Браун Фредерик - Планетат — безумная планета
Браун Фредерик
100%
Скорость
00:00 / 38:36
Планетат — безумная планета
Характеристики:
Юмористическое
Место действия:
Вне Земли(Планеты другой звёздной системы)
Время действия:
Далёкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
Описание
Планетат. Этот безумный мир, который совершает свои витки по замысловатой траектории в форме восьмерки вокруг двойной звездной системы. Не каждый осмелится выбрать это место для работы — многих может сломать бесконечная последовательность галлюцинаций, периодически накатывающих на население как волны. Однако именно здесь, на Планетате, бывший профессор по имени Фил Рэнд обретает свою истинную любовь и свое предназначение.
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 2200190794022023
Другие книги Браун Фредерик
Аудиокниги жанра «Фантастика, фэнтези»
23 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
laurina
35 минут назад
Frank Norton
35 минут назад
HEDGEHOG. INC
36 минут назад
Splushka88
59 минут назад
Николай Ашихмин
1 час назад
Ирина Арсенина
1 час назад
Маша И
1 час назад
Надежда Ахметшина
1 час назад
Андрей Паньшин
1 час назад
Дмитрий Пискунов
1 час назад
Венцеслав Пипкинс
2 часа назад
Анна Никитина
2 часа назад
Владимир Суслов
2 часа назад
Фёдор
2 часа назад
zarist
2 часа назад
Elena LV
2 часа назад
Cat_onamat
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Например, в самом начале рассказа ящерица торчала не «носом вверх», а была «воткнута носом в горшок». Далее — надпись была не «Боже храни нашу родину», а "… храни наш Дом". Ну и так далее по всему тексту…
Что это? Простая безграмотность или вопиющая халтура?
Вот оригинальный текст по приведённым примерам (для тех, кто знает язык):
"..On top of the grass of my desk lay a pink flowerpot, into which, nose first, stuck a bright green Saturnian lizard.."
"..Also an embroidered sampler that said “God Bless Our Home” in neat cross-stitching.."
Нет там «носом вверх», и «дом» — это дом, понятие, которое и в русском языке имеет свой более широкий смысл. Ничего там «ближе», кроме ваших надуманностей, нет. Родина — это другое и по тексту и по контексту. Учите язык, лучше, вместо того, чтобы спорить и выносить вердикты, вещая здесь своим менторским тоном.
И, кстати, если вам, вдруг, захочется пообщаться подробнее — в личку.
В тексте этого рассказа (см. выше приведенные выдержки из оригинального текста на английском) написано именно «носом вниз».
Поэтому, вы правы.
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
На досуге придется поразмыслить, как сие соотносится с названием рассказа, опять подковерные игры