Ровно 85 лет назад – 6 ноября 1939 года – в Англии отдельной книгой вышло одно из лучших произведений детективного жанра — роман Агаты Кристи «Десять негритят». Выпущенный общим тиражом более 100 000 000 экземпляров, «Десять негритят» занимает безусловное первое место среди романов самой Агаты Кристи. <br/>
Агата Кристи выстроила сюжет вокруг песенки «Десять негритят», которая, вопреки ошибочному мнению, не является народной. Ее написал английский литератор Фрэнк Грин, взяв за основу стишки, звучавшие на ярмарочных площадях.<br/>
В Великобритании роман был впервые опубликован под названием, каким задумала автор, но в США его выпустили под заглавием «И никого не стало», а из текста были изъяты все упоминания о негритятах, их заменили на индейцев или солдат. Причина — политкорректность.<br/>
Во Франции роман был переименован из-за расизма движения BLM (общественное движение, выступающее против расизма и насилия в отношении чернокожих, в особенности против полицейского насилия) в 2020 году. Правообладатель, правнук писательницы Джеймс Причард, изменил название французского издания на «Их было десять». По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравились, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей. Он настаивает, чтобы «Десять негритят» были переименованы на всех языках, на которых выходит книга.<br/>
Книга имела огромный успех у читателей, была высоко оценена критикой и считается лучшим произведением королевы детективного жанра. Сама Кристи также высоко ценила свое творение: «Я написала эту книгу после долгих планов и раздумий, и мне понравилось то, что получилось в итоге». Вообще обидеться на роман Кристи может только тот человек, который не знает о нем ничего, кроме оригинально названия.
:) Я тоже человек уже не молодой, но, видимо, еще не брюзга… <br/>
Роман интересный! Без чернухи, с невообразимыми оборотами и элементами НФ и фэнтези. (кстати, сайту упрек — жаль что у вас одно произведение может относиться только к одному жанру). Не стереотипный, а где и встретится детективное клише, то автор его так гиперболизирует, что без иронии это не читается(слушается). Отдельной похвалы заслуживает тема православия. И заказчики «духовных скреп в массах» спокойны и в такой ПГМ автора мало верится :). Начитано — хорошо, внятно с интонацией, без спешки. Правда на слух сразу ловится, что перечитывалось с аналогового носителя. Вобщем, если занимаетесь рутинным делом которое хорошо освоили: черчением, трассировкой печатных плат, шитьем или ведете фуру :) — слушайте, роман вас развлечет.
Хокинг Аманда «Подкидыш» (2012). <br/>
<br/>
Роман-фэнтези о «странной девочке Венди Эверли», страдающей «нарколепсией». Повествование от первого лица. Она живёт с тетей Мэги и старшим братом Мэттом, после неудачной попытки матери убить ее. Венди крайне избалована и требовательна к окружающим. К моменту начала событий ей без четырех месяцев восемнадцать… — последний год учебы в школе. Школа для героини новая, поскольку она надолго не задерживалась ни в одной. Одноклассник-новичок по имени Финн рассказывает героине, что она «подкидыш троллей» и на самом деле она — «принцесса». Сюжет — «сюрреалистичный киднеппинг» с неожиданными «поворотами». Не рекомендую мамам. Прочитано Сильваной неплохо, отчасти монотонно. Впечатление: Роман написан писательницей с «душой подростка». Героиня — Венди — сродни писательнице, крайне инфантильна. Задумка хорошая. Реализация замысла простовата. Предсказуемо.
Прочитала только 31%, хочу поделиться. Мне очень нравится роман, удивительно, что в 1859 году в некоторых колониях ещё процветало рабство, хотя, да, рабство в США отменили только в 1865 году. В романе идут три линии: жизнь Юлии, Эрики и молоденькой мулатки Кери (думаю, она- дочь первой жены подлеца Карла, раз она родила мулатку, поэтому он, видимо, утопил её, но это мы узнаем в конце романа). Автор очень серьёзно подошла к роману, перелопатила много исторического материала, так, что всё это не плод фантазии автора. Вообще, роман читается/слушается легко, увлекают три сюжетные линии. Понравилось чтение Ларисы Луганской, читает очень быстро и чётко, но я уменьшила скорость прочтения. Так, что заходите сюда, не пожалеете.
