Аудиокниги Клуб
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.27 из 10
Длительность
76 часов 22 минуты
Год
2013
Альтернативная озвучка
Описание
Роман-эпопея «Война и мир» — произведение, поражающее эпическими масштабами повествования, исторической достоверностью, искренностью изображения подлинных человеческих чувств и эмоций, Наполеоновские войны, Россия на переломном этапе истории показаны во взаимосвязи с судьбами и личной жизнью удаленных от нас по времени, но по-человечески близких и понятных нам людей. «Война и мир» — это и исторический роман, и семейная хроника, и психологическая драма.

121 комментарий

Популярные Новые По порядку
Потрясающий чтец!!! Спасибо ОГРОМНОЕ Илье Прудовскому от меня, моего мужа и моей мамы за великолепное чтение! За волшебное время погружения в мир России 19 века. Прудовский заново открыл нам это произведение! Особенное спасибо за деликатное отношение к тексту Толстого, за изумительную точность интонаций, за то, что ничего не упущено и не пропущено. Прудовский для нас теперь — бренд. Лично я собираюсь прослушать все книги прочитанные им.
kinokat
Согласна с вами я тоже буду искать произведения в прочтении Ильи Прудовского.
Lyudmila Leon
Обратите также Ваше внимание на диктора Терновского
kinokat
Спасибо. Вам за великолепный отзыв. Полностью выразили мои мысли
Эпическое произведение. Надо же было так тонко словесно пером передать особенности психологии души русской (и не только) на всех уровнях социальной иерархии… в период глобального военного катаклизма… гениально! В момент рассуждений самого Льва Толстого о героях романа особое отношение он высказал на счёт предательства: «Когда тебя предали — это все равно, что руки сломали…
Простить можно, но вот обнять уже НИКОГДА не получится…» Просто потрясающе… Спасибо чтецу, можно слушать до бесконечности. А мелочи произношения не существенны…
Я прослушала эту книгу за примерно 30 дней, 3-6 часов в сутки! На некоторых главах не могла уснуть до трёх часов ночи. Илья Прудовский-великолепный! И, к сожалению, как мало людей, которые читают книги, что обсудить не с кем. Предполагаю, кто читал в школе, многое не поняли, потому как сама не поняла. После прослушивания теперь есть книга. Ура!!!
Ксения Серёдкина
Добрый день! Есть проект школы великих книг, там можно о многом поговорить и многое обсудить!
Получил огромное удовольствие. Жалею, что в школе не пересилил себя, чтоб вчитаться и понять то, что понятно и понято теперь. Качество книги прекрасно передано испонителем чтения. Думаю, что это — очень полезный проект. Спасибо
Алексей Сергейчук
Абсолютно согласен
Спасибо! Как хорошо что не прочёл роман в школьное время. Поддерживаю Ксению Серёдкину, жаль что нет рядом живого человека, с кем бы можно было обсудить некоторые моменты. Интересен сам момент того, что ХОЧЕТСЯ ЧТО_ТО С КЕМ_ТО обсудить. Впервые заметил такое после, и во время чтения этого Величайшего Произведения!
Андрей Сеньковец
Да, хорошую книгу хочется обсуждать. Делиться мыслями. Выводами. Переживаниями.Я Вас понимаю.
Ну что ж! Три раза читала. Сначала мир, потом войну, потом всё вместе. На днях доча сказала, что у неё на плане почитать «Войну и мир». Почитать! В школе не читают. В школе проходят. Мимо. Наискосок. Прослушаю. Освежу. Что б было что обсудить с ребенком. Спасибо большое всем за труд.
P.S. Когда в сорок лет перечитала «Каренину»- была в шоке. В школе не говорили, что Анну с любимый братец подсадил на наркоту. А это весьма меняет отношение к героине.
Чтец великолепный! К стыду своему, в школе не смогла заставить себя прочитать роман — показался слишком большим и скучным. С унынием взирала на толстые потрепанные тома, взятые из библиотеки, которые потом благополучно сдала обратно:-) Но сейчас я в восторге от книги. И исторические справки весьма к месту — хочется осознавать, что чувствуют герои, говоря о тех или иных событиях. Повторюсь, чтец прекрасен, и роман ужасно увлекает!
Вот это КНИГА — невозможно оторваться
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за доставленное удовольствие, особенно Илье Прудовскому чтец с отличной дикцией и артистизмом. Запись С хорошим и правильным русским языком!!!
БРАВО!!!
Lyudmila Leon
с хорошим русским нужно было только русскую часть и читать. Испортил своим псевдо-французским все удовольствие. непрофессиональное отношение к делу
Не думала, что когда-либо прочту «Войну и мир». И уж точно не предполагала, что когда-нибудь назову роман своим любимейшим произведением, а Льва Николаевича — любимым писателем. Невероятно красивый и в тоже время понятный и правильный русский язык. Невероятно точное описание нашей загадочной русской души и того, как она уживается с самыми разными характерами всех сословий — в любви, в здравии, болезни, горести, радости, предательстве, на войне и в мире. И все события, герои, нравы, проблемы, описанные в романе, удивительным образом напоминают мне нашу настоящую жизнь. Я уверена, что через 2, 3, 5 поколений будет напоминать нашим потомкам. И в этом, я считаю, и есть главная ценность этого гениального шедевра мировой литературы.
Спасибо! Месяц жизни прожила в великой и прекрасной эпохе, с замечательными героями, дышала одним воздухом с персонажами. Любовь к отчизне переплетается с земной, человеческой любовью. Великий, образованнейший Лев Толстой! Это такая глыба и такая глубина…
Хорошее чтение. Спасибо за книгу!
Вероятно, именно на таком французском, как произносит чтец, и разговаривало большинство русских героев романа.
Геннадий Скориков
увы, на нем разговаривает только один человек — диктор. Когда автор хочет показать ошибки в произношении как средство характеристики персонажа, он их отмечает графически, делает неправильный порядок слов и другие «типичные» ошибки, но у Толстого в романе герои говорят на безупречном французском, который просто до неузнаваемости искалечен диктором. Француз не узнает в этом французском ни одного словая
«Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления..»

