Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Нет я не читал оригинал. Только сейчас начал искать а когда нашёл, прочёт Ваш комментарий. Бывает, чо… ;)<br/>
<br/>
На мой взгляд с «полиэквивалентом» издательство «Поларис»(если это они переводили) мальца «косанули». Идея хорошая но выражена кривовато, я сразу обратил внимание на это и подумал, что неправильный перевод, а оказывается переводчик сам, видать, «в теме» и назвал её мифом но не смог до конца выразить свою мысль «гладко». 8-)<br/>
если говорить о том, что «математика это миф», то нужно строить предложение подобным образом:<br/>
«Математика — это миф, условнЫМ кодОМ, описывающий физические явления ...» и далее по тексту.<br/>
или <br/>
«Математика — это миф, который условнЫМ кодОМ, описывает физические явления /.../»<br/>
<br/>
В общем — кривоватый перевод. Напортачили мальца.<br/>
такое мое мнение.<br/>
Да и профессор в оригинале несколько мягче, нежели после «адаптации» переводчиком на русс.яз.<br/>
«Мне так кажется!»©<br/>
<br/>
PS: не мог понять почему в оригинале название написано, как «The Red Queen’s Race» — почему «Рэд»? <br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html</a><br/>
<br/>
А теперь не знаю как понимать слово «Race» после этой статьи<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis</a> любопытсво бурлит, а времени слушать сейчас нет. Но я всё равно прослушаю и пойму, что имеется в виду всё же: «раса» или «гонка»?<br/>
«Наперегонки с Красной королевой» или «Раса Красной королевы»???<br/>
:-)<br/>
<br/>
умеете Вы рассказы выбирать. )))<br/>
и преподать.
Да пожалуйста. (только просьба к исполнителям и авторам — без обид. Я высказываю своё мнение, основанное исключительно только на МОИХ вкусах (это касается исполнения). <br/>
Что же касательно сюжета, грамотности слога, стиля, и оригинальности и прочих составляющих, то у меня на первой позиции стоят три вещи. <br/>
<br/>
* Грошев Николай — «Интеллигентный сталкер» (исполнение — Славик. без цензуры. есть на сайте. Обалденное попадание в интонации, хотя качество записи оставляет желать лучшего. Так же есть в исполнении Олега Шубина. на мой вкус — чуть слабее. Остальные варианты не рекомендую.)<br/>
* Майоров Михаил — «Один год из жизни Ботаника» (исполнение — Олег Шубин. восторг. больше сказать нечего.)<br/>
<br/>
* Прошкин Евгений, Овчинников Олег — «Смертники» (вообще-то это — трилогия. И «Смертники» — 1я книга <a href="https://akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki</a> (Исполнение усиленно рекомендую — ТОЛЬКО от mike 555, несмотря на то что он слегка «неправильно ударяет по словам», но общий дух получилось передать отлично) Кроме того это — трилогия. И остальные две повести ничуть не хуже первой. Разве что только третья слегка подкачала, хотя… да, нет. Она тоже на уровне первых двух.<br/>
<br/>
Очень меня радует своими добрыми сказками для взрослых детей Михаил Медведовский. Например вот это <a href="https://akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya</a><br/>
Дима Олейник великолепно читает его вещи.<br/>
— — <br/>
Ну как? Я хоть слегка удовлетворил Ваше любопытство? ;)<br/>
PS: эти авторы перечислены в свобождном порядке, потому что все они стоят на одной позиции — на первой ступени.