Вот и я прослушала до конца этот роман! Книга очень увлекательная. На протяжении прослушивания в моей голове роились похожие сюжеты из множества фильмов, книг и даже комиксов, когда-то прочитанных и увиденных! И прежде всего — Сайлент Хилл-1 (фильм) с его сногсшибательным финалом, «Дом странных детей» и «Падающая девочка» из графической серии «Тайные города»… В них также сюжет так или иначе вертится вокруг столкновения и/или взаимопроникновения различных реальностей/времен… Но не смотря на некоторую схожесть, все эти произведения совершенно разные. Поначалу роман в прочтении Ирины Воробьевой у меня не задался — отвлекалась, теряла нить повествования, начинала заново некоторые треки, а потом провалилась настолько, что время пролетело незаметно. Книга и чтение мне очень понравились. Спасибо!
Прослушала с интересом. Порой немного усыпляла манера излишне речитативного чтения Воробьевой, современные ведущие радиостанций обычно «выстреливают» фразы, ухо привыкает к более быстрому темпу речи, и как следствие Воробьева кажется излишне медлительной. Впрочем, если воспринимать роман как готический с налетом викторианского стиля, такое чтение вполне оправдано.Не порадовал финал — слишком в голливудском стиле, улыбнуло впечатление, произведенное на автора романа состоянием зубов у жителей соцстран. В современной России по зубам можно определить не только возраст лошади, но и место проживания россиянина — жители глубинки обычно в последнюю очередь тратятся на зубы.<br/>
Роман не глубок, фабула слегка размыта описаниями природы и географии, но с другой стороны эти описания делают атмосферу романа, чего нельзя сказать о душевных излияниях героев.
Отличный пример качественной русской прозы: хорошо рассказанная история, смешная и грустная, ностальгическая и поэтическая, заставляющая о многом задуматься.<br/>
Сюжет романа — честный, самокритичный и самоироничный взгляд главного героя на себя молодого и пожившего, на прожитую жизнь, на сделанное и несделанное, — без иллюзий и самообмана. Возможно, именно это делает роман столь щемяще искренним и мучительно трогательным, и при этом очень лёгким для восприятия. Меня лично порадовало обилие красивых метафор и критическая ироничность описания человеческих характеров, чем-то схожая с манерой Довлатова.<br/>
Роман читает автор, и читает очень хорошо, практически на профессиональном уровне, а музыкальное оформление очень гармонично сопровождает повествование. <br/>
На случай, если автор читает комментарии, — от души благодарю за труд и доставленное удовольствие!
Фантастический роман из прошлого века, но как он мне понравился! Тема близка, как человеку с проблемами со зрением, да к тому же всегда задумывалась над вопросом: достижения цивилизации-это палка о двух концах, и что будет, когда из-за какого-либо катаклизма отключится электричество.Безвозвратно.Через какое время и во что тогда мы превратимся? А в этом произведении еще поднимаются и темы морали, сострадания и милосердия.И еще много всяких.Хороши здесь и рассуждения главных героев о будущем цивилизации и вероятных вариантах ее развития.Рада была, что роман не превратился в произведение-«катастрофу» с г.г.в видеРембо)так и встало перед глазами оно, как его изобразил славный Сталоне.Мне книга показалась умной, интересной, динамичной и образной.И которая дает еще и пищу для размышлений после прослушивания.Спасибо.
Об авторе<br/>
<br/>
Испанский писатель.<br/>
<br/>
Антонио Гарридо (Antonio Garrido) — бывший педагог и инженер, а ныне прославленный автор интеллектуальных исторических детективов — мрачных, аутентичных, насыщенных большим количеством исторических деталей. Каждая книга Гарридо является итогом его многолетних исследований политических, правовых, социальных и культурных аспектов той или иной эпохи.<br/>
<br/>
Роман «Читающий по телам» («El lector de cadáveres») — беллетризованная биография отца-основателя криминалистики и судебной медицины Сун Цы, эпизоды его ранней жизни — был награжден Международной Сарагосской премией (Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza), как лучший исторический роман года в Испании. Книга была переведена на 18 языков. Действие второго исторического детектива писателя, «Скриба» («La escriba») происходит во времена и при дворе Карла Великого.
