Это не ранобе! Повторяю: ЭТО — НЕ РАНОБЭ!!!<br/>
Это китайское ЛИТ-РПГ смешанное с «уся», наверное, или с «сянься». Точно не скажу. Не знаю — прослушал лишь 2% процента.<br/>
Не кривя душой, скажу — хоть я и отношусь к ЛИТ-РПГ, как к чтиву для альтернативно-одарённых, но китайское лит-рпг, мне, как дзенбуддисту, а в частности — данное творение хотя бы <i>слушать не так противно!</i> Очевидно, влияет факт симбиоза с «уси» или «сяньси». Но это называть словом РАНОБЭ, как минимум — неграмотно, я уж не говорю о бестактности и неуважении китайцев, как литераторов!!!<br/>
— <br/>ЗЫ: только написал последнюю строчку как вдруг услышал это (часть 0001-01-03 время: 00:12:55) тепрь сижу и плачу от смеха. У китайцев своеобразное чувство юмора+прочитан это момент на 5+(«пять-с-плюсом»).<br/>
— <br/>Заинтересовало. Послушаю пока что, а дослушивать буду когда скучно станет.<br/>
<br/>
Озвучено и оформлено, кстати, на «отлично». Для лит-рпг…
«Некоторые определяют генетику как науку о наследственности, хотя наследственные явления представляли интерес для людей задолго до того, как биология и генетика оформились в качестве научных дисциплин. Древние народы улучшали растительные культуры и одомашненных животных, выбирая для разведения экземпляры, обладающие желательными признаками. Большой интерес вызывали у них и такие вопросы, как: «Почему дети напоминают своих родителей?» или «Какие семейные особенности могут влиять на течение различных заболеваний?»<br/>
Но этих людей нельзя было назвать генетиками. Генетика как набор принципов и аналитических процедур не существовала до 60-х годов XIX века, когда монах Августинского монастыря Грегор Мендель выполнил ряд экспериментов, указывающих на существование биологических структур, которые мы теперь называем генами.<br/>
<br/>
Генетика происходит от слова «ген», и именно гены находятся в центре внимания исследователей. Это не зависит от того, изучают ли генетики молекулярный, клеточный, организменный, семейный, популяционный или эволюционный уровни. Проще говоря, генетика — это наука о генах.»<br/>
<br/>
<a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK21851/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK21851/</a>
лет 25 назад йа поймал йожика, и желая рассмотреть механизм скручивания в клубок, взял его на руки и поднял к лицу… <br/>
видимо, йож решил, что его станут есть, но не растерялся и фыркнул на меня, создав эффект мгновенного расширения-сжатия, что должно было повергнуть в ступор любого неподготовленного ежееда. <br/>
сопсно, остолбенел и йа, дав ежу время скрыцца в высокой траве.<br/>
но, дело не в птср, от ежиных флуктуаций, остолбенел йа от открывшейся мне истины!<br/>
правда-правда. не смейтесь. такие истины открываюцца не всякому и не больше 1 в жизни.<br/>
а именно — йожики пахнукт мивиной!<br/>
кто не в курсе, это такой украинский доширак и ролтон.<br/>
так вот, приправа в мивине, по-любому, делаецца из ежей!<br/>
как их там ловят, сушат, измельчают я не видел, но догадываюсь, что ежеловов при этом падет не меньше, чем самих ежей. а на маньяков да волков фсех не спишешь, вот и гуляют байки про страшных лесных чудовищ, да похищения людей инопланетянами.
Почтовая любовь была в моей юности. На нашу улицу приехал офицер отставник зас двумя дочками Валей и Людой. Конечно мы с моим другом Гриней в них влюбились.Девочки учились в музучилище в Орле и к родителям приезжали по выходным.И вдруг мой дружок Гринч откололся от нашей уличной компании и стал по воскресным вечерам уединяться с Валей. Я спросил друга, как это он с ней подружился.он ответил… Я написал ей письмо… Скажи мне одним словом, будешь со мной дружить… ДА, или НЕТ ..., она ответила ДА… Я не стал что то выдумывать и тут же при друге написал подобное письмо Люде. Через 3 дня получил ответ… ДА… С радостью поделился с другом. И нечаянно обратил внимание на штемпель на конверте, письмо было со штампом нашего города, а не Орла, и понял что ответ мне написала наша уличная компания и с ухмылкой смотрела на меня счастливого. Пистолета не было, застрелиться я не мог и мое горе и злость на моих уличных товарищей через неделю прошла. Нам было тогда по 15 лет.
Земли в том краю неоднородны. Немало мест, где «каменистые земли и овраги затрудняют сельскохозяйственное использование территории, но в то же время создают условия для развития горнодобывающей промышленности.» (И тем более оно затруднялось без современной сельскохозяйственной техники, в пору ручного труда) «Неоднородность почв по плодородию здесь просто невероятная: старые разрушенные горы, пересеченная местность со смывами почвенного плодородного горизонта и выходом к поверхности магматических пород. Так, например, урожайность подсолнечника может на одном конце поля быть 34–40 ц/га, а на другом – всего 3-5 ц/га. По озимой пшенице максимальная урожайность, которую фиксировали в границах полей, составляла 80-84 ц/га, а минимальная – 10-15 ц/га. Причем, подобный разброс мог наблюдаться также в пределах одного поля.» <br/>
Разумеется, крестьянам от панов доставались отнюдь не лучшие наделы, а именно те, что и описаны у Сурожского. Путать автор ничего не может. Он сам из крестьян, и с детства обрабатывал землю и сажал пшеницу. И любил свою землю. Послушайте его рассказ «Наша нива».
Мой отец в Афгане служил, в развед.роте.<br/>
Странности, связанные со службой, по жизни у него есть.<br/>
Спасибо за книгу.Многие моменты стали более понятны.И даже то, почему он никогда ничего не рассказывает.И то, что награда ему пришла через год после возвращения и не та которая должна быть. Хорошо показали характер общества того времени.<br/>
Папа со своим другом какое-то время кутили сильно после армии, потом женились, появились дети. Друг продолжил пить, лет 10-15 назад нашёл отца.А отец увидел на пороге наглого бомжа.<br/>
В армии отец подхватил дизинтирию, гепатит перенёс на ногах, какая-то странная вакцинация ещё у них была со словами, это что бы в бою не обос….Сдвиг в психике явный есть на всю жизнь, в 18 лет попасть в такие условия, тяжёлое испытание для психики.Поездки по кладбищам были ежегодные.Сказал больше не поедет.В этом году был на военном кладбище на 9 мая в Москве и увидел захоронения СВО, свежие могилы, плач… в большом количестве и понял, что не может на это смотреть.
Рассказ имеет несколько уровней понимания. Замечателен тем, что и в прямом прочтении вполне гармоничен, что большая редкость в миниатюрах НФ. Не мозолят глаза несуразности и заумные аллегории, нет недосказанности, плюс бонусом от автора хэппи энд. За что отдельное мерси.<br/>
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации КОШКИ<br/>
<br/>
Наименование модели:<br/>
КОШКА версия 7.0: Полностью Автономная Система.<br/>
Производство ООО «КОШКИНА МАТЬ».<br/>
Тактико-технические характеристики:<br/>
Неприхотлива и проста в эксплуатации.<br/>
Мышегоняющая.<br/>
Самоочищающаяся.<br/>
При простое переходит в спящий режим (Standby).<br/>
Компактно складывается.<br/>
Два видеоввода.<br/>
Двунаправленый аудио ввод/вывод.<br/>
Первичный и вторичный порт вывода: высокоскоростной последовательный порт для текущих и стандартный параллельный порт для долговременно сохраняемых данных.<br/>
Автоматическая маршрутизация поиска входящих данных.<br/>
Для исходящих данных требуется специальный лоток.<br/>
Время перехода из спящего режима в режим максимальной загрузки < 2 наносекунд.<br/>
Детальное описание:<br/>
Непосредственно после производства каждый экземпляр проходит шестинедельное программирование и настройку в режиме одностороннего ввода данных. Так как производитель пользуется услугами местных поставщиков, между каждым экземпляром КОШКИ возможны различия. Хотя в целях обеспечения качества часть продукции может отбраковываться, потребители обычно могут пытаться восстанавливать бракованные единицы.<br/>
Инсталляция:<br/>
При приеме каждой единицы КОШКИ пользователь должен убедиться в работоспособности всех каналов ввода-вывода. Убедитесь в отсутствии скрытых ошибок (bugs, руск.: блох) в работе систем. Эти ошибки можно заметить на внешней поверхности оболочки родительской системы «КОШКИНА МАТЬ». Замеченные ошибки необходимо тщательно удалить.<br/>
КОШКА приспособлена для работы при температуре окружающей среды 20°C (+ 3°). Для ее первичной установки используйте тихое помещение с небольшим количеством людей. Откройте транспортировочный контейнер и подождите, пока сработает программа автораспаковки. Инициализация программы самообучения catfind начинается непосредственно после выхода из контейнера через видео- и обонятельные датчики, расположенные на лицевой панели КОШКИ. В помещении должен быть предусмотрен источник H2O (в жидкой фазе, температура комнатная, чистота 99%), емкость с сухим гранулированным поглотителем исходящих данных, местоположение которого следует немедленно ввести в базу данных, на непродолжительное время установив КОШКУ в данную емкость.<br/>
В период обкатки системы (первые один-два дня) КОШКА функционирует в режиме обучения. При переполнении буфера обучения система автоматически переключается в «спящий» режим (sleep mode). Это нормально, так как полученная информация должна быть переведена из оперативного в постоянное запоминающее устройство.<br/>
Допускается размещение КОШКИ в зоне прямых солнечных лучей, при этом полностью сохраняется работоспособность в основных положениях — стоячем, сидячем или лежачем. При соблюдении всех требований по инсталляции и к окружающей среде, юнит производит тихое гудение (так называемое «мурлыкание»), довольно приятное на слух. Это нормально и не должно вызывать беспокойства.<br/>
Полное наименование (системное имя) необходимо для каждого экземпляра КОШКИ. Присвоение имени может потребовать реинициализации, пока система не начнет правильно отзываться на его ввод. Это позволит Вам пользоваться голосовыми командами для вызова КОШКИ в он-лайн. Многие пользователи обучают КОШЕК секретным паролям, позволяющим приводить систему в режим повышенной восприимчивости (например, «кис-кис», «мясо» и т.п.).<br/>
