Книга рассчитана для уха широкого читателя, по этой причине она написана очень избирательно )) Но при внимательном анализе можно найти проколы))) Например, Бжезинский изредка отправляет своего читателя в далёкую историю и объясняет нам скажем причины гибели монгольской империи. По Бжезинскому, Монгольское государство стало слишком большим. Для управления с единого центра возникли проблемы. Попытка их решить разделив на несколько автономных частей привело монгол к ассимиляции с завоёванными народами. Монгольская знать так видоизменилась, что империя погибла. Лично я разделяю эту точку зрения. Хочется сразу для сравнения вспомнить хрущёвское правление, так сказать что стало началом конца в СССР))) Но почему пан Бжезинский свою формулу не рассматривает в контексте с США?))) Вроде все признаки скорого упадка этой мировой империи на лицо. Даже Британия самоустранилась и стала являться придатком США говорит нам писатель))) По сути штаты превратились в мега империю, и разваливаться не собираются))) Значит идёт управление с одного единого центра?)) Что за центр такой с такими мощными рычагами управления? Предлагаю сравнить две точки зрения Бжезинского и Буша Старшего о феномене бурного роста в США и развала СССР)) Первый впаривает нам о демократии и о положительной роли капиталистической модели, которые являются движителем успеха «мирового полицейского» Развал СССР встретил радостно со слезами на глазах))) Буш же напротив считал, что гибель Советского Союза это поражение США.В будущем Россия станет сильной страной, и достанется от неё всем))) По вопросу кто управляет центром, бывший президент США в 92 году рассказал нам о шакалах которые организовали ФРС. Это пять частных сионских банков. Они сначала сделали из американцев вертухаев ( это моё вольное изложение) А позже попытаются привести к власти своих ставленников в Кремль. Бжезинский говорит Россия без Украины не поднимется. Украина приблизительно между 2005- 2010 годами вступит в нато.Буш же считал потерю Украины благом для России))) Кому верить в предсказаниях ????)))))))
«Если бы чудеса существовали, они бы перестали быть чудесами: чудо только потому чудо, что оно не происходит в действительности». Анатоль Франс.<br/>
<br/>
16 апреля исполняется 180 лет со дня рождения французского писателя Анатоля Франса. Под этим литературным псевдонимом творил Анатоль Франсуа Тибо, известный не только как автор художественных произведений и лауреат Нобелевской премии по литературе, но и как литературный критик и член Французской академии. Поэт, публицист, романист, сатирик, он был активной личностью, проявлявшей необыкновенную мощь ума и оригинальность натуры.<br/>
Анатоль Франс родился за четыре года до Французской революции и прожил восемь десятилетий, сотрясаемых политическими страстями, восстаниями, переворотами и войнами. Он вырос в атмосфере книг и профессионального интереса к печатному слову. С детства книжная лавка была для него «сокровищницей», как он писал позже в своих воспоминаниях. <br/>
Биография писателя включает в себя годы службы во французской армии, работы библиографом, журналистом, заместителем директора библиотеки при французском Сенате. Круг его творчества так же широк: новеллы, очерки, статьи и репортажи, сатира, романы и рассказы.<br/>
После выхода в свет романов «Боги жаждут», «Таис», «Восстание ангелов» и «Красная лилия» слава писателя приобрела мировое звучание. К нему отовсюду стали приходить письма, и не только как к знаменитому романисту, но и как к мудрецу и философу. Одним из самых значительных произведений Анатоля Франса является роман «Остров пингвинов», в котором автор пародирует историю не только своей страны, но и всего человечества. В книге дан очень грустный по существу обзор всех основ цивилизации.<br/>
В 1921 г. Франсу была присуждена Нобелевская премия по литературе «за блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом». Как сказал о нем его современник: «Анатоль Франс всегда будет стоять рядом с Б. Шоу, как великий сатирик эпохи, и рядом с Рабле, Мольером и Вольтером, как один из величайших французских острословов».
в смысле почему то? инфантилизм весьма логично велит вам мысленно воспроизводить самые кровавые формы маньячества и военных безумств, когда вы сталкиваетесь с объяснением и задачей понять законы этого реального мира.<br/>
этот механизм и заставляет вас, надежно закрыть глаза-и кричать уберите! страшно! караул!<br/>
таким образом мозг надежно экранируется от информации.<br/>
в этом то вся грозная суть проблемы.<br/>
ведь никакой кровавый безумный генерал, обычно и в подметки не годится синеглазому мальчику что мир осчастливить хочет. этот всю планету в крови утопит)) будучи уверен что несет Добро))<br/>
<br/>
предки прекрасно понимал, опасность сползания войны в кровавое безумие. не смотря на понимание и принятые меры, иногда (очень редко) это происходило (на сайте есть отличная историческая серия «Когда Спаситель спал» про Средневековую Англию. но это всегда был эксцесс/авария-а такие как вы создают ПРАВИЛО.<br/>
это реально страшно<br/>
<br/>
<spoiler>Иногда Арес, смешавшись на поле боя со сражающимися, издавал вопль, подобный крику десяти тысяч мужей <br/>
Слыша это, воины приходили в неистовство. И убивали всех, кто попадался им на пути: стариков, женщин, детей. Они даже забывали о том, что жизнь врагов, их жен и детей имеет цену, что их можно продать в рабство или сделать своими рабами. Попадался боевой конь или домашнее животное – осел или собака, не давали пощады и им. Услышавшие вопль Ареса сражающиеся переставали быть воинами, становились убийцами.<br/>
Более всех ненавидела Ареса Афина, богиня честной и справедливой войны. Однажды она искусно направила против него копье ахейского героя Диомеда, которое отыскало не защищенное броней место и пробило Аресу живот. С диким воем покинул Арес поле боя и прилетел на Олимп с жалобой на Афину. Зевс же даже не захотел выслушать объяснения Ареса, заявив, что он наказан по справедливости и заслуживает того, чтобы находиться не на Олимпе, а в Тартаре.</spoiler>
Дорогой Амаль, mon cher ami, Вы, как всегда, dans votre répertoire: «Я не люблю этот или тот жанр, мне подавай научную фантастику, а если мистику, то, как у Э.А.По или равную Э.А.По». Я Вас понимаю: губа не дура! НО, как сказал один товарищ, кажется, Вольтер: «Tous les genres sont bons, sauf le genre ennuyeux» — то есть, как Вы понимаете, «… кроме скучных». Но, Джахангир Абдуллаев — это тот самый чтец (да впрочем и не чтец, а так, экспериментатор!), который, скажем, и Канта с его «Критиками чистого разума» и «Переписку Энгельса с Каутским», так начинает, что мало не покажется; отчего в самый раз, как это принято у «хороших людей», объявить ему «бойкот». Но надо отдать должное тем, кто нарушает «бойкот» и пишет пусть даже и не лестные отзывы, но все же отзывы, которые я с большим интересом читаю со своими товарищами социалистами, которые не преминут напомнить мне, что «процесс отчуждения рулит». И даже с удовольствием читаю такие отзывы, где кто-то пишет типа этого: «Нет, не ему начитывать опусы Канта! Не тот акцент, не тот голос, не тот...» и в том же роде. <br/>
Только личности, как Вы и Вам подобные, обладающие своими талантами и способностями, могут прекрасное назвать прекрасным, а говно — говном, за что я Вас уважаю. Хотя нет, постойте, Вы не настолько грубы, скажем, как я: Вы «говно» завуалируете так, что мама не горюй; но, как мы все знаем, от этого «говно» не перестанет быть «говном», прекрасное — прекрасным. <br/>
И неудивительно, Амаль, что вы написали свой отзыв под моей озвучкой, так как не свойственно вам равнодушие. Вы даже послушали то, что не под каким предлогом не слушали бы раньше, а тем более надо учесть, что вы обладаете уникальной способностью игнорировать то, что мешает вашей собственной мысли, не лишенной, кстати, оригинальности, а также утонченности. <br/>
Спасибо Вам и всем участникам за отзывы.