К аудиокниге: Лугинин Виктор – Фейк
Вы или специально или нечаянно путаете «теплое с мягким».<br/>
Для того чтобы захватить или разрушить страну не надо в неё вторгаться и вводить войска. Это — крайняя мера. Почитайте Джона Перкинса — «Исповедь экономического убийцы».<br/>
Не хотите(нет времени) читать есть вариант получше — просто посмотрите вот этот фильм «Дух Времени Фильм 2» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xB7ahNXYOd4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xB7ahNXYOd4</a><br/>
нас интересуют первые 30-40 минут.<br/>
<br/>
Хотя, лучше посмотреть полностью, тогда узнаете как «убивали» Ирак и прочие страны.<br/>
Так же убили и СССР. С помощью экономических кандалов. И «новой свободы и морали».<br/>
<br/>
Забудьте про военные действия. Сейчас так уже НИКТО страны не покоряет.<br/>
Захват и покорение идет через экономику и внедрение новой идеологии населению.<br/>
И в Вас я лично наблюдаю человека подвергшегося и внявшего этому воздействию.<br/>
Будьте благоразумны. Мыслите критично.<br/>
<br/>
PS: Я, например, ругаюсь на некоторых авторов потому, что они своими примитивными текстами и корявым обращением с языком толкают народ в пропасть отупения, степень которого напрямую, прежде всего, зависит от умения правильно и грамотно излагать свои мысли(в нашем случае — писать красиво книги).<br/>
Вам напихали в голову лозунгов но вы не осознаете к чему может привести выполнение этих лозунгов. Предлагаете сменить власть? Ещё раз спрашиваю: кого и на кого? и что это даст и к чему по-Вашему приведет и как именно это «приведёт» будет реализовано новой властью? А?<br/>
Посммотрите Цайтгайст(сслыка выше) очень познавательно.
СпасиБо огромное за столь трогательные слова.<br/>
Пожалуй, расскажу историю озвучки рассказа. :0)<br/>
На этот рассказ я наткнулся на стене одной из групп «В контакте», и он настолько впечатлил меня, что я решил, что он достоин озвучки. Вне плана — благо рассказ коротенький.<br/>
Перед началом работы, я проверил наличие уже существующих озвучек — вдруг аудиоверсия уже есть. И действительно, рассказ был некогда озвучен Юлией Андросовой. Озвучка оказалась любительской, и после прослушивания я решил, что смогу озвучить лучше :0)<br/>
Тогда я отодвинул на время повесть Николая Блохина «Отдайте братика!», над которой сейчас работаю, и взялся за «Все возвращается». Что получилось — судить слушателям. Озвучки Юлии Андросовой на нашем сайте, к сожалению, нет, так что сравнить не получится. Но особо дотошные могут поискать в сети :0)<br/>
Кстати, личность Юлии меня заинтересовала — думаю, раз озвучка любительская, значит человек озвучивал по зову сердца. А раз сердце выбрало для озвучки такой рассказ, значит человек должен быть хороший. Нашел Юлию. Оказалось, действительно интересный незаурядный человек, поэтесса из Белоруссии. Много интересных красивых стихов. В том числе целая серия стихов о Донбасе. Подружились с ней в «В контакте».<br/>
Вот такая вот история озвучки этого рассказа.<br/>
.<br/>
PS Кстати, даже озвучка такого маленького 20-минутного рассказа заняла в общей сложности где-то 5-7 часов времени. Кроме начитки — усиление звука, удаление шумов, тщательная обработка начитанного текста с коррекцией лишних дублей неудачно произнесенных фраз и шума от дыхания. Далее — поиск и наложение музыки, поиск изображения и создание обложки и прописка тегов… Все для вас :0)<br/>
.<br/>
Если озвучка вам понравилась, буду чрезвычайно благодарен за лайк чтецу. :0)
Учитывая, что это один из поздних и не из самых известных — по меньшей мере, русскоязычному читателю — рассказов о Холмсе, то давать спойлер в описании детективного (!) произведения — необъяснимый идиотизм! Да ТАК его написать и мог только идиот — или ИИ. Чтец абсолютно нормальный, но неправильные ударения в самых обычных литературных словах (раздосадОванный, провИдение, насторОжился) раздражают, огорчают и удивляют, тем более, что он прекрасно справляется со сложными и редкими словами (фармакопея, пригоршня, второпях, и т п). Впрочем, я прекратил слушать альтернативную озвучку на первых фразах, где чтица сообщает о торговле «олОвом» — т к дело происходит у моря, я искренне расслышал «уловом», и только потом понял, что речь идет об оловянных залежах — и сменил озвучку! Музыка кому-то мешает, кому-то нет: но выбор произведения (3-я соната Брамса для скрипки и ф-но) и по периоду, и по драматизму, и, наконец, по инструменту, соответствует и повествованию, и главному герою. <br/>
PS/ Поразился одному из комментов: «это же не Достоевский, а Конан Дойл, так кого интересуют ударения»? ИМХО, дело не в в том, ЧТО озвучивают, а на КАКОМ языке (уж не говоря о том, что переводы цикла о Холмсе на русский сделаны мастерски, за исключением вечного и неразрешимого спора «Ватсон/Уотсон», кстати опять же ИМХО, если бы в фильме не выбрали «Ватсон», то и спора бы не было, но это так, к слову). Если человеку неважно правильно или нет употребляют его родной язык, то это просто мозговой изъян какой-то. Вряд ли англоязычному слушателю понравится озвучка Достоевского в переводе на английский с ошибками в ударениях или в произношении!