Техобслуживание:<br/>
КОШКА должна ежегодно проходить ВЕТ-обслуживание (от англ. Very Expensive Technician — Очень Дорогостоящий Специалист) для контроля систем.<br/>
Не пытайтесь вскрыть КОШКУ. Внутри нет частей, подлежащих самостоятельному ремонту. На задней стороне КОШКИ можно проверить, какого типа у Вашей модели порт для исходящих данных — «Папа» или «Мама». Разновидность с портом «Папа» может выделять нетоксичные аэрозоли. Это безопасно, но может быть устранено при обращении к ВЕТ. Модель с портом «Мама» могут беспокоить циклические проблемы со здоровьем. ВЕТ может решить их, удалив некоторые внутренние детали.<br/>
Важные замечания:<br/>
КОШКА — дружественное к пользователю устройство. Однако в определенных ситуациях КОШКА может представлять опасность. Повторяющееся небрежное и грубое обращение может привести к срабатыванию систем защиты.<br/>
Не пытайтесь стучать по корпусу — это не устранит неисправность. Учтите, что время срабатывания двух пар заостренных пятиштырьковых коннекторов, расположенных на передних и задних манипуляторах не превышает трех наносекунд.<br/>
Производитель не несет ответственности за вред, нанесенный пользователю при неправильной эксплуатации. Для поддержания этих коннекторов в заостренном рабочем состоянии необходимо использовать специально предназначенные поверхности, что позволит избежать порчи мебели.<br/>
Ничего не вставляйте в порты ввода/вывода КОШКИ.<br/>
Бережно обращайтесь с КОШКОЙ. Не передвигайте ее за так называемый «хвост».<br/>
Если Вы правильно заботитесь о своей КОШКЕ, она исправно прослужит долгие годы. Многим пользователям удается получить дочерние юниты.<br/>
Документированные проблемы:<br/>
Нажатие клавиш Ctrl, Alt и Delete на Вашем компьютере обычно не оказывает эффекта на КОШКУ. У некоторых пользователей это вызывает серьезные трудности.<br/>
Разновидности системы:<br/>
Модели: Main frame (универсальная), настольная (desktop) и наколенная (laptop). Доступны в 15, 17 и 19 дюймовых вариантах.<br/>
Интерфейс: Сенсорный, максимально дружественный пользователю.<br/>
Продолжительность жизни: 15 лет + 72 месяца.<br/>
Масса: 3-6 кг без крепежа.<br/>
Цветовое разрешение: от чистобелого, через монохромное, 64 оттенка серого, до 16 миллионов цветов.<br/>
Звуковая карта: 16 октав, цифровой MIDI вывод (MI/OU). Частота 5-500 Гц, одна октава/мин, акцент на всех резонансных точках.<br/>
Питание: 250г протеина в день (2 микрограма в секунду).<br/>
Температура окружающего воздуха: -30° до +45°C
Да собственно это не полемика, а очередной риторический вопрос был. <br/>
<br/>
Наполеон. Изначально, пример был приведен в «доказательство» того, что не для всех закон одинаков. Кто-то может и болт на все законы положить. Вы же решили продолжить тему воздаянием по заслугам, при этом подпустив туману))), для усиления эффекта. Что к теме дискуссии до того момента не имело никакого отношения.<br/>
<br/>
А по поводу не переходить дорогу в неположенном месте))) я могу трактат написать))) Матерюсь через день. Меня, любимую))), уже раз 20, чуть не задавили на пешеходном переходе на мой совершенно законный зеленый свет. А однажды… таксист, который в добавок едва говорит по английски, чуть не задавил меня, остановился, вылез из машины и полез на меня драться… это типо я ему под колеса бросилась… А после того, как меня какой-нить придурок переедет, т-т-т, мне будет вот совершенно все равно, накажут его или нет и как строго.<br/>
<br/>
Вернемся к «нашим» эээ… геям. Как говорится — что и требовалось доказать. Как только мифические геи обретают реальные черты выясняется, что они тоже люди и время покажет.<br/>
<br/>
По первому. Случилось это ДО того, как в Канаде был принят закон о законности однополых браков. Отсюда, не смотря на то, что они прожили вместе 55 лет, по ЗАКОНУ, второй дедуля первому — НИКТО. Семья по крови имеет все права. Например — похоронить родственника достойно и не допускать на сие действо, какого-то левого мужика, который так, мимо проходил. Его не на улицу выгнали, а из дома, где он прожил столько лет, игнорируя тот факт, что именно у него умер близкий человек. НО, уверена, что тем родственникам тоже было что сказать. 55 лет- долгий срок. И если послушать как они дошли до жизни такой… захочется этого дедулю не просто из дома пнуть, а придушить и закопать по тихому. Собственно абсурдность ситуации в том, что человек прожил с другим столько лет, а по закону (о котором Вы так много говорите) оказался ему — никто.<br/>
<br/>
По второму. А как же — геи не должны воспитывать детей? (риторический)<br/>
<br/>
Писание? (тролль в моей душе сладко потирает ручки, попалась рыбка)А разве геи существуют для церкви? Разве они не должны гореть в гиене огненной? Разве жена не должна терпеть? И в радости и в горести и т.д. и т.п. (опять таки риторический).<br/>
На сколько мне известно, на данный момент, только католическая церковь официально «пустила» геев в храм божий (жаба задушила, столько налогов утекает по боку). Поясню. Я лично знаю множество людей, реальных, живых, НЕ идиотов, которые до сих пор платят десятину, добровольно. Сейчас это называется пожертвовать. Но да, платят 15-33% подоходный и сверху 10% католической церкви. Вплоть до того, что перечисляют автоматически с зарплаты. Я была поражена, как некоторые геи возрадовались и вприпрыжку помчались жертвовать ибо теперь можно, лично знаю 3-х человек (полный бред на мой взгляд, но не мне считать чужие деньги).<br/>
<br/>
Так вот. Мораль сей басни такова. НЕ ВОЗМОЖНО- не допустимо судить о человеке ссылаясь на то, что он/она гей. Надо смотреть на человека, на ситуацию. Безотносительно к ориентации. А также — закон, любой закон — не есть истина в последней инстанции. Ибо законы пишут такие же НЕ совершенные ЛЮДИ, собственно такие же, которые их потом соблюдают или нет.<br/>
<br/>
Искренне Вас обожаю, Вы так напоминаете мне мою 9-ти летнюю дочь. Она порой как скажет… мне сразу хочется обратиться к господину Маяковскому «Что такое хорошо? И что такое плохо?», как бы просто было жить, если бы все было так… просто. От души желаю Вам подольше не сталкиваться с законами, которые установили люди, вряд ли это Вас порадует.
Рассказ совсем не прост для понимания. Тут, конечно, есть все важнейшие темы НФ. Но есть и совершенно новая тема о самой НФ. Вот её хочется рассмотреть.<br/>
Окончен этап послевоенной НФ, этот всплеск конца 40-х — начала 60-х годов, когда авторы черпали темы из аллегорической подачи Книги Книг и сакральных источников(оттуда, кстати, вся идеология черпалась и фашизм в т.ч.). Другие темы, не из этих вечных источников незначительны, они ярки и интересны, они молоды, но быстро исписываются. Поэтому в палате старики, а молодые не задерживаются долго( Вспомните Англичанина — фантастика приключений и путешествий быстро выплеснулась). Но и старики уже «не могут помочиться». Бертран Либберхад (тут все имена «говорящие», только мы их не слышим через время и культурно языковую границу, но при желании можно докопаться) «объездил» 56 стран, столько всего испытал и повидал, но упустил свою «особенную девушку»(«Такая, чтоб когда идет или говорит, то словно запах клубники чувствуешь»). Он даже не помнит как её звали. Он упустил свою МУЗУ, он потерял СМЫСЛ… Это «старичьё первого призыва» уже начинает драться за темы и сюжеты, обвиняя друг друга в воровстве бумажек, они уже пишут «в стол» и «в шкафчик». И молодой Гейб (Бог — моя сила) Детрик (управляющий народом) ставит подножки их «нянькам» (темам из Ветхого Завета)которые поддерживают жизнь старичья. А няньки с их тележками — херувимы Свитка Завета. Лица их кажутся злыми («Так что ж там ангелы поют такими злыми голосами?!» у Высоцкого «Или это колокольчик весь зашёлся от рыданий» или колесики тележек)<br/>
Но почему название «Двенадцатая койка»? Пациентов в палате всегда одиннадцать (1:1 -это аллегория двух валиков Свитка Завета). Двенадцатый пациент должен раз-(на-)рушить систему. А почему всех перебили роботы «замены»?.. Уж не думаете ли вы что фантасты пописывают в своё удовольствие о чём хотят? Потому и называется жанр «фантастика», а не «философия и политика», потому и язык всегда аллегоричен, что есть система, есть власть, есть «квартирный вопрос». <br/>
Но вот что мня привлекло у Дина Кунца в «Двенадцатая койка» (1968г.), это лёгкий запашок. ПОЧЕМУ автор убил молодого Гейба, ведь он «сделал» все по задумке автора и должен выйти победителем. Несуразица, вроде. А не потому ли, что его девушку зовут Бернадетт «храбрый медведь». А теперь сравните «старую» фантастику и молодое поколение фантастов 60-80-х и почувствуйте влияние «восточников». Лем, Ефремов, Булгаков, Стругацкие… пишут все о том же, но совершенно иначе. Это уже не «легкое чтиво» из белиберды аллегорий. Стругацкие вообще «добили» серьезную НФ, у них и не «фантастика» уже. Лем со своей Соляристикой, Булгаков со своим «новейшим» Заветом (это при сталинизме то!) Да они просто раком поставили извечный «квартирный вопрос», они нагнули не "-изм", а саму(любую) систему. Поэтому Гейб убит. А искалеченную НФ уложили на двенадцатую койку и поэтому «Тьма окружила плотно, говорить не о чем, да и нет никого, кому можно было бы хоть что-то сказать».<br/>
И последние строки рассказа «Гейб как-то сказал мне, что в моем возрасте быстрее всего забывают то, что случилось совсем-совсем недавно. Я не смею забыть..» что представляет собой любая система, любой порядок, любой "-изм". <br/>
Но вы конечно все увидите иначе. Именно для этого в первых же строках «койки» вам выданы «цветные мелки, и пастельные краски, и бумага для рисования, что давали каждому из нас». Попробуйте нарисовать цветную улыбку в небе. Удачи! Идет смена эпох. Молодые авторы серьезной НФ где вы?<br/>
Спасибо чтецу и сайту!