И действительно, какая шустрая старушка. Кто бы мог ожидать такого от сорокалетней «бабки»))
Читал «Войну и Мир» в 12 лет с огромным интересом, и потом перечитывал пару раз, но вот такие чУдные моменты как-то ускользнули от моего внимания.
Так же как и то, что, заболев гриппом, высококонтагиозным заболеванием (!), старушкe не приходит в голову ничего лучшего, как собрать гостей в закрытом пространстве))
Да ещё и ручки целовали… кошмар! О времена, о нравы…
Всё-таки полезно перечитывать книги детства снова и снова. Теперь, как врач с 30-летним стажем, воспринимаю многое по другому.
«Ах, у меня грипп… Давайте закатим party..» Priceless))
P.S. Не воспринимайте это как насмешку на Львом Николаевичем или (чур меня, чур!) нашими дорогими женщинами, это просто размышления по ходу чтения… у парадного подъезда))
Unrealistic Expectations
Что делать, в начале 19 века представления о санитарных нормах и правилах, тем более, эпидемиологические познания, были весьма приблизительны даже среди дворянского сословия, а лучшим средством от заражения раны являлось ее прижигание раскаленным металлом. Данные обстоятельства не способствовали большой продолжительности жизни, поэтому человек в сорокалетнем возрасте считался уже весьма немолодым, тем более, женщина, если учесть, что невеста старше 18-20 лет уже считалась чуть ли не старой девой.
Unrealistic Expectations
Забавное замечание. Когда слушала, сама удивилась этому. Но объяснила себе тем, что Шерер была не так уж и больна, судя по ее оживлению… скорее легкая простуда.
Хочу поблагодарить Прудовского Илью за великолепное чтение этой Великой Книги! Если читать «Войну и мир», то только таким голосом. Ум, доброта, чуткость, профессионализм и, конечно, любовь к этому произведению — вот что я слышу в голосе Ильи Прудовского. Спасибо и за русский, и за французский, и за немецкий!!! И за исторические справки. Очень нужная вещь для понимания смысла. Грамотное чтение, высший класс!!! Слушала июнь, июль и август. Когда книга закончилась, мне стало грустно. И я еще долго не могла расстаться с ней: включала ее на любой странице каждый вечер. Теперь я знаю, где черпать силы. Спасибо.
Без слов, 76 часов и почти два месяца неторопливого и вдумчивого слушания этого действительно важного и замечательного литературного произведения. Совершенно другие эмоции и переживания в сравнении со школьным прочтением.
Неудачная попытка оправдать плохое произношение французского Ильи Прудовского.

Илья Прудовский замечательный диктор, но, к сожалению, неважный «француз». Все-таки, французскую часть должен был озвучить «француз» с парижским выговором, а техники — наложить русский текст на французский, где французский аудиотекст опережал бы русский на пару секунд, разумеется, с постепенным понижением амплитуды звучания французского аудиотекста – так было бы эффективнее и экономичнее! Что касается сносок, то их желательно помещать в конец главы и должны они были быть озвучены другим диктором в информационно-новостной манере, то есть, не в художественной, как это делает сам Прудовский. Уверен, Прудовский этому обрадовался бы, так как это облегчило бы ему работу.