ну и вам отвечу: Нагиева в основном играет в комедийных сериалах — это дешёвый и лёгкий жанр. Серьёзные роли ему ни один режиссёр не доверит. Да сейчас в принципе уже и нет серьёзных фильмов-то! Одна развлекуха! Нагиев даже умудрился обосрать роль ГГ в фильме «Непрощённый». В фильме " Чикатило" Нагиев внешне может и похож на Чикатило… еле-еле, а вот как актёр никакой. Он не разноплановый актёр. У него узкое амплуа и проблемы с перевоплощением. Он везде ОДИНАКОВЫЙ. Поэтому ему и не удалась серьёзные роли. В фильме «Непрощённый» он пытался сыграть убитого горем отца, а получился «дядя — уголовник». Упс… не справился. В том-то и беда, что современные актёры могут «блестеть» только в сериалах, а в чём-то серьёзном — ни черта! А большинство современных режиссёров, повёрнутых на «бабках», тянут в свои сериалы раскрученных «прапоров задовых» для повышения рейтинга своих «гениальных» работ. И «пипл хавает» всю эту пятисотсерийную жвачку с нагиевыми и им подобными «злодеями». Посмотрите сериал «Консультант» — там про Чикатило, но играет актёр Дмитрий Поднозов — ВЕЛИКОЛЕПНО СЫГРАНО!!! Нагиев ему и в подмётки не годится. Нагиев шоумен, но не актёр и весь его актёрский потолок закончился на прапорщике Задове. Вот там он умело перевоплощался )) Это и мы на курсах по актёрскому мастерству делали. И конечно с таким багажом играть в комедиях и фильмах, в сериалах однодневках можно, не имея настоящего профессионального мастерства и даже актёрского образования. Это не только моё мнение, но и мнение известных, профессиональных театральных и кино — критиков, да и самих метров-актёров. Вам же я рекомендую повысить свой уровень и почитать хорошие книги по актёрскому мастерству, дабы разбираться хотя бы немного в этой профессии, чтобы понимать где хорошая игра, а где так себе. Например книга Станиславского «Работа актёра над собой». По системе Станиславского актёры учатся во всём мире, весь Голливуд, не говоря уже про ГИТИС.
КОММЕНТАРИЙ МИШЕЛЯ МАРИ К РАССКАЗУ «ФУТБОЛЬНЫЕ МЯЧИ МИСТЕРА КУРЦА» <br/>
<br/>
Я всегда был фанатом «Милана», и моим любимым игроком был полузащитник Джанни Ривера, у которого была классическая и элегантная манера игры. Затем чуть позже, им стал защитник Франко Барези и нападающий Марко ван Бастен.<br/>
<br/>
О ДЕТСТВЕ <br/>
<br/>
Мои воспоминания о школе полны тоски, о суровых учителях и одноклассниках, с которыми у меня вообще не было никаких отношений, кроме тех, которые характеризовались раздражением и страхом. Будучи замкнутым и неуклюжим ребенком, я был очень одинок, и по этой причине на меня охотились банды других детей. Я видел в своих учителях потенциальных спасителей, но их безразличие всегда разочаровывало меня. <br/>
<br/>
О ФУТБОЛЕ<br/>
<br/>
В рассказе мальчишки восхищаются Джорджем Бестом, североирландским футболистом, которого считают одним из величайших игроков всех времен. Отец одного из мальчишек покупает точную копию мяча Чемпионата мира с подписью Беста несмотря на то, что Бест, как известно, никогда не участвовал в Чемпионате мира. Также упоминаются такие игроки, как Антонио Джулиано и Курт Хамрин, и катастрофа над Супергой 1949 года, в которой погибла команда Торино. Эти имена, эти даты, эти места – часть знаний о футболе, которые я привык воспринимать как нечто возвышенное и драматичное, хотя я начал играть очень поздно. В те времена телевидение почти не освещало происходящее: то немногое, что удалось уловить, было услышано по радио или прочитано в газетах, и поэтому казалось, что этот мир создан специально для того, чтобы я мог заполнить пробелы своим воображением.<br/>
<br/>
О ПИСАТЕЛЬСТВЕ<br/>
<br/>
Большинство историй посвящены моментам из моего детства. Как персонаж или повествовательная проекция, я существую в своих книгах только подростком или ребенком, потому что после этого возраста я начал писать, а писать о себе как о взрослом человеке, означало бы писать о писателе, а не о личности, что меня не интересует. По той же причине я никогда не упоминал о своей работе профессора университета.
Юношей Михаил Юрьевич Лермонтов был порывистый и впечатлительный. После скандала с одним из родственников, который начал оправдывать Жоржа Дантеса, Лермонтов выгнал его из дома вон и написал потрясающее по обличительной силе стихотворение «Смерть поэта». Власти сразу увидели призыв к неповиновению, последовал арест, потом ссылка на Кавказ. Там у Лермонтова было много времени, чтобы закончить поэму «Демон», над которой он работал целых 10 лет.<br/>
Поэт начал писать поэму, когда ему было 14. Сначала герои — Демон и Ангел были влюблены в одну монахиню. Через какое-то время Лермонтов изменил сюжет. Теперь Демон влюблялся в монахиню и губил её из ненависти к Ангелу-хранителю. В окончательной редакции в основе сюжета — стремление духа зла к добру и красоте, которое возникло из-за любви к женщине. Лермонтов пытается пробудить сочувствие к своему герою, так как тот одинок и влюблён, и читатель верит в искреннее раскаяние Демона, когда тот плачет от жалости к человеческому роду и его слеза прожигает камень. Читатель также верит в глубину чувств к юной Тамаре и надеется на перерождение духа зла.<br/>
Образ дьявола получился уж больно привлекательным, а это уже богоборчество. Цензоры были возмущены В 1841 году ещё была надежда, что поэму всё-таки напечатают. Лермонтова попросили прислать «Демона», чтобы прочитать её при дворе наследника. Какова была величайшая реакция — неизвестно, но перед отъездом на Кавказ, ставшим как известно роковым, поэт написал своему троюродному брату Акиму Шан-Гирею: «Демона» мы печатать погодим, оставь его пока у себя».<br/>
При жизни автора поэма так и не вышла. В 1852 году поэт-цензор Аполлон Майков раздумывал допускать ли в Россию берлинское издание сочинения Лермонтова на немецком языке: «Может показаться странным, что у нас русский автор недозволен в подлиннике, а будет дозволен в переводе». В конце концов Лермонтова запретили на родине даже в переводе.
Шикарнейший роман!!! Я, когда добрался до Фёдора Достоевского, хотел узнать, так почему же Преступление и наказание находится на первых строчках ТОП-а самых читаемых книг в Мире вместе с Войной и Миром Льва Толстова. И когда я прочёл эту книгу, я понял! Да, объяснить и пересказать это произведение невозможно, как невозможно написать на нескольких страницах сочинение на тему «Почему Раскольников совершил убийство». Чтоб ответить на этот и другие вопросы, Достоевский написал целый роман! Однозначно, читать его в школе (даже старших классах) практически бессмысленно. Он если и воспримется, то воспримется, скорее всего, не до конца верно. У меня из большой прозы Достоевского остались «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы». Надеюсь, что скоро до них доберусь. Из прочитанного на данный момент больше всего понравились как раз «Преступление и наказание» и «Бедные люди». Игрок тоже классно, но это уже другой совсем жанр. «Униженные и оскорблённые» и «Идиот» понравились, всё-же, меньше. Если бы я сравнивал «Преступление и наказание» с «Идиотом», то я бы казал, что первое написано просто о сложном, а 2-е — наоборот. В «Идиоте» мне было больше всего интересно читать сцены с Ипполитом, а «Преступление и наказание» мне было интересно от начала и до конца!!! <br/>
Перед тем, как слушать книгу, я всегда выбираю чтеца, если есть варианты. Ну и если, конечно, это незнакомые мне чтецы. Тут так и было. Я выбрал Бориса Улитина и не жалею!!! Это настолько круто прочитано, настолько в стиле данного текста, настолько просто, вкусно и эмоционально...! Я потом, когда уже дочитал до конца, включал у других выборочно отрывки, чтоб сравнить! Могу сказать, что лично для меня остальные (тот же Герасимов) читают, с точки зрения техники, безупречно, а с точки зрения смысла — не совсем туда. Настоятельно рекомендую слушать этот роман в прочтении Бориса Улитина!
