нормально прочитать не имеет ни какого смысла, — либо читать вот так, либо еще хлеще)<br/>
ну кому нужны и интересны нормальные?) да никому) серость и ноль эмоций)<br/>
цель — вызвать у вас эмоции… любые+или- !!!, не важно)))) т е, зацепить вас за живое и желательно по ходу дела сломать вам мозги если вы впечатлительный неженка)<br/>
а статистика в гугле вся видна, плюс на ютубе в личном кабинете процент лайков и положительных комментов зашкаливает за 94), но даже если бы был всего 1 лайк и 99 диз то это было бы УЖЕ охренеть как здорово!) логика ясна, моя сладкая?)
Я искал другую озвучку, так и не нашел, думал адреналин был не фонтан, но он на удивление оказался златогласым оратором по сравнению с этим дарованием) Тут варианта 2: слушать так как есть или читать. Я решил прослушать 11 аудиокниг не важно в каком звучании а остальные 3 тома уже прочту по старинке (на момент когда я это пишу перевели 14 томов а озвучили 11) Ну а жаловаться на чтица не вижу смысла, я слушаю это бесплатно без рекламы и мне ствол к голове никто не приставляет, точно не скажу но думаю ваша жизнь тоже вне опасности))
и так. <br/>
06.12.2020, 13.30 по европейскому времени.<br/>
1,6 К(я так понимаю просмотров) и только 22 лайка, мой ещё будет через 30минут, и я не заигрываю с Совестью и не обманываю, но только после того, как добавляю +20 к скорости.<br/>
Дмитрий, спасибо, но — не берите за образец то как работает Илья Хвост, он судя по всему счастливо обманывается в манере исполнения.<br/>
И, приношу извинения только «смотрящим», возможно вы много-много лет назад уже прочли эту книгу.<br/>
на 14.08; 06.12.2020 в избранном ☆ 24, ☺23 лайка, ☹2 дизлайка(допускаю, что за скорость чтения).
С бредом из финского кинематграфа дискутируют на кинофестивалях. Бывайте здоровы, кинофантасты )))))) Отстояли независимость данную другими??? Вы хоть читаете что сами пишете. Давно такого пёрла не читал ))))<br/>
В Красной армии: потери убитыми 45 тыс., раненых и комиссованых 24 тыс.<br/>
Финские же потери за 2 кампании по признанию самих же финнов: 85 тысяч человек убитыми и 250 тысяч ранеными, без учёта шюцкора и тыловых. <br/>
В 1940 году Финляндия подписала КАПИТУЛЯЦИЮ. В связи с добровольным подписанием финнами капитуляции, СССР не стал поглощать Финляндию. Что закреплено в мирном договоре от 1940 г.<br/>
Говорю же: учите историю, а не штампы пропаганды.
Книга лишена очарования более известной работы — «Дорога уходит в даль…»<br/>
Средне-советский стиль повествования…<br/>
Начало лучше слушать в параллель с «Арипелагом ГУЛаг», дабы лишний раз убедиться, насколько гуманнее был царский строй…<br/>
Трек 09 Под Новый, 1911 г. узники — каторжники Шлиссельбурга распивают, правда, тихонько шампанское; тут же лимончик и пр…. 31 Дар лавочников «Гостин. Двора» ссыльным – Что бы стало с сочувствующими в годы Сов власти???!!!.. 34 Из тюремн лавки можно купить продуктов на 4 руб 20 коп в месяц 42 Инкубация цыплят на собственном теле в Шлисс крепости…<br/>
Сравнительно небольшие ляпы в чтении (без учета специфики голоса…)
Сделали фильтр рассказы/романы круто👍, разделили жанры на поджанры супер круто👍👍👍, осталось только эти 2 фильтра совместить…<br/>
Захожу в раздел фантастика и вау… Вижу выбор, лиРпг и фентезю можно испить, но сперва гляну что нового есть захожу в общий каталог и ура ещё 1 крутой фильтр, ставлю романы… Еда, почти одна фентезя и лит… Ладно выбираю фантастика=> фантастика и😍😍😳😮 спас из короткометражек без вырианта отснять рассказы…<br/>
Жаль. Надеюсь со временем возможности фильтра расширят я, так как сайт 👍 библиотека 👍👍 но икать в ней то что любишь крайне затруднительно.
