«God Bless Our Home» — с таким названием три песни нашёл.<br/>
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»<br/>
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».<br/>
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
«Риторика гомосексуального движения в свете научных фактов» звучит как работа в сфере идеологии, не генетики, причём написанная не совсем грамотными людьми, судя по названию. <br/>
Ни научного учреждения в котором трудятся авторы, ни образования и званий авторов — листать 384 страницы данного труда сомнительной ценности, который к тому же нельзя прочитать не скачивая, не имею желания. <br/>
Про статью на сайте по преодолению гомосексуализма уже сказала. <br/>
<br/>
Попробуйте почитать эту статью. <br/>
<a href="https://www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior</a><br/>
<br/>
Надеюсь у вас есть Гугл переводчик. <br/>
<br/>
A study of hundreds of thousands of people uncovered four genetic variants that were more common in people who reported at least one instance of same-sex sexual behavior. <br/>
<br/>
Исследования сотен тысяч людей позволили увидеть 4 генетических варианты, которые гораздо чаще встречаются у людей с как минимум одним случаем гомосексуального опыта. <br/>
<br/>
Если желаете на русском — вам уже дали ссылку другие работы ниже. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783</a>
Спасибо Вам за комментарий, но уверяю Вас, я написала именно то, что хотела. «Кто хвалит меня-тот враг мой. Кто критикует меня-тот мой учитель.» В благодарность Вам, хочу заметить, что не всегда нужно писать «без пробела», в Вашем комментарии, Вы его частично игнорируете. Между словами и предложениями «пробел» всё таки нужен. <a href="https://pixelplus.ru/studio/stat/pravila-postanovki-probela-ryadom-so-znakami-prepinaniya/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">pixelplus.ru/studio/stat/pravila-postanovki-probela-ryadom-so-znakami-prepinaniya/</a>
Спустя год после знакомства с книгами Михаила Ардова <a href="https://akniga.org/ardov-mihail-so-svoey-kolokolni" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/ardov-mihail-so-svoey-kolokolni</a> я впервые прочитала у Нины Павловой об оптинских новомучениках Трофиме, Василии и Ферапонте. Эта книга дала мне возможность сделать окончательный вывод о взглядах отца Михаила. А также о тоне многих моих собственных сочинений:<br/>
<br/>
Миссия правды?.. <br/>
Да, это важно.<br/>
Правда, ВО ЗЛЕ <br/>
Благодеет отважный.<br/>
ГрОмы и молнии <br/>
В духе Толстого…<br/>
Слышим ли, помним ли <br/>
Духа Святого?
I pochemu my dolzhny povtoryat' za kakim-to Lordom?.. mozhet u nego Fefect-Jechi !?! <br/>
In English language the word is Lunch = it can not be read/pronounced as «Lench» or «Lanch», so tell your sister to tell the Lord to Psss.Off 😉
Its very kind of you! I beg your pardon… May I be so bold as to compliment your manners of the dialogue. You have a fine sense of humor. Have a good day! <br/>
<br/>
«Женщины, красивы и привлекательны уже будучи такими, какие есть…» — Луиза Хей)))
«Место назначения неизвестно» (англ. «Destination Unknown») — детективный роман Агаты Кристи. Впервые опубликован в Великобритании издательством Collins Crime Club 1 ноября 1954 года и в США, издательством Dodd, Mead and Company в 1955 году под названием «Так много шагов до смерти» (англ. So Many Steps to Death).
Очень понравился новый дизайн сайта, хотя я ВСЕГДА плохо привыкаю ко всему новому вообще. Сразу всё нашлось, что хотелось. Отличная навигация, на спящем устройстве по трекам переходит без проблем, рейтинг. А главное — работает:)) всё, что используется мной (iPhone 5 se, iOS 13.1.2. Chrome с обновлениями). Спасибо за Ваш труд.
не просто капут, а скорый капут<br/>
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
Спустя год после знакомства с книгами Михаила Ардова <a href="https://akniga.org/ardov-mihail-so-svoey-kolokolni" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/ardov-mihail-so-svoey-kolokolni</a> я впервые прочитала у Нины Павловой <a href="https://akniga.org/pavlova-nina-pasha-krasnaya-audiokniga" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/pavlova-nina-pasha-krasnaya-audiokniga</a> об оптинских новомучениках Трофиме, Василии и Ферапонте. Эта книга дала мне возможность сделать окончательный вывод о взглядах отца Михаила. А также о тоне многих моих собственных сочинений:<br/>
<br/>
Миссия правды?..<br/>
Да, это важно.<br/>
Правда, ВО ЗЛЕ<br/>
Благодеет отважный.<br/>
ГрОмы и молнии<br/>
В духе Толстого…<br/>
Слышим ли, помним ли<br/>
Духа Святого?