Еще раз повторюсь, Илья Прудовский – отличный диктор/чтец/декламатор с хорошо поставленным голосом в той классической манере декламации, которая подобает такому величайшему произведению как «Война и мир».

Насколько же французская речь русских дворян того времени звучала аутентично?

Некоторые участники пишут, дескать русские дворяне именно так и говорили по-французски, как озвучил их Илья Прудовский. Но это же неправда! Дворяне того времени одинаково владели как русским языком, так как и французским, ибо их обучали французскому носители французского языка – французские гувернеры; к русскому же они сызмальства приобщались, благодаря «Аринам Радионовнам». Более того, французский был языком международного общения вплоть до середины 20 века, а также языком дипломатии, в котором сохранилось множество французских выражений, например: КОНСУЛ, КОНВЕНЦИЯ, АТТАШЕ, ДЕМАРШ, КОММЮНИКЕ. Неслучайно же в русском языке кишмя кишат французские слова, скажем, МАШИНА, ГАРАЖ, САКВОЯЖ, АНТУРАЖ, ИНТЕРЬЕР, ЭКСТЕРЬЕР итд. Тоже самое, кстати, и с английским языком. Английский нобилитет также поголовно говорил на французском.
Александр Абрамович
...«Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь»
А С. Пушкин
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Александр Абрамович
Кстати другая озвучка в исполнении Терновского без французского если мне не изменяет память
Александр Абрамович
Ну не знаю насчет помещения сносок в конец главы. Это же жутко неудобно, гораздо понятнее, когда воспринимаешь сноску в контексте повествования, а не когда-то там потом. Хотя, возможно, так считаю только я.
Ирина Нерпа
И я так считаю.
Александр Абрамович
я считаю, что это знаковое произведение в русской литературе и озвучивать его нужно качественно. если уж нельзя было попросить человека, знающего французский язык, начитать текст профессионально, можно было хотя бы час потратить и получить консультацию по правилам чтения французских слов, чем вот такое вот презентовать. Но в нашем «просвещенном» обществе прокатит.
Александр Абрамович
Но некоторые дворяне только думали, что они говорят на настоящем французском ))) это даже отражено в литературе.
Ну, а мне придётся смириться с произношением диктора (даже с моим, почти музыкальным, слухом) — в школе учила английский.
Да и с дворянским происхождением — напряжёнка! ))) Хотя… бабуля что-то такое говорила, когда шипела иногда, — Плебеи, вокруг одни плебеи!
В юности прочёл, заранее сказав себе, что не пропущу ни одной страницы. Однако все перипетии Пьера с масонами одолеть был не в силах. Остальное прочёл и на протяжении десятилетий иногда заглядывал, пробегал несколько страниц. И вот слушаю… в некоторых местах слёзы наворачивались, так прекрасно. Великая книга.
Для тех, кто будет минусовать мой комментарий предоставляю отрывок из «Война и мир», цитата (О князе Василии): «Он говорил на том ИЗЫСКАННОМ французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состарившемуся в свете и при дворе значительному человеку.» (Лев Николаевич Толстой, Собр.соч. в 22 томах, Том 4, стр.8 второй абзац сверху)
Кстати, у Ильи Прудовского, не смотря на то, что он некоторые французские слова произносит по-русски, озвучивает французские фразы с французским апломбом. Так могут лишь артисты и лингвисты — мимикрировать.
В озвучке 2013 года нет никаких вставок-комментариев и умозаключений различных критиков, включая высказывания В.И. Ленина, — только великий роман «Война и мир», только — великий Лев Николаевич Толстой!
слушаю с большим удовольствием
Огромное СПАСИБО Вам, ребята! До слёз! #ильяпрудовский, низкий Вам поклон! Третий раз в жизни возвращаюсь к книге, теперь — в аудиоварианте. Погружаюсь в школьную программу своего будущего выпускника. Несколько недель по-маленьку, во время готовки-уборки, я наслаждалась величайшим произведением, часто переслушивая куски текста, когда меня отвлекали, порой уходя в минус час. Даже будучи специалистами, простим французский диктору — мы всё понимаем с вами! Он здесь говорит и на немецком тоже иногда. Илья шикарен, и точка! Поражает Толстой снова и снова передачей души русского православного человека ( что бы там ни было в биографии писателя). А как Лев Николаевич описывает своих любимчиков Ростовых, Болконских, Пьера Безухова....! Как Толстой чётко показывает и свой негатив в адрес Анны Павловны и К, Наполеона, Александра…! Слёзы лились по щекам, когда описывались трагические моменты: смерть Андрея, Пети, Платона… Моя цель — донести хотя бы частичку того, что чувствую я, переживая события «Войны и мира», своим детям. Пока это, увы, не удалось, но я буду ещё пытаться! СПАСИБО снова и снова всей команде, поработавшей над данным произведением здесь!
Ирина
Даже будучи специалистами, простим французский диктору — мы всё понимаем с вами!
У Прудовского прекрасный фрацузский, а Клюквин вообще опускал иностранную речь в своем варианте начитки, так что нехер тут строить из себя суперценителя, а лучше ПОПУститесь и порадуйтесь полной версии, которой вы, гххммм, «во время готовки-уборки» имеете возможность насладиться.
Подскажите пожалуйста откуда начинается Аустерлицкое сражение
Очень жалко Соню, такая умняшка, красотка и вдруг «пустоцвет», кузина обласкала.
У Прудовского всё прекрасно, это у скарабея, вижу, большие проблемы)
Огромное спасибо Илье Прудовскому за эту озвучку. Так как французского я не знаю совсем, то о правильности произношения и интонаций судить не могу, хотя местами были явно слишком длинные паузы и слишком растянутые слова.