«на чтеца при таком бредовом содержании внимание можно уже и не обращать»©<br/>
Ай-яй-яй, товарищ Воля! Так хорошо разбираетесь в IT-иерархии, а робота от человека отличить не можете!<br/>
Почто, Алискиного брата хулите?! Он ещё маленький, учится пока что (впрочем как и Алиска тоже, но она, вроде получше читает.)<br/>
<br/>
А книжку похоже ихний родственник — дедушка Порфирьич, сочинял. Такое у меня подозрение. И очень-очень навязчивое подозрение. ОЧЕНЬ.
про Зверя в оригинале:<br/>
«They stab it with their steely knives<br/>
But they just can't kill the beast»<br/>
про колокольный звон<br/>
«I heard the mission bell» я услышал (звон) колокол миссии (всм, христюканской)<br/>
это оригинальные цитаты<br/>
так что в идеале, вам бы еще и к отоларингологу, помимо психиатра, обратиться не мешало бы<br/>
что касается вашего английского, то хз, я не специалист (всм, не преподаватель английского)
вот и я об этом. здесь перевод слабоват о чем я сразу написал, но положение спасает великолепный Петроник )))<br/>
Но Мариша, она такая — везде ей надо сунуть свои две копейки, и её очень мало волнует, что она вместо нормальных двух копеек «пытается засунуть» каменную денежку с архипелага Яп <a href="https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/164147/pub_5ce7a0839676d700b3066bef_5ce7a098776f8400b3a48ef4/scale_1200" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/164147/pub_5ce7a0839676d700b3066bef_5ce7a098776f8400b3a48ef4/scale_1200</a> <br/>
<br/>
Хороший переводчик это не тот, который назубок знает все склонения глагола to be и как это пишется на английском. Хороший переводчик это тот у кого большой словарный запас и богатые знания оборотов на языке на который он переводит и он умеет им пользоваться. Я утверждаю, что данный рассказ <i>кастрирован.</i> Очень показателен момент, который в данном переводе просто ПРОПУЩЕН, когда президент наичнает говорить слово «инопланентянин» (тут скорее подошло бы слово «чужой», но оно плотно ассоциирцется у нас с одним монстром, благодаря небезызсвестному фильму) но тут же спохватывается и исправлятеся на «напа»:<br/>
Tell me, why do you have an al- Why do you have a nuhp and I don't.» (ох уж эти законы английской пунктуации — из-за нее тексты выглядят безумно уныло)<br/>
А скажи почему ино… почему нап именно у тебя а не у меня?<br/>
<br/>
Всё, что касается того, как надо правильно переводить сказано тут (1,5минуты): <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oGVUXOd0BBo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oGVUXOd0BBo</a><br/>
такие дела.