Драйзер масштабен, огромен и многословен! Американская трагедия, американская мечта… Этот роман — о трагедии человека и общества. Клайд Гриффитц делит мир на бедных и богатых, и чтобы стать частью мира богатых, идет на преступление. Драйзер взял за основу реальное преступление, совершенное в Америке в 1906 году, долга изучал документы, беседовал с подсудимым. И получал очень много писем-откликов на этот роман, где юноши писали:«Я мог бы быть на месте Клайда!»<br/>
Это не личная трагедия, не история отдельного человека, это — американская трагедия, в которой повинно всё общество! Общество, где ценят не личность, а достаток! Где матеральные ценности выше <br/>
духовных! И мечта ведет к трагедии…<br/>
Что-то мне все это напоминает… Может, российскую действительность?
Роман супер!!!<br/>
Мне произведение автора очень понравилось! Книга очень интересная и глубокая! Она захватывающая, легко читается, в ней нет ничего лишнего. Начала читать и тяжело было оторваться, так как интересный сюжет, интересно узнать, что будет дальше. Книга может быть интересна тем, кто увлекается фантастикой и приключениями. Это с одной стороны. <br/>
С другой стороны, книга очень глубокая, в ней автор поднимает тему мироздания и вопросы, которые всегда интересовали человека: «Кто Я?», «Что есть Бог?». Герои книги по своему трактуют это и дают ответы на эти вопросы. Заставляют читателя задуматься о смысле бытия, о мироустройстве и о многом другом…<br/>
Рекомендую этот роман для чтения! Это то произведение, которое на оставит равнодушным.
Ещё раз убедилась, что Вам не понятен мой посыл(а скорее всего понятен, но Вам пофиг). <br/>
в ненормальность тех, кто считает, что читать детям «это»норма и понравился роман-мое мнение! оно отлично от Вашего? пардон-с.<br/>
Но, как я вижу, для Вас существует только одна истина-Ваша.<br/>
И роман Г и ГГ Г и это тоже мое мнение!(хотя другие не плохие)<br/>
В мире много прекрасной литературы, которая учит детей нужным вещам, а такое не нужно читать ДЕТЯМ, про это родители должны донести в нормальной форме!!!<br/>
В норме это когда любоваться дядьке 15 летним не есть норма.<br/>
Не могу ставить палец вниз Вашим комментариям-поэтому ловите их тут.
«Ченслер» довольно таки интересный для прослушивания роман, автором которого является Жюль Верн. Сюжет данного произведения повествует о выживании(после пожара) команды корабля и пассажиров на просторах океана в тяжелых условиях. Та чрезвычайная ситуация, в которых оказались действующие герои романа Жюля Верна, показывает нам, что есть Люди и есть хищники(люди), которые ради себя и ради спасения своей жизни пойдут на самые чудовищные и для ума непостижимые поступки. Люди и хищники(люди) существуют не только на страницах произведений, написанных авторами, а являются основной составляющей частью нашего мира.Советую обратить внимание на данный роман всем тем людям кто периодически или постоянно посещает данный сайт с целью послушать что-либо увлекательное и интересное. Думаю, что большинству слушателям сие творение придется по душе!