Рассказ, знакомый с детства. Я, кажется, прочел его третьим после «Золотого жука» и «Убийства на улице Морг», и было мне лет 10-12. Впечатление было огромное. Критическое мышление было слабо развито, хотя и тогда возникала масса вопросов, и по устройству механизмов, и по поводу странного поведения крыс.)<br/>
<br/>
Но, собственно, рассказ не об пытках инквизиции (весьма сомнительной достоверности), а аллегорическая средневековая мистерия о наказании грешника. В рассказе нет сверхъестественных элементов. Страх внушается благодаря сосредоточенности на чувствах и переживаниях главного героя. «Липкий ужас» происходящего передается и нам. По был мастером подобных приемов, именно психологизм происходящего — его конек.<br/>
<br/>
Забавно, что впервые рассказ был опубликован в рождественском сборнике The Gift: A Christmas and New Year's Present for 1843. И сейчас, нам его представили примерно в то же время — после Рождества.<br/>
<br/>
Одним из источников вдохновения послужил рассказ «Железный саван» Уильяма Мадфорда, написанный в 1830 году. В нем фигурирует заключенный, стены тюрьмы которого постепенно сужаются, а потолок опускается. Ну, и разумеется По начитался «Критической истории испанской инквизиции" Льоренте 1817 года. Книга сама по себе занятная, желающие могут найти и прочесть ее. Автор — одновременно соучастник и жертва кровавых деяний.<br/>
<br/>
«КРИТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ИСПАНСКОЙ ИНКВИЗИЦИИ<br/>
со времени ее учреждения Фердинандом V до царствования Фердинанда VII,<br/>
ИЗВЛЕЧЕННАЯ<br/>
из подлинных архивных документов верховного совета и подчиненных трибуналов инквизиции<br/>
ДОН ХУАНОМ-АНТОНИО ЛЬОРЕНТЕ<br/>
бывшим секретарем инквизиции двора; сановником-инспектором школ и каноником первосвятительской церкви города Толедо; канцлером университета этого города; кавалером ордена Карла III; членом королевских академий испанской истории и испанского языка в Мадриде; членом академии изящных искусств в Севилье; членом патриотических обществ Риохи, баскских провинций, Арагона, города Туделы в Наварре и пр.,<br/>
переведенная с испанского по рукописи и под наблюдением автора<br/>
АЛЕКСИСОМ ПЕЛЛЬЕ<br/>
1817»<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что прочтение Романа Панкова отличное.
Были и кровати и тумбочки, и книги переплетные (точнее сшитые).<br/>
В VI-V вв. до н.э. даосы и буддисты стали печатать с деревянных гравюр-печатей амулеты, иконы, тексты. В VIII-IX вв. в Китае утвердился и другой способ массового снятия копий — ксилография. Следующим этапом стала книга, собираемая из отдельных листов. В XI в. распространена была брошюровка «бабочкой»: отпечатанный с одной стороны лист складывают вдвое чистой стороной наружу и сшивают с другими такими же листами. В XIV-XV вв. листы стали прошивать насквозь. Такой метод брошюровки применяется и сегодня.<br/>
В XI в. кузнец Пи Шен изобрел наборный процесс. (В Европе это изобретение было повторено только четыре века спустя.) Поначалу литеры делались из глины и обжигались. В XIII в. у китайцев появились оловянные и деревянные литеры, а у корейцев, перенявших этот способ, — более прочные медные литеры. <br/>
В XIV в. в Китае была изобретена многоцветная печать. Красным и черным была в 1340 г. отпечатана буддистская книга «Комментарии Сутры». Это древнейшая в мире книга, отпечатанная в две краски.<br/>
<br/>
Что касается мебели, то примерно во время династий Суй (VI-VII вв) и Тан (VII-IX вв) в Китае перешли от напольной, сидячей мебели к высокой. Ко времени династии Сун (X – XII в.) высокая мебель окончательно победила многотысячелетнюю традицию сидения на полу. <br/>
<br/>
Во времена династии Мин (XIV — XVII вв) вошел в моду жанр детективного романа, в котором действие происходит в прошлом, но при этом присутствует множество деталей из современного (династии Мин) обихода. Ван Гулик приобрел такую антикварную книгу про судью Ди, перевел ее, и в дальнейшем стал писать свои детективы про судью Ди уже в стилистике детективов династии Мин, отсюда перенос некоторых деталей из XIV в в VII в.<br/>
<br/>
Прежде чем обвинять Ван Гулика в незнании предмета, почитайте его книги по истории и культуре Древнего Китая.
Сегодня 23 апреля весь мир отмечает 460 лет со дня рождения одного из лучших драматургов мира – Уильяма Шекспира. Его литературное наследие насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. <br/>
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
Для удобства читателей, последовательно и кратко раскроем проблематику, которая поднимается в каждом из рассказов. <br/>
Каждый сможет выбрать для себя те рассказы и темы, которые ему интересны. <br/>
<br/>
01. Юлия Рыженкова — Шуша<br/>
Рассказ о зле ювенальной юстиции, когда ребенка изымают из родной семьи по надуманным и неестественным предлогам (например, несоответствие воспитания ребенка принятым государственным стандартам «свободы», толерантности и «счастливого детства»). Показано общество с негативным отношением к деторождению, когда ребенок воспринимается исключительно как обуза, и детей рожают только те «маргинальные» пары, которые хотят поправить свое материальное положение и получить пособие от государства. Автор рисует, по сути, атомизированное общество, с разругенными отношениями между поколениями, с общественным табу на открытое проявление эмоций.<br/>
<br/>
02 Леонид Каганов — Далекая гейпарадуга<br/>
Яркий сатирический рассказ о том, до какого абсурда может довести защита прав сексуальных меньшинств (которые в будущем уже не считаются меньшинствами) и агрессивная толерантность самих таких «защитников». Пожалуй, самый красочный и сочный в литературном плане рассказ сборника.<br/>
<br/>
03. Татьяна Минасян — В пределах нормы<br/>
Еще один рассказ о печальных последствиях толерантного отношения к сексуальным свободам. В данном случае речь идет об обществе, в котором эти свободы постепенно приводят сначала к легализации в качестве нормы, а затем и к диктату групповых занятий сексом. В этих условиях традиционная семья становится гонимой и даже, по сути, запрещается как ограничение прав личности на свободные сексуальные контакты.<br/>
<br/>
04 Алексей Горбунов — Земля обетованная<br/>
Рассказ об уходе в виртуальную реальность. Что происходит, когда человек сознательно отказывается от реального физического мира и погружает свое сознание в мир виртуальный, который специально создан для него по индивидуальному проекту. Сюжет рассказа строится на бунте отдельного человека против той самой виртуальной реальности, в которую он сам добровольно погрузился, но вскоре понял ошибочность этого выбора.<br/>
<br/>
05 Татьяна Минасян — Место выгула<br/>
Пожалуй, этот рассказ можно назвать самым интригующим во всем сборнике. Суть раскрываемой в нем проблемы читатель (слушатель) начинает понимать лишь к середине рассказа, если не позже (хотя, учитывая общую тематику сборника, продвинутый читатель может догадаться и раньше).<br/>
Дабы не раскрывать интригу, не буду говорить о сюжете и смысле рассказа :0)<br/>
<br/>
06 Татьяна Минасян — С белым флагом<br/>
В рассказе можно выделить две освещенные проблемы. В центре стоит проблематика суррогатного материнства. Судьба женщины, вынашивающей генетически чужого ребенка. А также показана извращенная и доведенная до абсурда практика защиты «свободы личности». В результате два абсолютно нормальных законопослушных (в современном понимании) человека становятся преступниками перед лицом законов будущего.<br/>
<br/>
07 Татьяна Минасян — Только с вашего согласия<br/>
Рассказ об обществе победившей эвтаназии, которая стала в обществе не только разрешенной, но и «добровольно-обязательной» по достижении определенного возраста.<br/>
<br/>
08 Тоха Ха — Липкая лента<br/>
Это уже не совсем фантастика. Рассказ о нашем современнике, посвящающем часы своего досуга новостям в социальных сетях. Как утекает в никуда и превращается в ничто наше время. В кого превращается сам человек, бездумно потребляя дикий коктейль суррогатных информационных продуктов.<br/>
Рассказ увлекает с первых минут, хотя и лишен яркого динамизма сюжета. Заслуживают внимания и интересные словесные обороты автора. Так, обратим внимание на первые же слова рассказа: «Диван лежал Витю!...»<br/>
<br/>
09 Татьяна Минасян — Чудовище среди нас<br/>
Рассказ о трансформации понятия мужественности. Когда геройский по сути поступок воспринимается как преступление сумасшедшего человека, который представляет угрозу обществу.<br/>
<br/>
10 Тоха Ха — По ту сторону экрана<br/>
Знаменитый (среди постоянных посетителей портала «Научи хорошему») рассказ Тохи Ха о влиянии современного кино на сознание человека. Необычная подача облекает в фантастическую форму ужасную в своей сути реальность.<br/>
<br/>
11 Тоха Ха — Зритель 53<br/>
Еще один рассказ Тохи Ха, продолжающий тему влияния современного кино на сознание и мировоззрение зрителя. Те же идеи и посылы к читателю облекаются в иной ракурс фантастической реальности. Произведение не является продолжением предыдущего, но оба рассказа можно отнести к одному маленькому циклу, своеобразной «дилогии» фантастических рассказов.<br/>
<br/>
Во-о-от… Не факт, конечно, что кто-то не расстроится, что его лишают интриги неожиданной темы рассказа, но, думаю, большинство читателей (слушателей) будет благодарно за возможность выбрать именно ту тему, тот рассказ, который ему интересен. <br/>
СпасиБо, что прочитали мой комментарий, надеюсь эта информация будет вам полезна.<br/>
<br/>
PS Не забывайте оставлять свои комментарии после прослушивания рассказов. Наверное, не о каждом — это слишком много, но о самых понравившихся, или о книжке в целом. :0)
Рассказ мне, в общем, понравился, занятный, самобытный и шальной. <br/>
Но залепух в нем — мама не грюй!))<br/>
Я бы даже призвал Амаля в разбор полетов.))))<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