Вы знаете, меня почему-то зацепила эта тема и я решил немного углубиться в суть вопроса. <br/>
И в итоге я с Вами не согласен. <br/>
Вы правы в том, что сервитор — латинское слово “ ser-ví-tus “- раб, невольник <br/>
( <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/servitus" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/servitus</a> ) так же, как как и в том, <br/>
что в латыни ударение никогда не ставится на последний слог (Ударение в латинских словах ставится регулярным образом. Оно стоит на предпоследнем слоге, или на третьем от конца, если предпоследний краток, то есть ударение, образно говоря, тяготеет к середине слова и никогда не ставится на последний слог (за исключением, разумеется, случая, когда слово состоит из одного слога). Например, на первом слоге ударение стоит в словах doc-tor, vil-la, sil-va; в слове me-di-cī-na – на вто-ром от конца; me-di-cus, ta-bu-la – на третьем от конца слоге: <a href="https://nsu.ru/classics/bibliotheca/LATIN_ALL.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nsu.ru/classics/bibliotheca/LATIN_ALL.pdf</a> ). <br/>
<br/>
Из чего следует, что ударение в слове сервитус ( если говорить именно о латыни, а не английском или французском ) ставится на букву И – сер-вИ-тус, а следовательно сервИтор.<br/>
Век живи, век учись :)
Валик Шебалин — крутой сказочник, особенно если учесть производность его имени от имен наших славных авторов: Шелонина Олега и Баженова Виктора. Так что пусть он не обижается, но я выражаю свою благодарность и искреннюю признательность именно им, за эту серию и и за все другие их книги, которые я уже прослушал и прослушаю еще.<br/>
<br/>
А вот «восхищаться» неуважением Бабая к слушателям, авторам и к родному языку я уже устал!<br/>
Но тем не менее:<br/>
Сегодняшние его «шедевры», стóящие «калидора» и прочей «бабаёвины» из области постановки ударений: СУТАНÁ и СЛÉГА. <br/>
Ну почитай уже, Сережа, хотя бы Википедию и Викисловарь, коль уж в падлу или просто лень тебе с другими источниками работать над улучшением качества своего «начитывания».<br/>
Держи от щедрот моих пару ссылок: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0</a><br/>
<a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0" rel="nofollow">ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0</a><br/>
<br/>
С уважением<br/>
<br/>
Андрей И. Сикора, aka Zweromaxus or Maxim Off<br/>
<br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
18.‎02.‎2019, 09:00:44
это лучшая экранизация <a href="https://yandex.ru/video/preview/?text=80+%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%81+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BD&path=wizard&parent-reqid=1613903633953800-12679179252750260499-balancer-knoss-search-yp-vla-9-BAL00107-production-app-host-vla-web-yp-215&wiz_type=vital&filmId=18224684980113118580&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DkmaxxoxQ-_I" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/?text=80+%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%81+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%BD&path=wizard&parent-reqid=1613903633953800-12679179252750260499-balancer-knoss-search-yp-vla-9-BAL00107-production-app-host-vla-web-yp-215&wiz_type=vital&filmId=18224684980113118580&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DkmaxxoxQ-_I</a> восторг обеспечен особенно как сыграл пирс броснан… это супер!
я люблю буржуев. у меня самого не прорезалось таланта предпринимателя, на работай на бюджет я себя не запятнал-15 лет в частных фирмах.<br/>
но компрадорская(колониальная)буржуазия вызывает лишь презрение. а у нас такая была (хоть без опиума как в Китае)<br/>
и в двойне вызывает презрение та буржуазия что пошла на извращенный союз с феодалами<br/>
вы может не знаете но на гильотину тащили феодалов-и тащили их-буржуи. вот это были правильные буржуи<br/>
№6-буржуй<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c12/2012/a0/3cab97ffc881.jpg"/></a>
К аудиокниге: Чехов Антон – Маска
Ну, всё верно. Ключевая фраза «The office of the elected sheriff is a time honored tradition that our nation’s sheriffs diligently protect as the Office of Sheriff represents direct democracy through the right of our citizens to choose their local chief law enforcement officer.» <br/>
«Должность выбираемого [народом/жителями] шерифа — традиция сложившаяся веками.»<br/>
Фишка в том что шериф бдит законы, но именно таким способом каким ему удобно. Над ним нет никакого контрольного органа, кроме местных жителей, которые его могут просто снять с должности. Поэтому иные из шерифов (я так полагаю) зачастую «идут у толпы на поводу». В конце концов шериф должность денежная и терять её мало кто захочет. Уж тем более в Америке, где поклонение баблу — в красном углу каждого дома.<br/>
<br/>
И там дальше ещё очень интересно: <i>«the position of sheriff conveys upon that individual any extraordinary powers or duties that are not otherwise set out under the constitutions and laws of the respective states.»</i>©<br/>
<br/>
«должность шерифа возлагает на это лицо <b>любые чрезвычайные полномочия или обязанности, которые иным образом не предусмотрены конституциями и законами соответствующих штатов.</b>»©<br/>
<br/>
Ни для кого не секрет, что и у нас районные участковые иной раз поддерживали порядок на районе прибегая к помощи тех же самых хулиганов.<br/>
— — — — <br/>Кстати, спасибо за текст. Познавательно.