Здравствуйте Друзья!<br/>
С Вашего позволения решил здесь запечатлеть некоторые мои размышления касательно жанровой литературы. Все таки удивительные свойства имеет старая литература прошедших времен, классическая в своих жанрах, тем более публикуемая в виде аудиокниг на страницах популярнейшего сайта. Происходят совершенно необъяснимые случайные связи и переплетения между писателем, чтецом и слушателем. Поместим, скажем некой классический рассказ в жанры наиболее востребованные, ужаса, мистики, или например в жанр фантастики, и появляются слушатели из других параллельных миров и плоскостей, воспитанные на совершенно иной литературе. Казалось, нет ни малейшего шанса, чтобы эти бесконечные параллели когда-либо соединились, нет никаких признаков сближения, интерес и предпочтение к литературе настолько полярны, что представить это невозможно. Так нет же, благодаря прекрасному сайту и вообще самому интернету, аудиокниги слушают представители абсолютно разных интересов и воззрений. И ведь это прекрасно, есть шанс, между двумя разными литературными мирами обменяться своим мировоззрением и культурой. Мы с Вами конечно прекрасно понимаем, что некоторая литература называется классической несколько формально, и только благодаря давности написания, и вовсе не претендует на шедевры мировой литературы, это не Толстой, Диккенс, Достоевский и даже не Альфонс Доде. Но это тоже литература, и теперь уже с историей, Со своим неповторимым «винтажным» стилем, ныне утраченным, которому можно теперь только подражать, но повторить уже невозможно, да собственно и не нужно. Подготовленный слушатель все это конечно прекрасно знает, не подготовленному, видимо, все же по возможности следует быть не таким категоричным в отношении сюжета произведения, или его стилистики. Опыт и понимание обязательно придет со временем, если искренне и с интересом относиться к литературе прошлых лет. Чтобы получать удовольствие от настоящей литературы, необходимо устранить в себе судью и принять сторону зрителя, созерцателя. Вердикты и строгие заключения тоже конечно необходимы, но лучше если они будут плодом большой осмысленной работы.<br/>
Еще раз позвольте поблагодарить всем моих слушателей! Спасибо Вам!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Первое. А ты, как я посмотрю, полноценный собеседник. Такие нонче на вес золота.<br/>
<br/>
NB: Профессионал — этот тот, кому платят гонорар за его творческий труд, а не тот, кто живет лишь на роялти или процент.<br/>
<br/>
Второе. Глузский, Смоктуновский, Табаков и т.д. (список я могу продолжить до скончания века, включая артистов, о которых ты и не слышал) — профессионалы, у которых есть еще и штат глашатаев — як в рыцарских турнирах!) А это уже попахивает немалыми издержками в аудиокнигапроизводстве. Скажем так: одна минута аудиокниги стоит 100 долларов, тогда как аудиокнига звучит от 6 до 11 часов. Крутые актеры отказываются от многочасовых начиток. Соглашаются лишь актеры средние, которые могут быть популярны лишь в среде простых пользователей. <br/>
<br/>
Задача же непрофессионалов, коим я являюсь, быть не хуже, а порой и наАААмного лучше профессиональных артистов-чтецов, так как над нами нет прессинга, который лежит над профессионалами. Мы непрофессионалы — птицы вольные, но и за эту вольность и свободу мы расплачиваемся плохими отзывами, отсутствием реальной критики, игнором, забвением, даже интернет-склоками. И последний удар ниже пояса — это бан со стороны администрации за честное слово. И после всего этого НЕпрофессионал вновь гордо поднимает голову и делает то, что ему по душе, не взирая на то, что мир враждебен к нему. Он сам меняет мир под себя.<br/>
<br/>
Третье. «Но, считаю, что и от чтеца очень много зависит». От чтеца зависит 50% успеха аудиокниги, а другие 50% — от тех, кто продвигает аудиокнигу как товар. Вот, этими оставшимися 50% я как раз и не занимаюсь. <br/>
<br/>
Теперь до тебя доходит, товарищ, почему даже посредственные озвучки популярнее моих шедевров? Если нет, то ознакомься с ними. Они на сайте есть. а если ты так не считаешь, то скажу тебе лишь одно: гения может выявить только другой гений.<br/>
Заранее знаю твою реакцию – негатив! ))) НО, что поделать, с гениями тяжело!..
135 лет назад, а именно 1 декабря 1887 года в журнале Beeton’s Christmas Annual была опубликована детективная повесть «Этюд в багровых тонах», где впервые на сцене мировой литературы появился мистер Шерлок Холмс. Автором, как известно был Артур Конан Дойл.<br/>
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.<br/>
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.<br/>
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.<br/>
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.
Но ведь он получил возможность как-то улучшить беспросветное существование людей, находящихся в таком же положении, в каком раньше находился он сам. Многие в его ситуации так и поступали.<br/>
И возможность выбора, чтобы это не досталось недостойным и не вылетело в пустоту, у него тоже была ничем не ограниченная.<br/>
Да и мало ли возможностей сделать что-то полезное при наличии средств и желания? Что же ему помешало? Заблуждения? Или у него просто изначально не было такой цели, а было лишь желание пробиться «наверх»? Выходит так.<br/>
Но тогда он ничем не лучше этих буржуев, а даже ещё и хуже.<br/>
Сперва он им завидовал, что у него нет того, что есть у них, а потом стал таким же, как они.<br/>
В этом нет ничего особенного. Дворцы, яхты и золотые унитазы, при полнейшем безразличии ко всему, возникают именно таким образом. И также всегда плохо заканчиваются.<br/>
В центр Вселенной он себя не поставил потому, что не мог. А скорее организовал свой личный иллюзорный центр где-то на периферии. Иначе бы он не зависел от мнения и поведения окружающих. Принимал бы решения и делал какие-нибудь дела. Или ничего не делал, развлекался как Гэтсби, но всё равно был бы жизнью и собой доволен. Но такие люди редко бывают довольны и счастливы, даже если получают всё, чего хотят. Им всегда мало.<br/>
А самоубийство, как сказал один французский комиссар полиции в исполнении Жана Рено, это накопленная злоба, обратившаяся на самого накопителя. В данном случае это, видимо, так и есть.<br/>
Поэтому не уверен, что вообще можно про него сказать «не прав». Тогда про любого можно сказать «не прав». Даже про закоренелого негодяя и преступника. А он просто такой, какой он есть, и другим становиться не собирается.:)
Стихи разных лет-3 (44:29)<br/>
1 Флоренция 0:01<br/>
2 Акростих «Олин альбом» 1:18<br/>
3 Ирине Одоевцевой 1:50<br/>
4 Об озерах, о павлинах 2:56<br/>
5 Двенадцатый год 3:35<br/>
6 Страница из Олиного дневника 4:43<br/>
7 Рисунок акварелью 5:13<br/>
8 Любовь весной 5:44<br/>
9 Стихи Ее Величеству Императрице 7:08<br/>
10 После стольких лет 8:05<br/>
11 Поэт ленив 8:47<br/>
12 Эрот 9:48<br/>
13 Священные плывут и тают ночи 10:27<br/>
14 Ее Императорскому Высочеству 12:10<br/>
15 Сентиментальное путешествие 13:03<br/>
16 Слушай веления мудрых 18:07<br/>
17 Опять прогулка 19:20<br/>
18 Среди бесчисленных светил 19:53<br/>
19 Фарфоровый павильон 20:40<br/>
20 Странник 21:30<br/>
21 Евангелическая церковь 22:24<br/>
22 Дом 24:00<br/>
23 Девятнадцатый век 25:00<br/>
24 Она говорила 25:30<br/>
25 Ты, лукавый ангел Оли 26:03<br/>
26 Из пьесы «Дон Жуан в Египте» 26:33<br/>
27 Из пьесы «Дитя Аллаха» 27:05<br/>
28 Приглашение в путешествие 29:20<br/>
29 Записка на заседании 31:50<br/>
30 Акростих Фудлеру 32:10<br/>
31 Хиромант 32:30<br/>
32 В саду 33:00<br/>
33 Читатель книг 33:50<br/>
34 Детская песенка 34:38<br/>
35 Ларисе Рейснер 35:07<br/>
