Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Стереотипы рулят!<br/>
<br/>
1. «Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования!» <br/>
<br/>
Благодарю за лестную оценку. Как раз, именно «Титанический достойный восхищения труд…» практически игнорируем большинством, что делает произведение менее популярным. Если, в частности, я, делаю что-то титаническое, то ориентируюсь не на массу, а на себя и узкую публику. <br/>
<br/>
2. «Получилось получше, чем у Синицы…»<br/>
<br/>
И ни лучше, и ни хуже, если объективно; критерий лучше-хуже – это вкусовщина. Скорее, получилось своеобразно, куда я вложил свое представление и понимание о произведении. Разумеется, кроме чтения самого произведения, я читал и критику на «12 стульев», и слушал других чтецов, пересматривал разные экранизации, даже голливудскую, чтобы уловить необходимую чтецкую волну. Синица или Заборовский, царство небесное последнему, сами того не ведя, создали альтернативные варианты «12 стульев», на которые всегда найдется свой слушатель, также, как и на мою версию. Я, среди прочих чтецов, создал самую последнюю, новейшую версию, кстати, без купюр, которую еще мало кто знает, кто слушал. Благо, у слушателей появилась еще одна альтернатива. Дай бог, появятся еще и еще, надеюсь, намного лучше прежних. <br/>
<br/>
3. «Ударения с ошибкой — мелочь».<br/>
<br/>
Нет, нестандартное ударение в словах — далеко не мелочь! Это портит общее впечатление от озвучки, да и вообще отвлекает внимание слушателя от содержания книги, тем более, как я замечал, некоторые чтецы-энтузиасты на 10 минут озвучки делают чуть ли не 10 орфоэпических ошибок, я уже не говорю о просодических. Теперь представьте себе, если они рискнут озвучить 14-часовые по продолжительности «12 стульев» (версия без купюр как у меня), то выйдет в итоге как минимум 800 ошибок, разумеется, где одно и то же неправильно произносимое слово чтецом повторяется многократно. Например, чтец произносит глагол «начала» (3-е л. ед. жен.р.) не как началА, а как нАчала, тогда как в произведение это слово повторяется чуть ли не тридцать раз. А значит, одна и та же ошибка повторяется 30 раз! Вот это и называется «режет слух»!!! Возможно, для вас, как для потребителя контента, подобное – мелочь, но не для производителей аудиокниг и для меня, в частности, далеко не так. Я за этим зорко слежу. Даже некоторые слушатели отмечают, что у Джахангира Абдуллаева можно учиться орфоэпии современного русского языка. Некоторые даже наивно поражались, что не русский Джахангир Абдуллаев (это они судят по имени, что я не русский), правильно произносит русскую речь, даже не подозревая, что русский язык для Джахангира Абдуллаева – родной. У меня, к сожалению, нет редакторов, я сам и швец, и жнец, и в дуду игрец. Многое это не учитывают по незнанию, но заправски критиканствуют, как всегда тенденциозно, необъективно, по критерию «нравится/не-нравится» (лучше/хуже) и в этом роде. <br/>
Таким образом, «Ударения с ошибкой — мелочь», то есть, «дезорфоэпирование», как я это явление называю, — далеко не мелочь в производстве аудиолитературы. Ну, если вы на 14 часов в моей озвучки найдете 2-3 ошибки, причем, это могут быть имена собственные, где ударения плавают, то ничего страшного. Возможно на такое количество часов озвучки одно паронимическое ударение и то, она возникает не по причине моего незнания русского языка, а лишь в силу того, что чтец при озвучании текста акцентировался на другую деталь, скажем, выбор определённого темпа. Такое бывает и замыленным глазом (ухом), чтец может упустить из виду «слона», даже при очередной переслушке. Благо, есть внимательные слушатели, которые могут указать на ошибку свежим глазом (ухом), а чтец ее исправит (если ошибка влияет на смысл описания или высказывания), как я это и делаю, не занимаясь оправданием отсутствия мастерства.<br/>
<br/>
4. «Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор». <br/>
<br/>
Не просто бас, а старообразный, дребезжащий бас старого ловеласа, бывшего предводителя дворянства, причем, надо отметить, на протяжении всего повествования бас эволюционировал вместе со своим героем. Вначале герой был в себе уверенным и в ходе повествования деградировал до состояния полного ничтожества, что чтец и изобразил в соответствии с содержанием книги. И потом, мне лично импонирует БОЛЕЕ Филлиповский Воробьянинов с его дребезжащим басом (экранизация Гайдая), нежели Попановский теноровый Воробьянинов (экранизация Захарова).<br/>
<br/>
5. «Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает». <br/>
<br/>
То, что вы пишите о Бендере в моем исполнении, это я заметил у предыдущих чтецов. Ваши слова были бы справедливы по душу их Бендера. Вот, где я не почувствовал главного героя. У вас, как я понял, Бендер излишне самоуверен в поведении, в речи. Если я его представил бы с «вашим» апломбом, меня здесь все закидали бы тапками, крича: «Он переигрывает! Он проигрывает!» Я читал реальную историю о его прототипе. Прежде чем озвучивать Бендера, я его неплохо исследовал. Опять же, стереотипы рулят. А теперь найдите в книге отрывки, указывающие на то, что Бендер был с «вашим» апломбом, то есть, он был излишне самоуверен в поведении, в речи.<br/>
<br/>
6. «Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее».<br/>
<br/>
Тут все сложнее. Текст, скорее, не авторский, а соавторский, ведь текст создавался тремя лицами, включая и В. Катаева — первые главы. Тут уже многие давно поняли, что я варьирую темпами озвучки, в зависимости от того, что я озвучиваю: описания ли, авторский текст, ремарки, монологи, диалоги, и поняли, что делаю я это мастерски, особенно, диалоги и монологи, а также мысли героев. Чтобы вы меня поняли, послушайте самую последний или предпоследний аудиофайл в «Камо грядеши» в моей озвучке.<br/>
<br/>
7. «Многозначительные паузы»…<br/>
<br/>
— в аудиокнигах являются недостатком, чем преимуществом. Они в озвучании книг как побочный эффект срабатывают. Этим балуются актеры театров и кино, где есть со зрителем визуальный контакт. У чтецов все-таки иная просодия и иной темп, иная художественная пауза. Чтец Самойлов очень увлекается ими, аж складывается впечатление, что он в это время ищет в книге следующую строку!!! <br/>
<br/>
8. «Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором».<br/>
<br/>
Я не стремлюсь быть лучшим, я и так лучший. Мне даже не надо об этом говорить, что я самый лучший. Я уже достиг того уровня, когда сам могу учить других чтецкому делу (выразительному чтению), тем более у меня высшее педагогическое образование + филология. Кстати сказать, на сайте есть очень хорошие критики, которые пишут, как специалисты, но ни один из них еще не рискнул критиковать мои озвучки — как правило, пишут что-то хвалебное, делая упор на самом произведении и на моем выборе. Но, тем ни мене, хвалю за смелость. Молодец, angora-isa! Было бы еще круче, если бы вы назвались реальным именем или дали мне ссылку на вашу страниц в соцсети. <br/>
<br/>
К сожалению, angora-isa, все ваши критические замечания голословны, без приведения примеров, где проявляется скорее, так называемая вкусовщина и тенденциозность, основанные не на самом знании, а на стереотипах. Вы не можете учить мастера, ибо сами ничего аналогичного не создали еще, тем более подвергать что-либо им созданное незаслуженной критике.<br/>
<br/>
Мое Вам почтение!