избранное и лайк, но БеллФост — попробуйте вникать в текст перед прочтением вслух. Хотя бы по разу. Зачем? Очень хотелось бы, что бы иногда косяки перевода и нелепости Вы, как лицо доносящее до нас суть исправили. Простите за столь эгоистичную просьбу >_<.<br/>
Пример: 4 глава 3минута 56с.<br/>
«Пока Суо Цзя размышлял, преподаватель с неописуемой красотой продолжила»<br/>
Это как? Преподаватель продолжила говорить в набитой девушками аудитории, танцуя? В чем выражается её неописуемая красота продолжения? Или же это преподаватель обладала неописуемой красотой? Если так, то, возможно, стоило построить предложение так?:<br/>
«Пока Суо Цзя размышлял, неописуемо красивая преподавательница продолжил»<br/>
.......?
Глава 1. Возвращение в Миклагард<br/>
Глава 2. Регий<br/>
Глава 3. Мессина<br/>
Глава 4. Рометта<br/>
Глава 5. Огнедышащая Этна<br/>
Глава 6. Погоня<br/>
Глава 7. Наследие Архимеда<br/>
Глава 8. Сиракузы Ортиги<br/>
Глава 9. Дом Венеры Дивнозадой<br/>
Глава 10. Георгий Перфоратор<br/>
Глава 11. Морское сражение<br/>
Глава 12. Буря<br/>
Глава 13. Ссора исполинов<br/>
Глава 14. Принц Салерно<br/>
Глава 15. Все дороги ведут в Рим<br/>
Глава 16. Великий понтифик<br/>
Глава 17. Порнократия<br/>
Глава 18. Ведьмы из Беневенто<br/>
Глава 19. Бари<br/>
Глава 20. Рагуза<br/>
Глава 21. Пир валькирий
Вспоминается незабвенное из Pulp Fiction:<br/>
> Say 'what' again. Say 'what' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time!<br/>
<br/>
Вымораживает идиотская привычка персонажей зависать и переспрашивать. Это какой-то литературный шаблон или психологическая особенность англоязычных, или что вообще?<br/>
Может быть, со второй главы менее бесячий текст пойдёт.<br/>
<br/>
В последнее время стал пропускать озвучки Головина. Слишком энергично подаёт, как на митинге или впаривании барахла лоху. Это напрягает нервные центры на приёме. Хотя раньше было «ваще норм», и нравилось ролевая эмоциональность.<br/>
В отпуск, наверное, пора. Моск просто устал.
Этот стеб еще с 90х идет, Александр Анатольевич Пожаров можно сказать первый стендапер. В жизни никакой шепелявости и близко нет, это сценический образ. <br/>
Если интересно, почитайте тут: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</a><br/>
и тут: <a href="http://lurkmore.to/%D0%A8%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9" rel="nofollow">lurkmore.to/%D0%A8%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a><br/>
копипастить не вижу смысла.<br/>
Жанр такой матершинный, как говорится «Не любо -не слушай» но из песни слова не выкинешь)))
простите за моветон, но — википедия)) <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983</a> <br/>
Там дается ссылка на труд М.П. Громова «По мнению литературоведов, рассказ был задуман как «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом»<br/>
Тут еще есть в примечаниях <a href="http://chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm</a><br/>
»Как и в других «переводных» рассказах молодого Чехова, ссылка в подзаголовке на «перевод с испанского» носит условный характер.<br/>
«Грешник из Толедо» воспринимался как стилевая пародия, «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом» (Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I. М. — Л., 1930, стр. 432) или «стилизация средневековых новелл» (ПССП, т. I, стр. 549)."
