Эксклюзив
100%
Скорость
00:00 / 30:01
Мелодия в ущелье
«Амарике Сардар «Мелодия в ущелье» (аудиокнига 2022).
Какой, на удивление,...»
«Прослушала три произведения Автора, хотелось бы продолжить знакомство с его творчеством...»
«Всем привет! Ждем ваших отзывов и комментариев! С любовью и уважением к слушателю....»
«Не передать как меня тронул рассказ. Немыслимый холод превращается в теплоту, когда в...»
«Хорошая начитка и интересный рассказ.Спасибо чтецу»
Скрыть главы
Роман, проза
13,2K
Эта история рассказанная автором с мировым именем Амарике Сардаром — поможет понять. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Банковская карта: Сбербанк 2202 2061 9335 5992
Банковская карта: Т-БАНК 2200 7001 7829 8104
ЮMoney: 4100117673922078
28 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Александр Сухаричев
2 минуты назад
Андрей Бурцев
10 минут назад
Нестор Иванович
40 минут назад
Александр Чабан
43 минуты назад
keitad
58 минут назад
Unidentified
1 час назад
Арлит Из Сафери
1 час назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
2 часа назад
sspaltsev
2 часа назад
Святослав Харконнен
2 часа назад
trishinaip
3 часа назад
Святослав Харконнен
3 часа назад
Александр Синица
3 часа назад
Soer53
3 часа назад
Ihar
3 часа назад
Lena
3 часа назад
Евгений
3 часа назад
utail utail
3 часа назад
Павел Палей
4 часа назад
Resistme
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Какой, на удивление, красивый язык… симметрия коротких абзацев, пучков образов, лейтмотивов и предложений, повышенная ритмичность и музыкальность изложения роднит произведение с поэзией… Прекраснейший альманах курда-символиста. Гениально! Сжатый, предельно краткий рассказ, в котором большую роль играет иносказание, в котором отчетливо выражены лирические, мимолетные впечатления, настроения — стихотворение в прозе и верлибр как два полюса одного явления… Завораживающе. Тонко. Хрустально, подобно трелям зурны переплетаются в изящное кружево слова… Прослеживаются классические тургеневские традиции в творчестве писателя Амарике Сардара, но со своей уникальной оригинальностью в языке, стиле и форме. Бесподобно! Влияет «проникновенно», и, на мой взгляд, по своей полемичности находится рядом с сонетами Шекспира, философскими стихами Гете, Тютчева, Пушкина, Баратынского: стилистически, тематически и композиционно… Заслушался. Это какая-то ритмическая новелла-миниатюра… со своей неповторимой этнической лирикой, сочетает раскованное движение прозы с лирической дисциплиной стиха. Прочитано блестяще! Моё искреннее браво автору, браво исполнителю Суханову Константину. Очередной шедевр, достойный самой высокой похвалы.
Искренняя благодарность и низкий мой поклон — дочери, которая так горячо и красиво подхватила и предаёт людям таящуюся в словах силу души её отца…
Амарике Сардар: amarikesardar.com/ — это сайт посвященный автору где есть все его произведения на Курдском и Русском языках. Спасибо дочери автора и переводчику Нуре Сардарян.
Чтец мне понравился. Звуки зурны и флейты гармонично вплелись в эмоцию рассказа. Тихо скажу:
— Спасибо!
Дарья.
Костя
Спасибо! Прекрасное трио.
Особая благодарность за мелодию на зурне.
Наверное, поэтому у многих народов не принято справлять свадьбы вскоре после смерти в семье с той или другой стороны — ведь во время неё должна звучать музыка… Кстати, этот момент упоминается в другом рассказе писателя — «Свадьбу сыграли дважды», который тоже выложен на этом сайте.