«Иногда мне начинает казаться, что счастье — только в погоне за счастьем… И ещё в воспоминаниях» А.Н. Толстой.<br/>
<br/>
10 января исполняется 140 лет со дня рождения выдающегося русского писателя Алексея Николаевича Толстого. Он прошёл путь от провинциального писателя до классика советской литературы. А современники слагали о нём байки и анекдоты, называли писателя «красным графом», подчёркивая парадокс его биографии. Рассказывают, что приезжающих в шикарный особняк советского классика, встречал пожилой дворецкий, который торжественно объявлял гостям, мол, графа дома нет, «их сиятельство — на партсобрании». В 1917 году большевикам удалось разделаться с титулами и их носителями, но Толстому удалось невозможное. «Товарищ граф» стал воплощением компромисса: ненавидя большевиков, он преданно служил режиму.<br/>
Алексей Николаевич Толстой родился в студёный зимний день 10 января 1883 года в городе Николаевске Самарской губернии. В этот день на улице падал белый и пушистый снег. Родного отца, графа Николая Александровича Толстого, офицера лейб-гвардии гусарского полка и знатного самарского помещика, маленький Алёша почти не знал. Эти Толстые были дальними родственниками Льва Николаевича Толстого. Так Алексей Толстой приходился Льву Николаевичу внучатым племянником в 4-ом поколении. Его мать Александра Леонтьевна происходила из рода Тургеневых. Эти Тургеневы не были родственниками писателю Тургеневу. Из их рода был декабрист Николай Тургенев. Будучи беременной сыном Алексеем Александра Леонтьевна ушла от мужа и стала жить с земским служащим А.А. Быстром, который заменил Алексею отца.<br/>
Первоначальное образование Алёша получил дома под руководством приглашённого учителя, но именно своей матушке он был обязан искренней любовью к чтению, В 1897 году семья переезжает в Самару, где будущий писатель поступает в реальное училище. Окончив его в 1901 году едет в Петербург, где поступает на отделение механики Технологического института. Ещё в студенчестве он почувствовал страсть к писательству. После практики на Урале сочинил повесть «Старая башня», которая стала его дебютом в литературе.<br/>
Во время Первой мировой воины Толстой был корреспондентом на фронте. После Октябрьской революции уехал в эмиграцию и годы с 1918 по 1923 провёл за границей. Писать Алексей Николаевич не перестал и там: в эти годы увидела свет его повесть «Детство Никиты».<br/>
По возвращению на родину его ждал неожиданно тёплый приём. Он стал считаться (после Максима Горького) писателем № 2 в СССР. Дважды Толстой становился лауреатом Сталинской премии, в третий раз — посмертно. А вот среди писателей существовало два лагеря: один выступал за него, второй — против, обвиняя его в заискиванию перед властями. Анна Ахматова прямо высказывала своё негативное отношение, а Осип Мандельштам, однажды, даже дал Алексею Толстому пощёчину.<br/>
До последних дней трудился Толстой над своей главной книгой — большим историческим романом эпохи Петра Великого, замысел которого возник ещё до революции. Книга по праву считается одним из лучших исторических романов, посвященных выдающемуся российскому монарху. Она имела феноменальный успех в России и русском зарубежье. Хотя историческая концепция Толстого много лет вызывает споры и возражения, художественная сила романа убедительна и привлекательна для многих поколений читателей. Роман «Пётр Первый» прочно вошёл в золотой фонд советской литературы. С 1947 по 1990 годы он был переиздан в СССР 97 раз.<br/>
В июне 1944 года врачи обнаружили у Толстого злокачественную опухоль лёгкого. Тяжёлая болезнь не дала ему дожить до конца войны. Он умер 23 февраля 1945 года.<br/>
3 июля 1957 года в Москве был установлен памятник выдающемуся русскому писателю Алексею Николаевичу Толстому. Он находится в небольшом уютном сквере недалеко от Никитских ворот, вблизи улицы и дома, где жил писатель.
«Паром крышечку подняло?»<br/>
С чего решили? Я вроде не заводился, у меня наоборот — <i>прекрасное настроение! было...©</i>, я просто — объясняю, как говорят зэки, «на пальцах». Чтобы легче дошло.<br/>
<br/>
Хотите посмотреть как я бомблю? Ну, примерно так: <br/>
<br/>
а Вы знаете, что в прошлом веке писатели-фантасты мечтали о светлом будущем, в котором для любого человека будет открыт неограниченный доступ к информации любого рода. Они мечтали об умных и добрых людях, делающих добрые дела, пишущих хорошие картины и книги и безумно образованных, вследствие вышеупомянутого свободного доступа…<br/>
Мне очень горько сознавать, что они <b>глубоко ошибались.</b><br/>
Доступ есть у любого, согласно международным законам скрывать можно только персональные данные и гостайны. Всё остальное — лежит на открытых сайтах.<br/>
Ага.<br/>
Да вот только Человечество по прежнему интересуют три вещи (как говорит С.В. Савельев) — «жратва, секс и доминантность»(почти ©) и «произведения искусства» (кавычки мои), которые НЕ вовлекают в работу большие области головного мозга. <br/>
А уж образование — дело третье. <br/>
Тяга к знаниям как и прежде успешно забивается литературой низкого пошиба, поощряя безграмотщину.
Был у меня в жизни такой эпизод:<br/>
Лет 15 назад пришёл в кинотеатр на «Револьвер» Гая Ричи. Зал был небольшой, но забит под горлышко. Куча мужиков с пивасом — приготовились весело погогодать под юморные разборки британских братков. И тут...! Начался фильм…<br/>
В зале недовольные фырканья. Рядом сидящие откровенно недоумевают, мол, что за муть? Пришли на нормальный фильм, а тут ничего не понятно! Какой-то мистер Голд, мистер Грин, шахматы… Куда нас привели??? <br/>
Народ не выходил прямо посреди фильма только потому, наверное, что было жалко денег за билет. Но на титрах, конечно, жужжание стояло то ещё.<br/>
<br/>
А я был в восторге! Не ожидал такого подарка от режиссёра.<br/>
И да, согласен, не всем такое кино по вкусу. Не каждый любит сидеть и разбираться, что же там происходит. <br/>
Но если я что-то не понял — это не повод хулить создателя произведения.<br/>
<br/>
Рассказ «Лой Кратонг» — один из лучших рассказов, которые доводилось читать. Текст непростой, больше передаёт ощущения, чем описывает события, но в этом его прелесть.<br/>
Ещё в институте на литературе преподаватель говорил, что в настоящей фантастике всё непонятное должно оставаться непонятным. Как у Пушкина в «Пиковой даме», как у Стругацких в «Жуке в муравейнике».<br/>
Ну а если прям уж совсем сложно, всегда есть книги про попаденцев, любовное фэнтези и проч.