36 Стихи К. Чуковского 36:46<br/>
37 Чуковский, ты не прав 37:58<br/>
38 Этот город 39:06<br/>
39 Стихи 1902 года 39:59<br/>
40 Огонь 40:27<br/>
41 Райский сад 41:17<br/>
42 Я рад, что он уходит 42:03<br/>
43 Было хуже Богу моему 42:50<br/>
44 Естество 43:35
ну что за сексизм))) да большинство мужчин более романтично-сентиментальны чем женщины, нас просто воспитывают исходя из того что это скрываемая стыдная слабость))<br/>
а почему не раскрыта? ну вот сказали раз болит, то есть чему болеть-это хороший посыл, да душа есть?<br/>
а почему она есть? а вот просто биологическая система есть=душа есть. даже что то подкрутить и улучшить можно. ну т.е. душа есть функция процессов мозга. очень рационально, очень прагматично, очень научно и скорее всего реально-да вот беда скучно)) от литературы и от фантастики другого ждешь. и хоть тема писана пере исписана, всегда найдется автор который может открыть там что то новое. но и старое можно заставить играть иными красками. а там имхо два основных метода<br/>
1)показать бездушное тело копии. у Лкьяненко а-тан копирует хоть сотню тел, но пока не умер оригинал сознание не перенесётся. тела бездушные зомби, но это грубо. Идеально у Варшавского в рассказе «Тревожных симптомов нет»<br/>
<a href="https://akniga.org/varshavskiy-ilya-trevozhnyh-simptomov-net" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/varshavskiy-ilya-trevozhnyh-simptomov-net</a><br/>
-куда как тоньше показано превращение человека в бездушный автомат, в процессе улучшения его памяти и чистки от негатива. даже где то с сарказмом-мол работает как автомат-значит тревожных симптомов нет.<br/>
т.е. собственно душа и есть набор тревожных симптомов, ну т.е то тже посыл-если болит то душа есть<br/>
2)более высокий уровень-обретение клоном души. у тоже же Лукьяненко злые планы диктатора в окружении верных клонов, срывает его клон))<br/>
душа -есть наши друзья и близкие и набор общих ценностей говорит писатель. а биология и гены-ерунда<br/>
ну или Песнь кукушки, там вообще высший пилотаж))
Закончил слушать вторую книгу, ощущения после первой части противоречивые 🙃 <br/>
<br/>
Решил вот написать небольшой отзыв 😅 😅 <br/>
<br/>
Какие места стоило бы доработать (по моему мнению):<br/>
<br/>
1. Очень много «воды» (в основном в диалогах). В первой части большее внимание было уделено действиям ГГ, из-за чего слушатель не терял (говорю за себя) интереса к происходящему. Здесь же в основном разговоры действующих лиц. Не знаю, возможно, такова задумка автора, но в какой-то момент слушать всё это становится просто скучно<br/>
<br/>
2. Отношения Максима и Ульяны. Также не считаю, что описывать это подробно и во всех деталях есть большая необходимость) Это, всё-таки, жанр фантастики и приключений, а не любовный роман) Понятно, что автор хотел передать переживания, чувства и эмоции ГГ, но местами их описания то слишком затянуты и неправдоподобны, то описаны… «не по возрасту»<br/>
<br/>
3. ГГ иногда разговаривает, рассуждает и мыслит как философ, а не 17-ти летний парень 😅 <br/>
<br/>
4. Местами в сюжете появляются нотки наивности<br/>
<br/>
Теперь о «плюсах»:<br/>
<br/>
1. Внимание к деталям. Почти на все вопросы, которые возникали у Максима, и могут возникнуть у слушателя, есть ответ, так что самому додумывать не придётся (зачем нужен был манекен в багажнике, почему Победа на стоянке выглядела как новая и т.п.). Нравится, когда автор учитывает это, ведь в большинстве книг подобных жанров ответов на вопросы не хватает)<br/>
<br/>
2. Описание физических процессов и, непосредственно, приницпа работы коллайдера. Знания физики тут точно пригодились)<br/>
<br/>
Краткий итог: по моему мнению эта часть уступает первой, в основном по тем причинам, которые я описал в начале. Этим всем я не хочу сказать, что книга не понравилась, но некоторые моменты всё же «проседают». Оценю на 6/10)<br/>
<br/>
Озвучка отличная 👍
Мне надо срочно высказаться или меня разорвет пополам.<br/>
<br/>
Вернемся к нашим баранам, то есть к переводчикам и редактору, то бишь к Ли Сан Юн и Ким Хван, и к нашему главному: Алюкову Игорьку. <br/>
Надеюсь моё косноязычие никого не оскорбит, и за грамматику мне не придется краснеть.<br/>
<br/>
И так. Что я чувствую, когда слушаю это, по истине необыкновенное произведение (но к нему я вернусь ещё позже и отдельным постом). Вот представьте, вы погружаетесь в атмосферу повествования, начинаете видеть: другую страну, понимать менталитет, узнавать характеры героев, почти мыслить, как корейцы, слышать запахи кухни или аромат мертвечины, и вдруг… вас выдергивают из зала кинотеатра волосатой рукой за шкирку, и выводят под белые рученьки на улочку.<br/>
Да, каждый человек видит мир через своё мировоззрение, каждый редактор редактирует переводы, книги, тексты и тд, тоже под себя. Однако, насколько этот редактор, в данном случае муффлон вафлезубый, имеет право взять отличное и интересное повествование (или перевод оного), заметьте! не своего творения!, и обложить своими какахульками?!<br/>
<br/>
Чтобы было понятно о чем я волнуюсь, кто не понял из моего первого поста в этой теме, возьму пример опять же из его редактировки: "… коздоёбина пиздоглазая..." Когда и по смыслу и по истории можно было просто ее обозвать примерно так " сучка кучерявая". <br/>
Не, я так то спокойный человек, но едриттвоюжзаногу,… редактор с ограниченным словарным запасом Эллочки и начисто лишенный фантазии, берет слова, рвёт их пополам, потом сшивает этих уродцев и выдает за креативный мат?! Эти детские лепетульки, но режущие слух, как запах поноса в общественном сортире. Уж если на то пошло, что редактор с курообразным мышлением нестерпимо хочет блеснуть своим талантом, которого нет, можно взять действительно словарик матершинных слов, если не в состоянии писать просто: дурак, курица, ведьма и тд.<br/>
<br/>
Всё пока))))
Вы путаете понятия. Жить для себя, это не жизнь в одиночестве.<br/>
<br/>
Многие молодые люди и рады бы создать семью, но обстоятельства-против них.Если вы непредвзято рассмотрите своих знакомых и, особенно, если они скажут правду, вы увидите все под другим углом.Но правду никто не скажет вам.<br/>
<br/>
«Ресурс на себя»-это на своих.<br/>
Посмотрите вокруг, как борются «за себя» разведенные женщины с детьми. Чтобы поднять своих детей, они хорошие и преданные жены или подруги, если им удается быть снова при мужчине, который зарабатывает!<br/>
<br/>
И он никогда не поймет, что все ее усилия ради ее детей, чтобы помог их вырастить! Как правило, на бывшего надежды никакой, а жить где-то надо и каждый шаг стоит денег.<br/>
<br/>
Это один из феноменов, почему женщина с детьми, как по волшебству, так готовит, так ведет дом и характер, прям лисичка.Подружилась с мамой, у которой характер, как у всех, и та ее нахваливает.<br/>
<br/>
И такая заботливая с его детьми от брошенных жен.(С ними нельзя было ужиться, ну никак-неряхи, не готовят, противоречат, спорят и требуют, требуют-невыносимо.)<br/>
Вторая мама.Всем помогает, во все вникает, заботится.Дети от других браков ее любят.Прям сверхчеловек, а не женщина.<br/>
Надо выживать.Почти все разводятся.<br/>
<br/>
Не все? Тогда надо внимательно посмотреть на жену, если возник перерыв в работе.Не сильно ли ее раздражает муж, который дома, а не на работе вкалывает.И обсуждаете ли вы что-либо!<br/>
Все решает она по дому, детям? И всегда согласна, никогда не спорит с главой семьи? Или не слушает.Молчит в основном?<br/>
Вы все обсуждаете, согласовываете вместе? Да ну.<br/>
Мужик доживает до пенсии.и обнаруживает, что дома ему не рады.И командовать неким! Хотя большинство работают до смерти и уходят в иллюзии своей нужности.