Впечатляющий рассказ, но перевод буквально меняет развязку на противоположную. На самом деле <spoiler>все умерли.<br/>
<br/>
The explosion that knocked a planet out of its orbit was recorded on every seismograph on the globe.<br/>
It would be some time, however, before astronomers would discover that earth was falling into the sun.<br/>
<br/>
And no man would live to see Sol flare into Nova brightness, and burn up the Solar System before gradually sinking back into a dim G state.<br/>
</spoiler>
Вот только сейчас смог до конца дойти в этой книге. Для меня она подтверждает факт, что «Хорошие книги не выдают все свои секреты сразу». Лет 10 (да и 20) назад пробовал, не пошло. Первый раз хватило 20 страниц, спустя 10 лет осилил уже половину с чувством, что вернусь, потому что понимаю, что все не так просто, как кажется на первый взгляд и не все лежит на поверхности. Сейчас прослушал всю книгу: понимания намного больше, но и сохранилось чувство, что книга еще не до конца раскрыла свои секреты. До этой книги нужно дорасти.<br/>
Даже не знаю, есть ли хоть одна такая же известная книга в литературе, которую еще никогда и никому не удалось экранизировать. Обычно экранизации известных романов раз в 10-20 лет кто-нибудь да выпускает, а тут тишина столько лет. Хотя может в 2067 году, через 100 лет после первой публикации «100 лет одиночества», ее смогут экранизировать? Было бы символично и интересно.<br/>
______________<br/>
Больше понравилось чтение Балакирева Александра, именно его и предпочел слушать, попробовав три озвучивания, представленных на сайте. Но к тому озвучиванию закрыты комментарии, пишу тут:<br/>
<a href="https://akniga.org/garsia-markes-sto-let-odinochestva" rel="nofollow">akniga.org/garsia-markes-sto-let-odinochestva</a>
Мой дорогой, нельзя проводить параллели между декламацией и кулинарией. Даже из чтецов, в лучшем случае, в декламации волокёт 1 из 10. Это произошло из-за того, что с наступлением 21-го века было прекращено финансирование режиссёров художественного слова, которых и так было с гулькин нос. А чтец это одна из самых тяжёлых профессий в мире, которая сейчас превратилась в одну из легчайших по причине нашей неприхотливости: нас волнует не действо, а сам процесс, который мы ассоциируем со чтением-узнаванием нового.<br/>
Вот представьте: вы слушаете чтеца и млеете не от происходящего, а от одного богатства, тембра и переливов голоса чтеца. Для примеру:<br/>
<a href="https://akniga.org/sunduk-so-skazkami-disk-04" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sunduk-so-skazkami-disk-04</a>
U.S.S.R.<br/>
I'm back into the U.S.S.R.<br/>
Jumpin' is right<br/>
Now this time I'm on vacation<br/>
And I'm going to have some fun rocking in Gorki Park<br/>
Time can go by<br/>
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind<br/>
Fine, don't see why<br/>
I should even try to leave my heart behind<br/>
<br/>
ну а теперь по русски в детстве трава зеленей была и деревья выше, остальное сами делаем в той или иной степени не важно в какой стране
Мрачно и круто — как впрочем и всё что связанно с Вахой. Озвучено — отлично.<br/>
Слава Императору!!! :)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oDZL9sca-DQ&list=RDoDZL9sca-DQ&start_radio=1&t=110" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=oDZL9sca-DQ&list=RDoDZL9sca-DQ&start_radio=1&t=110</a>
Нет кривых навыков, есть кривые руки. Не Вы первая — не Вы последняя. <br/>
И я никого и ничего не защищаю, а отдаю должное. Я полна негатива который куда-то там проецирую? А мне кажется это Вы взывали к массовым убийствам… <br/>
<br/>
Игра была нормальная, пока ее не УПРОСТИЛИ до состояния — если Ваш IQ в плюсе, то Вам тут делать нечего. Макс ДПС достигается кастом 3-х абилок, которые сажаешь на макрос… и как итог — однокнопочная игра… И если уж ЭТО Вы не осилили… нет слов… бедный GM.<br/>
<br/>
«До меня дошло что вся эта игра простых игроков за последних лохов считает.» Это вообще бред-бредовый… ИГРА не является чем-то ОДУШЕВЛЕННЫМ и не понимает, кто тут игрок, кто тут лох, ПРОГРАММА признает только нолики и единички…<br/>
Далее не вижу причин для беседы, я потопала в свое ESO, Вам не рекомендую, потому что игра платная.