В первом томе была введена прекрасная система рангов, где<br/>
4 ранг — условно обычные вещи (перья), существа(летучие мыши) или явления (огонь)<br/>
3 ранг — простые необычные существа (химеры, пегасы)<br/>
2 ранг — сильные необычные существа (блуждающий огонёк)<br/>
1 ранг — необычайно сильные существа (демоны гоэтии), а так же все драконоподобные (виверны, кецалькоатль)<br/>
0 ранг — истинные духи, эдакие короли стихий в своём цвете (феникс, госпожа одиночества)<br/>
Простое и понятное ранжирование<br/>
<br/>
Во второй части показали, что Арма (по логике дух 1 ранга) в лёгкую уделал дюжину клинков короля (называемых истинным духом серого). Стоит ли переквалифицировать Арму в истинные духи (что противоречит тому, что говорит мне повествование) или понизить ранг дюжины до 1 (что вполне ему подходит, исходя из того, как он показан)?<br/>
<br/>
В третьей книге сказали, что каждый певчий может призывать только одного истинного духа в значении что один и тот же истинный дух призванный разными певчими будет разным (12 клинков Миждара были больше и агрессивнее 12 клинков Джошуа)<br/>
<br/>
В четвертой книге повысили ранг виверны из всех существ, назвав её истинным духом. А так же изменили значение тезиса из прошлой книги, из за чего возникает вопрос: если каждый певчий может призвать только одного истинного духа и никакого другого истинного духа (если ты владеешь 12 клинков короля, то ты не сможешь призвать Ластихайда, что противоречит тому, что Джошуа создал трёх истинных духов серого и свободно призывал 12 клинков после единственного своего вызова Ластихайда). Впрочем ладно, можно натянуть сферического коня на замную ось и сказать, что в ранге 0 в рамках одного цвета есть своё внутреннее ранжирование и если в твоей душе сидит король побеждённых, то ты сможешь призвать и обоих служащих ему истинных духов. К цветам и форме песен у меня претензий нет, это пока логично объясняется.<br/>
<br/>
По поводу номера тома. Для твоего понимания, мистер игнорирующий послесловия от автора. Первый том когда-то был синглом, который выйграл конкурс на сериализацию. Поэтому автору пришлось превращать душевную сказку из первой книги в эпическое произведение, вводя гилшей, миноров, надцвет пустоты и старательно усложняя простую систему песен из первой книги. И его система ранжирования медленно но верно превращается в трёхранговую (4, 0 и все остальные между ними), за счёт расширения систематики цветов
Странно. Может перепутали название книги? Звучит совершенно не тот текст, что в «печатном» варианте… (причём — перепроверила на двух сайтах). То, что читается здесь слушать не очень комфортно — периодически возникает голосовой фон, как-будто где-то в соседней кабинке тоже что-то начитывают. Очень сбивает. Начало, признаться, скучноватое. <br/>
<br/>
А вот история, которая идёт под этим названием в «печатном» варианте гораздо интереснее. <br/>
Повествование неспешное, в духе того времени и жанра (годы жизни автора: 1829 — 1871).<br/>
На вкус нынешнего читателя — может быть и слишком неспешное. Но интерес возникает мгновенно.<br/>
В приключенческом смысле «уютно» и очень атмосферно!<br/>
Вот начало:<br/>
«Была мрачная декабрьская ночь. Мелкая, насквозь пронизывающая изморозь покрывала мостовые парижских улиц, чуть освещенных фонарями. Последний удар полуночи, пробивший на церковных часах, уныло дрожал в воздухе. Париж как будто опустел в этот поздний час, и в городе царило мертвое молчание, нарушаемое по временам лаем цепных собак или шагами ночного обхода. <br/>
По набережной св. Поля медленно шел человек, закутанный в плащ. По временам он останавливался и пристально осматривал окрестности. Пройдя мост Дамьетт, он вышел на набережную св. Людовика и быстро окинул глазами верхи окрестных кровель. Позади отеля Ламбер в улице св. Луи, на самом верху шестиэтажного дома, светился, несмотря на эту позднюю пору, маленький огонек. Это было тем более странно, что этот дом отличался самою скромною наружностью и по виду был занят самыми скромными ремесленниками или мещанами, которые, как известно, не имеют привычки засиживаться долго по ночам.<br/>
Впрочем, огонек этот горел на окне и, очевидно, служил сигналом, так как господин в плаще, заметив его, проговорил:<br/>
— Так, Кольяр дома и ждет меня.<br/>
Затем он сложил пальцы особенным манером и свистнул так, как обыкновенно свищут ночные воры.<br/>
Почти вслед за этим огонек в окне погас и через каких—нибудь десять минут невдалеке от отеля Ламбер раздался протяжный свист, и вскоре послышались шаги, и близ незнакомца появилась какая—то человеческая фигура....»<br/>
Напомню — это начало повествования не той истории, которая звучит здесь.
Я понимаю, что русофобам и ненавистникам России невозможно что-то объяснить. Они не только не слышат и не видят правды, но и не хотят ее видеть. Впрочем, это понятно. Пойдем по порядку. Да, индейцы были давно, но и холокост тоже довольно давняя история. Говорите, 90% индейцев погибло от болезней? А то, что индейцам специально раздавали зараженные оспой одеяла для Вас новость? А то что за скальп индейца правительство США платило деньги, и даже были расценки стоимости скальпа мужчины, женщины и ребенка для Вас тоже открытие? «Во время вооруженных стычек»… Да, каменные топоры против пулеметов Гатлинга — страшное оружие! Как же, как же! Вырезали целые племена, включая грудных младенцев «доблестные» рейнджеры США. Потому что земля нужна была свободная. Поговорку про хорошего индейца помните? Но они же для Вас (для Вас лично, а не для евреев вообще, чтобы опять про антисемитизм не вопили) недочеловеки — не жаль, правда? О русских солдатах в Берлине написано достаточно, особенно в последнее время. А, кстати, почему только русских? В Красной Армии служили солдаты многих национальностей, и Ваши соплеменники — тоже. Случаи насилия, конечно, были, что, впрочем, неудивительно, после того, что нацисты вытворяли на оккупированных территориях. Жажда мести — уж это-то Вам должно быть понятно. Но они карались советским-же командованием. Расстреливали насильников и мародеров в Красной Армии, к Вашему сведению. Не взирая ни на что. А вот что вытворяли союзнички в оккупированных ими областях Германии — об это нынче помалкивают. А у них насилие над теми же немками было скорее проявлением доблести, чем преступлением. Да и какая разница для американца — индеец или немец. Главное, что у него есть то, что нужно американцу, а значит с ним можно делать все, что угодно, лишь бы взять. Про заградотряды тоже пишут много, но больше сочиняют. Кстати, первыми были применены во 2-й Мировой именно немцами на восточном фронте. Наши только переняли опыт. Причем, заградотрядам не ставилась задача расстреливать отступающих. Отдельных паникеров расстреливали (и дезертиров), конечно. Но это в любой армии любой страны во время боевых действий. И не было в РККА такого рода войск — заградительный отряд. Они были сводными и формировались из солдат тех же частей, что действовали на этом участке фронта, на время тяжелых боев. По окончании активных боевых действий военнослужащие возвращались в свои части. На участках, где действовали штрафные батальоны и роты заградотряды вообще не применялись, так как штрафники рвались в бой дабы «искупить» сами. Про штрафные части тоже небылиц много нынче. Но в них отправлялись военнослужащие, совершившие преступление, до первого ранения, полученного в бою, либо до истечения срока наказания в отличие от штрафбатов вермахта, из которых был только один путь — березовый крест. Теперь о голодоморе. К сожалению голодомор в начале 30-х годов коснулся очень многих областей, а не только Украины. Мои предки в это время жили в Самарской губернии. Там был в это время страшный голод, хотя урожай был неплохим. Просто на трудодни не выдавали НИЧЕГО. Ну а за колоски на уже собранных полях — сами знаете, что было. Моя прабабушка — вдова с тремя детьми, вынуждена была ночью бежать из села, т.к. за неосторожные слова о выходе из колхоза ее собирались «раскулачивать». А Вы должны знать, что это такое. Моя бабушка чудом не умерла с голода. Она уже двигаться не могла, когда какая-то старушка дала ей кусок хлеба величиной с пол-ладошки. Так что, проголодомор мне читать не нужно. Моя бабушка до самой смерти поминала 1933 год. О ветеранах и инвалидах пишут, но мало. Возможно, вся бумага на книги о холокосте ушла. ) Это я в шутку, не вскидывайтесь. ) А что касается французских евреев, то может следует задуматься, почему к евреем негативное отношение почти во всех странах? С нами, русскими, понятно: большая территория, огромные ресурсы. Мы сейчас для т.н. «демократического сообщества» играем ту же роль, что индейцы для колонистов в Северную Америку: землю нашу хотят. Но с нами силой не получится. Вот и действуют изподтишка, приписывая нам преступления, в которых сами же и виновны. А уж чем вы, евреи, «провинились» — это сами анализируйте.