Честно говоря, очень двойственные ощущения оставила книга. С одной стороны- слушать было интересно почти все время. А с другой стороны-ожидала всё-таки фантастики, а ее здесь почти и нет. Просто описания жизни ГГ. Внимание, спойлеры!<br/>
Ждала-ждала этот поезд, а сели герои в него только на последних 10 % книги, да и поезд какой-то слабоват оказался, как для адского. Небыло никакой битвы… Конец книги разочаровал полностью: 2 героя вообще непонятно для чего были в книге, такое впечатление, что автор не знала, что с ними дальше делать. Одного прибила, второго жалко было убить- пожилой человек всё же. И настало женское счастье для почти всех-появился принц с деньгами и дитё. Только один выживший был так себе человек, поэтому его не облагодетельствовали хорошей жилплощадью. Надеялась, что выберутся герои из поезда и изменят свое поведение и всю свою жизнь, ан нет… встретили прЫнца на «белом мерседесе». Единственный понятный и логичный конец был у снайпера и он, можно сказать единственный, кто боролся. <br/>
Короче, если ждете фантастических приключений и адского поезда-нет их здесь. Если любите читать житейские истории- вполне интересно. <br/>
Чтец неплох. Сначала немного коробит его манера растягивать слова, но быстро привыкается.<br/>
Пы.Сы. на сайте недавно и это мой первый комментарий, прошу тапками не кидать.
Сюжет абсолютно нелепый. Отчаяние, это отсутствие чаяний, то есть надежд. Во-первых, это психическое состояние. Попытки как то онтологизировать это субъективное состояние с примером «искр из глаз» есть не более чем игра слов, причем глупая. А уж разбегание галактик и эволюция вследствие отчаяния и присобачивание сюда темной материи и вовсе не в какие ворота. Балаган, причем даже не в логике реальной физики, но и в логике физики книжной.<br/>
При этом герои вполне себе активны и строят планы – хотя бы по собственному самоубийству, хотя названному психическому состоянию свойственна пассивность. В ситуации отчаяния человек, конечно, испытывает угнетенное состояния, но вовсе не настолько, чтобы осуществлять планы пыток и умерщвлений, столь мучительные для себя – тут автору просто захотелось понагнетать. О таких простых решениях – которые, собственно, употребляются людьми всего мира в схожем психическом состоянии, как-то алкоголь, наркотики и секс – последнее, хотя бы до того, как они себя изуродовали, — герои и не задумались. А ведь описанные способности к биотехнологиям вполне позволяют гнать пойло цистернами, а лсд – центнерами. От последнего и двинуться куда проще, чем от пыток.<br/>
В общем натужное нагнетание ради эпатажа, и присущее англоязычной литературе последних десятилетий – автор как эмигрант, вполне себе усвоил – подмена страшного отвратительным. Зарекался не читать этого автора – ан нет, ввел меня в заблуждение псевдоним.<br/>
Хотя прочитано хорошо.
Что ж в «Замке» понимать? Пришел якобы землемер, не очень даже вроде и прошенно, — и рассчитывал что его все полюбят (нарциссизма у Кафки выше крышки). Ан нет, никто его не полюбил. И даже Фрида дала ему скорее по женской инерции и из врожденного интриганства. <br/>
И это все даже не оттого, что землемер плохой, а в первую очередь потому, что другие — тоже люди, а не мусор, и справедливо полагагают что если каждого любить — поломается кровать. Вот этого, похоже, Кафка себе так никогда и не уяснил — в отношении других людей. <br/>
Ну штош — у каждого свой щит от щипков жизни. Не рекомендую вот эту книжку: Франц Кафка. Малая проза. Драма — СПб.: Амфора, 2001 — 455 с. (Millennium) 5000 экз. От нее делается плохо.<br/>
Наверное потому и Какафка. А «ваджо» и вообще из какого-то японского ужастика стырено. Постмодернизм же ж везде…<br/>
И еще: не знаю как другие, а Сысоев никогда ничего не зашифровывает, ничего не «хочет сказать» и уж тем более не «задумывает». По задумке работали Марк Твен, По, Цветаева и еще мильон литераторов. Вероятно и Пелевин так работает. И Татьяна Устинова. Но у них жесткие контракты с Эксмо или АСТ, им надо гнать вал — иначе будет неустойка. А Сысоеву-то это на што?
<br/>
16 апреля исполняется 180 лет со дня рождения французского писателя Анатоля Франса. Под этим литературным псевдонимом творил Анатоль Франсуа Тибо, известный не только как автор художественных произведений и лауреат Нобелевской премии по литературе, но и как литературный критик и член Французской академии. Поэт, публицист, романист, сатирик, он был активной личностью, проявлявшей необыкновенную мощь ума и оригинальность натуры.<br/>
Анатоль Франс родился за четыре года до Французской революции и прожил восемь десятилетий, сотрясаемых политическими страстями, восстаниями, переворотами и войнами. Он вырос в атмосфере книг и профессионального интереса к печатному слову. С детства книжная лавка была для него «сокровищницей», как он писал позже в своих воспоминаниях. <br/>
Биография писателя включает в себя годы службы во французской армии, работы библиографом, журналистом, заместителем директора библиотеки при французском Сенате. Круг его творчества так же широк: новеллы, очерки, статьи и репортажи, сатира, романы и рассказы.<br/>
После выхода в свет романов «Боги жаждут», «Таис», «Восстание ангелов» и «Красная лилия» слава писателя приобрела мировое звучание. К нему отовсюду стали приходить письма, и не только как к знаменитому романисту, но и как к мудрецу и философу. Одним из самых значительных произведений Анатоля Франса является роман «Остров пингвинов», в котором автор пародирует историю не только своей страны, но и всего человечества. В книге дан очень грустный по существу обзор всех основ цивилизации.<br/>
В 1921 г. Франсу была присуждена Нобелевская премия по литературе «за блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом». Как сказал о нем его современник: «Анатоль Франс всегда будет стоять рядом с Б. Шоу, как великий сатирик эпохи, и рядом с Рабле, Мольером и Вольтером, как один из величайших французских острословов».
этот механизм и заставляет вас, надежно закрыть глаза-и кричать уберите! страшно! караул!<br/>
таким образом мозг надежно экранируется от информации.<br/>
в этом то вся грозная суть проблемы.<br/>
ведь никакой кровавый безумный генерал, обычно и в подметки не годится синеглазому мальчику что мир осчастливить хочет. этот всю планету в крови утопит)) будучи уверен что несет Добро))<br/>
<br/>
предки прекрасно понимал, опасность сползания войны в кровавое безумие. не смотря на понимание и принятые меры, иногда (очень редко) это происходило (на сайте есть отличная историческая серия «Когда Спаситель спал» про Средневековую Англию. но это всегда был эксцесс/авария-а такие как вы создают ПРАВИЛО.<br/>
это реально страшно<br/>
<br/>
<spoiler>Иногда Арес, смешавшись на поле боя со сражающимися, издавал вопль, подобный крику десяти тысяч мужей <br/>
Слыша это, воины приходили в неистовство. И убивали всех, кто попадался им на пути: стариков, женщин, детей. Они даже забывали о том, что жизнь врагов, их жен и детей имеет цену, что их можно продать в рабство или сделать своими рабами. Попадался боевой конь или домашнее животное – осел или собака, не давали пощады и им. Услышавшие вопль Ареса сражающиеся переставали быть воинами, становились убийцами.<br/>
Более всех ненавидела Ареса Афина, богиня честной и справедливой войны. Однажды она искусно направила против него копье ахейского героя Диомеда, которое отыскало не защищенное броней место и пробило Аресу живот. С диким воем покинул Арес поле боя и прилетел на Олимп с жалобой на Афину. Зевс же даже не захотел выслушать объяснения Ареса, заявив, что он наказан по справедливости и заслуживает того, чтобы находиться не на Олимпе, а в Тартаре.</spoiler>
Только личности, как Вы и Вам подобные, обладающие своими талантами и способностями, могут прекрасное назвать прекрасным, а говно — говном, за что я Вас уважаю. Хотя нет, постойте, Вы не настолько грубы, скажем, как я: Вы «говно» завуалируете так, что мама не горюй; но, как мы все знаем, от этого «говно» не перестанет быть «говном», прекрасное — прекрасным. <br/>
И неудивительно, Амаль, что вы написали свой отзыв под моей озвучкой, так как не свойственно вам равнодушие. Вы даже послушали то, что не под каким предлогом не слушали бы раньше, а тем более надо учесть, что вы обладаете уникальной способностью игнорировать то, что мешает вашей собственной мысли, не лишенной, кстати, оригинальности, а также утонченности. <br/>
Спасибо Вам и всем участникам за отзывы.