Здесь смысл в том, что устаревший робот-учительница – с устаревшей программой — оказался более человечным и духовным, чем современный живой человек с отформатированными мозгами, с которым уже и поговорить-то нельзя по-человечески. Между прочим, ведущие IT-специалисты Силиконовой долины стараются своих детей как можно дольше ограждать от контакта с компьютерами, смартфонами, айпадами и пр… Кому интересно, можете прочесть статью на эту тему…<br/>
<a href="http://www.aif.ru/society/education/ayfony_pod_zapretom_gde_uchatsya_deti_samyh_umnyh_lyudey" rel="nofollow">www.aif.ru/society/education/ayfony_pod_zapretom_gde_uchatsya_deti_samyh_umnyh_lyudey</a>
Мадам читает безграмотно с полным отсутствием понимания о чем читает. Для тех, кто хоть немного в теме слушать это сплошная мука. Не знает куда ставить ударение в слове Шерман (американский танк), немецкий панцер Т- III (Т-3) она читает как Т-111, а панцер Т-IV (Т-4) читает как Т-1В… видимо для правильного чтения римских цифр нужна какая-то супер способность. А как зачитала про «лейтЕху» (летёха ) чуть со смеху не умер… талантище просто )))
Адреналин, хватит! На работе постоянно слушаю аудио книги, в последнее время подсел на ранобэ, и вот сегодня закончил слушать Алтину в твоей озвучке, теперь блин мысли в голове звучат твоим голосом, это не норм! Ну а по конкретному случаю… <br/>
Есть работы притендующие на оригинальность, есть такие, что делают ставку на лёгкость, или пытаются подкупить читателя логичностью и органичностью повествования. Кто-то да в чем-то силен, или по-крайней мере стремяться к этому. Здесь же… Автор взял интересную основу, и почти не тривиальный контекст, а в итоге выдал посредственную и клешированную работу. Реалист и устройство государства. В контексте, звучит не плохо. Я уверен если за эту идею (далеко не новаторскую, но хотя бы не заезженную) взялся бы человек основательный, получилось бы годное чтиво. Коротко. Автор не до конца понимает слово реалист, не понимает так же и то, что такое государство. А в дагонку можно кинуть разве что кирпич<br/>
1) Все в этом мире относительно, так же как и личность человека, она многогранна, и не может быть только доброй, только злой, и тд. Зачастую что-то может преобладать, или наоборот, и этих переменных, зависящих друг от друга очень и очень много. (Банальные вещи, но автор видимо их не понимает) <br/>
P.s у автора хреново получается создавать характеры персонажей, хуже у него получается разве что расскрывать этих самых персонажей.<br/>
2) по поводу устройства государства. Ничего не хочется говорить… целевой аудитории должно зайти, но… Это же смешно. Слишком много неизвестных переменных… От этого действия главного героя, кажутся глупыми. <br/>
Ps.1 Реалисту, по мнению этого автора, не должны быть присущи логика, рациональное мышление и объективная оценка собственных действий.
фидбек для Степана Дружинина<br/>
<br/>
1. Невероятно огромное количество ошибок: Иму, упЕршись, насторОжившись, вытатуИрованных, стЕжками, сЕрдцами, прИнялся, в стЕнах и далее, далее, далее…<br/>
<br/>
2. Зачем вы при декламировании постоянно кричите, особенно там, где ситуация этого абсолютно не требует? — «И ооооон вонзииииил ему наконечник копья прямо в глааааааааз!!!» Есть много способов выделить нагнетающую или экшн часть произведения. Орать при чтении — это самый примитивный и профанский метод оратора.<br/>
<br/>
3. У вас большая часть высшего общества подаётся так, словно это какие-то недалёкие дети, крестьянины, вышибалы, идиоты или безумные скитальцы проповедники. Вы даже из самого колоритного персонажа книги — Долинара, сделали полоумного церковника с дефектом речи и заунывными тирадами. Если вы не понимаете и не чувствуете атмосферу произведения, не можете подобрать приемлемый тон персонажу или интонационно выдержать какую-то часть текста, то прежде, чем начинать свою озвучку зайдите на зарубежный форум и послушайте других декламаторов. На крайний случай, зайдите к ребятам вроде Головина и прослушайте несколько глав этой же книги в их исполнении<br/>