Впечатляет, что голоса персонажей разные и узнаваемые. Сразу понятно в диалоге, кто Болконский, а кто Друбецкой. А Денисов просто чудо. И отдельное спасибо за озвучку женских персонажей, она удалась на славу. Некоторые чтецы пищат за девушек, другие же всё читают одинаково. Вы же один из тех, кого действительно приятно слушать.

Также нравится, что исторические справки и комментарии по созданию романа не были вырезаны и очень ненавязчиво вплетены в прочтение.

Ну и конечно, роман, о котором сказали уже все, что только можно. Наверное, моя любимая линия — это жизнь и метания Андрея Болконского)

«Война и мир» охватывает довольно большой промежуток времени, и мы можем в полной мере проследить, как развивались персонажи, что ими двигало и, по итогу, какими они стали и что сделали. Этот роман — одна из тех прекрасных книг, которая приоткрывает завесу прошлого. Как думали, как чувствовали, чем жили и к чему стремились люди в то время? Каков был идеал? Какие внешние и внутренние конфликты и социальные проблемы были важны тогда? Книга может рассказать об этом красочно и подробно.

Кстати, интересно… многие жалуются на то, что классику в школьное время осилить «сложно» или даже «невозможно». Вот я окончила девятый класс, и мне безумно понравилось. Это со мной что-то не так, или что?
Чудесное чтение на русском, на мой вкус куда лучше Терновского. Мне очень нравятся все исторические справки и комментарии, и отрывки на французском не хочется потерять, но французский Прудовского и правда ужасен. То есть это не французский вовсе, нарушены простейшие правила чтения. Научиться верно читать можно было бы за час-другой, в масштабах книги это совсем недолго.