Больше всего в этом романе меня бесит Каролина. Я все понимаю, 19 век, воспитание пуританское, трудное детство, трагическая смерть матери. Но… блин! Что за женщина?! Прям яблоко раздора. Все ее хотят, а она всех прям любит, перед каждым разкладывается и при этом страдааеееет! В любые времена, в любом веке, как только женщина понимает, что пользуется успехом у мужчин, она начинает этим пользоваться. Кто-то грамотно манипулирует, кто-то шантажирует, кто-то умело торгуется. А эта, прям ангел святейший, только ноги раздвигает и страдает. Бестолковый персонаж. В остальном роман великолепный. Люблю такие приключения: и трупы, и сокровища, и следствие. Уууу! Супер! И совсем не затянуто (как некоторые писали). Паралельно рассказаные две истории — отличных ход! Роман в романе👍
Просто потрясающий роман! <br/>
По-началу было морально тяжело слушать — слишком близко принимаю к сердцу страдания других… <br/>
А потом началась игра в детектив, и расследование полностью изменило всю атмосферу происходящего. <br/>
Кстати, вы заметили отсылку к Шерлоку Холмсу?)<br/>
Доктор Вайсфельд — доктор Ватсон, кстати, повествование ведётся именно им и от его имени. <br/>
Шимон Холдберг — Шерлок Холмс, <br/>
Брокен Вайльд — Бейкер Стрит…<br/>
«Это же элементарно!» — фраза, которую как-то роняет бывший следователь. Да и много других отсылок и намёков, если слушать внимательно)<br/>
А ещё этот роман напомнил фильм «Жизнь прекрасна», про иллюзию, которая кому-то скрашивает и даже спасает жизнь в период невыносимых испытаний… (((<br/>
В конце хочется плакать…
Иногда и жизни не хватает, чтобы осознать свои желания. Ведь единицы.только с детства знают, чем всю жизнь будут заниматься. А в основном у школьников ветер в голове, скажите ещё у вас не так было😄 А если бы кто то мудрый попытался просветить, вы бы вряд ли ему поверили. Разве что к самому себе придти во сне лет через 20 и поговорить. Но это ведь как в романе " Шестой сон" Бернара Вербера. Роман это ведь роман, даже такой правдоподобный. То, к чему стремишься в 16, думая- вот оно дело всей жизни- потом теряет романтическую окраску… Может, поэтому в школе не учат искать дело по душе? Хотя а как же кружки?
Роман интересный, чтец великолепен! Но эпилог это просто плавильня для мозга! Я с титаническим трудом вынес эту экзекуцию! Это каким же нужно обладать разумом, и объемом оперативной памяти, чтобы оставаться на острие мысли излагаемой автором, и не потеряться в этих пространных кружевах, оборотах и сравнениях?! Не знаю может Толстой хотел покрасоваться, но на мой взгляд он явно переборщил с эпилогом! Во время его прослушивания мне не раз приходила мысль, что краткость есть сестра таланта, и мысль о том, что Гумилёв более точно и ёмко выразил причинность явлений в истории человечества, понятие власти, относительности свободы в своей теории Пассионарности! Хотя Л.Н. Толстова вряд ли кто дерзнет упрекнуть в безталанности! В целом Роман заслуживает пристального внимания!
О жене и детях практически ничего не знаю. Лишь то, что этот роман вышел в свет в наше время (конец 80-х — начало 90-х) благодаря то ли сыну, то ли внуку писателя. При жизни автора роман был опубликован лишь частично (первые две части), возможно, что последние две части были написаны в 30-е, сталинские годы, когда издание такой литературы было практически невозможно. Стало быть, писалось всё в стол… По поводу облаков трудно что-либо ответить. С практической точки зрения Вы совершенно правы. Но всё же мне с детства нравилась эта песня: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=3xgf6bM_5Xg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=3xgf6bM_5Xg</a> поэтому и книги Крашенинникова и близки, и понятны.
Ромео и Джульетта были юными подростками и любили друг друга.Какая связь между старым толстым мужиком спящим с 15-летней девочкой и Ромео и Джульеттой?! Вы в своем уме? И я да написала, что книга не понравилась, так как много насилия, обжорства и пьянства, но педофилия-это уже перебор.И перестаньте переводить стрелки на других писателей.Речь идет непосредственно об этом.А пар выпускаете вы, а не я.Я высказала свое мнение в адресс рассказа, а не набрасывалась первая на комментаторов.Иначе для чего есть раздел-комментарии? Если тематика такого рода нравится вам, это не значит что должно нравиться другим.Не у всех извращенные понятия и взгляды.И раз книга понравилась вам, то именно вас и не возмущают насилие, инквизиция и проституция.