Я прочла оригинал ( характер у меня противный такой, если не закончу, не могу из головы выбить).<br/>
Там вот что:<br/>
" There was a pause. Then, unexpectedly, she smiled..'So you have guessed I do not belong to your word.'<br/>
В самом деле перевод не совсем точен. «Так вы догадались, что я из другого мира». <br/>
Так что Сергей прав.<br/>
❤️❤️❤️
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»<br/>
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».<br/>
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Ни научного учреждения в котором трудятся авторы, ни образования и званий авторов — листать 384 страницы данного труда сомнительной ценности, который к тому же нельзя прочитать не скачивая, не имею желания. <br/>
Про статью на сайте по преодолению гомосексуализма уже сказала. <br/>
<br/>
Попробуйте почитать эту статью. <br/>
<a href="https://www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.sciencemag.org/news/2018/10/giant-study-links-dna-variants-same-sex-behavior</a><br/>
<br/>
Надеюсь у вас есть Гугл переводчик. <br/>
<br/>
A study of hundreds of thousands of people uncovered four genetic variants that were more common in people who reported at least one instance of same-sex sexual behavior. <br/>
<br/>
Исследования сотен тысяч людей позволили увидеть 4 генетических варианты, которые гораздо чаще встречаются у людей с как минимум одним случаем гомосексуального опыта. <br/>
<br/>
Если желаете на русском — вам уже дали ссылку другие работы ниже. <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/reznik-mayk-kirinyaga#comment696783</a>
<br/>
Миссия правды?.. <br/>
Да, это важно.<br/>
Правда, ВО ЗЛЕ <br/>
Благодеет отважный.<br/>
ГрОмы и молнии <br/>
В духе Толстого…<br/>
Слышим ли, помним ли <br/>
Духа Святого?
In English language the word is Lunch = it can not be read/pronounced as «Lench» or «Lanch», so tell your sister to tell the Lord to Psss.Off 😉
<br/>
«Женщины, красивы и привлекательны уже будучи такими, какие есть…» — Луиза Хей)))
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
<br/>
Миссия правды?..<br/>
Да, это важно.<br/>
Правда, ВО ЗЛЕ<br/>
Благодеет отважный.<br/>
ГрОмы и молнии<br/>
В духе Толстого…<br/>
Слышим ли, помним ли<br/>
Духа Святого?
<br/>
The explosion that knocked a planet out of its orbit was recorded on every seismograph on the globe.<br/>
It would be some time, however, before astronomers would discover that earth was falling into the sun.<br/>
<br/>
And no man would live to see Sol flare into Nova brightness, and burn up the Solar System before gradually sinking back into a dim G state.<br/>
</spoiler>
Даже не знаю, есть ли хоть одна такая же известная книга в литературе, которую еще никогда и никому не удалось экранизировать. Обычно экранизации известных романов раз в 10-20 лет кто-нибудь да выпускает, а тут тишина столько лет. Хотя может в 2067 году, через 100 лет после первой публикации «100 лет одиночества», ее смогут экранизировать? Было бы символично и интересно.<br/>
______________<br/>
Больше понравилось чтение Балакирева Александра, именно его и предпочел слушать, попробовав три озвучивания, представленных на сайте. Но к тому озвучиванию закрыты комментарии, пишу тут:<br/>
<a href="https://akniga.org/garsia-markes-sto-let-odinochestva" rel="nofollow">akniga.org/garsia-markes-sto-let-odinochestva</a>
Вот представьте: вы слушаете чтеца и млеете не от происходящего, а от одного богатства, тембра и переливов голоса чтеца. Для примеру:<br/>
<a href="https://akniga.org/sunduk-so-skazkami-disk-04" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sunduk-so-skazkami-disk-04</a>
I'm back into the U.S.S.R.<br/>
Jumpin' is right<br/>
Now this time I'm on vacation<br/>
And I'm going to have some fun rocking in Gorki Park<br/>
Time can go by<br/>
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind<br/>
Fine, don't see why<br/>
I should even try to leave my heart behind<br/>
<br/>
ну а теперь по русски в детстве трава зеленей была и деревья выше, остальное сами делаем в той или иной степени не важно в какой стране
Слава Императору!!! :)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oDZL9sca-DQ&list=RDoDZL9sca-DQ&start_radio=1&t=110" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=oDZL9sca-DQ&list=RDoDZL9sca-DQ&start_radio=1&t=110</a>
И я никого и ничего не защищаю, а отдаю должное. Я полна негатива который куда-то там проецирую? А мне кажется это Вы взывали к массовым убийствам… <br/>
<br/>
Игра была нормальная, пока ее не УПРОСТИЛИ до состояния — если Ваш IQ в плюсе, то Вам тут делать нечего. Макс ДПС достигается кастом 3-х абилок, которые сажаешь на макрос… и как итог — однокнопочная игра… И если уж ЭТО Вы не осилили… нет слов… бедный GM.<br/>
<br/>
«До меня дошло что вся эта игра простых игроков за последних лохов считает.» Это вообще бред-бредовый… ИГРА не является чем-то ОДУШЕВЛЕННЫМ и не понимает, кто тут игрок, кто тут лох, ПРОГРАММА признает только нолики и единички…<br/>
Далее не вижу причин для беседы, я потопала в свое ESO, Вам не рекомендую, потому что игра платная.
Парадокс УСТАРЕВШЕГО будущего
Там вот что:<br/>
" There was a pause. Then, unexpectedly, she smiled..'So you have guessed I do not belong to your word.'<br/>
В самом деле перевод не совсем точен. «Так вы догадались, что я из другого мира». <br/>
Так что Сергей прав.<br/>
❤️❤️❤️