<br/>
Я всегда был фанатом «Милана», и моим любимым игроком был полузащитник Джанни Ривера, у которого была классическая и элегантная манера игры. Затем чуть позже, им стал защитник Франко Барези и нападающий Марко ван Бастен.<br/>
<br/>
О ДЕТСТВЕ <br/>
<br/>
Мои воспоминания о школе полны тоски, о суровых учителях и одноклассниках, с которыми у меня вообще не было никаких отношений, кроме тех, которые характеризовались раздражением и страхом. Будучи замкнутым и неуклюжим ребенком, я был очень одинок, и по этой причине на меня охотились банды других детей. Я видел в своих учителях потенциальных спасителей, но их безразличие всегда разочаровывало меня. <br/>
<br/>
О ФУТБОЛЕ<br/>
<br/>
В рассказе мальчишки восхищаются Джорджем Бестом, североирландским футболистом, которого считают одним из величайших игроков всех времен. Отец одного из мальчишек покупает точную копию мяча Чемпионата мира с подписью Беста несмотря на то, что Бест, как известно, никогда не участвовал в Чемпионате мира. Также упоминаются такие игроки, как Антонио Джулиано и Курт Хамрин, и катастрофа над Супергой 1949 года, в которой погибла команда Торино. Эти имена, эти даты, эти места – часть знаний о футболе, которые я привык воспринимать как нечто возвышенное и драматичное, хотя я начал играть очень поздно. В те времена телевидение почти не освещало происходящее: то немногое, что удалось уловить, было услышано по радио или прочитано в газетах, и поэтому казалось, что этот мир создан специально для того, чтобы я мог заполнить пробелы своим воображением.<br/>
<br/>
О ПИСАТЕЛЬСТВЕ<br/>
<br/>
Большинство историй посвящены моментам из моего детства. Как персонаж или повествовательная проекция, я существую в своих книгах только подростком или ребенком, потому что после этого возраста я начал писать, а писать о себе как о взрослом человеке, означало бы писать о писателе, а не о личности, что меня не интересует. По той же причине я никогда не упоминал о своей работе профессора университета.
Поэт начал писать поэму, когда ему было 14. Сначала герои — Демон и Ангел были влюблены в одну монахиню. Через какое-то время Лермонтов изменил сюжет. Теперь Демон влюблялся в монахиню и губил её из ненависти к Ангелу-хранителю. В окончательной редакции в основе сюжета — стремление духа зла к добру и красоте, которое возникло из-за любви к женщине. Лермонтов пытается пробудить сочувствие к своему герою, так как тот одинок и влюблён, и читатель верит в искреннее раскаяние Демона, когда тот плачет от жалости к человеческому роду и его слеза прожигает камень. Читатель также верит в глубину чувств к юной Тамаре и надеется на перерождение духа зла.<br/>
Образ дьявола получился уж больно привлекательным, а это уже богоборчество. Цензоры были возмущены В 1841 году ещё была надежда, что поэму всё-таки напечатают. Лермонтова попросили прислать «Демона», чтобы прочитать её при дворе наследника. Какова была величайшая реакция — неизвестно, но перед отъездом на Кавказ, ставшим как известно роковым, поэт написал своему троюродному брату Акиму Шан-Гирею: «Демона» мы печатать погодим, оставь его пока у себя».<br/>
При жизни автора поэма так и не вышла. В 1852 году поэт-цензор Аполлон Майков раздумывал допускать ли в Россию берлинское издание сочинения Лермонтова на немецком языке: «Может показаться странным, что у нас русский автор недозволен в подлиннике, а будет дозволен в переводе». В конце концов Лермонтова запретили на родине даже в переводе.
Перед тем, как слушать книгу, я всегда выбираю чтеца, если есть варианты. Ну и если, конечно, это незнакомые мне чтецы. Тут так и было. Я выбрал Бориса Улитина и не жалею!!! Это настолько круто прочитано, настолько в стиле данного текста, настолько просто, вкусно и эмоционально...! Я потом, когда уже дочитал до конца, включал у других выборочно отрывки, чтоб сравнить! Могу сказать, что лично для меня остальные (тот же Герасимов) читают, с точки зрения техники, безупречно, а с точки зрения смысла — не совсем туда. Настоятельно рекомендую слушать этот роман в прочтении Бориса Улитина!
С Вашего позволения решил здесь запечатлеть некоторые мои размышления касательно жанровой литературы. Все таки удивительные свойства имеет старая литература прошедших времен, классическая в своих жанрах, тем более публикуемая в виде аудиокниг на страницах популярнейшего сайта. Происходят совершенно необъяснимые случайные связи и переплетения между писателем, чтецом и слушателем. Поместим, скажем некой классический рассказ в жанры наиболее востребованные, ужаса, мистики, или например в жанр фантастики, и появляются слушатели из других параллельных миров и плоскостей, воспитанные на совершенно иной литературе. Казалось, нет ни малейшего шанса, чтобы эти бесконечные параллели когда-либо соединились, нет никаких признаков сближения, интерес и предпочтение к литературе настолько полярны, что представить это невозможно. Так нет же, благодаря прекрасному сайту и вообще самому интернету, аудиокниги слушают представители абсолютно разных интересов и воззрений. И ведь это прекрасно, есть шанс, между двумя разными литературными мирами обменяться своим мировоззрением и культурой. Мы с Вами конечно прекрасно понимаем, что некоторая литература называется классической несколько формально, и только благодаря давности написания, и вовсе не претендует на шедевры мировой литературы, это не Толстой, Диккенс, Достоевский и даже не Альфонс Доде. Но это тоже литература, и теперь уже с историей, Со своим неповторимым «винтажным» стилем, ныне утраченным, которому можно теперь только подражать, но повторить уже невозможно, да собственно и не нужно. Подготовленный слушатель все это конечно прекрасно знает, не подготовленному, видимо, все же по возможности следует быть не таким категоричным в отношении сюжета произведения, или его стилистики. Опыт и понимание обязательно придет со временем, если искренне и с интересом относиться к литературе прошлых лет. Чтобы получать удовольствие от настоящей литературы, необходимо устранить в себе судью и принять сторону зрителя, созерцателя. Вердикты и строгие заключения тоже конечно необходимы, но лучше если они будут плодом большой осмысленной работы.<br/>
Еще раз позвольте поблагодарить всем моих слушателей! Спасибо Вам!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
NB: Профессионал — этот тот, кому платят гонорар за его творческий труд, а не тот, кто живет лишь на роялти или процент.<br/>
<br/>
Второе. Глузский, Смоктуновский, Табаков и т.д. (список я могу продолжить до скончания века, включая артистов, о которых ты и не слышал) — профессионалы, у которых есть еще и штат глашатаев — як в рыцарских турнирах!) А это уже попахивает немалыми издержками в аудиокнигапроизводстве. Скажем так: одна минута аудиокниги стоит 100 долларов, тогда как аудиокнига звучит от 6 до 11 часов. Крутые актеры отказываются от многочасовых начиток. Соглашаются лишь актеры средние, которые могут быть популярны лишь в среде простых пользователей. <br/>
<br/>
Задача же непрофессионалов, коим я являюсь, быть не хуже, а порой и наАААмного лучше профессиональных артистов-чтецов, так как над нами нет прессинга, который лежит над профессионалами. Мы непрофессионалы — птицы вольные, но и за эту вольность и свободу мы расплачиваемся плохими отзывами, отсутствием реальной критики, игнором, забвением, даже интернет-склоками. И последний удар ниже пояса — это бан со стороны администрации за честное слово. И после всего этого НЕпрофессионал вновь гордо поднимает голову и делает то, что ему по душе, не взирая на то, что мир враждебен к нему. Он сам меняет мир под себя.<br/>
<br/>
Третье. «Но, считаю, что и от чтеца очень много зависит». От чтеца зависит 50% успеха аудиокниги, а другие 50% — от тех, кто продвигает аудиокнигу как товар. Вот, этими оставшимися 50% я как раз и не занимаюсь. <br/>
<br/>
Теперь до тебя доходит, товарищ, почему даже посредственные озвучки популярнее моих шедевров? Если нет, то ознакомься с ними. Они на сайте есть. а если ты так не считаешь, то скажу тебе лишь одно: гения может выявить только другой гений.<br/>
Заранее знаю твою реакцию – негатив! ))) НО, что поделать, с гениями тяжело!..
