошнит, они весьма пугливы, но живучи, куча ненужной демагогии на смертном, так сказать, одре. Жалкие попытки нагнетать атмосферу весьма тривиальны. И что примечательно: даже в дебрях Норвегии лесные дикари знают английский язык, и не просто школьный курс, а достаточный лексикон для праздного философствования. Мое мнение: господин писатель получал от редакторов гонорар за количество слов или страниц, гнушаясь сюжетом и здравым смыслом, потому и вышло это пухлое нечто. Ложка меда: первая часть убедительна. Путешествие, травмы, ругань друзей, их достаточно продуманные диалоги, описание туристского быта. Но потоооооом… и да. Чтец как всегда отработал на пятерку.
Сюжет подсказал мысль, что Адам Нэвилл -это псевдоним россиянина, пробующего свои силы писать.Таких сейчас пруд пруди.<br/>
Оказалось, это современный английский писатель.<br/>
Рассказ опубликован в 2011 г.<br/>
<br/>
Работа ночного сторожа повлияла. «Дайте сознанию повариться в собственном соку и такое начнет чудиться!»<br/>
Небезопасная это работа.Постоянный недосып.Днем не выходить на люди-кошмары обеспечены. Чем Нэвилл и воспользовался.<br/>
<br/>
Какие сюжеты! Четверо друзей заблудились в лесу.Проснулись старые обиды.«Ритуал» экранизировали в 2017 г. «Размышления о темной стороне либерализма и общества вседозволенности-о том, как самую прогрессивную идею может извратить кучка целеустремленных себялюбцев, подыскивающих себе подходящую жертву».<br/>
«Нехорошие» квартиры, как оказалось, мелочь.<br/>
<br/>
Писателя волнуют серьезные проблемы общества. «Судные дни»-книга «о социопатах, которые нами правят, начиная с дома и работы и заканчивая корпорациями и правительствами».
Джон Уильям Полидори — английский писатель и врач итальянского происхождения. В 1816 году доктор Полидори стал личным врачом лорда Байрона и сопровождал его в путешествии по Европе, но главное Полидори известен как автор первого художественного произведения о вампире, так и названного, — «Вампир». Повесть «Вампир» принято считать первым в истории художественной литературы произведением, описывающим современный образ вампира.<br/>
Рассказ «Вампир», главным героем которого стал лорд Рутвен, была опубликована 1 апреля 1819 года в The New Monthly Magazine под авторством Байрона. Сам Байрон пришёл в негодование и отправил в издательство письмо с протестом, отрицая своё авторство. Полидори пришлось публично рассказать об обстоятельствах создания повести, получившей к тому времени шумный успех. Гёте назвал «Вампира» лучшим произведением Байрона))<br/>
Книга — фантазия о реально существовавших людях, писателях, по типу «Осень в Петербурге» Кутзее. Только у Кутзее всё чинно — благородно). Но интересно
Хочется выступить в защиту рассказа. Автор — английский писатель, создатель детективов, написанных в лучших традициях «золотого века» детектива, которые относятся к разряду занимательных головоломок. Лауреат престижных золотых и серебряных премий. Как часто, слушая детективные истории, прочитанные брутальными голосами и снабженные искаженными переводами названий, мы ограничиваем наше восприятие. И пишем — фу, не мое, или — вау, круто, спасибо чтецу🙏❤ Не удосуживаясь понять, что за примитивной криминальной канвой стоит психологическая драма, предложенная нам глубоким интеллектом.<br/>
Я не пишу аннотации, я пишу трейлеры, заманивающие, побуждающие.<br/>
Кто такой «перфекционист»? Это — диагноз. Маниакальное стремление к идеалу. Пациент клиники. Особенно экзальтирующее у пенсионеров. Нет, не у нас, у них, зарубежных), у тех кому, одинокому старику, скажи: «Зовем, родной, мы тебя понимаем, надень смокинг и ....». И едет крыша. Все, господа, это был трейлер
Милый английский юмор! <br/>
Отличный писатель, отличный чтец — что еще нужно для поднятия настроения? (это риторически вопрос :))
Озвучено вполне приемлемо для прослушивания. Спасибо
<br/>
да, бывает вжизни и такое, когда англичанские авторы не оправдывают ожиданий.<br/>
«английский писатель и журналист», да ещё и из начаплапоршлого века, может он Дж.К.Джерома знал… я и повелся как ребёнок на конфетку.<br/>
Никакой рассказ. Никакой морали кроме явно навязанного автором вывода: животное, даже говорящее, не может быть благороднее англичанина. Собаке — сабачья смерть.<br/>
Коту — котячья. Я так и не понял кто его замочил.