Не обижайтесь, но писанина у вас какая-то чересчур эмоциональная, а оттого разнобой, разброд. Много лишних слов и фраз, а также измышлений. С работами Фрейда, как я понял, вы не знакомы. Не знаете, что такое гипотеза. Видно, что у вас нет философского образования. По-моему, вообще восемь классов и ПТУ. Также нет стиля. <br/>
Далее. Попробуйте сформулировать нормально тезисы, чтобы я их опровергнул. Можно выдвигать до трех!<br/>
Далее, если цитируете автора, то согласно тексту, а не в вашей квазиинтерпретации. В противном случае, это будет банальным искажением. Вот ссылка на текст <a href="https://proza.ru/2022/10/04/524" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2022/10/04/524</a><br/>
И еще, все-таки соблаговолите научиться писать критический анализ на художественное произведения без какой-либо предвзятости к автору и к им воссозданным персонажам. Не торопитесь с выводами!<br/>
Также имейте в виду, что персонажи в рассказе не имеют философского образования. Автор не преследовал цель изобразить научную дискуссию. И не надо осуждать их в том, что они не философы. И, разумеется, рассуждения о смысле жизни, боге, смерти, не являются лишь прерогативой философов и ученых.<br/>
И учитесь находить ключевые моменты в тексте, чтобы на их основе строить свой критический анализ. А так у вас сплошной разброд. Все-таки должна же быть культура речи, если вы хотите достичь истины.
Согласен! Мало того, слушая Олега Винярского, можно научиться правильно читать вслух, это хороший пример для подражания. 100% не получится быть похожим, но когда есть цель и пример, легче обучаться. Еще советую послушать Всеволода Ларионова, у него тоже мало озвучено в соло, в основном он участвует в спектаклях. Вот его соло проекты:<br/>
Роже Вадим — Три прекрасные женщины<br/>
Сименон_Ж — Капли стеарина<br/>
Сименон_Ж — Дело Лефрансуа<br/>
Ильф и Петров — Светлая личность<br/>
Чехов — Контрабас и флейта<br/>
Чехов — Разговор человека с собакой<br/>
Барков Иван. Лука Мудищев<br/>
У Пришвина он много рассказов озвучил.<br/>
<br/>
Всеволод Ларионов<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Если кому вдруг интересно и лень искать…<br/>
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
Хороший рассказ, заставляет задуматься:<br/>
1) Когда ребёнок берёт на себя заботы родителей, а те как дети.<br/>
2) Деньги — зло. Зла не хватает. <br/>
3) Когда один как загнанная лошадка пытается вывезти на себе всю семью (см. фильм Висконти «Рокки и его братья», 1960 г.) <br/>
4) От чего зависит везение, как его подпитывать? <br/>
5) Все мы немножко лошади на скачках. <br/>
6) Конечно, ассоциация со «Скачками» «Машины времени»<a href="https://yandex.ru/video/preview/?filmId=1666472045369281186&url=http%3A%2F%2Fok.ru%2Fvideo%2F870656182980&text=%D0%9C%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20-%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8%201981%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4&path=sharelink" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/?filmId=1666472045369281186&url=http%3A%2F%2Fok.ru%2Fvideo%2F870656182980&text=%D0%9C%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20-%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8%201981%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4&path=sharelink</a><br/>
Спасибо чтецу за отличную подачу произведения.
«Камня на камне не оставить» ОТ ЧЕГО, а не о чём. Вот примеры<br/>
<a href="https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BD%D0%B5+%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D0%B0+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BD%D0%B5+%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D0%B0+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5</a>
— я жил там. 50 метров от БЯ. <br/>
Трактор рыл траншею от гаражей до низу. БЯ и очень много черепов. Я детские черепа собирал по 3 шт под футболку и хоронил возле гаражей. Я лично похоронил около 50 черепов еврейских детей. И место знаю и могу показать. А остальными черепами ребята играли в футбол. Ничего не было страшно и черепа били палки, а они не разбивались. Я очень много могу рассказать — я там жил, и ручей знаю и знаю кто это всё видел. Ужас сколько было остатков людей. Валерий 8 и 067 446 99 94. Киев. Пишите, звоните.<br/>
Если кому будет интересно — обращайтесь.