Сссылка на Путь Королей (Кирилл Головин): <a href="https://drive.google.com/drive/folders/1nSKx3XOXIRjbnfaT5WnHvYovXy2a5Pgs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/drive/folders/1nSKx3XOXIRjbnfaT5WnHvYovXy2a5Pgs</a><br/>
Даже при всех его ошибках и промахах, контраст у вас с ним просто сумасшедший, как первая лига и 14 дивизион.<br/>
<br/>
ps|| Нужно переслушивать свой текст и делать заметки в книге во время личного прочтения. Не стоит плодить своё невежество в массы — почитайте в стол, дайте озвучке отстоятся. Не бегите озвучивать новые и новые книги, когда у вас такое количество проблем. Личный импрув — это невероятно важная штука, при любых раскладах (профессиональная подача или любительская — это не важно)
Ольга, ну вот поэтому как то мне паскудно тв включать, а когда вижу ведущим Урганта как то сразу щёлкаю дальше даже не пытаюсь вникнуть аллергия на таких юмористов, что они там вещают как то глупым кажется и не смешным. Не… ну юмор то присутствует конечно. Как то вот воспринимается такое ''6 кадров'' ну в своё время ''городок'' тоже! А сейчас чё то в последнее время ну дэбилы какие — то, да, да comedy тоже как то промелькнуло зацепил глазами и сразу свалил на другой канал не надо думаю так мозгу вредить, а то вдруг тоже заржу как конь Иха-ха, Иха-ха! 🐴🐴🐴🐴🐴<br/>
А они же там в зал целыми табунами приходят и деньги ещё платят чтобы над ними насмехались чтобы они, становились сами частью шоу без их на то согласия?! Я правильно Вашу мысль понял? Да уж, а Вы помните такую замечательную передачу Советской эпохи ''Вокруг смеха''? Так вот по прошествии многих лет как то подумалось. А ведь даже тогда в детском возрасте не понимая многого о чём там Иванов с иронией и добрым юмором со сцены пародии свои читал, но не вредно и не для кого не огорчительно. Всё прилично тонко и тактично! 😊 <br/>
<br/>
Сейчас меры совсем не знают нравы другие поэтому уродов много на тв, даже те кто там в шоу у малаховых и похожих участвуют. Да разве они не понимают!? Как вот себя на всю Россию выставлять дебилом даже за деньги которые им там платят?<br/>
<br/>
PS: Да уж тоже по расписался тут с Вами Ольга! Вот мы языками то зацепились! Пойду я лучше читать уже. Хорошего дня! 😂
Спасибл за ваш труд<br/>
Как я понял служанок не казнят со смерью их госпажи, а изгоняют(там вроже как про это обговаривалось) <br/>
Меня больше смутило то, как легко(с моральной точки зрения) гг убил стражу. Тем ведь даже не было приказано сражаться, только не пускать(гг сам об этом рассуждал). Да и то каким каварным и даже можно сказать подлым становиься гг (сами посудите, работает за подкуп, играется с чужими эмоциями и жизнями и тд)<br/>
Ну и последнее, а гг собственно «маг блтжнего боя»? 10 том уже, а гг и не думает в ближний бой уходить. Когда он получил чудо-ножик, я думал «ну вот, давай» — но он его продал, когда гг использовал водный молот, я думал «ну ок, молот это ближний бой, вроде бы. Описание то скудное было» но это было лишь раз, когда гг подался в пластическую хирургию, я подумал «ок, вот твой шанс, используй это в бою, иссуши противника, преврати в кашу, или еще что-нибудь» но гг получил ботинки, которые, внимание, позволяют магу держать дистанцию от воина и обрадовался этому. «Ты должен был победить зло, а не стать им!»<br/>
Ps когда услышал о маге ближнего боя (в послесловии другой книги) сначало подумал о другой ранобке (на этом сайте только 1 том озвучен). Там шаблонное перерождение в эроге, но внимание, гг батарейка (маны хоть жопой жуй, а каставать магию не сплсобен). В итоге вливает ману в свой шарф и использует его как щит (иногда меч) и вот там действительно «маг ближнего боя». А сейчас тут(в этой истории) больше подходит «Пластический хирург в средневековье с магией». До сих пор жду ближнего боя!