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.<br/>
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.<br/>
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.<br/>
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.
И возможность выбора, чтобы это не досталось недостойным и не вылетело в пустоту, у него тоже была ничем не ограниченная.<br/>
Да и мало ли возможностей сделать что-то полезное при наличии средств и желания? Что же ему помешало? Заблуждения? Или у него просто изначально не было такой цели, а было лишь желание пробиться «наверх»? Выходит так.<br/>
Но тогда он ничем не лучше этих буржуев, а даже ещё и хуже.<br/>
Сперва он им завидовал, что у него нет того, что есть у них, а потом стал таким же, как они.<br/>
В этом нет ничего особенного. Дворцы, яхты и золотые унитазы, при полнейшем безразличии ко всему, возникают именно таким образом. И также всегда плохо заканчиваются.<br/>
В центр Вселенной он себя не поставил потому, что не мог. А скорее организовал свой личный иллюзорный центр где-то на периферии. Иначе бы он не зависел от мнения и поведения окружающих. Принимал бы решения и делал какие-нибудь дела. Или ничего не делал, развлекался как Гэтсби, но всё равно был бы жизнью и собой доволен. Но такие люди редко бывают довольны и счастливы, даже если получают всё, чего хотят. Им всегда мало.<br/>
А самоубийство, как сказал один французский комиссар полиции в исполнении Жана Рено, это накопленная злоба, обратившаяся на самого накопителя. В данном случае это, видимо, так и есть.<br/>
Поэтому не уверен, что вообще можно про него сказать «не прав». Тогда про любого можно сказать «не прав». Даже про закоренелого негодяя и преступника. А он просто такой, какой он есть, и другим становиться не собирается.:)
1 Флоренция 0:01<br/>
2 Акростих «Олин альбом» 1:18<br/>
3 Ирине Одоевцевой 1:50<br/>
4 Об озерах, о павлинах 2:56<br/>
5 Двенадцатый год 3:35<br/>
6 Страница из Олиного дневника 4:43<br/>
7 Рисунок акварелью 5:13<br/>
8 Любовь весной 5:44<br/>
9 Стихи Ее Величеству Императрице 7:08<br/>
10 После стольких лет 8:05<br/>
11 Поэт ленив 8:47<br/>
12 Эрот 9:48<br/>
13 Священные плывут и тают ночи 10:27<br/>
14 Ее Императорскому Высочеству 12:10<br/>
15 Сентиментальное путешествие 13:03<br/>
16 Слушай веления мудрых 18:07<br/>
17 Опять прогулка 19:20<br/>
18 Среди бесчисленных светил 19:53<br/>
19 Фарфоровый павильон 20:40<br/>
20 Странник 21:30<br/>
21 Евангелическая церковь 22:24<br/>
22 Дом 24:00<br/>
23 Девятнадцатый век 25:00<br/>
24 Она говорила 25:30<br/>
25 Ты, лукавый ангел Оли 26:03<br/>
26 Из пьесы «Дон Жуан в Египте» 26:33<br/>
27 Из пьесы «Дитя Аллаха» 27:05<br/>
28 Приглашение в путешествие 29:20<br/>
29 Записка на заседании 31:50<br/>
30 Акростих Фудлеру 32:10<br/>
31 Хиромант 32:30<br/>
32 В саду 33:00<br/>
33 Читатель книг 33:50<br/>
34 Детская песенка 34:38<br/>
35 Ларисе Рейснер 35:07<br/>
36 Стихи К. Чуковского 36:46<br/>
37 Чуковский, ты не прав 37:58<br/>
38 Этот город 39:06<br/>
39 Стихи 1902 года 39:59<br/>
40 Огонь 40:27<br/>
41 Райский сад 41:17<br/>
42 Я рад, что он уходит 42:03<br/>
43 Было хуже Богу моему 42:50<br/>
44 Естество 43:35
а почему не раскрыта? ну вот сказали раз болит, то есть чему болеть-это хороший посыл, да душа есть?<br/>
а почему она есть? а вот просто биологическая система есть=душа есть. даже что то подкрутить и улучшить можно. ну т.е. душа есть функция процессов мозга. очень рационально, очень прагматично, очень научно и скорее всего реально-да вот беда скучно)) от литературы и от фантастики другого ждешь. и хоть тема писана пере исписана, всегда найдется автор который может открыть там что то новое. но и старое можно заставить играть иными красками. а там имхо два основных метода<br/>
1)показать бездушное тело копии. у Лкьяненко а-тан копирует хоть сотню тел, но пока не умер оригинал сознание не перенесётся. тела бездушные зомби, но это грубо. Идеально у Варшавского в рассказе «Тревожных симптомов нет»<br/>
<a href="https://akniga.org/varshavskiy-ilya-trevozhnyh-simptomov-net" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/varshavskiy-ilya-trevozhnyh-simptomov-net</a><br/>
-куда как тоньше показано превращение человека в бездушный автомат, в процессе улучшения его памяти и чистки от негатива. даже где то с сарказмом-мол работает как автомат-значит тревожных симптомов нет.<br/>
т.е. собственно душа и есть набор тревожных симптомов, ну т.е то тже посыл-если болит то душа есть<br/>
2)более высокий уровень-обретение клоном души. у тоже же Лукьяненко злые планы диктатора в окружении верных клонов, срывает его клон))<br/>
душа -есть наши друзья и близкие и набор общих ценностей говорит писатель. а биология и гены-ерунда<br/>
ну или Песнь кукушки, там вообще высший пилотаж))
<br/>
Решил вот написать небольшой отзыв 😅 😅 <br/>
<br/>
Какие места стоило бы доработать (по моему мнению):<br/>
<br/>
1. Очень много «воды» (в основном в диалогах). В первой части большее внимание было уделено действиям ГГ, из-за чего слушатель не терял (говорю за себя) интереса к происходящему. Здесь же в основном разговоры действующих лиц. Не знаю, возможно, такова задумка автора, но в какой-то момент слушать всё это становится просто скучно<br/>
<br/>
2. Отношения Максима и Ульяны. Также не считаю, что описывать это подробно и во всех деталях есть большая необходимость) Это, всё-таки, жанр фантастики и приключений, а не любовный роман) Понятно, что автор хотел передать переживания, чувства и эмоции ГГ, но местами их описания то слишком затянуты и неправдоподобны, то описаны… «не по возрасту»<br/>
<br/>
3. ГГ иногда разговаривает, рассуждает и мыслит как философ, а не 17-ти летний парень 😅 <br/>
<br/>
4. Местами в сюжете появляются нотки наивности<br/>
<br/>
Теперь о «плюсах»:<br/>
<br/>
1. Внимание к деталям. Почти на все вопросы, которые возникали у Максима, и могут возникнуть у слушателя, есть ответ, так что самому додумывать не придётся (зачем нужен был манекен в багажнике, почему Победа на стоянке выглядела как новая и т.п.). Нравится, когда автор учитывает это, ведь в большинстве книг подобных жанров ответов на вопросы не хватает)<br/>
<br/>
2. Описание физических процессов и, непосредственно, приницпа работы коллайдера. Знания физики тут точно пригодились)<br/>
<br/>
Краткий итог: по моему мнению эта часть уступает первой, в основном по тем причинам, которые я описал в начале. Этим всем я не хочу сказать, что книга не понравилась, но некоторые моменты всё же «проседают». Оценю на 6/10)<br/>
<br/>
Озвучка отличная 👍
<br/>
Вернемся к нашим баранам, то есть к переводчикам и редактору, то бишь к Ли Сан Юн и Ким Хван, и к нашему главному: Алюкову Игорьку. <br/>
