Эксклюзив
Степанов Сергей Александрович – Последний викинг. Великий город
Степанов Сергей Александрович
100%
Скорость
00:00 / 05:03
00 Вступление
59:20
01 Великий город
51:07
02 Кормитель сирот
54:06
03 Варанги, вэринги, варяги
51:08
04 Миклагард - город контрастов
40:15
05 Государственное блудилище
53:41
06 Прядь о Дромоне
34:15
07 Медная стража
45:57
08 Василиса Прекрасная
36:14
09 Василевс Роман
40:51
10 Готские игры
42:52
11 Смерть василевса
43:03
12 Венец Константина
32:09
13 Прекрасный саван
47:28
14 Конские ристания
43:05
15 Мономахов пир
16:33
16 На морские просторы
03:32
17 Послесловие
Исполнитель
Хафизова Елена
Рейтинг
8.30 из 10
Длительность
11 часов 40 минут
Год озвучки
2022
Год издания
1967
Серия
Последний викинг (2)
Жанры
Историческая проза
| Реализм
Характеристики
Психологическое
Место действия
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
| Революция
Cюжет
Хаотичный
Описание
Великий город на берегу пролива, разделяющего Европу и Азию, в древности назывался Византием. Потом он был переименован в Константинополь. На Руси его величали Царьградом, а в скандинавских странах – Миклагардом, то есть Великим градом. Последний из викингов – Харальд Суровый провел в Миклагарде свою молодость. Здесь он возмужал, превратившись из простого царского телохранителя в подлинного хозяина Священного дворца, по своей воле смещавшего и возводившего на трон византийских императоров и императриц. Харальд Суровый еще вернется на родину и создаст свою собственную империю. Ну а пока будущему завоевателю и поэту надо многому научиться в Миклагарде, великом городе, где роскошь и нищета, величественное и низменное, благочестие и глубочайший разврат соседствуют бок о бок, как нигде на свете.
Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Добавлено 17 января 2022
«Aut viam inveniam, aut faciam…» (Или я найду дорогу, или проложу ее сам…)
Сюжет легендарный, насыщен историческими деталями. Он о конунге Норвегии Харальде Суровом… самом ярком монархе своей эпохи, много лет проведшем на чужбине, зарабатывая наемничеством. Все персонажи четко представлены, делятся на «своих» и «чужих». Описываемый героизированный период выписан эпически… с особой притягательностью. Бинарность семантических категорий («добродетель»-«порок») четко выражена, хотя и не абсолютна, что позволяет говорить о хорошо оформленной и, по-видимому, осознанной автором системы «тех» этических представлений, включая склонность к недосказанности и уходу от прямых оценок происходящего, присущих всем видам «викинговских» саг. В возрасте «пятнадцати зим» Харальд участвует в битве при Стикластадире, где сошлись в сражении свергнутый конунг Норвегии, единоутробный брат героя Олав и «норвежские бонды», признававшие власть датского конунга Кнута Великого. Олав погиб, а Харальд получил тяжелое ранение… смог выжить и отправиться «в Гардарики к Ярицлейву конунгу» (князю Ярославу Мудрому… «…до сих пор один из причалов на Волхове называют Харальдов вымол…»). Особую остроту добавляет размывание родового общества и относительное неприятие викингами королевской власти. Выдержан приём, где действующие лица жертвуют жизнью, защищая интересы своего сюзерена, и ситуаций, в которых герой конфликтует с сюзереном, ущемляющим его права. Подобные эпизоды демонстрируют, что обязательства, связывающие конунга и его подданных, являются обоюдными, а воинская репутация ставится заведомо выше физического выживания. В Киеве Харальд возглавил дружину. В войско вошел знаменитый ратник Эйлив Рагнвальдсон. Киевский князь в то время воевал с Польшей, и помощь викингов стала для него хорошим подспорьем. Девять лет был на службе у византийского императора. Впервые слышу о «церкви святой Ирины», находящейся за той же каменной оградой, что и «собор святой Софии»… Оказывается в языческие времена на месте Великой церкви находилось капище нечестивой Артемиды. Капище разрушили, а его колонны и мраморные блоки использовали для строительства церкви… Михаил IV Пафлагонский включил Харальда в элитную варяжскую гвардию. Великолепно презентованы два этических комплекса: родовая этика и воинская этика. Первая предполагает, что лояльность к родственникам имеет приоритет над требованиями морали… Подобный конфликт — основа всего сюжета, когда все доступные варианты поведения либо этически предосудительны, либо угрожают их жизни… Переворот в Византии и приход к власти Константина Мономаха обусловил конец этого периода. Жду продолжения. Исполнение мастерское. Рекомендую. «Лайк». «Избранное». Благодарю Елену Хафизову. Вот это «игра Престолов»… Какие всё-таки непредсказуемые повороты сюжета и борьба всех против всех.
P.S.: мне интересно, а с каких пор стало принято говорить «лет», а не «зим»… или это только у викингов (северных народов) жизнь измерялась «в зимах»? А сейчас так говорят?
Относительно исчисления времени в зимах или летах — думаю, это связано с центральным днем зимнего (йоль) или летнего солнцестояния в скандинавской и славянской культурах.
Вот тут: «Впервые слышу о «церкви святой Ирины», находящейся за той же каменной оградой, что и «собор святой Софии»…»
Имею в виду «собор святой Софии»
Извините за предыдущйи мой выпад. Но мне кажется, что иные мысли стоит излагать более простым языком. Я понял Вашу мысль. А другие ведь могут и не понять!!! ))))))
Давайте будем считать это простой опечаткой с Вашей стороны!
Я имею в виду что тут немного нарушены правила цитировния. Первое название Вы правильно заключили в кавычки, в второе не стоило.
Поверьте мне, если не хотите копаться в учебниках.
Я ни в коем случае не хочу Вас задеть. Просто хочется «дотянуть» Вас до идеала. ))
(это — скрытый комплимент)
Хочу выразить особую благодарность Хафизовой Елене, за начитку этой книги. Прекрасная работа Елена, большое спасибо!
В толщу трёх тысячелетий,
К темноте, как крот, привыкнет,
Век живя на белом свете.
© И.В.Гёте
– Оно из чистейшего золота! Старинная вещь! Узнаю работу аргиропратов из Херсонеса Таврического.
Харальд обратился к Гесту:
– Я не приму сию гривну, даже если он мне заплатит. Но ты этого не переводи.