События происходят сравнительно недавно конец 18 века, есть уже железная дорога, но автор старается нам присунуть век 14-15 по стилю, беспощадно мешая анахронизмы с современным дворовым сленгом. <br/>
Меды у него пьют селяне.))) Какая медовуха?!!! Мало того, что медовые напитки — это барское удовольствие, так еще и в неурожай, еще и в засуху!!! Это когда медоносов нет, жрать нечего, практически голодомор, а селяне меды распивают до блевания. Я скорее поверю в казенный штоф с самогоном или вонючей бормотухой из ближайшего кабака, церковь в селе была, значит и кабак государев быть обязан (с 17 века алкоголем имел право торговать только царский кабак). Сапоги селяне носили только в праздник и на вылазки в город, для форсу (причем за городом снимали и несли на плече), остальное время в лапоточках или босиком, оно и сподручнее и ногам легче. Почитайте Гиляровского, когда он бурлачил и сменил сапоги на лапти, насколько ему стало удобнее не то что ходить, а тяжким трудом заниматься. Косоворотки с вышивкой — это праздничная одежда, их берегли и на ежедневку не носили. Это же клюква развесистая, еще бы медведя с балалайкой прихватили для веселья. И откуда автор понабрал имен таких дивных псевдославянских? Подобных залепух полно, дальше сами…<br/>
<br/>
Пошли, значит, селяне покойника откапывать, и внезапно, О УЖАС!!! Откопали мертвеца. Кто же мог подумать то.))) Они же за покойником шли.) Вот и испугались бедные, никогда не было и вдруг опять. Я уже не говорю, по каким признакам они могилу искали (теряюсь в догадках, что они надеялись там откопать — петушка на палочке?). Хочется спросить автора, он пытался одним движением снести лопатой куст и потом раскопать под ним могилу? Даже если срубить куст топором, под ним адова куча корней — копать и рубить, рубить и копать. А селяне, как в песочнице, ручками разрыли. Кроты рыдают, обнявшись в сторонке, им бы такие когти. <br/>
И предрассудки у них интересные, лопатой откапывать покойника вроде как — неуважение, а тащить волоком в болото башкой по кочкам как собаку — можно, это не говоря, что сам факт осквернения могилы вроде тоже допустимый. И покойничек тоже занятный, с докУментом лежит, странно что не записал кто ж его убил, времени то в могиле поди достаточно было… <br/>
Сразу вспомнились захоронения польских офицеров, которым аккуратные немцы приложили все документы, даже с избытком по 3 документа на одно лицо, странно что полную опись не приложили. Но то уже другая сказка…<br/>
<br/>
Дальше веселее. Притащили проблевавшиеся селяне мертвеца на болото, и сразу жрать морошку. Это что ж за морошка такая лакомая, что уже и мертвяк аппетит не портит?) Может он стал прилично выглядеть после поездки волоком по кочкам, причесался, помылся, дезодорантом побрызгался? Нажрались морошки, и ну в болоте валяться — грязевой курорт же и запахи родные. Зачем шли, зачем жмура тащили? Налетела внезапно деменция и мозги отшибла вместе с аппетитом, морошка не впрок…<br/>
<br/>
Откуда там вообще болото, если сушь стоит давно, почему не пересохло? Реки пересохли, а болото нет.<br/>
Тут внезапно у косца рога зачесались, столько лет не чесались и вот опять.) Вот что топь животворящая делает!<br/>
Ну ладно, дело то житейское, притопил он кореша (+5 к скрытой атаке), а зачем шел, забыл? А да, деменция! Старшой приказал, пошаговую инструкцию дал, но наш рогоносец оттаскивает жмура обратно и закапывает его голыми руками (лопаты для слабаков — в болото их). Казалось бы — миссия провалена, тащите следующего. Но что мы видим? Герой возвращается на базу с трофейными сапогами (+10 к харизме +5 к выносливости), а там уже тучки кучкуются. Видимо тот, кто продает дождь за покойников, тоже перепился медовухи и малость перепутал кнопки. А что так можно было?! Если любой свежеубитый покойник годился, зачем тогда эта экспедиция?<br/>
<br/>
В итоге все закончилось хеппи-эндом, все при деле — селяне с дождем, заложный в своей могиле, бондарь в болоте, косарь с сапогами, рогами и брюхатой женой нездорово улыбается.<br/>
Вот и сказочке конец, а кто слушал — возьми с полки медовуху опойную… Пойду и себе налью…<br/>
<br/>
Но, в целом, мне рассказ понравился, хоть и дичь псевдославянская.)<br/>
<br/>
PS И чтецу медовухи налейте, он тоже молодец.))
Неплохая историческая беллетристика, написанная неплохим сверх содержательным, точнее, экзистенциальным языком, основанная якобы на деятельности реального исторического персонажа, в частности, Тамерлана. Мне думается, под этот сюжет можно засунуть любого более-менее значимого для истории эмира, султана, шаха, короля или, скажем, русского царя, а именно Ивана Грозного, который также был не чужд такому свойству, как видеть вещие сны, правда, изменив не только главного протагониста, но и место действия, и исторические события. Да, остается лишь подкорректировать имена прочих исторических лиц, которые были непосредственными участниками жизнедеятельности нашего протагониста. <br/>
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения! <br/>
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!<br/>
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей. <br/>
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!.. <br/>
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.<br/>
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!<br/>
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…
Ваш отзыв (не знаю, как к Вам обращаться) мне напоминает аллегорию «ложка дегтя в бочке меда». Спасибо за «бочку мёда», но, увы, увы, «ложка» даже «бочку» подпорчивает. <br/>
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
Великолепно!!! И наконец-то я услышала, как на самом деле звучит мелодия 3 слепых мышек))<br/>
расскажу немного об этой песенке)))<br/>
<br/>
помните в мультфильме Шрек трёх слепых мышей? Это они))<br/>
<br/>
В англоязычных странах в некоторых видах спорта (например, баскетболе и хоккее, в которых матч судят трое судей) «тремя слепыми мышками» (англ. Three Blind Mice) обзывают судей. Кроме того, оркестр может сыграть мелодию этой песни в знак несогласия с судейскими действиями.)))<br/>
<br/>
Three blind mice, see how they run!<br/>
They all ran after the farmer's wife,<br/>
Who cut off their tails with a carving knife,<br/>
Did you ever see such a thing in your life,<br/>
As three blind mice?<br/>
<br/>
Взгляни, как бегут три мышки слепых!<br/>
За Фермершой следом, которая им<br/>
Хвосты отрубила ножом кривым.<br/>
Случалось ли видеть глазам твоим<br/>
Трёх мышек слепых?<br/>
<br/>
… а вообще-то, речетативчик этот наивный не совсем так прост и когда-то за него можно было взойти на эшафот. <br/>
Связан он с правлением Кровавой Мэри.<br/>
Да-да, это та самая Мария I Тюдор, дочь Генриха VIII и, кстати, первая коронованная королева Англии.<br/>
Ну, хоть и первая коронованная, но о степени любви к ней народи свидетельствует тот факт, что до сих пор в Англии день ее смерти отмечается как национальный праздник.<br/>
Дело в том, что Мария Католичка, Фермерша или Кровавая Мэри, рьяно не любила протестантов, но любила их поместья. Вот так вера в Бога шла под руку с государственной политикой укрепления мощи и власти. Впрочем, ее можно понять: там были свои сложности, Реформация опять же…<br/>
Ну, это история долгая, впрочем как и рассуждения, что следует любить и во что верить политику.<br/>
А собственно история о трех мышках — это история трех крупнейших землевладельцев, которых обвинили в ереси и в заговоре против королевы и которые сначала были ослеплены по ее приказу, а затем публично сожжены.<br/>
вот такие мышки…
Это китайское ЛИТ-РПГ смешанное с «уся», наверное, или с «сянься». Точно не скажу. Не знаю — прослушал лишь 2% процента.<br/>
Не кривя душой, скажу — хоть я и отношусь к ЛИТ-РПГ, как к чтиву для альтернативно-одарённых, но китайское лит-рпг, мне, как дзенбуддисту, а в частности — данное творение хотя бы <i>слушать не так противно!</i> Очевидно, влияет факт симбиоза с «уси» или «сяньси». Но это называть словом РАНОБЭ, как минимум — неграмотно, я уж не говорю о бестактности и неуважении китайцев, как литераторов!!!<br/>
— <br/>ЗЫ: только написал последнюю строчку как вдруг услышал это (часть 0001-01-03 время: 00:12:55) тепрь сижу и плачу от смеха. У китайцев своеобразное чувство юмора+прочитан это момент на 5+(«пять-с-плюсом»).<br/>
— <br/>Заинтересовало. Послушаю пока что, а дослушивать буду когда скучно станет.<br/>
<br/>
Озвучено и оформлено, кстати, на «отлично». Для лит-рпг…
Но этих людей нельзя было назвать генетиками. Генетика как набор принципов и аналитических процедур не существовала до 60-х годов XIX века, когда монах Августинского монастыря Грегор Мендель выполнил ряд экспериментов, указывающих на существование биологических структур, которые мы теперь называем генами.<br/>
<br/>
Генетика происходит от слова «ген», и именно гены находятся в центре внимания исследователей. Это не зависит от того, изучают ли генетики молекулярный, клеточный, организменный, семейный, популяционный или эволюционный уровни. Проще говоря, генетика — это наука о генах.»<br/>
<br/>
<a href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK21851/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK21851/</a>
видимо, йож решил, что его станут есть, но не растерялся и фыркнул на меня, создав эффект мгновенного расширения-сжатия, что должно было повергнуть в ступор любого неподготовленного ежееда. <br/>
сопсно, остолбенел и йа, дав ежу время скрыцца в высокой траве.<br/>
но, дело не в птср, от ежиных флуктуаций, остолбенел йа от открывшейся мне истины!<br/>
правда-правда. не смейтесь. такие истины открываюцца не всякому и не больше 1 в жизни.<br/>
а именно — йожики пахнукт мивиной!<br/>
кто не в курсе, это такой украинский доширак и ролтон.<br/>
так вот, приправа в мивине, по-любому, делаецца из ежей!<br/>
как их там ловят, сушат, измельчают я не видел, но догадываюсь, что ежеловов при этом падет не меньше, чем самих ежей. а на маньяков да волков фсех не спишешь, вот и гуляют байки про страшных лесных чудовищ, да похищения людей инопланетянами.