Возможно будет интересен как личность и сам выдающийся английский писатель фантаст — сюрреалист Джеймс Грэм Баллард (1930-2009). Очень интересное интервью 1986 года <a href="https://www.youtube.com/watch?v=dtpKINft_4I&t=1316s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=dtpKINft_4I&t=1316s</a><br/>
А это необычный сюрреалистичный короткометражный фильм ( TV BBC) с участием писателя ( 1971 год) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5cqn6zA1sMg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5cqn6zA1sMg</a><br/>
Спасибо!
Русская версия Филипп — двойное «п», ударение на последнем слове. В аннотации так бы стоило написать, Вы правы. <br/>
Оказывается, это имя пришло из Швеции (меня это очень удивило).<br/>
Произношение в разных странах можно посмотреть на PronounceNames.com
Хеппи-энд несколько подпортило неожиданно прозвучавшее «нет» и несостоявшееся «just married». Впрочем, кроме сентиментально настроенных читателей никто не огорчился😉, а значит — all is well that ends well!
Оказалось, это современный английский писатель.<br/>
Рассказ опубликован в 2011 г.<br/>
<br/>
Работа ночного сторожа повлияла. «Дайте сознанию повариться в собственном соку и такое начнет чудиться!»<br/>
Небезопасная это работа.Постоянный недосып.Днем не выходить на люди-кошмары обеспечены. Чем Нэвилл и воспользовался.<br/>
<br/>
Какие сюжеты! Четверо друзей заблудились в лесу.Проснулись старые обиды.«Ритуал» экранизировали в 2017 г. «Размышления о темной стороне либерализма и общества вседозволенности-о том, как самую прогрессивную идею может извратить кучка целеустремленных себялюбцев, подыскивающих себе подходящую жертву».<br/>
«Нехорошие» квартиры, как оказалось, мелочь.<br/>
<br/>
Писателя волнуют серьезные проблемы общества. «Судные дни»-книга «о социопатах, которые нами правят, начиная с дома и работы и заканчивая корпорациями и правительствами».
Рассказ «Вампир», главным героем которого стал лорд Рутвен, была опубликована 1 апреля 1819 года в The New Monthly Magazine под авторством Байрона. Сам Байрон пришёл в негодование и отправил в издательство письмо с протестом, отрицая своё авторство. Полидори пришлось публично рассказать об обстоятельствах создания повести, получившей к тому времени шумный успех. Гёте назвал «Вампира» лучшим произведением Байрона))<br/>
Книга — фантазия о реально существовавших людях, писателях, по типу «Осень в Петербурге» Кутзее. Только у Кутзее всё чинно — благородно). Но интересно
Я не пишу аннотации, я пишу трейлеры, заманивающие, побуждающие.<br/>
Кто такой «перфекционист»? Это — диагноз. Маниакальное стремление к идеалу. Пациент клиники. Особенно экзальтирующее у пенсионеров. Нет, не у нас, у них, зарубежных), у тех кому, одинокому старику, скажи: «Зовем, родной, мы тебя понимаем, надень смокинг и ....». И едет крыша. Все, господа, это был трейлер