Надеюсь моё косноязычие никого не оскорбит, и за грамматику мне не придется краснеть.<br/>
<br/>
И так. Что я чувствую, когда слушаю это, по истине необыкновенное произведение (но к нему я вернусь ещё позже и отдельным постом). Вот представьте, вы погружаетесь в атмосферу повествования, начинаете видеть: другую страну, понимать менталитет, узнавать характеры героев, почти мыслить, как корейцы, слышать запахи кухни или аромат мертвечины, и вдруг… вас выдергивают из зала кинотеатра волосатой рукой за шкирку, и выводят под белые рученьки на улочку.<br/>
Да, каждый человек видит мир через своё мировоззрение, каждый редактор редактирует переводы, книги, тексты и тд, тоже под себя. Однако, насколько этот редактор, в данном случае муффлон вафлезубый, имеет право взять отличное и интересное повествование (или перевод оного), заметьте! не своего творения!, и обложить своими какахульками?!<br/>
<br/>
Чтобы было понятно о чем я волнуюсь, кто не понял из моего первого поста в этой теме, возьму пример опять же из его редактировки: "… коздоёбина пиздоглазая..." Когда и по смыслу и по истории можно было просто ее обозвать примерно так " сучка кучерявая". <br/>
Не, я так то спокойный человек, но едриттвоюжзаногу,… редактор с ограниченным словарным запасом Эллочки и начисто лишенный фантазии, берет слова, рвёт их пополам, потом сшивает этих уродцев и выдает за креативный мат?! Эти детские лепетульки, но режущие слух, как запах поноса в общественном сортире. Уж если на то пошло, что редактор с курообразным мышлением нестерпимо хочет блеснуть своим талантом, которого нет, можно взять действительно словарик матершинных слов, если не в состоянии писать просто: дурак, курица, ведьма и тд.<br/>
<br/>
Всё пока))))
<br/>
Многие молодые люди и рады бы создать семью, но обстоятельства-против них.Если вы непредвзято рассмотрите своих знакомых и, особенно, если они скажут правду, вы увидите все под другим углом.Но правду никто не скажет вам.<br/>
<br/>
«Ресурс на себя»-это на своих.<br/>
Посмотрите вокруг, как борются «за себя» разведенные женщины с детьми. Чтобы поднять своих детей, они хорошие и преданные жены или подруги, если им удается быть снова при мужчине, который зарабатывает!<br/>
<br/>
И он никогда не поймет, что все ее усилия ради ее детей, чтобы помог их вырастить! Как правило, на бывшего надежды никакой, а жить где-то надо и каждый шаг стоит денег.<br/>
<br/>
Это один из феноменов, почему женщина с детьми, как по волшебству, так готовит, так ведет дом и характер, прям лисичка.Подружилась с мамой, у которой характер, как у всех, и та ее нахваливает.<br/>
<br/>
И такая заботливая с его детьми от брошенных жен.(С ними нельзя было ужиться, ну никак-неряхи, не готовят, противоречат, спорят и требуют, требуют-невыносимо.)<br/>
Вторая мама.Всем помогает, во все вникает, заботится.Дети от других браков ее любят.Прям сверхчеловек, а не женщина.<br/>
Надо выживать.Почти все разводятся.<br/>
<br/>
Не все? Тогда надо внимательно посмотреть на жену, если возник перерыв в работе.Не сильно ли ее раздражает муж, который дома, а не на работе вкалывает.И обсуждаете ли вы что-либо!<br/>
Все решает она по дому, детям? И всегда согласна, никогда не спорит с главой семьи? Или не слушает.Молчит в основном?<br/>
Вы все обсуждаете, согласовываете вместе? Да ну.<br/>
Мужик доживает до пенсии.и обнаруживает, что дома ему не рады.И командовать неким! Хотя большинство работают до смерти и уходят в иллюзии своей нужности.
Ждала-ждала этот поезд, а сели герои в него только на последних 10 % книги, да и поезд какой-то слабоват оказался, как для адского. Небыло никакой битвы… Конец книги разочаровал полностью: 2 героя вообще непонятно для чего были в книге, такое впечатление, что автор не знала, что с ними дальше делать. Одного прибила, второго жалко было убить- пожилой человек всё же. И настало женское счастье для почти всех-появился принц с деньгами и дитё. Только один выживший был так себе человек, поэтому его не облагодетельствовали хорошей жилплощадью. Надеялась, что выберутся герои из поезда и изменят свое поведение и всю свою жизнь, ан нет… встретили прЫнца на «белом мерседесе». Единственный понятный и логичный конец был у снайпера и он, можно сказать единственный, кто боролся. <br/>
Короче, если ждете фантастических приключений и адского поезда-нет их здесь. Если любите читать житейские истории- вполне интересно. <br/>
Чтец неплох. Сначала немного коробит его манера растягивать слова, но быстро привыкается.<br/>
Пы.Сы. на сайте недавно и это мой первый комментарий, прошу тапками не кидать.
При этом герои вполне себе активны и строят планы – хотя бы по собственному самоубийству, хотя названному психическому состоянию свойственна пассивность. В ситуации отчаяния человек, конечно, испытывает угнетенное состояния, но вовсе не настолько, чтобы осуществлять планы пыток и умерщвлений, столь мучительные для себя – тут автору просто захотелось понагнетать. О таких простых решениях – которые, собственно, употребляются людьми всего мира в схожем психическом состоянии, как-то алкоголь, наркотики и секс – последнее, хотя бы до того, как они себя изуродовали, — герои и не задумались. А ведь описанные способности к биотехнологиям вполне позволяют гнать пойло цистернами, а лсд – центнерами. От последнего и двинуться куда проще, чем от пыток.<br/>
В общем натужное нагнетание ради эпатажа, и присущее англоязычной литературе последних десятилетий – автор как эмигрант, вполне себе усвоил – подмена страшного отвратительным. Зарекался не читать этого автора – ан нет, ввел меня в заблуждение псевдоним.<br/>
Хотя прочитано хорошо.
И это все даже не оттого, что землемер плохой, а в первую очередь потому, что другие — тоже люди, а не мусор, и справедливо полагагают что если каждого любить — поломается кровать. Вот этого, похоже, Кафка себе так никогда и не уяснил — в отношении других людей. <br/>
Ну штош — у каждого свой щит от щипков жизни. Не рекомендую вот эту книжку: Франц Кафка. Малая проза. Драма — СПб.: Амфора, 2001 — 455 с. (Millennium) 5000 экз. От нее делается плохо.<br/>
Наверное потому и Какафка. А «ваджо» и вообще из какого-то японского ужастика стырено. Постмодернизм же ж везде…<br/>
И еще: не знаю как другие, а Сысоев никогда ничего не зашифровывает, ничего не «хочет сказать» и уж тем более не «задумывает». По задумке работали Марк Твен, По, Цветаева и еще мильон литераторов. Вероятно и Пелевин так работает. И Татьяна Устинова. Но у них жесткие контракты с Эксмо или АСТ, им надо гнать вал — иначе будет неустойка. А Сысоеву-то это на што?