К аудиокниге: Элтон Бен – Два брата
Как автор «Корпулентного» отвечу Вам: неприязни никакой нет, а каждый видит, слышит и чувствует только то, что хочет. Автор не обязан только «любить» написанного персонажа. Это с моей точки зрения моветон, ведь мы все состоим из достоинств и недостатков. За что то мы «любим», за что то «ненавидим», а если мы испытываем только слепую любовь к тому или иному персонажу, значит он мёртв и не интересен. Мне было важно создать универсальную историю человека, который тонет в безысходности, не видя очевидного выбора, не пытающегося ничего изменить, не борющегося за свою жизнь, ищущего простой фатальный выход из целого ряда накопившихся за долгие годы проблем. А универсальность в том, что можно слушать «Корпулентного» и буквально. Толчком для принятия фатального выбора главным героем послужило всеобщее осуждение, критика, с которой я слишком часто сталкивался из-за чего задвигал свои попытки научиться летать, что бы не ползать. Поэтому и издаваться начал только сейчас. Цели насмешить Вас не было, это сатира, это жанр. Просто не слушайте книги в этом жанре, это скорее всего просто не ваше. С уважением, Марк Зленковски.
Да! Но там все прекрасны: и Аль Пачино, и Киану Ривз, и Шарлиз Терон.<br/>
Эта аудиокнига попалась много позже фильма, который вспоминается почти покадрово при первом же упоминании. Удовольствие получила не меньшее. Думаю, из-за «родного голоса» по большей части.<br/>
<br/>
Немного оффтопа, Аль Пачино и его родной голос на русском:<br/>
Джон Милтон, «Адвокат дьявола»<br/>
«Определенно, тщеславие – мой самый любимый из грехов. Он так фундаментален. Самолюбие – это естественный наркотик». <br/>
Помню, представилось, как было бы огненно, если бы сняли фильмы с ним по всем грехам, были бы сценарии, если не книги в основе.<br/>
<br/>
Фрэнк Слейд, «Запах женщины»<br/>
«Не пожимай плечами, я же слепой. Язык тела прибереги для девочек». <br/>
<br/>
Майкл Корлеоне, «Крестный отец»<br/>
«Я американец, прячусь здесь от нашей полиции. Зовут Майклом. Можете донести на меня ― заплатят хорошо, только ваша дочка потеряет на этом отца. А могла бы найти мужа». <br/>
<br/>
Тони Монтано, «Лицо со шрамом»<br/>
«Знаешь, что такое капитализм? Это когда все тебя имеют.» <br/>
<br/>
Том Добб, «Революция»<br/>
«Герои делали революцию и проливали кровь за свободу, а к власти пришли подлецы и мудаки». <br/>
<br/>
Артур Керлэнд, «Правосудие для всех»<br/>
«Правосудие бесплатное, просто судьи нынче дорогие…». <br/>
<br/>
Руджеро, «Донни Браско»<br/>
«Моя бывшая жена живет в этом доме. Представляешь? Ездим в одном лифте. После встречи с ней пью три рюмки, чтобы успокоиться». Бенни «Левша»
Из-за того что фильтр комментариев стоял на «Популярные», пришлось перечитать практически всё. Нашел Ваше объяснение по поводу главного героя. <br/>
Дослушаю, что бы убедится или разочероваться, окончательно в этом произведении. <br/>
Допустим гг рационалист, и в эту всю мистику не верит: <br/>
1. зарыли как собаку — уже придаёт негативное отношение к Марго, и тут же он зовёт её в гости.<br/>
2. В гостях «она спрашивала, он отвечал» на лицо подавление воли, после этого таких людей (которые подавляют, либо боятся либо ненавидят).<br/>
3. Ни разу, ни разу (80 минут) гг даже не пытается противостоять, кому-то чему-то, то есть у него нет характера, что делает главного героя пресным.<br/>
4. Задумка с передачей от умершего Романа, он спрятал и забыл, а потом нашли с женой но не прочитали а тоже отложили и забыли, и даже не вспомнили кагда нашли подклады. Ну так почему не сделать финал, в стиле,<br/>
<br/>
«Я умирал, задыхаясь собственными струпьями. Тело постепенно отказывалось меня слушаться. Взгляд мой упал на приоткрытую пудренницу с запиской внутри, которую оставил умерший Роман. Я услышал стук каблуков по паркету, и рядом с моим лицом остановилась пара женских ног, в череых лакированых туфельках на каблуках. Женская рука подняла, пудреницу. Я услышал звук открывающейся пудреницы и разворачиваемой бумаги. Голос Маргоши, хриплый и глубокий, произнес <br/>
— А ведь у них почти получилось.»<br/>
<br/>
С другой стороны, книга произвела на меня сильное впечатление, настолько сильное, что вы первый кому я написал комментарий, и даже специально зарегестрировался. <br/>
С другой стороны, сам знаю, как сложно представить представить и прорисовать характер персонажа и оставлять его ровным хотя бы 2-3 страницы.
К аудиокниге: Акулин Макар – Порча
Астахова Людмила <br/>
1 — Честь взаймы<br/>
2 — Ничего невозможного <br/>
<br/>
Более 40 часов озвучки! И хоть история неплохо подана, для меня это многовато. Но ведь это только для меня, а кому-то может быть хочется ещё и ещё…<br/>
Итак, комментарии к этому тексту. <br/>
Первая часть динамична, есть интрига, повороты сюжета не ради оригинальности. Читатель/слушатель всегда заинтригован — а что дальше. Это здорово. Придуман мир, где маги — отдельная каста. Не сверхчеловеки, но «мажоры». Если не поймали за руку — можно всё. И есть два главных героя — женщина и мужчина. Скажете банально? Это как рассказывать историю. Мужчина деспот, солдафон, чудовище. Да ещё в управлении страной второе лицо. И в друзья автор дал ему императора страны. А женщина? У неё своя история жизни, которую автор не спеша открыл в первой книге и на вторую книгу оставил немного. Очень профессионально. И они полюбили друг друга. <br/>
Вторая книга продолжает историю этой пары. Текст не такой динамичный, но интрига сохраняется. Много чего происходит. Приятно, что все события не выпадают из общей картины. Даже описания природы не смотрятся вставками «для увеличения объёма». Герои второго плана разнообразны и запоминаются хорошо.<br/>
Для меня интересным оказалось описание «Восточных территорий» империи. А также история переселенцев. На мой взгляд это калька с истории заселения американского «дикого, дикого запада». Но неплохо смотрится. И ещё удивило описание батальных сцен и детализация свойств вооружения. Трезвый взгляд на войну и «вояк». Для женщин это нетипично, но придаёт больше достоверности и реалистичности этой истории.<br/>
И наконец вполне ожидаемый «хэппи энд». Тоже своеобразный. Я бы его сравнил с солнечным днём в берёзовой роще во время «бабьего лета». Когда вроде бы всё увядает, но есть надежда.<br/>
Для меня эта история ещё одна очень романтичная история любви. Может в жизни мы такого не встретим, но на то оно и фэнтези. <br/>
Спасибо автору за то что нет сцен садизма и насилия. А сколько в тексте намёков! Нет смакования «интимных отношений». И для этого много камешков, о которые можно споткнуться. Нет феминизма, сексизма, и прочих, так модных нынче, «измов».<br/>
Тем, кто захочет познакомиться с этим текстом, могу посоветовать выбрать для чтения время свободное от друзей и родственников, от детей и срочных дел. И очень не спеша, с достоинством и уважением к автору, открыть книгу и прочитать: — "Осень пришла в Сангарру, и город настолько ей понравился, что она решила задержаться здесь чуть подольше, чем обычно.»… :-)
смысл сравнивать есть, хотя-бы потому, что мусаниф, абсолютно определенно, тоже читал и олдей и валентинова. некоторые детали, образы героев, диспозиция сил и даже реплики не просто похожи, они слизаны 1в1.<br/>
как у тех-же олдей, по похожему поводу было сказано, «заимствования — инстинкт оруженосцев». так-что, может это и спорный (с этической точки зрения), момент, но, с практической… быть может, через н-лет, мы получим нового члена пантеона великих писателей. ну, или хотя-бы, хороших.<br/>
согласитесь, данный текст довольно неплох, лучше многих графоманских писулек.<br/>
хотя, лично я остался неудовлетворен слабой проработкой материала. основная ставка в книге сделана на экшн (который, как ни крути, тут просто плохонькое клише с вышеупомянутых мэтров), а вот развитие идеи относительно изменения картины мира, в следствии «эффекта бабочки», вызвавшее у меня любопытство, увы не состоялось.<br/>
очень жаль.
