Бэзил Коппер - Серый дом
Коппер Бэзил
100%
Скорость
00:00 / 01:17:32
Серый дом
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Жизнь после смерти
Cюжет:
Линейный
Описание
Филип и Анжела, муж и жена, покупают особняк в Бургундии, который часто называют Серый Дом. Долгое время в нем никто не жил и внутренние помещения давно покрылись толстым слоем пыли, но это не останавливает Филипа. Писатель, автор мистических романов, он уверен, что атмосфера этого внушительного здания поможет ему в творчестве. И Филипу не важно, что о Сером Доме ходит дурная слава, точнее, не о нем самом, а о прежних его владельцах…
Исполнитель
в социальных сетях
ВКонтакте
Другие книги Бэзил Коппер
Аудиокниги жанра «Ужасы, мистика»
16 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Виктория Евгеньевна
Только что
den7
7 минут назад
Айвенго
10 минут назад
Sultan Sultan
14 минут назад
Татьяна Голубь
16 минут назад
Top Top
20 минут назад
Ира Павлова
23 минуты назад
Инесса
24 минуты назад
Ruslan Geld
35 минут назад
Влад Богомол
36 минут назад
Воля
45 минут назад
A Nickulin
53 минуты назад
Ольга Сычева
59 минут назад
Павел Люкшин
1 час назад
Роман Джабиев
1 час назад
Светлана Обметко
1 час назад
Natkatralala
2 часа назад
Альт
2 часа назад
Strogino
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
На протяжении всего времени пока читал Ксеноморф, мой слух резало ударение поставленное на букву и. Почему «Фи́липп»? И почему в описании имя «Филипп» с одной п? Может есть несколько вариантов его прочтения и написания?
В целом, мне понравился литературный язык в этом произведении. Сюжет совершенно не цепляет.
А чтец, безусловно, превосходен.
Русская версия Филипп — двойное «п», ударение на последнем слове. В аннотации так бы стоило написать, Вы правы.
Оказывается, это имя пришло из Швеции (меня это очень удивило).
Произношение в разных странах можно посмотреть на PronounceNames.com
И все из-за одной не в меру любопытной дурочки…
Скоро всю нечисть придется занести в Красную книгу…
Написан как положено, по классическим канонам — такое долгое нагнетание атмосферы и развязка за 5 минут. Но мне понравилось.
Нужно говорить: «востОрженно», «мЕльком»!!! И это я лишь два процента прослушала, даже страшно: что же дальше будет…