Остаётся попытать счастья у Клюквина, жаль, если у него комментарии выброшены.
Некоторые сцены прочувствованы чтецом прямо до слёз. Но длинноты между дорожками утомляют
Большущее спасибо чтецу! Я прям погрузилась в эпоху и судьбы героев. Не осилив весь роман в школьное время, в возрасте за 30 зашёл на ура! Сразу же повелась аналогия с романом М. Митчел «Унесённые ветром» и с историческими личностями того времени.
PNastena_
И я о том же. Русская классика непонятна современным подросткам. Им в произведении хочется больше действия, а со взрослением приходит понимание переживание чувств, философские по ходу дела размышления…
Мне самой в 16 лет было трудно понять этот роман. Сочинения писала " под клише". А еще фильм Бондарчука помог.
Для этого романа у подростков мозги «еще не выросли»
Отличные эмоции. Настолько затягивает, что иногда хочется умереть
Классика… классика фантастики, фентези… кому как больше нравиться. События параллельного мира. У нас была война но намного масштабнее и… страшнее. Тогда война шла по всему миру, и новый мир уничтожал остатки старого мира
Голос чтеца иногда напоминает голос Вячеслава Тихонова
Как и многие читала «Война и мир» в школе, сейчас мне 28 и могу сказать, что мнение о книге изменилось. Помню, как в школьные годы заставляла себя её читать, это было пыткой, иногда даже засыпала прочитав пару страниц. Сейчас книга кажется мне шедевром! Хочу прослушать и другие книги из школьного курса. Даже интересно, как изменилось моё восприятие за 10 лет. Чтец, естественно, помог мне в этом решении.
Присоединюсь к написавшим выше о прекрасном прочтении романа! Думаю, что понять и оценить гений Толстого в школе было сложнее, не только из-за неправильной подачи преподавателями, но и из-за не накопившегося жизненного и духовного опыта. Ещё раз, Спасибо чтецу и замечательному сайту!
Великое произведение!!! Огромное Спасибо Илье Прудковскому за прочтение!
Ad_EL
Огромное спасибо двумя руками за, самому в своё время тяжело прочесть было, но потом стал французский учить, так что Лев Николаевич как бы способствовал этому
Илья, огромное Вам спасибо!!!
У меня слезы в глазах от полученного удовольствия. Лев Толстой — это гений. Но далеко не каждый бы смог так передать весь колорит, весь смысл, всю гениальность этого произведения. Вы профессионал. Ещё раз СПАСИБО!!!
Ура!!!
Осилила комментарии :)
Немножко позже возьмусь за сам роман.
Читала «Войну и мир» — книга (одним томом все четыре книги) была подписана к печати в июле 1945 года, что очень символично!
Надо обязательно перечитать, в смысле — прослушать!
SELENA N
После комментариев сам роман покажется приятным дополнением!))))))
Рофлю с акцента диктора, ведь это «Жэ вуа, жэ вуа», вместо «Je vois — я вижу» можно интерпретировать как «J'ai voix», что как-то безграмотно. Себя кормил только нормированным французским произношением, попробую что-нибудь типа такого.
Друзья!
Мне одному показалось, что качество записи у Терновского выше нежели данная аудио книга?
P. S. Имеется ввиду битрейт записи
Интересно слушать, но эпилог просто ужасен не понятно про что он и зачем. Анна Каренина лучше на много, хотя тоже рваное повествование
Потрясающий чтец. Князь Андрей готов был простить Наташе ее милые ошибки во французском произношении, так последуем же его примеру и простим этому потрясающему чтецу его дерзость при прочтении французских вставок.
cosette
Французы (а здесь их очень много) — не простят. Вызовут чтеца на дуэль :)
как-то даже не верится, что тут всего 70 часов да с французским и сносками. кто точно знает, не подскажете, здесь точно целиком, от и до?
Посоветовали почитать, но самому читать лень. Здесь все тома или только один?
Степан Никандров
Здесь весь роман.
SELENA N
Скажу больше, что здесь присутствуют все очень важные и нужные пояснения и комментарии, которые отсутствуют в моей бумажной версии от 2019 года (горе мне)
Sergey Kurmaev
У меня дома «версия» книги 1945 года, кажется, в ней есть всё :)
SELENA N
«Ну вот! Значит справитесь? Доложьте нам… об изыскании внутренних резервов...» 😁
youtu.be/GGBaeDAXNaI
Sergey Kurmaev
No comments from my side…
Увольте :( вот всем нутром понимаю, что нужно читать классику и много раз пытался но не могу я эту нудятину слушать. Не моё. Стругацкие, Булгаков — да. Но никак не Толстой и иже с ним. Для меня это как «Унесенные ветром». По этому и оценку не ставлю.
Антон
А в этом школа виновата. Отбивают интерес. Нельзя такие произведения «проходить». В них надо погружаться. Толстой не нудятина. Просто время сейчас стремительно. Мы потеряли три четверти своего словарного запаса. Мы стали нетерпимы к медленному повествованию.
Светлана
Абсолютно верно. Согласен. И про словарный запас и про «ложить» и прочие… невозможные вещи. Откат происходит на несколько ступенек «взад». Как это все исправлять? Долго-ли? Возможно-ли?… И так быстро. Пару десяток лет и на столетия вперед, мне кажется, приторможено развитие и задача впереди — вернуть-сохранить-вылечить то, что сделано. «Нетерпение, словарный запас, грамотность, воспитание и обучение ...» Так много задач-проблем создано на будущее. Зачем? Зачем Такие задачи? Впрочем, возможно и не понимаю многого…
Михаил
Ничего уже не изменить. Техногенный путь ведёт к деградации и вырождению. Какая то часть населения сопротивляется, но колесо Молоха неумолимо.
Светлана
Неумолимо, Светлан, согласен. Живем дальше, смотрим, участвуем, сопереживаем, радуемся и грустим… Колесо вертится…
Михаил
Да, Михаил, быть неравнодушным — это уже много.
Светлана
"… Техногенный путь ведёт к деградации и вырождению..." Да. Точно. Тупиковый, конечный путь. Есть другие пути. Разнообразные духовные, душевные и прочие… нематериальные дороги. Они-же бесконечны, как я вижу. Были моменты-этапы в истории когда выбирали эти пути — безграничные и вечные. Кто выбирал? Для кого? Что еще в меню было?...))) Интересно…
К деградации ведет?… Да все верно. К деградации и вырождению. Что тут обсуждать. Не сразу но обязательно. Мое мнение.
… Интересная тема. Жаль, что исключительно для гимнастики мышления она подходит, для хорошего общения. Практически — "… колесо Молоха неумолимо." Но, и гимнастика с общением — хорошая часть жизни. «Надо брать»))
Светлана
С вами полностью согласна, Нечаяно поставила не ту оценку!
Светлана