Из трилогии это пожалуй самый слабый детектив. Первый был явно хороший, второй был ощутимо лучше, а этот, что называется ОК. Динамика сюжета была принесена в жертву описаниям постельных сцен и драк. С моей частной точки зрения секс и спорт это то, что надо делать самому. Смотреть тоже может быть интересно, но слушать, как форвард пяткой подкинул мяч, головой перебросил его через защитника, оббежал его и крученым ударом послал в ворота в обход вратаря кого то может быть и привлечёт, но не меня. То, что в реальности занимает пару секунд в виде текста растягивается на страницы. К сожалению, автор не избежал банальностей. Слушая третью книгу, вдруг осознаешь, что во всех трёх романах все клиенты Джоша это женщины красавицы, а все оппоненты с кем он дерется, либо огромные, либо очень огромные, либо великаны. Этот детектив все равно пожалуй лучше многих, в основном благодаря финалу, который получился.
Здравствуйте!<br/>
К сожалению на сайте нет замечательной аудиокниги Ричарда Пайпса «Русская революция» в исполнении Юрия Заборовского. Эту книгу будет в высшей степени интересно читать всем, кого потряс роман Горького «Жизнь Клима Самгина». Ричард Пайпс создал уникальный исторический труд. Вот здесь можно прочитать книгу <a href="https://royallib.com/read/payps_richard/russkaya_revolyutsiya_kniga_1_agoniya_starogo_regima_1905__1917.html#286720" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/payps_richard/russkaya_revolyutsiya_kniga_1_agoniya_starogo_regima_1905__1917.html#286720</a> На мой взгляд одна из главнейших в книге, это 2 глава " ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УКЛАД РОССИИ". Вот некоторые выдержки из главы "" Все описанные события происходили в стране во многих отношениях уникальной. Будучи абсолютной монархией (до 1905 года), которой управляла всесильная бюрократия, эта страна, расслоенная на сословные касты, уподоблялась восточной деспотии. Однако международные амбиции, экономическая и культурная политика России придавали ей динамизм западного толка. Противоречие между статичным характером политического и социального уклада и динамизм экономической и культурной жизни приводило к состоянию неизбывной напряженности, привносило в страну ощущение неустойчивости, вечного ожидания. По словам французского путешественника, Россия оставляет впечатление какой-то «незавершенности»""" """" Монарший трон по-прежнему настаивал на том, что обладает исключительным правом на законодательную и исполнительную деятельность, что царь — есть монарх «неограниченный» и «самовластный» и что законы должны исходить от него. Несоответствие российского политического устройства ее экономическим, социальным, культурным и даже административным реальностям расценивалось наиболее образованными кругами России как аномалия. Ибо, действительно, как примирить высокий уровень промышленности и культуры с политической системой, почитающей своих граждан не способными к самоуправлению? Почему народ, давший Толстого и Чехова, Чайковского и Менделеева, должен управляться кастой профессиональных бюрократов, большинство из которых малообразованны, а многие не чисты в делах? Почему и сербы, и финны, и турки имеют конституцию и парламент, а русские нет?""" """ От основания до вершины необъятная Северная империя, во всех ее уголках и среди всех сословий, представляется сооруженной по единому плану и в едином стиле; все камни как будто вышли из одной каменоломни, и все строение покоится на едином основании: патриархальной власти. И этой чертой Россия склоняется в сторону старых монархий Востока и решительно отворачивается от современных государств Запада, основывающихся на феодализме и индивидуализме».<br/>
Крестьянин-великоросс, до мозга костей проникнутый крепостным сознанием, не только не помышлял о гражданских и политических правах, но и, как мы увидим далее, к таким идеям относился весьма презрительно. Правительство должно быть властным и сильным — то есть способным добиваться безоговорочного послушания. Ограниченное в своей власти правительство, поддающееся внешнему влиянию и спокойно сносящее поругание, казалось крестьянину противоречащим самому смыслу слова. По мнению чиновников, непосредственно занятых в управлении страной и знакомых с крестьянскими воззрениями, конституционный строй западного образца означал лишь одно — анархию. Крестьяне поймут конституцию единственным образом — в смысле свободы от всяких обязательств перед государством, которые они и исполняли-то только потому, что не имели иного выбора; тогда — долой все подати, долой рекрутчину и, прежде всего, долой частное землевладение. Даже сравнительно либеральные чиновники относились к русским крестьянам как к дикарям, которых можно держать в узде лишь потому, что они считают своих господ сделанными из другого теста. Во многих отношениях бюрократия относилась к населению, как европейские державы относились к колониям: некоторые наблюдатели проводили параллель между российской администрацией и британской государственной службой в Индии. Но даже самые консервативные бюрократы понимали, что нельзя вечно полагаться на покорность населения и что рано или поздно суждено прийти к конституционному строю, но все же предпочитали, чтобы эта задача выпала на долю следующих поколений. "" "" Придворная обстановка, царедворцы, окружавшие Николая II, вдохновляли его придерживаться анахроничной политической практики. Огромное внимание при дворе уделялось внешнему убранству и соблюдению ритуальных форм. В результате многие в стране разделяли следующее мнение послереволюционного памфлетиста: «Круг приближенных состоял из тупых, невежественных последышей дворянских родов, лакеев аристократии, потерявших свободу мнений и убеждений, традиционные представления о сословной чести и достоинстве. Все эти Воейковы, Ниловы, Мосоловы, Апраксины, Федосеевы, Волковы — бесцветные, бездарные холопы, стояли у входов и выходов царского дворца и охраняли незыблемость самодержавной власти. Эту почетную обязанность делила с ними другая группа Фредериксов, Бенкендорфов, Корфов, Гроттенов, Гринвальдов — напыщенных, самодовольных немцев, которые пустили прочные корни при русском дворе и создали своеобразный колорит закулисного влияния. Глубокое презрение к русскому народу роднило всю эту высокопоставленную челядь. Многие из них не знали прошлого России, пребывали в каком-то тупом неведении о нуждах настоящего и равнодушно относились к будущему. Консерватизм мысли означал для большинства просто умственный застой и неподвижность. Для этой породы людей самодержавие потеряло смысл политической системы, ибо их кругозор бессилен был подняться до идей обобщающих. Жизнь протекала от одного эпизода к другому, от назначения к перемещению по лестнице чинов и отличий. Иногда череда событий прерывалась потрясением, бунтом, революционной вспышкой или покушением террористов. Эти зловещие симптомы пугали, даже устрашали, но никогда не внушали глубокого интереса и не привлекали к себе серьезного внимания. Все сводилось в конечном счете к надеждам на нового энергичного администратора или искусного охранника».<br/>
<br/>
Монархия правила Россией с помощью пяти институтов: гражданской службы, тайной полиции, дворянства, армии и православной церкви.<br/>
Российское чиновничество, восходя к средневековой княжеской челяди, холопам, в XX веке еще сохраняло явные черты своего происхождения. Оно сознавало себя прежде всего личными слугами монарха, а не слугами государства. И государство чиновничеством не воспринималось как нечто самостоятельное и стоящее выше государя и его чиновников.<br/>
Поступая на службу, чиновник в России приносил клятву верности не государству или народу, а непосредственно правителю. """"" И так далее… Замечательно написано!<br/>
Спасибо!