При всем моем уважении к проекту «Ракитин Алексей», команда отличается редкой антисоветчиной. Все, что связано с советской властью со слов команды — исключительно плохо и никак иначе… <br/>
Ребята, давайте будем справедливы, советская власть очень много сделала для простого народа. Я — рождена в 1974. Посещала бесплатно детский сад. Моему отцу предоставили на работе БЕСПЛАТНО сначала комнату. Когда обзавелся семьей — дали квартиру. По путевке отправляли оздоравливаться в санаторий и не раз. Я бесплатно или за символическую плату ездила в пионерский лагерь, потом со «Спутником», тоже за счет профсоюза в организациях, где работали родители, съездила в Москву, в другие столицы бывших республик СССР. И да, папа был не партработником или руководителем, а работал в строймеханизации при заводе обычным рядовым крановщиком. Мама — тоже при заводе, библиотекарь.<br/>
Да, с продуктами было не очень. Охотились за дефицитом, деликатесов не видали, но никогда не голодали. <br/>
Коммуналку, помню, бабушка платила сразу на полгода вперед, чтобы не возиться. Помню, потому что делала уроки, а она сидела и заполняла квитанции. В транспорте ездили за копейки, а утром с конечной станции (мы жили рядом) ехал троллейбус с надписью «Детский» и садились в него только люди с детьми, которые везли отпрысков в детские сады…<br/>
В школе кормили за какую то символическую плату или бесплатно (не помню уже точно). Молоко (ненавистное) каждый день после 3 го урока заставляли пить. Продленка (будь она неладна))) бесплатная была. Кружки — какие хочешь — только выбирай… Пели, плясали, ориентировались на местности, выжигали, фотографировали…<br/>
PS Было бы интересно узнать, что напишет г-н Ракитин со своим критическим восприятием и умением клеймить про наше время. Не сейчас, конечно)))) Надеюсь, доживу до того времени…
Прямой эфир скрыть
Серега Пупкин 14 минут назад
Бред какой-то про днище вагона, про ямку типа в которую засунул свою одежду, про труселя в еловом лесу, про коня…...
Larsen ок 15 минут назад
Фуууууу, озвучка мерзость
G.A.r 16 минут назад
Весьма польщён. Знаю теперь, к кому обратиться) Но всему свое время. Пока нет такого в планах в ближайшее время🙏 Рад,...
David Sadzaglishvili 17 минут назад
Андрюху жалко
Наталья Алещенкова 41 минуту назад
Очень длинно и затянуто. Эпизод лесбийской любви в конце — для чего? Какая смысловая нагрузка у него?
Тибетский Лис 44 минуты назад
Радует центральный замес. Оборотни против облысевших швабр. Блин, снова захотелось поиграть в Skyrim с модами
El spir 48 минут назад
Ху*ня какая то, ещё эта специфическая лексика. Полный ахтунг🤦🤦🤦
Binarnyy777kod 51 минуту назад
Книга очень даже духовная глубокомысленная. И даже по более интереснее, чем расхвалённый ура патриотический треш…
vakla1 53 минуты назад
Кто автор гадкой музыки?
Natalja 54 минуты назад
Не люблю тему ,, врачи злодеи’’, но прослушала с интересом.Некоторые моменты, Конечно, фантазия автора.В целом,...
Шипение Ягнят 56 минут назад
Голос Лихо божественный, нежноскрипучий, почти брежневский🥹))) Из-за него, видимо, всё остальное повествование...
Евгений 1 час назад
Бывает, спасибо за ваше мнение)
Евгений 1 час назад
Благодарю) Ну вообще читая его, я тоже не мог определиться)Весьма гротескные персоны, но очень любопытно)Но то что...
Шипение Ягнят 1 час назад
Участницей военных действий, скорее всего. Ветераны ВОВ почти все уже умерли.
Спасибо! )))
Cat_onamat 1 час назад
Английская идиома «Out of Time » переводится как «опоздание».
Елена Изаак 1 час назад
Понравился! Вот бы его прочесть или послушать подросткам…
Cat_onamat 1 час назад
авто нашёл способ обсудить религиозные предрассудки, напичкав рассказ дискуссиями о них. Каббала и всё прочее....
Николай Чижов 1 час назад
Илья, ждем. Держим кулачки. Лучше 80 ) Чтоб вся компания была)
Серега Пупкин 1 час назад
Тягомотина какая_то. Ни динамики, ни мистики, ни загадок, ни ужасов зоны. Заезженная бытовуха как под копирку. У меня...