Антон, наш уважаемый, Павлович Чехов, писал короткие рассказы и пьесы, в противовес Льву Николаевичу Толстому, который, судя по его имени — Толстой — должен был писать нечто толстое, что для всех Антонов далеко от краткости, которая является сестрой таланта. Вы указываете Антону на то, что дескать школа виновата в том, что ему не привили вкуса ко всему толстому, но такова природа Антона — он любит все мини, малюсенькое, быстротечное, короткое. Так что, он не виновать и то же имеет право на свою точку зрения. И мне как-то смешно, что его кто-то заминусовал — явно кто-то не любит кгда кто-то течет против течения. Ведь, Толстой гений и все это должны признавать, а то как то не порядок!..
Александр Абрамович
А Вы, извините, к чему это написали? Я где то противопоставляла этих гениев русской литературы?
Светлана
Вся нелепость в том, что есть еще те мастодонты, кто до сих пор апеллирует к недостаткам средней школы, ошибочно утверждая: «А в этом школа виновата...», однако, не учитывая самого факта названия данного института — СРЕДНЯЯ школа. Именно средняя школа и призвана позволять молодым людям проходить по вершкам, скажем, в отличие от высшей школы. Не все могут быть критиками, писателями или литераторами, но все могут быть пользователями на уровне дилетантов, коих готовит средняя школа — и то, в лучшем случае. Пусть избранные оценивают Толстого в качестве гения, а все остальные, то есть, мы с вами, за ними повторяют как попугаи. Можете ли вы, уважаемая Светлана, доказать Антошке, что Толстой гений, при этом не апеллируя к недостаткам Средней школы? Разумеется, нет. Хотя, возможно, вы литературный критик и способны вывести Толстого на чистую воду…
Александр Абрамович
Уничижительное отношение к средней школе, однако, Александр Абрамович, в вашем тексте слышится. Неужели средняя школа готовила дилетантов в своем лучшем случае?! В худшем случае по окончанию средней школы выходят неучи?)) Впрочем, любопытно получается: неуч — не профессионал — дилетант. Синонимы? Средняя школа готовила неучей, получается? Наверняка, есть доля истины в ваших размышлениях. Не могу сразу сказать в чем истина но, безусловно — она есть. И, да — я имею ввиду среднюю школу не современную а чуть раньше)) С современной лично не знаком. Если то, что я слышу о сегодняшней школе соответствует действительности — вы правы. Нынешняя средняя школа воспитывает дилетантов способных попугайничать за избранными.
зы "… доказать Антошке..." — Чехов имеется ввиду? ))) Антошка. Интересно. Немного режет слух, конечно. Хотя — вру. Режет слух. Без немножко.
Александр Абрамович
Ну, разумеется, не может… Я имею в виду, Светлана не может доказать… «Антошке», что Лев Николаевич гений, не аппелируя к недостаткам средней школы. Как же может быть иначе?! Конечно, не может она…
Антон
Вы не один такой.Я уважаю творчество Толстого, но это произведение действительно нудно, скучно и затянуто.Еле дослушала.
Чтицу после озвучивания этого романа надо присвоить звание народного артиста РСФСР и героя социалистического труда. 776 часов озвучки — это вам не хухры-мухры фрайевская.
Шахий'Наз
Не «чтИцу», а «чтЕцу». На сайте аудиокниг хоть это слово можно писать без ошибки?
Шахий'Наз
Не 776 часов, а 76,5.
Но начитывал он, конечно, в несколько раз больше, ведь не записывал же сразу начисто.
SELENA N
А сколько он готовился к этому прочтению, чтобы ТАК передать все диалоги и интонации? К слову сказать, Библию, Илья Ефимович готовил 4 года, пока сам всё не прочувствовал. Мастер, которых сейчас уже не делают…
Сила есть произведение массы на ускорение, а не на скорость уши вянут от такого бреда, да и от всей второй главы третьей части четвёртого тома
Тимофей Тимофеев
Ага, Тимоха — сила есть — ума не надо!
Учись, второгодник ;-)
Когда Толстой писал последнюю главу четвертого тома «Войны и мир» он уже сам забыл, что было в первой главе первого тома. Честно говоря, не понравилось.Устарело. Сколько можно включать в программу это старье. Из моего класса ни один человек не прочитал это полностью, все читали сокращенную адаптированную версию или просто критику. Я вот честно хотел прослушать, но увы, терпения не хватило. Уныло и скучно, написано нудным языком. Но школьная программа, туды ее…
На самом деле читают превосходно, очень нравится
Превосходно! Благодарю всех и за все
УЖАСНО!!! Зачем читать на французском, если не умеешь??? Страдала пару глав от безобразного французского, но НИ ОДНОГО предложения не прочитано верно!!! Это французский для русских крестьян??? Зачем париться и консультироваться по произношению, если наши и так съедят??? Ужасное неуважение, переключаюсь на другого диктора!
nataliaper
Позвольте порекомендовать Вам Терновского
Сапфир Ануарович Каучуков
так на него и переключилась))) в отличие от господина Прудовского и его апологетов, которые минусят мой совершенно справедливый комментарий, я говорю на французском и то, что тут пытается скормить диктор, не имеет к французскому языку никакого отношения. Но, как видим из всего написанного выше, среднестатическому обывателю, который строит из себя интеллигенцию «и так сойдет».
nataliaper
А если Вам прочитают с неправильным произношением книгу на китайском языке, Вы тоже скривитесь, интеллигент?
SELENA N
Ноне, чтобы тебя поняли во Франции, надо учить арабский)
nataliaper
Ну, к счастью, вы тоже далеко не интеллигент. Поэтому и минусят вас так старательно. Заслуженно, кстати.
Елена Фальк
Вряд ли мы получим ответ от адресата — последний визит — 26 марта 2019 года.
Кажется, это была дама, прочитала одну книгу почти за два года.
Наверное, ушла читать книги на французском :)))
SELENA N
вы угадали, читаю книги на французском и слушаю с качественным чтением, а зачем мне сюда возвращаться? Диктор выучил французский и переделал запись? сомневаюсь))) Отвечать что-то паре дурочек, которые, несомненно, восторгались прекрасным французским, а потом им сообщили, что это не французский, и из них полезло… желание принизить того, кто умеет что-то, чего не умеют они, у меня есть поинтереснее занятия))) можете заминусить мой комментарий, но факт от этого не изменится — диктор не знает французского и не счел своего читателя достаточно эрудированным, чтобы это заметить, и в вашем отношении был прав, для таких как вы, прокатило, вы готовы есть это г… и вам не нравится то, что кто-то говорит, «я этого есть не буду»))) отвечать больше не буду, хватит с вас полторы минуты моего времени
nataliaper
А как же насчёт китайского языка, умница вы моя?
И для хамского ответа хватило бы и меньше вашего драгоценного времени, зря так долго старались )))
nataliaper
Вы так и не поняли, что дело не в французском? К сожалению, изучение языка не прибавило вам ни ума, ни воспитания.
nataliaper
А я не пожалела своего времени, мадам:

Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» (1876 г., июнь — август; 1877 г., май — июнь). «Русские, говорящие по-французски (т. е. огромная масса интеллигентных русских), — писал Достоевский, — разделяются на два общие разряда: на тех, которые уже бесспорно плохо говорят по-французски, и на тех, которые воображают про себя, что говорят как настоящие парижане (все наше высшее общество), а, между тем, говорят так же бесспорно плохо, как и первый разряд

Источник: tolstoy-lit.ru/tolstoy/kritika-o-tolstom/vinogradov-o-yazyke-tolstogo/glava-tretya.htm
*********************
Любопытно, к какому разряду отнёс бы вас Достоевский ?!
Книга разочаровала, ожидал большего
Apach
Заинтриговали отзывом. Ожидали большего чем данное произведение? Больше букв, слов, истории, событий, эмоций, персонажей или что, как вам кажется, можно было-бы добавить, сделать больше?
Михаил
Понимаешь, ты не успеваешь следить за сюжетом. Он то с одной темы перепрыгивает на другую, не успеваешь понять сути дела. Мне Толстой вообще не нравится как писатель, что Каренина, что война и мир, написаны как то неинтересно. Я понимаю, что ты не этого ответа ожидал от меня, я ничего туда добавлять не хочу, мне просто не нравится как пишет толстой вот и все.
Apach
Понял. Принято))
Я, временно, приостановил прослушивание. Но, исключительно из-за временных и настроенческих моментов)) Так, в общем — произведение нравится, чтец нравится. Я доволен))
Михаил
Слишком много воды, такое ощущение, что ему больше денег платили, если побольше напишет. Да и главные темы не раскрыты про безухова например, начинает с того, что он любил играть в карты и что после вина у него появлялся лишний вес и никак не развивает эту тему, к чему это все ведет. Ну да, там очень круто описана война с наполеоном, но между строк прослеживается одно пустословие. Хочется сказать Толстому, побрейся, ты слишком много на себя берешь. Мне больше нравится тихий дон, если уж на то пошло.
Это просто копец, пол-книги урок французского, еще половина — историческая справка невозможно слушать.
Alexandr Nikulin
А вы чего хотели? Это серьёзное литературное произведение, а не бульварный роман. Почитайте того же Гюго «Собор Парижской богоматери». Большая часть романа — это не истоия Эсмеральды и горбуна, а потрясающее по глубине и образности описание быта, привычек, духа того времени, рассказ о повериях и нравах Парижа.
Alexandr Nikulin
Почитайте оригинал книги там слово в слово
Alexandr Nikulin
это близко даже не французский, нарушены все правила чтения, диктор просто делает вид, что читает на французском
nataliaper
Скорее всего, это специально допущенные ошибки, для того чтобы показать то, что большая часть людей, говорившая на французском, делала это так же нелепо, как он, собственно, и читает
Имхо
lidiia
Понятно. Многоходовочка, одним словом. А я-то сразу и не понял))
lidiia
Мадам, не нужно наговаривать на наших далеких предков, они все выросли с французскими гувернантками, их русский мог быть не особенно хорош, но вот французским высшее общество владело в совершенстве, в отличие от господина Прудовского и большинства отписавшихся в комментариях.
nataliaper
Вращаетесь в высшем обществе? ВАУ!
А ведь Лидия права — только недавно я читала, как тогда учились французскому, экономя на французах-гувернёрах, по-моему, у Достоевского :)
SELENA N
вы знаете, во время войны с Наполеоном, а именно об этом времени идет речь в книге, если вы внимательно слушали, русские офицеры часто в разведывательных целях переодевались во французское платье, и французы принимали их за своих по разговору. Вот этот «чтец» бы проверочку не прошел точно))) ну и предположение о том, что чтец решил коверкать французский, чтобы сделать это выразительной деталью и показать малую образованность и скупердяйство княжеских фамилий — это неуважение к Толстому, у которого диалоги прописаны на прекрасном французском без нарушений правил. больше ничего никому доказывать не собираюсь, нравится такой французский — ешьте на здоровье!
nataliaper
Как интеллигентно.
Странно, что на русском написано!