Захватывающее повествование. Написано искренне — эмоционально, и очень познавательно! Узнала множество космических нюансов, глубже познакомилась с американским юмором, настойчивостью в достижении цели. Не верилось, что Майкл сам написал эту книгу, т.к. неоднократно сравнивал себя с Форрестом Гампом(((… Но, тем приятнее было узнать, под какую могучую музыку Бетховена он разглядывал космические красоты в последнем полёте и как чудесно смог САМ описать увиденное и прочувствованное в космосе, потому, что имел скрытый от многих глаз талант писателя. Отдельную радость доставило признание подвига его жены Донны, сделавшей этого мужчину героически сильным. Не знаю, есть ли подобные книги у наших космонавтов? Попробую разыскать, чтобы сравнить. Удалось найти и количество погибших космонавтов, Россия-5 человек, Америка-24!!!
ну кому нужны и интересны нормальные?) да никому) серость и ноль эмоций)<br/>
цель — вызвать у вас эмоции… любые+или- !!!, не важно)))) т е, зацепить вас за живое и желательно по ходу дела сломать вам мозги если вы впечатлительный неженка)<br/>
а статистика в гугле вся видна, плюс на ютубе в личном кабинете процент лайков и положительных комментов зашкаливает за 94), но даже если бы был всего 1 лайк и 99 диз то это было бы УЖЕ охренеть как здорово!) логика ясна, моя сладкая?)
06.12.2020, 13.30 по европейскому времени.<br/>
1,6 К(я так понимаю просмотров) и только 22 лайка, мой ещё будет через 30минут, и я не заигрываю с Совестью и не обманываю, но только после того, как добавляю +20 к скорости.<br/>
Дмитрий, спасибо, но — не берите за образец то как работает Илья Хвост, он судя по всему счастливо обманывается в манере исполнения.<br/>
И, приношу извинения только «смотрящим», возможно вы много-много лет назад уже прочли эту книгу.<br/>
на 14.08; 06.12.2020 в избранном ☆ 24, ☺23 лайка, ☹2 дизлайка(допускаю, что за скорость чтения).
В Красной армии: потери убитыми 45 тыс., раненых и комиссованых 24 тыс.<br/>
Финские же потери за 2 кампании по признанию самих же финнов: 85 тысяч человек убитыми и 250 тысяч ранеными, без учёта шюцкора и тыловых. <br/>
В 1940 году Финляндия подписала КАПИТУЛЯЦИЮ. В связи с добровольным подписанием финнами капитуляции, СССР не стал поглощать Финляндию. Что закреплено в мирном договоре от 1940 г.<br/>
Говорю же: учите историю, а не штампы пропаганды.
Средне-советский стиль повествования…<br/>
Начало лучше слушать в параллель с «Арипелагом ГУЛаг», дабы лишний раз убедиться, насколько гуманнее был царский строй…<br/>
Трек 09 Под Новый, 1911 г. узники — каторжники Шлиссельбурга распивают, правда, тихонько шампанское; тут же лимончик и пр…. 31 Дар лавочников «Гостин. Двора» ссыльным – Что бы стало с сочувствующими в годы Сов власти???!!!.. 34 Из тюремн лавки можно купить продуктов на 4 руб 20 коп в месяц 42 Инкубация цыплят на собственном теле в Шлисс крепости…<br/>
Сравнительно небольшие ляпы в чтении (без учета специфики голоса…)
<br/>
«Зависть, чванство, эгоизм, по словам Конфуция,<br/>
До добра не доведут – знает это и болван.<br/>
Словно краба грузовик, так и Клапауция<br/>
Мощью замыслов раздавит духа великан!»©С.Лем «Путешествие первое А, или Электрибальд Трурля»<br/>
<br/>
мне пришлось сделать перерыв на пару минут, чтобы вытереть слёзы.<br/>
И всё-таки у Лема очень «тяжёлые» рассказы. Даже этот, мною упомянутый.