Вообще изначально, Роберт Сальваторе хотел писать книги, где главный герой будет варвар Вульфгар, но позже придумал ему спутника тёмного эльфа Дзирта, который стал главным героем книг, и поэтому сначала была написана трилогия «Долина Ледяного Ветра», и только после трилогия-приквел про Дзирта — «Тёмный Эльф».<br/>
<br/>
По хронологии событий вот правильный список:<br/>
<br/>
Трилогия «Тёмный Эльф»:<br/>
*«Отступник» (1990)<br/>
*«Изгнанник» (1990)<br/>
*«Воин» (1991)<br/>
<br/>
Трилогия «Долина Ледяного Ветра»:<br/>
*«Магический кристалл» (1988)<br/>
*«Серебряные стрелы» (1989)<br/>
*«Проклятие рубина» (1990)<br/>
<br/>
Серия «Наследие дроу»:<br/>
*«Тёмное наследие» (1992)<br/>
*«Беззвездная ночь» (1993)<br/>
*«Нашествие тьмы» (1994)<br/>
*«Путь к рассвету» (1996)<br/>
<br/>
Трилогия «Пути тьмы»:<br/>
*«Незримый клинок» (1998)<br/>
*«Хребет мира» (1999)<br/>
*«Море мечей» (2001)<br/>
<br/>
Трилогия «Клинки Охотника»:<br/>
*«Тысяча орков» (2002)<br/>
*«Одинокий эльф» (2003)<br/>
*«Два меча» (2004)<br/>
<br/>
Трилогия «Наемные Мечи»:<br/>
*«Служитель кристалла» (2000)<br/>
*«Заклятие Короля-колдуна» (2005)<br/>
*«Дорога патриарха» (2006)<br/>
<br/>
(Это трилогия про приключения Артемиса Энтрери и Джарлакса, эту трилогию лучше прочитать после трилогии «Клинки Охотника» и перед трилогией «Переходы», так как здесь появляются новый герой и некоторые особенности сюжета, без всего этого будет не понятно читать следующую трилогию про Дзирта)<br/>
<br/>
Изначально книга «Служитель кристалла» была в серии «Пути тьмы», но после этого Сальваторе написал ещё про приключения Джарлакса и Артемиса, и эта книга попала в трилогию «Наемные Мечи».<br/>
<br/>
Трилогия «Переходы»:<br/>
*«Король Орков» (2007)<br/>
*«Король Пиратов» (2008)<br/>
*«Король Призраков» (2009)<br/>
<br/>
Книги все взаимосвязанные, думаю я понятно всё изложил, что знаю:))
Прежде, чем начать прослушку неизвестной книги неизвестного автора с сомнительным сюжетом(шамбала, нацисты в антарктиде, тайные ордена — превед началу 90х и несравненному Рыбаченко), я захожу на флибусту глянуть комментарии. К моему удивлению, этой «сверпопулярной» книги там не оказалось. Что делать? Пошёл в яндекс, угу, есть такой, идём на фантлаб, и тут всё становится ясно — сей автор накручивает себе рейтинг, но на этом сайте за этим не следят в отличии от фантлаба. Скопирую с фантлаба отзыв, чтобы посетители не велись на рейтинг. Впрочем, может кому-то такое как раз заходит.<br/>
Итак, что мы тут имеем? Простой как мычание сюжет, построенный на незамысловатом наборе штампов: сверхлюди, могущественная корпорация, скрытые от непосвященных древние знания, тайное общество с нацистскими корнями, устраняющее всех, кто стоит на его пути, и прочая махровая конспирология на тему Третьего рейха вместе с Четвертым и даже Пятым (sic!). Продолжу в духе еженедельных списков увлечений одной популярной на здешнем форуме лаборантки: монады, «Аненербе», ПМЦ, рабы божьи, база 211, «Книга Знаний», теософы, револьверы, арийцы, Новая Швабия, сыворотка правды. Все свалено в кучу и хорошенько перемешано. Также присутствуют в немалом количестве убийства, перестрелки и погони. Еще в наличии имеется мускулистый, пахнущий по́том главный герой в майке и красивая девушка, которая его терпеть не может, но он ради нее все равно голыми руками расшвыривает целый отряд злодеев с автоматами. Затем главный герой и спасенная им девушка, чудом оторвавшись от погони, мчатся на аэродром и тут же вылетают… в Антарктиду. Вот так, просто, – сели-полетели. На транспортном самолете. Без дозаправок. Из Европы в Антарктиду. В майках. Здорово, да?<br/>
<br/>
Вообще говоря, текст – это сплошь сборище нелепиц. Вот полицейский выходит на утреннюю пробежку. Бежит он очень странно: его цель – соразмеряя силы, пробежать трехкилометровый круг, но вместо этого он отчего-то переходит на бег с полной отдачей, как на стометровке. Затем оказывается, что во время пробежки на нем надеты джинсы, а в их заднем кармане даже лежит служебный жетон. Вот вы, желая пробежаться ради тренировки, стали бы надевать джинсы, да еще класть в тугой задний карман нечто твердое и колючее? Президент крупной корпорации запросто заходит к рядовому начальнику отдела, потом лично проводит для уже упомянутого полицейского экскурсию по лабораториям, со всем знанием дела поясняя разнообразные тонкости их работы. Главный герой, выпив целую бутылку бренди, садится за руль и успешно проезжает через полгорода. Затем он решает, что ему необходимо еще раз повидаться с президентом корпорации, но догадывается, что в таком виде – с перегаром изо рта, щетиной на физиономии и в мятой одежде – ему попасть на прием вряд ли удастся. Тогда он идет обходным путем – штурмует забор, подкапывается под изгородь из колючей проволоки и отправляет в нокаут десяток охранников. Видимо, по замыслу автора, этот эпизод должен показать невероятную крутость главного героя, но на деле лишь свидетельствует об отсутствии у него мозгов: вместо очередного мордобития достаточно было бы просто прибегнуть к помощи бритвы, зубной щетки и чистой рубашки.<br/>
<br/>
В «Детях богов» фигурируют так называемые «арсанты» – носители древнего инопланетного «гена гениальности». Слово «arsant», по Фарутину, по-латыни означает «обладающий знаниями». Заглянул я интереса ради в словарь: нет в латинском языке такого слова. О латыни у автора вообще очень своеобразные представления: похоже, он считает, что достаточно добавлять к словам окончание «-us», и вот вам язык цезарей и цицеронов. Как вам, например, такое (пунктуация сохранена): «Даже школьники знают, что arcticus на латыни означает «медведь», а следовательно anti-arcticus, то есть «антарктида» означает их полное отсутствие»?<br/>
<br/>
Кстати, слово «арсант» смахивает на гибрид «фарсанов» С. Слепынина и «итантов» Г. Гуревича. Подозрительно совпадает и смысл понятий: фарсаны – способные к самовоспроизводству слуги-андроиды, итанты – особо одаренные люди, арсанты – и то, и другое одновременно. Невольно приходит на ум нашумевшая лет десять назад история школьника, который выдавал перелицованную Ubuntu за собственноручно написанную операционную систему под названием Bolgenos и утверждал, что это несусветное название – слово из испанского языка…<br/>
<br/>
Полагаю, само собой понятно, что текст вдобавок ко всему изобилует пунктуационными и синтаксическими ошибками. Орфографические тоже присутствуют – пусть их не так много, но среди них встречаются такие перлы, как «подчивать» (попробуйте догадаться, какое слово имеется в виду).<br/>
<br/>
Все вышеперечисленное – только примеры из первых двух или трех глав. Дальше я не стал выписывать (хотя там имеется еще много всякого, достойного увековечения в теме «Ляпы авторов-фантастов») – и без того все ясно. Дочитал, правда, собравшись с силами, до конца. Впечатление подтвердилось полностью: перед нами действительно мусорное чтиво – дешевенький, примитивненький боевичок подросткового уровня. Ну что ж, пожелаем автору дальнейших творческих успехов в деле штамповки подобных «произведений литературы». Главное, чтобы здесь со своими самовосхвалениями он больше не появлялся.<br/>
<br/>
В качестве вишенки на торте: Google по запросу «arsant» выдает ссылки на магазин унитазов и прочей сантехники. Символично, что ни говори.