«Каиб подошел ближе к камню и увидел на нем высеченные сии слова<br/>
«Кто бы ты ни был, не приближайся; взирай с благоговением на камень, под коим покоится прах мой, и познай, что я… (имя так изгладилось временем, что Каиб никак не мог разобрать)… победитель вселенной, коего имя гремит и вечно будет греметь во всех концах земли: оружием моим покорил я множество народов, одержал 729 побед и не имел сражения, на коем бы побито было менее 15 000 неприятелей. Свет сей оставляю в законное наследство сыну моему и его потомкам. Умираю доволен, что основал племени моему твердое и неколебимое наследие, сокровища неисчерпаемые, славу бессмертную, и страх имени моего столь великий, что не будет смертного, который бы осмелился коснуться до моего надгробного камня». Какой это для меня прекрасный урок! О! я, конечно, выберу для моего надгробия камень потверже и ручаюсь, что слава моя будет продолжительнее славы моего хозяина».©
Разумеется, крестьянам от панов доставались отнюдь не лучшие наделы, а именно те, что и описаны у Сурожского. Путать автор ничего не может. Он сам из крестьян, и с детства обрабатывал землю и сажал пшеницу. И любил свою землю. Послушайте его рассказ «Наша нива».
Странности, связанные со службой, по жизни у него есть.<br/>
Спасибо за книгу.Многие моменты стали более понятны.И даже то, почему он никогда ничего не рассказывает.И то, что награда ему пришла через год после возвращения и не та которая должна быть. Хорошо показали характер общества того времени.<br/>
Папа со своим другом какое-то время кутили сильно после армии, потом женились, появились дети. Друг продолжил пить, лет 10-15 назад нашёл отца.А отец увидел на пороге наглого бомжа.<br/>
В армии отец подхватил дизинтирию, гепатит перенёс на ногах, какая-то странная вакцинация ещё у них была со словами, это что бы в бою не обос….Сдвиг в психике явный есть на всю жизнь, в 18 лет попасть в такие условия, тяжёлое испытание для психики.Поездки по кладбищам были ежегодные.Сказал больше не поедет.В этом году был на военном кладбище на 9 мая в Москве и увидел захоронения СВО, свежие могилы, плач… в большом количестве и понял, что не может на это смотреть.
Настолько хорошая что даже нет желания детально описывать и разбирать все косяки текста и лексические ошибки, но на одном моменте заострю внимание. <br/>
Будет полезно, как этому автору, так и тем, кто подумывает писать или уже пишет.<br/>
<br/>
Разберем момент, где профессор рассказывает про Деревню Новичков, когда сталкеры увидели, как полсотни бандитов обстреливают Деревню Новичков, из которой ведется ответный огонь, и решили заступиться. Вот так надо было написать, этой информации хватило бы. Ну, то есть, кончено читатель бы гадал почему они напали, приперевшись на самый Кордон, где ДЛЯ БАНДИТОВ весьма велика вероятность полечь всем кагалом под минометным огнем вояк с блокпоста или быть растрепанным в клочья из ГШ-23 с военного вертолета? Но все понимает что раз приперлись то причины есть — выследили кого то или что-то. Или возник конфликт и решили отомстить — разные варианты могут быть, и тогда вопросов у читателя не было бы… Но автор уточнил, что бандосы убивали зелёных новичков, типа — устроили себе сафари.<br/>
САФАРИ НА ЛЮДЕЙ, КАРЛ!<br/>
А вот ТАКИЕ подробности нельзя ограничивать одним предложением. Нужно пояснить: за что, почему, по какой причине 50 уголовников и шантрапы, рискуя жизнями, ломанулись на верную смерть, или? как минимум, рискуя получить ранение, или увечье <i>(были преценденты нападения бандитов на Кордон. <u>Никто не уходил НЕ обиженным</u>)</i> и вдруг стали охотиться на беззащитных людей, на зеленых новичков? Что их побудило? В общем: «Сказал „А“ говори и „Б“. Внимательней надо быть.<br/>
<br/>
И ешё: ЛОГИЧЕСКИХ несостыковок в тексте(момент с окном, например) тоже есть штук около пяти, встречается пару раз хреновое обращение с русской речью, но в целом, все желание „разносить в пух“ эту сказку отсутствует: <b>уж очень прочитана хорошо. Да и сам по себе рассказ довольно добрый</b> и сверкает, как бриллиант среди известной субстанции, ярко выделяясь добротой и человеколюбием на фоне „ужастиков“, заполонивших сайт. <br/>
Автор — молодец. Я его помню по рассказу „Когда сталкеры смеются“, тоже очень „нестандартный“, необычный рассказ, учитывая тенденцию публикаций последних лет. (это претензия НЕ к сайту, надеюсь, вы понимаете?) <br/>
Чтец, тоже — молодец. Ждём ещё и желательно — в таком же ключе и конечно же о сталкерах. ;-)<br/>
— <br/>не удержался <i>PS: Напоследок хочется заметить, что ГГ — малость не в себе, всё же. Оставить в кафешке за кофе 300 грывень!.. С такими темпами ему 350 косарей надолго не хватит! Ребенка в школу собрать только тыщи 4 выйдет(без чаевых), а ещё — барышню нужно гулять и танцевать… Мне кажется, что такому транжире упомянутой суммы и на месяц, если хватит, и то — хлеб...</i> ))) <br/>
Ладно, хватит шутить. Читайте/слушайте рассказ. Хороший.<br/>
<br/>
На этом собрание объявляю закрытым!©проф.Стекляшкин.<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/RHJvtYN/Doc2fb-image-03000006.png" alt="Doc2fb_image_03000006"/></a>
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
<br/>
Наименование модели:<br/>
КОШКА версия 7.0: Полностью Автономная Система.<br/>
Производство ООО «КОШКИНА МАТЬ».<br/>
Тактико-технические характеристики:<br/>
Неприхотлива и проста в эксплуатации.<br/>
Мышегоняющая.<br/>
Самоочищающаяся.<br/>
При простое переходит в спящий режим (Standby).<br/>
Компактно складывается.<br/>
Два видеоввода.<br/>
Двунаправленый аудио ввод/вывод.<br/>
Первичный и вторичный порт вывода: высокоскоростной последовательный порт для текущих и стандартный параллельный порт для долговременно сохраняемых данных.<br/>
Автоматическая маршрутизация поиска входящих данных.<br/>
Для исходящих данных требуется специальный лоток.<br/>
Время перехода из спящего режима в режим максимальной загрузки < 2 наносекунд.<br/>
Детальное описание:<br/>
Непосредственно после производства каждый экземпляр проходит шестинедельное программирование и настройку в режиме одностороннего ввода данных. Так как производитель пользуется услугами местных поставщиков, между каждым экземпляром КОШКИ возможны различия. Хотя в целях обеспечения качества часть продукции может отбраковываться, потребители обычно могут пытаться восстанавливать бракованные единицы.<br/>
Инсталляция:<br/>
При приеме каждой единицы КОШКИ пользователь должен убедиться в работоспособности всех каналов ввода-вывода. Убедитесь в отсутствии скрытых ошибок (bugs, руск.: блох) в работе систем. Эти ошибки можно заметить на внешней поверхности оболочки родительской системы «КОШКИНА МАТЬ». Замеченные ошибки необходимо тщательно удалить.<br/>
КОШКА приспособлена для работы при температуре окружающей среды 20°C (+ 3°). Для ее первичной установки используйте тихое помещение с небольшим количеством людей. Откройте транспортировочный контейнер и подождите, пока сработает программа автораспаковки. Инициализация программы самообучения catfind начинается непосредственно после выхода из контейнера через видео- и обонятельные датчики, расположенные на лицевой панели КОШКИ. В помещении должен быть предусмотрен источник H2O (в жидкой фазе, температура комнатная, чистота 99%), емкость с сухим гранулированным поглотителем исходящих данных, местоположение которого следует немедленно ввести в базу данных, на непродолжительное время установив КОШКУ в данную емкость.<br/>
В период обкатки системы (первые один-два дня) КОШКА функционирует в режиме обучения. При переполнении буфера обучения система автоматически переключается в «спящий» режим (sleep mode). Это нормально, так как полученная информация должна быть переведена из оперативного в постоянное запоминающее устройство.<br/>
Допускается размещение КОШКИ в зоне прямых солнечных лучей, при этом полностью сохраняется работоспособность в основных положениях — стоячем, сидячем или лежачем. При соблюдении всех требований по инсталляции и к окружающей среде, юнит производит тихое гудение (так называемое «мурлыкание»), довольно приятное на слух. Это нормально и не должно вызывать беспокойства.<br/>
Полное наименование (системное имя) необходимо для каждого экземпляра КОШКИ. Присвоение имени может потребовать реинициализации, пока система не начнет правильно отзываться на его ввод. Это позволит Вам пользоваться голосовыми командами для вызова КОШКИ в он-лайн. Многие пользователи обучают КОШЕК секретным паролям, позволяющим приводить систему в режим повышенной восприимчивости (например, «кис-кис», «мясо» и т.п.).<br/>
Техобслуживание:<br/>
КОШКА должна ежегодно проходить ВЕТ-обслуживание (от англ. Very Expensive Technician — Очень Дорогостоящий Специалист) для контроля систем.<br/>
Не пытайтесь вскрыть КОШКУ. Внутри нет частей, подлежащих самостоятельному ремонту. На задней стороне КОШКИ можно проверить, какого типа у Вашей модели порт для исходящих данных — «Папа» или «Мама». Разновидность с портом «Папа» может выделять нетоксичные аэрозоли. Это безопасно, но может быть устранено при обращении к ВЕТ. Модель с портом «Мама» могут беспокоить циклические проблемы со здоровьем. ВЕТ может решить их, удалив некоторые внутренние детали.<br/>