Евгений, Вы даже за свой мирный коммент уже 2 дизлайка получили😁<br/>
Я думаю вот кто:<br/>
1. В романе много междустрочного упрёка матери. Дизлайк могут ставить те, кто видят себя в Леночке Лаврушке и болезненно на это рефлексируют.<br/>
2. Люди с ранимой, слабой нервной системой, которых сильно тригерит текст.<br/>
3. Роман просто может не понравиться хотя бы потому, что мы все разные. Даже мерседес не всем по вкусу.<br/>
<br/>
А вообще-то мне тоже не понятно🤔.<br/>
В аннотации к книге автор предупреждает, что роман содержит описание жестокости и сексуальных сцен, но читатели все равно слушают, чтобы потом дизлайкать и возмущаться, что в книге много насилия и сексуальных сцен. Восхитительная логика😂
Агата Кристи выстроила сюжет вокруг песенки «Десять негритят», которая, вопреки ошибочному мнению, не является народной. Ее написал английский литератор Фрэнк Грин, взяв за основу стишки, звучавшие на ярмарочных площадях.<br/>
В Великобритании роман был впервые опубликован под названием, каким задумала автор, но в США его выпустили под заглавием «И никого не стало», а из текста были изъяты все упоминания о негритятах, их заменили на индейцев или солдат. Причина — политкорректность.<br/>
Во Франции роман был переименован из-за расизма движения BLM (общественное движение, выступающее против расизма и насилия в отношении чернокожих, в особенности против полицейского насилия) в 2020 году. Правообладатель, правнук писательницы Джеймс Причард, изменил название французского издания на «Их было десять». По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравились, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей. Он настаивает, чтобы «Десять негритят» были переименованы на всех языках, на которых выходит книга.<br/>
Книга имела огромный успех у читателей, была высоко оценена критикой и считается лучшим произведением королевы детективного жанра. Сама Кристи также высоко ценила свое творение: «Я написала эту книгу после долгих планов и раздумий, и мне понравилось то, что получилось в итоге». Вообще обидеться на роман Кристи может только тот человек, который не знает о нем ничего, кроме оригинально названия.
Роман интересный! Без чернухи, с невообразимыми оборотами и элементами НФ и фэнтези. (кстати, сайту упрек — жаль что у вас одно произведение может относиться только к одному жанру). Не стереотипный, а где и встретится детективное клише, то автор его так гиперболизирует, что без иронии это не читается(слушается). Отдельной похвалы заслуживает тема православия. И заказчики «духовных скреп в массах» спокойны и в такой ПГМ автора мало верится :). Начитано — хорошо, внятно с интонацией, без спешки. Правда на слух сразу ловится, что перечитывалось с аналогового носителя. Вобщем, если занимаетесь рутинным делом которое хорошо освоили: черчением, трассировкой печатных плат, шитьем или ведете фуру :) — слушайте, роман вас развлечет.
<br/>
Роман-фэнтези о «странной девочке Венди Эверли», страдающей «нарколепсией». Повествование от первого лица. Она живёт с тетей Мэги и старшим братом Мэттом, после неудачной попытки матери убить ее. Венди крайне избалована и требовательна к окружающим. К моменту начала событий ей без четырех месяцев восемнадцать… — последний год учебы в школе. Школа для героини новая, поскольку она надолго не задерживалась ни в одной. Одноклассник-новичок по имени Финн рассказывает героине, что она «подкидыш троллей» и на самом деле она — «принцесса». Сюжет — «сюрреалистичный киднеппинг» с неожиданными «поворотами». Не рекомендую мамам. Прочитано Сильваной неплохо, отчасти монотонно. Впечатление: Роман написан писательницей с «душой подростка». Героиня — Венди — сродни писательнице, крайне инфантильна. Задумка хорошая. Реализация замысла простовата. Предсказуемо.
Роман не глубок, фабула слегка размыта описаниями природы и географии, но с другой стороны эти описания делают атмосферу романа, чего нельзя сказать о душевных излияниях героев.
Сюжет романа — честный, самокритичный и самоироничный взгляд главного героя на себя молодого и пожившего, на прожитую жизнь, на сделанное и несделанное, — без иллюзий и самообмана. Возможно, именно это делает роман столь щемяще искренним и мучительно трогательным, и при этом очень лёгким для восприятия. Меня лично порадовало обилие красивых метафор и критическая ироничность описания человеческих характеров, чем-то схожая с манерой Довлатова.<br/>
Роман читает автор, и читает очень хорошо, практически на профессиональном уровне, а музыкальное оформление очень гармонично сопровождает повествование. <br/>
На случай, если автор читает комментарии, — от души благодарю за труд и доставленное удовольствие!