Сегодня 22 декабря своё 85-летие отметил бы замечательный детский писатель Эдуард Николаевич Успенский. Каждый человек в нашей стране знает имена придуманных им сказочных героев. А ещё он автор сценариев мультфильмов, а также работал в детских передачах «Радионяня», «Спокойной ночи малыши», «АБВГДейка», был автором идеи создания детского издательства «Самовар», главным редактором журнала «Простоквашино».<br/>
Эдуард Успенский родился 22 декабря 1937 года в городе Егорьевске Московской области. Отец был сотрудником аппарата ЦК ВКП(б), мама — инженером-машиностроителем. Ещё в школе, учась в старших классах, Эдуард был назначен вожатым к малышне. С тех пор он прирос к этой малышне на всю жизнь, всегда был заводилой, организатором, вожаком. Учась в Московском авиационном институте, организовывал капустники и КВН. Именно здесь проявился талант Эдуарда Николаевича как писателя. Он писал юморески и шуточные стихи. Окончив институт, три года проработал в конструкторском бюро, затем ушёл в литературу.<br/>
Творческий путь начал как юморист, написал и выпустил несколько юмористических книг. По собственному признанию, в детскую литературу попал случайно. Его детские стихи начали печатать в газете как юмористические, они звучали в передаче «С добрым утром». Широкую известность Успенский обрёл как автор детских книжек, многие из которых стали классикой детской литературы: «Крокодил Гена и его друзья» (1966), «Дядя Фёдор, пёс и кот» (1973) и др.<br/>
Многие герои произведений Эдуарда Успенского так или иначе отражают самого автора. Например, Чебурашка, которого нашли в ящике с апельсинами, появился не просто так. Это след сильного детского впечатления, произведённого на маленького тогда ещё Эдика огромным хамелеоном, которого ребёнок увидел в Одесском порту рядом с ящиками бананов. Именно это загадочное и невиданное ранее существо побудило писателя создать образ такого диковинного существа. А имя неизвестному науке зверьку помогли придумать приятели, звавшие свою дочку Чебурашкой из-за её неуклюжих падений, по словарю В. Даля «чебурахалась».<br/>
Персонажи Успенского, как правило имеют жизненных прототипов. К примеру, крокодил Гена по характеру и манере поведения — друг Эдуарда Успенского композитор Ян Френкель. Хулиганистая старуха Шапокляк списана с первой жены писателя. Домовитый и обстоятельный кот Матроскин один-в-один Анатолий Тараскин, редактор киножурнала «Фитиль», умоливший Успенского не давать коту его фамилию ( сперва кот был Тараскиным ), а потом весьма об этом пожалевший: «Хороший кот получился, зря я фамилию пожадничал».<br/>
Почему все рассказы Успенского дети встречают с восторгом? Ответ достаточно прост — для того, чтобы интересно писать для детей нужно самому в душе быть немного ребёнком. По признанию самого автора его любимый персонаж — это клоун, всегда добрый и весёлый, он не боится бороться за правду и справедливость и высмеивать человеческие пороки.<br/>
Эдуарда Успенского не стало 14 августа 2018 года. Он скончался на 81-м году жизни в своём загородном доме в деревне Пучково от тяжелого онкологического заболевания. Но остались его замечательные книги. «Одна моя книжка заканчивается так: Ребята, больше читайте, это вам советуют члены вашей семьи: мама, папа, бабушка, дедушка и я – Эдуард Успенский», – говорил писатель.
Объяснение поступков Симора нужно искать в его недалеком прошлом. После войны для Симми перестали существовать те рамки, которые люди для себя создают в обычной жизни и считают именно такое поведение приемлемым. Не только общество отторгает его, но и он отвергает возможность жить в этом обществе.<br/>
В начале рассказа мы видим молодую женщину по имени Мюриель и слышим ее телефонный разговор с матерью. Мать постоянно спрашивает дочь о психическом состоянии ее мужа Симора, но не потому, что беспокоится за него, а потому, что беспокоится за свою дочь, за ее безопасность рядом с ним. Свое эгоистичное отношение к Симору мать Мюриель скрывает за благозвучным словом «грустно». Она не понимает, зачем дочь «ждала этого мальчишку всю войну», возмущается его неадекватным, по ее мнению, поведением в некоторых ситуациях. Родители Мюриель даже консультируются с психиатром за спиной у Симора, вместе они считают «сущим преступлением» то, «что военные врачи выпустили его из госпиталя». Они даже не пытаются его понять.<br/>
Отношение Мюриель к Симору можно заключить в одно слово — равнодушие. В какой-то момент может оказаться, что она неохотно выслушивает обвинения матери в адрес мужа, но это из-за того, что ей неинтересен разговор. Мюриель не уезжает домой по совету родителей только потому, что «обожглась на солнце». Она занимается всеми возможными делами, но только не находится вместе с Симором. Играет в «бинго» и проводит время в баре с психиатром и его женой, в то время, когда Симор играет на рояле. Красит ногти в номере, когда он один на пляже. «Она может быть в тысяче мест», только не рядом с ним. Мюриель забывает поговорить с врачом о здоровье Симора, но не забывает поговорить с матерью о нарядах. Она не исцеляет раны в душе мужа своей любовью, а убивает в нем последние силы жить своим равнодушием. О том, что между ними невозможен диалог свидетельствует еще одна деталь: книга, которую Симор подарил жене и попросил обязательно прочитать, будто в ней зашифровано его послание к ней, была на немецком языке, и это послужило отговоркой тому, что Мюриель даже не попыталась ее прочесть.<br/>
Симми играет на рояле «с самого приезда» потому, что ему некому открыть душу, а в музыке он может выразить свои чувства. На пляже он общается только с маленькой девочкой Сибиллой, потому что чувствует в ней искренность, тогда как вокруг видит «вечное притворство». И Сибилла видит в нем друга, общается с ним на равных и даже смешно ревнует его к другой девочке.<br/>
Симми говорит Сибилле, что любит трехлетнюю Шэрон Липшюц «за то, что она никогда не обижает маленьких собачек», потому что «есть такие девочки, которые любят тыкать бульдожку палками». За время, проведенное на войне, он видел много страданий, потому точно знает ценность доброго сердца, и уверен, что жестокости нет места в мирной жизни.<br/>
Образом рыбки-бананки, объевшейся бананов и умирающей в «банановой лихорадке», герой говорит о себе. За свою жизнь на войне он узнал слишком много того о жизни, от чего его душу лихорадит, ему остается только один выход из этой «пещеры» – смерть.
Где-то я прочёл, что автор кое-что из своих произведений правил «в перестроечном духе».<br/>
Зачем?? ©<br/>
Перед тем как озвучить эту книгу передо мной вставал аналогичный вопрос какой вариант выбрать, старый, можно сказать «классический» с названием «Тревожный месяц вересень» или более современный «Лето волков». Ознакомился с обоими, и предпочёл старый, дополнительным плюсом послужил одноимённый радиоспектакль с великолепными актёрами и отвратительно сохранившимся в смысле качества записи. Более того, если бы его качество было бы хорошим, никогда бы не рискнул вступить в соревнование с именитым ансамблем, настолько органичным получился радиоспектакль, не один раз прослушанный мной по радиоточке.<br/>
Современная версия гораздо более динамичный боевик, меньше мыслей и переживаний ГГ, в самый раз для молодёжи. Но думается, что с них вполне будет достаточно сериала, который, и сам грешен, с удовольствием пересматриваю время от времени. Никаких перестроечных и постперестроечных ужасов типа «Кровавой гэбни™», столь любимой нашими (и не только) либероидами. Так что не всегда правка это плохо.