Важные замечания:<br/>
КОШКА — дружественное к пользователю устройство. Однако в определенных ситуациях КОШКА может представлять опасность. Повторяющееся небрежное и грубое обращение может привести к срабатыванию систем защиты.<br/>
Не пытайтесь стучать по корпусу — это не устранит неисправность. Учтите, что время срабатывания двух пар заостренных пятиштырьковых коннекторов, расположенных на передних и задних манипуляторах не превышает трех наносекунд.<br/>
Производитель не несет ответственности за вред, нанесенный пользователю при неправильной эксплуатации. Для поддержания этих коннекторов в заостренном рабочем состоянии необходимо использовать специально предназначенные поверхности, что позволит избежать порчи мебели.<br/>
Ничего не вставляйте в порты ввода/вывода КОШКИ.<br/>
Бережно обращайтесь с КОШКОЙ. Не передвигайте ее за так называемый «хвост».<br/>
Если Вы правильно заботитесь о своей КОШКЕ, она исправно прослужит долгие годы. Многим пользователям удается получить дочерние юниты.<br/>
Документированные проблемы:<br/>
Нажатие клавиш Ctrl, Alt и Delete на Вашем компьютере обычно не оказывает эффекта на КОШКУ. У некоторых пользователей это вызывает серьезные трудности.<br/>
Разновидности системы:<br/>
Модели: Main frame (универсальная), настольная (desktop) и наколенная (laptop). Доступны в 15, 17 и 19 дюймовых вариантах.<br/>
Интерфейс: Сенсорный, максимально дружественный пользователю.<br/>
Продолжительность жизни: 15 лет + 72 месяца.<br/>
Масса: 3-6 кг без крепежа.<br/>
Цветовое разрешение: от чистобелого, через монохромное, 64 оттенка серого, до 16 миллионов цветов.<br/>
Звуковая карта: 16 октав, цифровой MIDI вывод (MI/OU). Частота 5-500 Гц, одна октава/мин, акцент на всех резонансных точках.<br/>
Питание: 250г протеина в день (2 микрограма в секунду).<br/>
Температура окружающего воздуха: -30° до +45°C
<br/>
Наполеон. Изначально, пример был приведен в «доказательство» того, что не для всех закон одинаков. Кто-то может и болт на все законы положить. Вы же решили продолжить тему воздаянием по заслугам, при этом подпустив туману))), для усиления эффекта. Что к теме дискуссии до того момента не имело никакого отношения.<br/>
<br/>
А по поводу не переходить дорогу в неположенном месте))) я могу трактат написать))) Матерюсь через день. Меня, любимую))), уже раз 20, чуть не задавили на пешеходном переходе на мой совершенно законный зеленый свет. А однажды… таксист, который в добавок едва говорит по английски, чуть не задавил меня, остановился, вылез из машины и полез на меня драться… это типо я ему под колеса бросилась… А после того, как меня какой-нить придурок переедет, т-т-т, мне будет вот совершенно все равно, накажут его или нет и как строго.<br/>
<br/>
Вернемся к «нашим» эээ… геям. Как говорится — что и требовалось доказать. Как только мифические геи обретают реальные черты выясняется, что они тоже люди и время покажет.<br/>
<br/>
По первому. Случилось это ДО того, как в Канаде был принят закон о законности однополых браков. Отсюда, не смотря на то, что они прожили вместе 55 лет, по ЗАКОНУ, второй дедуля первому — НИКТО. Семья по крови имеет все права. Например — похоронить родственника достойно и не допускать на сие действо, какого-то левого мужика, который так, мимо проходил. Его не на улицу выгнали, а из дома, где он прожил столько лет, игнорируя тот факт, что именно у него умер близкий человек. НО, уверена, что тем родственникам тоже было что сказать. 55 лет- долгий срок. И если послушать как они дошли до жизни такой… захочется этого дедулю не просто из дома пнуть, а придушить и закопать по тихому. Собственно абсурдность ситуации в том, что человек прожил с другим столько лет, а по закону (о котором Вы так много говорите) оказался ему — никто.<br/>
<br/>
По второму. А как же — геи не должны воспитывать детей? (риторический)<br/>
<br/>
Писание? (тролль в моей душе сладко потирает ручки, попалась рыбка)А разве геи существуют для церкви? Разве они не должны гореть в гиене огненной? Разве жена не должна терпеть? И в радости и в горести и т.д. и т.п. (опять таки риторический).<br/>
На сколько мне известно, на данный момент, только католическая церковь официально «пустила» геев в храм божий (жаба задушила, столько налогов утекает по боку). Поясню. Я лично знаю множество людей, реальных, живых, НЕ идиотов, которые до сих пор платят десятину, добровольно. Сейчас это называется пожертвовать. Но да, платят 15-33% подоходный и сверху 10% католической церкви. Вплоть до того, что перечисляют автоматически с зарплаты. Я была поражена, как некоторые геи возрадовались и вприпрыжку помчались жертвовать ибо теперь можно, лично знаю 3-х человек (полный бред на мой взгляд, но не мне считать чужие деньги).<br/>
<br/>
Так вот. Мораль сей басни такова. НЕ ВОЗМОЖНО- не допустимо судить о человеке ссылаясь на то, что он/она гей. Надо смотреть на человека, на ситуацию. Безотносительно к ориентации. А также — закон, любой закон — не есть истина в последней инстанции. Ибо законы пишут такие же НЕ совершенные ЛЮДИ, собственно такие же, которые их потом соблюдают или нет.<br/>
<br/>
Искренне Вас обожаю, Вы так напоминаете мне мою 9-ти летнюю дочь. Она порой как скажет… мне сразу хочется обратиться к господину Маяковскому «Что такое хорошо? И что такое плохо?», как бы просто было жить, если бы все было так… просто. От души желаю Вам подольше не сталкиваться с законами, которые установили люди, вряд ли это Вас порадует.
Окончен этап послевоенной НФ, этот всплеск конца 40-х — начала 60-х годов, когда авторы черпали темы из аллегорической подачи Книги Книг и сакральных источников(оттуда, кстати, вся идеология черпалась и фашизм в т.ч.). Другие темы, не из этих вечных источников незначительны, они ярки и интересны, они молоды, но быстро исписываются. Поэтому в палате старики, а молодые не задерживаются долго( Вспомните Англичанина — фантастика приключений и путешествий быстро выплеснулась). Но и старики уже «не могут помочиться». Бертран Либберхад (тут все имена «говорящие», только мы их не слышим через время и культурно языковую границу, но при желании можно докопаться) «объездил» 56 стран, столько всего испытал и повидал, но упустил свою «особенную девушку»(«Такая, чтоб когда идет или говорит, то словно запах клубники чувствуешь»). Он даже не помнит как её звали. Он упустил свою МУЗУ, он потерял СМЫСЛ… Это «старичьё первого призыва» уже начинает драться за темы и сюжеты, обвиняя друг друга в воровстве бумажек, они уже пишут «в стол» и «в шкафчик». И молодой Гейб (Бог — моя сила) Детрик (управляющий народом) ставит подножки их «нянькам» (темам из Ветхого Завета)которые поддерживают жизнь старичья. А няньки с их тележками — херувимы Свитка Завета. Лица их кажутся злыми («Так что ж там ангелы поют такими злыми голосами?!» у Высоцкого «Или это колокольчик весь зашёлся от рыданий» или колесики тележек)<br/>
Но почему название «Двенадцатая койка»? Пациентов в палате всегда одиннадцать (1:1 -это аллегория двух валиков Свитка Завета). Двенадцатый пациент должен раз-(на-)рушить систему. А почему всех перебили роботы «замены»?.. Уж не думаете ли вы что фантасты пописывают в своё удовольствие о чём хотят? Потому и называется жанр «фантастика», а не «философия и политика», потому и язык всегда аллегоричен, что есть система, есть власть, есть «квартирный вопрос». <br/>
Но вот что мня привлекло у Дина Кунца в «Двенадцатая койка» (1968г.), это лёгкий запашок. ПОЧЕМУ автор убил молодого Гейба, ведь он «сделал» все по задумке автора и должен выйти победителем. Несуразица, вроде. А не потому ли, что его девушку зовут Бернадетт «храбрый медведь». А теперь сравните «старую» фантастику и молодое поколение фантастов 60-80-х и почувствуйте влияние «восточников». Лем, Ефремов, Булгаков, Стругацкие… пишут все о том же, но совершенно иначе. Это уже не «легкое чтиво» из белиберды аллегорий. Стругацкие вообще «добили» серьезную НФ, у них и не «фантастика» уже. Лем со своей Соляристикой, Булгаков со своим «новейшим» Заветом (это при сталинизме то!) Да они просто раком поставили извечный «квартирный вопрос», они нагнули не "-изм", а саму(любую) систему. Поэтому Гейб убит. А искалеченную НФ уложили на двенадцатую койку и поэтому «Тьма окружила плотно, говорить не о чем, да и нет никого, кому можно было бы хоть что-то сказать».<br/>
И последние строки рассказа «Гейб как-то сказал мне, что в моем возрасте быстрее всего забывают то, что случилось совсем-совсем недавно. Я не смею забыть..» что представляет собой любая система, любой порядок, любой "-изм". <br/>
Но вы конечно все увидите иначе. Именно для этого в первых же строках «койки» вам выданы «цветные мелки, и пастельные краски, и бумага для рисования, что давали каждому из нас». Попробуйте нарисовать цветную улыбку в небе. Удачи! Идет смена эпох. Молодые авторы серьезной НФ где вы?<br/>
Спасибо чтецу и сайту!