Захожу в раздел фантастика и вау… Вижу выбор, лиРпг и фентезю можно испить, но сперва гляну что нового есть захожу в общий каталог и ура ещё 1 крутой фильтр, ставлю романы… Еда, почти одна фентезя и лит… Ладно выбираю фантастика=> фантастика и😍😍😳😮 спас из короткометражек без вырианта отснять рассказы…<br/>
Жаль. Надеюсь со временем возможности фильтра расширят я, так как сайт 👍 библиотека 👍👍 но икать в ней то что любишь крайне затруднительно.
Пример: 4 глава 3минута 56с.<br/>
«Пока Суо Цзя размышлял, преподаватель с неописуемой красотой продолжила»<br/>
Это как? Преподаватель продолжила говорить в набитой девушками аудитории, танцуя? В чем выражается её неописуемая красота продолжения? Или же это преподаватель обладала неописуемой красотой? Если так, то, возможно, стоило построить предложение так?:<br/>
«Пока Суо Цзя размышлял, неописуемо красивая преподавательница продолжил»<br/>
.......?
Глава 2. Регий<br/>
Глава 3. Мессина<br/>
Глава 4. Рометта<br/>
Глава 5. Огнедышащая Этна<br/>
Глава 6. Погоня<br/>
Глава 7. Наследие Архимеда<br/>
Глава 8. Сиракузы Ортиги<br/>
Глава 9. Дом Венеры Дивнозадой<br/>
Глава 10. Георгий Перфоратор<br/>
Глава 11. Морское сражение<br/>
Глава 12. Буря<br/>
Глава 13. Ссора исполинов<br/>
Глава 14. Принц Салерно<br/>
Глава 15. Все дороги ведут в Рим<br/>
Глава 16. Великий понтифик<br/>
Глава 17. Порнократия<br/>
Глава 18. Ведьмы из Беневенто<br/>
Глава 19. Бари<br/>
Глава 20. Рагуза<br/>
Глава 21. Пир валькирий
> Say 'what' again. Say 'what' again, I dare you, I double dare you motherfucker, say what one more Goddamn time!<br/>
<br/>
Вымораживает идиотская привычка персонажей зависать и переспрашивать. Это какой-то литературный шаблон или психологическая особенность англоязычных, или что вообще?<br/>
Может быть, со второй главы менее бесячий текст пойдёт.<br/>
<br/>
В последнее время стал пропускать озвучки Головина. Слишком энергично подаёт, как на митинге или впаривании барахла лоху. Это напрягает нервные центры на приёме. Хотя раньше было «ваще норм», и нравилось ролевая эмоциональность.<br/>
В отпуск, наверное, пора. Моск просто устал.
Если интересно, почитайте тут: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</a><br/>
и тут: <a href="http://lurkmore.to/%D0%A8%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9" rel="nofollow">lurkmore.to/%D0%A8%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a><br/>
копипастить не вижу смысла.<br/>
Жанр такой матершинный, как говорится «Не любо -не слушай» но из песни слова не выкинешь)))
Там дается ссылка на труд М.П. Громова «По мнению литературоведов, рассказ был задуман как «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом»<br/>
Тут еще есть в примечаниях <a href="http://chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm</a><br/>
»Как и в других «переводных» рассказах молодого Чехова, ссылка в подзаголовке на «перевод с испанского» носит условный характер.<br/>
«Грешник из Толедо» воспринимался как стилевая пародия, «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом» (Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I. М. — Л., 1930, стр. 432) или «стилизация средневековых новелл» (ПССП, т. I, стр. 549)."