Лучше всех вероятно написал об Гинзбург и подобных ей людях Олег Волков в своей книге «Погружение во тьму»<br/>
Их крушение нельзя назвать нравственным, потому что длительное пребывание у власти, при полной безответственности и безнаказанности, при возможности не считаться ни с чьим мнением, критикой, законом, совестью, — настолько притупили у этих «государственных мужей» понимание того, что нравственно, а что безнравственно, понимание границ дозволенного, что они сделались глухи к морали и этическим нормам.<br/>
Тут удобно сослаться на появившееся в шестидесятых годах в самиздате сочинение Аксеновой-Гинзбург. Она очень честно рассказала, скрупулезно придерживаясь запомнившихся фактов, о своих тюремных и лагерных мытарствах, начавшихся в 1937 году. Ее воспоминания — это документ. Документ, характерный для лиц очерченного выше сословия «ответственных». Автор не то троцкистка, не то вдова крупного партийца-троцкиста, то есть плоть от плоти этой породы. Как же неподдельно горячо она обличает «произвол», задевший ее «неприкосновенную» особу — ведь она старый член партии, сподвижница «вождей», проводница ленинских заветов! И какой конфуз: оказалась за решеткой и на этапе вместе с… да вот именно, почтеннейшая поклонница Льва Давидовича… с кем? Уж не назовете ли вы, Евгения Семеновна, врагами народа вот ту тройку бородатых работяг в лохмотьях, с наследственными мозолями на руках, которых оторвали вы от плуга, помогли разорить и благословили сослать сюда, на каторжную работу? Или этих двух истощенных лесорубов, что точат возле инструменталки топоры, обреченных сложить здесь кости только из-за того, что они, поверив вашим обещаниям, не уехали от вас подальше, а остались работать на КВЖД — один сцепщиком, другой стрелочником, — когда вы вырвали дорогу из цепких японских лап? Вы описываете, как выстраивали вас на поверки. Пройдемся с вами вдоль строя, вглядимся в лица, порасспросим… Из десяти вброшенных в этот ад — такой не могли видеть около ста лет назад Чехов на Сахалине и почти полтораста — Достоевский в «Мертвом доме», — девять человек попали по выдуманному, вздорному обвинению.<br/>
Они здесь лишь потому, что вы и ваши сподвижники если и не работали сами в карательных органах, то есть лично не отправляли сюда этих несчастных, то одобряли эти расправы, голосовали всегда «за». Для вас было нормой, в порядке вещей, чтобы тихого и робкого деревенского батюшку, обремененного многочисленной семьей, придавленного нуждой, невежеством и страхом, хватали, держали в подвалах ЧК, до смерти пугали и, вдоволь наглумившись, «шлепали». Эка штука, одним попом меньше!.. А не то истерзанного, сломленного, ссылали умирать с голоду в Тмутаракань, а изгнанным отовсюду «матушкам» с исключенными из школы детьми предоставляли погибать, как им заблагорассудится… Вы сидели в первом ряду партера, когда уничтожали ветхих, впавших в. детство царских «сатрапов», кадровых и случайных прежних военных, духовенство, чиновников. Даже лавочников и церковных старост… <br/>
И приветствовали, и поддерживали: «Враги, так им и надо!» Но вот очередь дошла до вас…<br/>
Беды и страхи, что вы считали справедливым обрушивать на всех, кроме вашей «элиты», коснулись вас. Грызня за власть закончилась вашим поражением. Если бы взяла ваша — Троцкий одолел 𝐂𝐨𝐜𝐨, — вы бы точно так же стали бы избавляться от настоящих и предполагаемых конкурентов! Вы возмущаетесь, клеймите порядки, но отнюдь не потому, что прозрели, что вам открылась их бесчеловечность, а из-за того, что дело коснулось лично вашей судьбы.<br/>
И потому, что Аксенова-Гинзбург пишет обо всем этом, так и не углядев по прошествии лет, как, в сущности, безнравственна и подла такая позиция, можно думать, что и прежние ее единомышленники и друзья, пригоняемые тогда в лагерь, не сознавали, что угодили под жернова, ими же приведенные в движение и уже подавившие и уничтожившие миллионы и миллионы безвинных. Притом людей, не рвавшихся, подобно им, к власти, а со страхом вжимавших голову в плечи перед грозой, людей, непричастных к политической борьбе и потому не лишивших себя, подобно «оклеветанным ленинцам», права роптать и возмущаться. Но воистину — поднявший меч от меча и погибнет…<br/>
<a href="https://akniga.org/oleg-volkov-pogruzhenie-vo-tmu" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/oleg-volkov-pogruzhenie-vo-tmu</a>
Прямой эфир скрыть
Герочка А 1 час назад
Беспомощное поколение… Переводчик то Вам на что? Уже и каждый неизвестный термин в сносках разжёвывать Слушать...
Marina Shishkina 1 час назад
Очень атмосферно… Мне всё понравилось… А на маленькие «косячки» и оговорки не стоит обращать внимания… Спасибо автору...
English Teacher 1 час назад
Отличное музыкальное сопровождение передающее тон повествования. Понравилась выбранная автором тема семьи.
Tamerlan Mammadov 3 часа назад
​При всем уважении — вы, наверное, шутите. Кинг — писатель великий. У него много вещей, и местами не все хорошо, что,...
Иван Ванюшин 3 часа назад
Муть. Если коротко.
Книжный страник 3 часа назад
У Евгения Терновского хороший голос и приятная дикция. Можно слушать не спеша и обстоятельно. Да и редко кто...
LeeRika 4 часа назад
Благодарю за комплимент❤️ Прекрасно понимаю насчёт китайский имён)) Благо Роберт ван Гулик ещё адаптировал их по...
Смещение фокуса 4 часа назад
Это книга про будущее, где самое фантастическое — не техника, а безопасность как религия. Мир настолько бережный, что...
annamerr 4 часа назад
Страшно не то, что «поймают». Страшно, что ты сам уже живешь как вор — телефон лицом вниз, слова на полтона тише,...
Fs2005 4 часа назад
Диалоги — не сильная сторона Устинова.
ЛЕНтяйкА 4 часа назад
Приятный чтец, слушала впервые👍. Больной был так натурален!!))) А рассказ по-моему экранизирован как один из...
Контур 5 часов назад
История, где техника честно продолжает рутину, когда люди уже не участвуют. Никакой злой машины — просто пустой дом,...
Yurko1975 5 часов назад
Книга однозначно стоит прочтения, пользуясь случаем помогите найти книгу- сюжет бывший наемник, теперь на службе...
Анастасия 6 часов назад
Прочитано отлично, спасибо. Рассказ прикольный.
_AndreyHarin_ 6 часов назад
Спасибо, будет книжка на ночь.
Елена Ушаков 6 часов назад
С удовольствием прослушала книгу в исполнении Игоря Князева. Шелдона люблю не очень, но Игорь Князев может примирить...
Сергей Огаров 7 часов назад
Тут только одна мысль: победи слона своего ума. Удивительно, что из этого получилась такая большая книга. Сделано...
Benazir Allaeva 7 часов назад
Боже я была в шоке когда узнала что его отец с Мирай!!!
Cat_onamat 7 часов назад
смените свою технику. Небольшое ускорение и мне — совершенно нормально.
KrotBegimot 7 часов назад
Самая страшная власть — детская, когда всем вокруг нельзя даже подумать «не так». Коротко, мерзко, идеально для...