<br/>
Но, собственно, рассказ не об пытках инквизиции (весьма сомнительной достоверности), а аллегорическая средневековая мистерия о наказании грешника. В рассказе нет сверхъестественных элементов. Страх внушается благодаря сосредоточенности на чувствах и переживаниях главного героя. «Липкий ужас» происходящего передается и нам. По был мастером подобных приемов, именно психологизм происходящего — его конек.<br/>
<br/>
Забавно, что впервые рассказ был опубликован в рождественском сборнике The Gift: A Christmas and New Year's Present for 1843. И сейчас, нам его представили примерно в то же время — после Рождества.<br/>
<br/>
Одним из источников вдохновения послужил рассказ «Железный саван» Уильяма Мадфорда, написанный в 1830 году. В нем фигурирует заключенный, стены тюрьмы которого постепенно сужаются, а потолок опускается. Ну, и разумеется По начитался «Критической истории испанской инквизиции" Льоренте 1817 года. Книга сама по себе занятная, желающие могут найти и прочесть ее. Автор — одновременно соучастник и жертва кровавых деяний.<br/>
<br/>
«КРИТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ИСПАНСКОЙ ИНКВИЗИЦИИ<br/>
со времени ее учреждения Фердинандом V до царствования Фердинанда VII,<br/>
ИЗВЛЕЧЕННАЯ<br/>
из подлинных архивных документов верховного совета и подчиненных трибуналов инквизиции<br/>
ДОН ХУАНОМ-АНТОНИО ЛЬОРЕНТЕ<br/>
бывшим секретарем инквизиции двора; сановником-инспектором школ и каноником первосвятительской церкви города Толедо; канцлером университета этого города; кавалером ордена Карла III; членом королевских академий испанской истории и испанского языка в Мадриде; членом академии изящных искусств в Севилье; членом патриотических обществ Риохи, баскских провинций, Арагона, города Туделы в Наварре и пр.,<br/>
переведенная с испанского по рукописи и под наблюдением автора<br/>
АЛЕКСИСОМ ПЕЛЛЬЕ<br/>
1817»<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что прочтение Романа Панкова отличное.
В VI-V вв. до н.э. даосы и буддисты стали печатать с деревянных гравюр-печатей амулеты, иконы, тексты. В VIII-IX вв. в Китае утвердился и другой способ массового снятия копий — ксилография. Следующим этапом стала книга, собираемая из отдельных листов. В XI в. распространена была брошюровка «бабочкой»: отпечатанный с одной стороны лист складывают вдвое чистой стороной наружу и сшивают с другими такими же листами. В XIV-XV вв. листы стали прошивать насквозь. Такой метод брошюровки применяется и сегодня.<br/>
В XI в. кузнец Пи Шен изобрел наборный процесс. (В Европе это изобретение было повторено только четыре века спустя.) Поначалу литеры делались из глины и обжигались. В XIII в. у китайцев появились оловянные и деревянные литеры, а у корейцев, перенявших этот способ, — более прочные медные литеры. <br/>
В XIV в. в Китае была изобретена многоцветная печать. Красным и черным была в 1340 г. отпечатана буддистская книга «Комментарии Сутры». Это древнейшая в мире книга, отпечатанная в две краски.<br/>
<br/>
Что касается мебели, то примерно во время династий Суй (VI-VII вв) и Тан (VII-IX вв) в Китае перешли от напольной, сидячей мебели к высокой. Ко времени династии Сун (X – XII в.) высокая мебель окончательно победила многотысячелетнюю традицию сидения на полу. <br/>
<br/>
Во времена династии Мин (XIV — XVII вв) вошел в моду жанр детективного романа, в котором действие происходит в прошлом, но при этом присутствует множество деталей из современного (династии Мин) обихода. Ван Гулик приобрел такую антикварную книгу про судью Ди, перевел ее, и в дальнейшем стал писать свои детективы про судью Ди уже в стилистике детективов династии Мин, отсюда перенос некоторых деталей из XIV в в VII в.<br/>
<br/>
Прежде чем обвинять Ван Гулика в незнании предмета, почитайте его книги по истории и культуре Древнего Китая.
Но Шекспир не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit» — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
Каждый сможет выбрать для себя те рассказы и темы, которые ему интересны. <br/>
<br/>
01. Юлия Рыженкова — Шуша<br/>
Рассказ о зле ювенальной юстиции, когда ребенка изымают из родной семьи по надуманным и неестественным предлогам (например, несоответствие воспитания ребенка принятым государственным стандартам «свободы», толерантности и «счастливого детства»). Показано общество с негативным отношением к деторождению, когда ребенок воспринимается исключительно как обуза, и детей рожают только те «маргинальные» пары, которые хотят поправить свое материальное положение и получить пособие от государства. Автор рисует, по сути, атомизированное общество, с разругенными отношениями между поколениями, с общественным табу на открытое проявление эмоций.<br/>
<br/>
02 Леонид Каганов — Далекая гейпарадуга<br/>
Яркий сатирический рассказ о том, до какого абсурда может довести защита прав сексуальных меньшинств (которые в будущем уже не считаются меньшинствами) и агрессивная толерантность самих таких «защитников». Пожалуй, самый красочный и сочный в литературном плане рассказ сборника.<br/>
<br/>
03. Татьяна Минасян — В пределах нормы<br/>
Еще один рассказ о печальных последствиях толерантного отношения к сексуальным свободам. В данном случае речь идет об обществе, в котором эти свободы постепенно приводят сначала к легализации в качестве нормы, а затем и к диктату групповых занятий сексом. В этих условиях традиционная семья становится гонимой и даже, по сути, запрещается как ограничение прав личности на свободные сексуальные контакты.<br/>
<br/>
04 Алексей Горбунов — Земля обетованная<br/>
Рассказ об уходе в виртуальную реальность. Что происходит, когда человек сознательно отказывается от реального физического мира и погружает свое сознание в мир виртуальный, который специально создан для него по индивидуальному проекту. Сюжет рассказа строится на бунте отдельного человека против той самой виртуальной реальности, в которую он сам добровольно погрузился, но вскоре понял ошибочность этого выбора.<br/>
<br/>
05 Татьяна Минасян — Место выгула<br/>
Пожалуй, этот рассказ можно назвать самым интригующим во всем сборнике. Суть раскрываемой в нем проблемы читатель (слушатель) начинает понимать лишь к середине рассказа, если не позже (хотя, учитывая общую тематику сборника, продвинутый читатель может догадаться и раньше).<br/>
Дабы не раскрывать интригу, не буду говорить о сюжете и смысле рассказа :0)<br/>
<br/>
06 Татьяна Минасян — С белым флагом<br/>
В рассказе можно выделить две освещенные проблемы. В центре стоит проблематика суррогатного материнства. Судьба женщины, вынашивающей генетически чужого ребенка. А также показана извращенная и доведенная до абсурда практика защиты «свободы личности». В результате два абсолютно нормальных законопослушных (в современном понимании) человека становятся преступниками перед лицом законов будущего.<br/>
<br/>
07 Татьяна Минасян — Только с вашего согласия<br/>
Рассказ об обществе победившей эвтаназии, которая стала в обществе не только разрешенной, но и «добровольно-обязательной» по достижении определенного возраста.<br/>
<br/>
08 Тоха Ха — Липкая лента<br/>
Это уже не совсем фантастика. Рассказ о нашем современнике, посвящающем часы своего досуга новостям в социальных сетях. Как утекает в никуда и превращается в ничто наше время. В кого превращается сам человек, бездумно потребляя дикий коктейль суррогатных информационных продуктов.<br/>
Рассказ увлекает с первых минут, хотя и лишен яркого динамизма сюжета. Заслуживают внимания и интересные словесные обороты автора. Так, обратим внимание на первые же слова рассказа: «Диван лежал Витю!...»<br/>
<br/>
09 Татьяна Минасян — Чудовище среди нас<br/>
Рассказ о трансформации понятия мужественности. Когда геройский по сути поступок воспринимается как преступление сумасшедшего человека, который представляет угрозу обществу.<br/>
<br/>
10 Тоха Ха — По ту сторону экрана<br/>
Знаменитый (среди постоянных посетителей портала «Научи хорошему») рассказ Тохи Ха о влиянии современного кино на сознание человека. Необычная подача облекает в фантастическую форму ужасную в своей сути реальность.<br/>
<br/>
11 Тоха Ха — Зритель 53<br/>
Еще один рассказ Тохи Ха, продолжающий тему влияния современного кино на сознание и мировоззрение зрителя. Те же идеи и посылы к читателю облекаются в иной ракурс фантастической реальности. Произведение не является продолжением предыдущего, но оба рассказа можно отнести к одному маленькому циклу, своеобразной «дилогии» фантастических рассказов.<br/>
<br/>
Во-о-от… Не факт, конечно, что кто-то не расстроится, что его лишают интриги неожиданной темы рассказа, но, думаю, большинство читателей (слушателей) будет благодарно за возможность выбрать именно ту тему, тот рассказ, который ему интересен. <br/>
СпасиБо, что прочитали мой комментарий, надеюсь эта информация будет вам полезна.<br/>
<br/>
PS Не забывайте оставлять свои комментарии после прослушивания рассказов. Наверное, не о каждом — это слишком много, но о самых понравившихся, или о книжке в целом. :0)
Но залепух в нем — мама не грюй!))<br/>
Я бы даже призвал Амаля в разбор полетов.))))<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
События происходят сравнительно недавно конец 18 века, есть уже железная дорога, но автор старается нам присунуть век 14-15 по стилю, беспощадно мешая анахронизмы с современным дворовым сленгом. <br/>
Меды у него пьют селяне.))) Какая медовуха?!!! Мало того, что медовые напитки — это барское удовольствие, так еще и в неурожай, еще и в засуху!!! Это когда медоносов нет, жрать нечего, практически голодомор, а селяне меды распивают до блевания. Я скорее поверю в казенный штоф с самогоном или вонючей бормотухой из ближайшего кабака, церковь в селе была, значит и кабак государев быть обязан (с 17 века алкоголем имел право торговать только царский кабак). Сапоги селяне носили только в праздник и на вылазки в город, для форсу (причем за городом снимали и несли на плече), остальное время в лапоточках или босиком, оно и сподручнее и ногам легче. Почитайте Гиляровского, когда он бурлачил и сменил сапоги на лапти, насколько ему стало удобнее не то что ходить, а тяжким трудом заниматься. Косоворотки с вышивкой — это праздничная одежда, их берегли и на ежедневку не носили. Это же клюква развесистая, еще бы медведя с балалайкой прихватили для веселья. И откуда автор понабрал имен таких дивных псевдославянских? Подобных залепух полно, дальше сами…<br/>
<br/>
Пошли, значит, селяне покойника откапывать, и внезапно, О УЖАС!!! Откопали мертвеца. Кто же мог подумать то.))) Они же за покойником шли.) Вот и испугались бедные, никогда не было и вдруг опять. Я уже не говорю, по каким признакам они могилу искали (теряюсь в догадках, что они надеялись там откопать — петушка на палочке?). Хочется спросить автора, он пытался одним движением снести лопатой куст и потом раскопать под ним могилу? Даже если срубить куст топором, под ним адова куча корней — копать и рубить, рубить и копать. А селяне, как в песочнице, ручками разрыли. Кроты рыдают, обнявшись в сторонке, им бы такие когти. <br/>
И предрассудки у них интересные, лопатой откапывать покойника вроде как — неуважение, а тащить волоком в болото башкой по кочкам как собаку — можно, это не говоря, что сам факт осквернения могилы вроде тоже допустимый. И покойничек тоже занятный, с докУментом лежит, странно что не записал кто ж его убил, времени то в могиле поди достаточно было… <br/>
Сразу вспомнились захоронения польских офицеров, которым аккуратные немцы приложили все документы, даже с избытком по 3 документа на одно лицо, странно что полную опись не приложили. Но то уже другая сказка…<br/>
<br/>
Дальше веселее. Притащили проблевавшиеся селяне мертвеца на болото, и сразу жрать морошку. Это что ж за морошка такая лакомая, что уже и мертвяк аппетит не портит?) Может он стал прилично выглядеть после поездки волоком по кочкам, причесался, помылся, дезодорантом побрызгался? Нажрались морошки, и ну в болоте валяться — грязевой курорт же и запахи родные. Зачем шли, зачем жмура тащили? Налетела внезапно деменция и мозги отшибла вместе с аппетитом, морошка не впрок…<br/>
<br/>
Откуда там вообще болото, если сушь стоит давно, почему не пересохло? Реки пересохли, а болото нет.<br/>
Тут внезапно у косца рога зачесались, столько лет не чесались и вот опять.) Вот что топь животворящая делает!<br/>
Ну ладно, дело то житейское, притопил он кореша (+5 к скрытой атаке), а зачем шел, забыл? А да, деменция! Старшой приказал, пошаговую инструкцию дал, но наш рогоносец оттаскивает жмура обратно и закапывает его голыми руками (лопаты для слабаков — в болото их). Казалось бы — миссия провалена, тащите следующего. Но что мы видим? Герой возвращается на базу с трофейными сапогами (+10 к харизме +5 к выносливости), а там уже тучки кучкуются. Видимо тот, кто продает дождь за покойников, тоже перепился медовухи и малость перепутал кнопки. А что так можно было?! Если любой свежеубитый покойник годился, зачем тогда эта экспедиция?<br/>
<br/>
В итоге все закончилось хеппи-эндом, все при деле — селяне с дождем, заложный в своей могиле, бондарь в болоте, косарь с сапогами, рогами и брюхатой женой нездорово улыбается.<br/>
Вот и сказочке конец, а кто слушал — возьми с полки медовуху опойную… Пойду и себе налью…<br/>
<br/>
Но, в целом, мне рассказ понравился, хоть и дичь псевдославянская.)<br/>
<br/>
PS И чтецу медовухи налейте, он тоже молодец.))
