Браун Фредерик - Планетат — безумная планета
Браун Фредерик
100%
Скорость
00:00 / 38:36
Планетат — безумная планета

Характеристики:
Юмористическое
Место действия:
Вне Земли(Планеты другой звёздной системы)
Время действия:
Далёкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
Описание
Планетат. Этот безумный мир, который совершает свои витки по замысловатой траектории в форме восьмерки вокруг двойной звездной системы. Не каждый осмелится выбрать это место для работы — многих может сломать бесконечная последовательность галлюцинаций, периодически накатывающих на население как волны. Однако именно здесь, на Планетате, бывший профессор по имени Фил Рэнд обретает свою истинную любовь и свое предназначение.
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 2200190794022023
Другие книги Браун Фредерик
Аудиокниги жанра «Фантастика»
22 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Lord-Urd
17 минут назад
Маяк
23 минуты назад
ANGELIKA
28 минут назад
Маяк
29 минут назад
Гунн Атилыч
32 минуты назад
ДА ЭТО Я
45 минут назад
Victor Murashov
50 минут назад
Андрей Дядев
50 минут назад
Ирина
1 час назад
дмитрий ермилов
1 час назад
Паша Тютин
1 час назад
Stanislav Clesov
1 час назад
Maria R
2 часа назад
Елена&зимА
2 часа назад
Victor Murashov
2 часа назад
Lord-Urd
3 часа назад
Dolback
3 часа назад
Борислава
4 часа назад
Алексей
4 часа назад
FrolovSK
4 часа назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Например, в самом начале рассказа ящерица торчала не «носом вверх», а была «воткнута носом в горшок». Далее — надпись была не «Боже храни нашу родину», а "… храни наш Дом". Ну и так далее по всему тексту…
Что это? Простая безграмотность или вопиющая халтура?
Вот оригинальный текст по приведённым примерам (для тех, кто знает язык):
"..On top of the grass of my desk lay a pink flowerpot, into which, nose first, stuck a bright green Saturnian lizard.."
"..Also an embroidered sampler that said “God Bless Our Home” in neat cross-stitching.."
В тексте этого рассказа (см. выше приведенные выдержки из оригинального текста на английском) написано именно «носом вниз».
Поэтому, вы правы.
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
На досуге придется поразмыслить, как сие соотносится с названием рассказа, опять подковерные игры
Нет там «носом вверх», и «дом» — это дом, понятие, которое и в русском языке имеет свой более широкий смысл. Ничего там «ближе», кроме ваших надуманностей, нет. Родина — это другое и по тексту и по контексту. Учите язык, лучше, вместо того, чтобы спорить и выносить вердикты, вещая здесь своим менторским тоном.
И, кстати, если вам, вдруг, захочется пообщаться подробнее — в личку.