<br/>
Испанский писатель.<br/>
<br/>
Антонио Гарридо (Antonio Garrido) — бывший педагог и инженер, а ныне прославленный автор интеллектуальных исторических детективов — мрачных, аутентичных, насыщенных большим количеством исторических деталей. Каждая книга Гарридо является итогом его многолетних исследований политических, правовых, социальных и культурных аспектов той или иной эпохи.<br/>
<br/>
Роман «Читающий по телам» («El lector de cadáveres») — беллетризованная биография отца-основателя криминалистики и судебной медицины Сун Цы, эпизоды его ранней жизни — был награжден Международной Сарагосской премией (Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza), как лучший исторический роман года в Испании. Книга была переведена на 18 языков. Действие второго исторического детектива писателя, «Скриба» («La escriba») происходит во времена и при дворе Карла Великого.
Это не личная трагедия, не история отдельного человека, это — американская трагедия, в которой повинно всё общество! Общество, где ценят не личность, а достаток! Где матеральные ценности выше <br/>
духовных! И мечта ведет к трагедии…<br/>
Что-то мне все это напоминает… Может, российскую действительность?
Мне произведение автора очень понравилось! Книга очень интересная и глубокая! Она захватывающая, легко читается, в ней нет ничего лишнего. Начала читать и тяжело было оторваться, так как интересный сюжет, интересно узнать, что будет дальше. Книга может быть интересна тем, кто увлекается фантастикой и приключениями. Это с одной стороны. <br/>
С другой стороны, книга очень глубокая, в ней автор поднимает тему мироздания и вопросы, которые всегда интересовали человека: «Кто Я?», «Что есть Бог?». Герои книги по своему трактуют это и дают ответы на эти вопросы. Заставляют читателя задуматься о смысле бытия, о мироустройстве и о многом другом…<br/>
Рекомендую этот роман для чтения! Это то произведение, которое на оставит равнодушным.
в ненормальность тех, кто считает, что читать детям «это»норма и понравился роман-мое мнение! оно отлично от Вашего? пардон-с.<br/>
Но, как я вижу, для Вас существует только одна истина-Ваша.<br/>
И роман Г и ГГ Г и это тоже мое мнение!(хотя другие не плохие)<br/>
В мире много прекрасной литературы, которая учит детей нужным вещам, а такое не нужно читать ДЕТЯМ, про это родители должны донести в нормальной форме!!!<br/>
В норме это когда любоваться дядьке 15 летним не есть норма.<br/>
Не могу ставить палец вниз Вашим комментариям-поэтому ловите их тут.
По-началу было морально тяжело слушать — слишком близко принимаю к сердцу страдания других… <br/>
А потом началась игра в детектив, и расследование полностью изменило всю атмосферу происходящего. <br/>
Кстати, вы заметили отсылку к Шерлоку Холмсу?)<br/>
Доктор Вайсфельд — доктор Ватсон, кстати, повествование ведётся именно им и от его имени. <br/>
Шимон Холдберг — Шерлок Холмс, <br/>
Брокен Вайльд — Бейкер Стрит…<br/>
«Это же элементарно!» — фраза, которую как-то роняет бывший следователь. Да и много других отсылок и намёков, если слушать внимательно)<br/>
А ещё этот роман напомнил фильм «Жизнь прекрасна», про иллюзию, которая кому-то скрашивает и даже спасает жизнь в период невыносимых испытаний… (((<br/>
В конце хочется плакать…
Я думаю вот кто:<br/>
1. В романе много междустрочного упрёка матери. Дизлайк могут ставить те, кто видят себя в Леночке Лаврушке и болезненно на это рефлексируют.<br/>
2. Люди с ранимой, слабой нервной системой, которых сильно тригерит текст.<br/>
3. Роман просто может не понравиться хотя бы потому, что мы все разные. Даже мерседес не всем по вкусу.<br/>
<br/>
А вообще-то мне тоже не понятно🤔.<br/>
В аннотации к книге автор предупреждает, что роман содержит описание жестокости и сексуальных сцен, но читатели все равно слушают, чтобы потом дизлайкать и возмущаться, что в книге много насилия и сексуальных сцен. Восхитительная логика😂