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения! <br/>
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!<br/>
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей. <br/>
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!.. <br/>
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.<br/>
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!<br/>
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…
Разумеется, истина познается в сравнении. <br/>
«Вы, безусловно, лучший чтец из любительского батальона».<br/>
Джахангир Абдуллаев уже давно не чтец-любитель. Это стало заметно после того, как он озвучил «Тихий Дон», «Сто лет одиночества», «Фараон», «Звездный скиталец», «Путь Абая», «Война и мир», «Чингисхан», всего Чехова, всего Шукшина, а также его собственные литературные изыски, и еще множество др. Видимо, с творчеством Джахангира Абдуллаева вы мало знакомы.<br/>
Изучая вышеописанный материал, а также критические статьи, а тем более озвучивая эти великие произведения, по всем канонам художественного и выразительного чтения и актерского мастерства, Джахангир Абдуллаев из просто чтеца-любителя перешел в стан крупных артистов и мастеров слова, о чем свидетельствуют огромное количество отзывов любителей аудиокниг, а также статьи и упоминания о его чтецком творчестве. <br/>
Джахангир Абдуллаев сам может написать авторецензии на свои чтецкие работы, разложив все по полочкам и объяснить, скажем, вариации темпа речи персонажей, авторского текста, описаний, объяснить и оправдать речевые искажения персонажей, почему, скажем, в чеховских рассказах были использованы те или иные диалекты, в частности, старомосковский диалект и прочие, в которых мало уже кто разбирается, воспринимая это как: «У вас есть некая особенность — вы говорите немного неразборчиво… что это: акцент? особенность речевого аппарата, когда проглатываются звуки? (скорее последнее). И ухо это улавливает»). Джахангир Абдуллаев — единственный чтец, кто прибегает к аутентичности звучания текста, создавая эффект так называемого «голоса эпохи». Я уже не говорю, что он соблюдает все нормы просодики русского языка. <br/>
Так что, едва ли можно Джахангира Абдуллаева отнести к «батальону» чтецов-любителей. Он, скорее, профессионал профессионалов. Правда, обыватели не могут заметить многих тонкостей, нюансов и отличий: у них один параметр — «нравится/не нравится» и реакция — «лайк/дислайк». Все! Это как одна извилина в голове. Ах, да, вот еще что: им нравится то, что им уже заранее внушили, что такое хорошо, а что такое плохо. Разумеется, артист, сыгравший в культовых экранизациях — это всегда хорошо; и что бы он впоследствии ни сделал — плохо или хорошо, все равно будет хорошо. Вот, к примеру, как вы, в частности, оценили исполнение Табакова «Скучной истории»: «Если мы говорим об озвучке Чехова, то Олег Табаков прочел лучше (Скучная история). Интонация, паузы — мастерски все».<br/>
А вот, если бы вы сами прочли повесть, да внимательно, а потом переслушали бы маэстро, то поняли бы, что он исказил ГГ.<br/>
Переслушайте аудиофайл 01-01 хотя бы до 5-й минуты и, я надеюсь, вы поймете, что Олег Палыч своей исполнительской манерой «Скучной истории» А.П.Чехова, я бы назвал ее «табаковской манерой», вальяжной, искажает образ главного героя, где местами мы слышим чрезмерно затянутые паузы.<br/>
<a href="https://akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chehov-anton-skuchnaya-istoriya-1</a><br/>
Вот, как описывает ГГ свою внешность:<br/>
«Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека 62 лет, с лысой головой, с вставными зубами и с неизлечимым tic'ом. Насколько блестяще и красиво мое имя, настолько тускл и безобразен я сам. Голова и руки у меня трясутся от слабости; шея, как у одной тургеневской героини, похожа на ручку контрабаса, грудь впалая, спина узкая. Когда я говорю или читаю, рот у меня кривится в сторону; когда улыбаюсь — всё лицо покрывается старчески мертвенными морщинами. Ничего нет внушительного в моей жалкой фигуре; только разве когда бываю я болен tic'ом, у меня появляется какое-то особенное выражение, которое у всякого, при взгляде на меня, должно быть, вызывает суровую внушительную мысль: «По-видимому, этот человек скоро умрет».<br/>
А вот, как голос: <br/>
«…Моя страстность, литературность изложения и юмор делают почти незаметными НЕДОСТАТКИ МОЕГО ГОЛОСА, А ОН У МЕНЯ СУХ, РЕЗОК И ПЕВУЧ, КАК У ХАНЖИ». <br/>
Табаков ничего этого не показал, не изобразил, а ГГ у него получился вальяжный старец.<br/>
Другое дело у Джахангира Абдуллаева! <br/>
Надеюсь, вы поняли, насколько вы заблуждаетесь. <br/>
Избавьтесь от мешающих вам критически мыслить стереотипов, и критически оценивайте тех, кто давит своим авторитетом других.<br/>
Джахангир Абдуллаев сам может указать на исполнительские погрешности многих известных артистов, актеров и чтецов. Нет ничего идеального!!!<br/>
<br/>
PS: Джахангир Абдуллаев любит конкретику, когда его работы подвергают критической оценке, то есть, ему нужны примеры в хронометраже его озвучек с пояснениями, а не просто голословные утверждения: «это не так», «то не так» итп.
расскажу немного об этой песенке)))<br/>
<br/>
помните в мультфильме Шрек трёх слепых мышей? Это они))<br/>
<br/>
В англоязычных странах в некоторых видах спорта (например, баскетболе и хоккее, в которых матч судят трое судей) «тремя слепыми мышками» (англ. Three Blind Mice) обзывают судей. Кроме того, оркестр может сыграть мелодию этой песни в знак несогласия с судейскими действиями.)))<br/>
<br/>
Three blind mice, see how they run!<br/>
They all ran after the farmer's wife,<br/>
Who cut off their tails with a carving knife,<br/>
Did you ever see such a thing in your life,<br/>
As three blind mice?<br/>
<br/>
Взгляни, как бегут три мышки слепых!<br/>
За Фермершой следом, которая им<br/>
Хвосты отрубила ножом кривым.<br/>
Случалось ли видеть глазам твоим<br/>
Трёх мышек слепых?<br/>
<br/>
… а вообще-то, речетативчик этот наивный не совсем так прост и когда-то за него можно было взойти на эшафот. <br/>
Связан он с правлением Кровавой Мэри.<br/>
Да-да, это та самая Мария I Тюдор, дочь Генриха VIII и, кстати, первая коронованная королева Англии.<br/>
Ну, хоть и первая коронованная, но о степени любви к ней народи свидетельствует тот факт, что до сих пор в Англии день ее смерти отмечается как национальный праздник.<br/>
Дело в том, что Мария Католичка, Фермерша или Кровавая Мэри, рьяно не любила протестантов, но любила их поместья. Вот так вера в Бога шла под руку с государственной политикой укрепления мощи и власти. Впрочем, ее можно понять: там были свои сложности, Реформация опять же…<br/>
Ну, это история долгая, впрочем как и рассуждения, что следует любить и во что верить политику.<br/>
А собственно история о трех мышках — это история трех крупнейших землевладельцев, которых обвинили в ереси и в заговоре против королевы и которые сначала были ослеплены по ее приказу, а затем публично сожжены.<br/>
вот такие мышки…