
00:00 / 27:11
01
24:40
02
25:04
03
25:23
04
24:05
05
26:50
06
27:48
07
24:46
08
24:32
09
25:08
10
24:03
11
21:24
12
24:20
13
27:19
14
24:00
15
25:16
16
23:31
17
23:33
18
22:43
19
28:12
20

Жанры:
Реализм
Характеристики:
Юмористическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Впервые «Трое в лодке, не считая собаки» были опубликованы в Англии в 1889 году. Джером написал уморительно смешную историю трех друзей, от скуки и вымышленных болезней сплавляющихся по Темзе, под впечатлением от собственного свадебного путешествия, проведенного на небольшой лодке. Забавные недоразумения, веселые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором. На сегодняшний день книгу не только перевели почти на все мировые языки — ее неоднократно экранизировали, адаптировали для сцены, телевидения и радио.
Другие названия
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) [ориг.]; Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!); Трое в лодке (не считая собаки); Трое в одной лодке, не считая собаки; Трое в одной лодке (не считая собаки); Трое в лодке (не говоря о собаке)
Чего же боле? Знаю, в вашей воле теперь меня плюсАми забросать.
И минусА лепите, не стесняйтесь, понятно, что без этого никак.
Забью на них, четвёртой сяду в лодку! (Уже на всех купила доширак))).
Возьмите пятым и меня…
Но псина гавкнула нахально
И — здравствуй быстрая река…
В цилиндре квакает лягушка,
Противно липнет мокрый фрак,
Прощаюсь с язвою желудка,
Что обещал мне доширак…
* * *
Ловите плюс — он ваш по праву
Уж третья дюжина пошла,
И Клапке Джерому во славу,
И вам за дивные слова!
Что шуганул тебя, Димончик (хоть у него премерзкий нрав).
Беги скорей, пока не поздно, вернётся Гаррис из кустов — Багром подгонит! Ох, не любят на этой лодке лишних ртов!
ни за что не слушайте.
чтобы понять, как читает этот человек прослушайте как он выделяет интонацией слова «сенной лихорадки» (1 часть 2мин.30сек) и далее парочку минут, и вы поймете, что ТАК именно ЭТУ книгу читать НЕЛЬЗЯ
отдохну немного и попробую со следующей главы послушать, кстати — вторая глва действительно пропущена
То что мы называем английским юмором — лишь образ мышления коренного англичанина. И ход мыслей англичанина кажется нам смешным.
Мне кажется что даже можно определять, насколько человек — русский( ведь русский это не национальность, это — состояние духа, в отличие от нагличан. Нагличане — национальность)
Так вот, мне кажется, что чем меньше человек угорает с английских писателей типа Джерома или Вудхауса, тем болше вероятности, что он — англиканец )))
Ведь разве нормального человека(англичанина или просто — нерусского) рассмешит фраза: «Монморанси притворился, что принял лимоны за крыс, и убил три штуки, прежде чем Гаррис огрел его сковородкой...»?
когда я дочитал (в детстве ) до слов: «убил три штуки», я так ржал, что про сковородку прочитал после того, как смог утереть слёзы с глаз.
Ну а в остальном Вы правы. Ход мыслей англичан мне действительно кажется смешным. В том смысле этого слова, что дурацким. Англиканцем себя не считаю. А если Вам что-то там КАЖЕТСЯ, в таких случаях обычно советуют креститься.))))
Насчет предложения «крестится» хотелось бы уточнить — что именно вы имели в виду: обряд крещения или осенение себя крестным знамением?
Хотя, в любом случае Ваш совет не по адресу. Я дзенбуддист или по- вашему — нехристь. )))
Насчет совет взрослеть, инетересное предложение — до пенсии не так уж и далеко, можно попробовать… Хотя, опять же — смотря в каком смысле, биологически или мозгами?
В любом случае — не получится… Биологически — уже некуда, а мозгами — у человеческого мозга есть свойство — на определенной стадии жизни он прекращает накопление Опыта(не Знаний!!!) и пользуется установившиммися паттернами поведения до самой смерти.
Именно поэтому сорокалетние мужики говорят: «Да какие сорок! Я себя на 25 самочувствую!»
Учитывая, что я себя самочувствую на 18 — попробовать можно. Но не думаю что получится — я себя знаю!
Этого я не отрицаю, но и подтвердить не могу.
А насчет взросления — абсолютно установленный наукой факт.
Становление личности у мужчин часто заканчивается к 25 годам реже к 30.
А потом, вроде как, происходит резкий скачок лет на 30 и более — поближе к биологическому возрасту, и (боюсь соврать) это как раз перед старческой деменцией происходит.
Буду ждать превращения из куколки в мумию XD
Во всяком случае я себя в свои 18 неплохо чувствую, только зубов маловато осталось)))))
Ну, а желание обязательно уколоть… как-то не украшает. Тем более я вряд ли запомню, чьи посты я имею право комментировать, а чьи — нет. И то, что кому-то нравятся мои работы, а кому-то нет, для меня не секрет, считаю это абсолютно нормальным. Всего доброго!
Классная озвучка)) атмосферная!!!
Может, Олег тупо зарабатывал деньги, но его озвучка лучшая из мною прослушанных.
Начитывают наши артисты, в музыкальном сопровождении, в прекрасной редактуре. У них явно прослеживается желание сделать озвучку шедевральной! Сложнейшие произведения звучат так здорово, классно, невозможно не оценить подачу нам, слушателям.Как работа в театре или на радио (где можно слышать Олега Винярского, в том числе на роднай мове), превосходно! Частично озвучка попала на сайт аудиокниг.
Чем больше вариантов озвучки, тем лучше!
Приличных Вам заработков, уважаемый артист!
На мой взгляд, какой-то глуповатый юмор, я не нашла даже над чем улыбнуться. У каждого свое мнение и свои вкусы, мне книга явно не подошла, забросила на 14 главе
Пыталась осилить 2 разные озвучки, и дело тут не в них, а в самой книге и так называемом юморе. Не прониклась.
Юмор сера ДКД но прослушали, думаю впечатлений больше чем от фильмв
То ж самое делает и «эскапист-романтик» Дон Кихот.
Жизненный фон его не удовлетворяет.
Ну а Швейк тем более. Поскольку вокруг Мировая Война. И одного «эскапизма» уж совсем далеко недостаточно. Приходится стать уже вполне реальным идиотом, чтобы что-то в себе сохранить.
При этом Холмса, несмотря на всю серьёзность, можно воспринимать и с юмором тоже. От него не убудет. Бастер Китон такой подход практиковал ещё сто лет назад.)
Роже Вадим — Три прекрасные женщины
Сименон_Ж — Капли стеарина
Сименон_Ж — Дело Лефрансуа
Ильф и Петров — Светлая личность
Чехов — Контрабас и флейта
Чехов — Разговор человека с собакой
Барков Иван. Лука Мудищев
У Пришвина он много рассказов озвучил.
Всеволод Ларионов
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Книги, как правило, слушаю за делами домашними и на работе. А там умное не катит. А сейчас каникулы, можно расслабиться и отдохнуть с книжкой.