Далее. Попробуйте сформулировать нормально тезисы, чтобы я их опровергнул. Можно выдвигать до трех!<br/>
Далее, если цитируете автора, то согласно тексту, а не в вашей квазиинтерпретации. В противном случае, это будет банальным искажением. Вот ссылка на текст <a href="https://proza.ru/2022/10/04/524" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2022/10/04/524</a><br/>
И еще, все-таки соблаговолите научиться писать критический анализ на художественное произведения без какой-либо предвзятости к автору и к им воссозданным персонажам. Не торопитесь с выводами!<br/>
Также имейте в виду, что персонажи в рассказе не имеют философского образования. Автор не преследовал цель изобразить научную дискуссию. И не надо осуждать их в том, что они не философы. И, разумеется, рассуждения о смысле жизни, боге, смерти, не являются лишь прерогативой философов и ученых.<br/>
И учитесь находить ключевые моменты в тексте, чтобы на их основе строить свой критический анализ. А так у вас сплошной разброд. Все-таки должна же быть культура речи, если вы хотите достичь истины.
Роже Вадим — Три прекрасные женщины<br/>
Сименон_Ж — Капли стеарина<br/>
Сименон_Ж — Дело Лефрансуа<br/>
Ильф и Петров — Светлая личность<br/>
Чехов — Контрабас и флейта<br/>
Чехов — Разговор человека с собакой<br/>
Барков Иван. Лука Мудищев<br/>
У Пришвина он много рассказов озвучил.<br/>
<br/>
Всеволод Ларионов<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
1) Когда ребёнок берёт на себя заботы родителей, а те как дети.<br/>
2) Деньги — зло. Зла не хватает. <br/>
3) Когда один как загнанная лошадка пытается вывезти на себе всю семью (см. фильм Висконти «Рокки и его братья», 1960 г.) <br/>
4) От чего зависит везение, как его подпитывать? <br/>
5) Все мы немножко лошади на скачках. <br/>
6) Конечно, ассоциация со «Скачками» «Машины времени»<a href="https://yandex.ru/video/preview/?filmId=1666472045369281186&url=http%3A%2F%2Fok.ru%2Fvideo%2F870656182980&text=%D0%9C%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20-%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8%201981%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4&path=sharelink" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/?filmId=1666472045369281186&url=http%3A%2F%2Fok.ru%2Fvideo%2F870656182980&text=%D0%9C%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20-%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8%201981%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4&path=sharelink</a><br/>
Спасибо чтецу за отличную подачу произведения.
<a href="https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BD%D0%B5+%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D0%B0+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BD%D0%B5+%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F+%D0%BD%D0%B0+%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5</a>
<br/>
В сборник «Призраки двадцатого века», озвученных Самойловой Анной, входят рассказы Джо Хилла (включая предисловие Кристофера Голдена): <br/>
1. «Лучшие новые ужасы» (2005).<br/>
2. «Призрак двадцатого века» (2002).<br/>
3. «Хлоп арт» (2001).<br/>
4. «Услышать, как поёт саранча» (2004).<br/>
5. «Сыновья Абрахама» (2004).<br/>
6. «Лучше, чем дома» (1999).<br/>
7. «Чёрный телефон» (2004).<br/>
8. «В ловушке» (2005).<br/>
9. «Плащ» (2005).<br/>
10. «Последний вздох» (2005).<br/>
11. «Деревья-призраки» (2005).<br/>
12. «Завтрак у вдовы» (2002).<br/>
13. «Маска моего отца» (2005).<br/>
14. «Добровольное заключение» (2005).<br/>
Бонусом — рассказ «Спасённый» (2005).
Трактор рыл траншею от гаражей до низу. БЯ и очень много черепов. Я детские черепа собирал по 3 шт под футболку и хоронил возле гаражей. Я лично похоронил около 50 черепов еврейских детей. И место знаю и могу показать. А остальными черепами ребята играли в футбол. Ничего не было страшно и черепа били палки, а они не разбивались. Я очень много могу рассказать — я там жил, и ручей знаю и знаю кто это всё видел. Ужас сколько было остатков людей. Валерий 8 и 067 446 99 94. Киев. Пишите, звоните.<br/>
Если кому будет интересно — обращайтесь.