И даже знаю, мадам, что на русском дворянство тогда не говорило, многие его не знали…
Прямой эфир скрыть
Илья Ядров 10 минут назад
Серия классная! ГГ слегка на терминатора смахивает в некоторых вещах, но всё сглаживается историческими нюансами и...
ANGELIKA 17 минут назад
Спасибо за возможность послушать. Джек Райан- Jack Ryan. Много фильмов поставлено по книгам Тома Клэнси. Джек Райан...
lelush britansky 28 минут назад
Пасиб за тайтл, будемс ждать проду. Мелкие недочеты не режут слух, в основном по самому переводу, а не озвучке, но...
Юлия Сидоренко 40 минут назад
Это помогающий текст. Очень нужный, очень честный, глубокий, правдивый. Поэтому местами очень мучительный.
Spowen 43 минуты назад
Балованные стали Вы, товарищи. Хорошее прочтение.
Lana2014 48 минут назад
Скучно. Бормотология. А целом мир, придуманный автором, кажется мне навеянный ему орловским «Альтистом Даниловым». С...
pamplonanavarra 1 час назад
Посмотрим чей «Плащ» лучше. Женского покроя от Анны Самойловой или у Олега. Без какой либо межгендерной сегрегации.
Леонид Ветер 1 час назад
Шикарная книга.шикарная озвучка.
Татьяна 1 час назад
Что день грядущий нам готовит? — а неизвестно…
tais-ks 3 часа назад
отчего восторги, не пойму… книга средненькая 5\10, с трудом дослушала
Alexandr Silivonchyk 3 часа назад
beautiful works…
TinaChka 4 часа назад
ох… люди не считают денег, когда они им легко достаются. породистых животных тоже выгоняют из дома, если порода...
Arina Voron 4 часа назад
Пускай есть некоторые огрехи, но это меркнет на фоне того, что такие книги редко озвучивают, хотя это очень здорово —...
redsnapp 4 часа назад
Не сравните ли вы ваши и мои комменты на предмет базарности?
Semenov Zeo Yaroslav 4 часа назад
Отвертеться парень и уже перекрасился в белый. Бесячая девка ужас конечно.
GOD83 4 часа назад
Клаасс! Озвучка просто великолепна! Погружение на 100%.
Eugene111 5 часов назад
Прекрасный рассказ! Тем кто ищет интересное «чтиво»--рекомендую!
nadeyra 5 часов назад
Я нажала на фамилию чтеца и вышла на страничку с его всеми озвучками, там и поставила, потом вернулась на эту страничку.
Дмитрий 5 часов назад
Рассказ скучноватый, но все равно спасибо
Шикарная книжка. Уже вторая, которую дают в подарок за сумму заказа, и оказывается, что дают не «на тебе боже, что...
Эфир