Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Полностью с вами согласна.<br/>
<br/>
«A кто такие Тарковский и Стругацкие, чтобы определять каким должен быть «сталкер» (???) Ну, как бы они его создатели.» — подписываюсь под каждым словом.<br/>
<br/>
Моему сердцу, конечно, гораздо ближе не изначальный образ «сталкера» из «Пикника на обочине», а сталкер из фильма «Сталкер» и из «Машины желаний». За что огромное спасибо его создателям — Стругацким и Тарковскому.
К аудиокниге: Росс Ян – Челленджер
А я с «Хоббита» начинал, первая книга, которую осилил до конца! У Толкина грамматика ложится не только в голову но и в душу! Вспомним незабвенное:<br/>
«If you had only heard just a quarter of what I have heard about him, and I have heard very little of all there is to hear, you would be prepared for any sort of remarkable tale.»
Дорогой, уважаемый A. Tim! Ежегодно переслушиваю «Хоббита» в Вашем исполнении с 2019 года, и вот, буквально позавчера, начал снова, решив, таким образом, открыть для себя 2026 год. Хочу искренне и от всей души поблагодарить Вас за проделанный труд, за возможность слышать любимую книгу в Вашем замечательном исполнении! Голос, игра с характерами персонажей, музыкальное сопровождение — ну всё у Вас получилось великолепно! Спасибо Вам огромное!
прочтение и звуковое оформление романа пока что лучшее на сайте.<br/>
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
Я читала этот роман в варианте названия «И духов зла явилась рать». (перевод Н. Димчевский и Е. Бабаева).<br/>
Под названием «Что-то страшное грядёт» этот роман перевёл Л. Жданов.<br/>
Все остальные названия этого романа (и переводы — соответственно?) вызывают вопросы…<br/>
Так как самим Брэдбери в заголовок вынесена строка (и появляется в тексте) из шекспировского «Макбета»:<br/>
Мне стоило лишь пожелать. <br/>
И духов зла явилась рать. <br/>
Так неопределенно, но так великолепно. <br/>
Он не хотел жить с этим. <br/>
Однако, он знал это, он достаточно хорошо сжился с этим <br/>
в течение нынешнего вечера, и мог прожить с этим весь остаток жизни. <br/>
Он выглянул в окно и подумал: Джим, Уилл, вы идете? <br/>
<br/>
Почему это важно? <br/>
«Потому, что сюжет романа — борьба с силами зла — целиком «зашифрован» в первых четырёх строчках шекспировского четверостишия. <br/>
Каждая строка куплета из «Макбета» соответствует одному из этапов действия», — так утверждает автор основательной диссертации по творчеству Брэдбери. <br/>
Мне её рассуждения и анализ показались убедительными.<br/>
И по моим впечатлениям — этот вариант заглавия наиболее соответствует тому, о чём написал Брэдбери.<br/>
(переводов этих шекспировских строк много… и спорить, наверное, — сложно… да и — нужно ли?.....)<br/>
В этой аудиоверсии приводится не тот вариант, что я читала. Не знаю — так ли он хорош?<br/>
Но «мой текст»☺️ был волшебный… и незабываемый оставил аромат…<br/>
Хочу дать ссылку на восторженные, потрясающие и обстоятельные отзывы прочитавших с листа разные переводы<br/>
(прокрутите хорошенько вниз — они не сразу «у входа»):<br/>
<a href="http://fantlab.ru/work5219" rel="nofollow">fantlab.ru/work5219</a><br/>
И, если кого-то заинтересуют отрывки диссертации Ирины Шлионской, они тут:<br/>
<a href="http://raybradbury.ru/articles/shlionskaya_disser/part5/" rel="nofollow">raybradbury.ru/articles/shlionskaya_disser/part5/</a>
Ну конечно же индейцам Америки повезло больше, их просто истребили))<br/>
Их земли отнимали, на них охотились как на животных, убивали ради скальпов, заражали оспой через подаренные одеяла, морили голодом (бизонов уничтожили не просто так). А от того, что творили испанцы и португальцы в Южной Америке волосы на голове шевелятся. Почитайте хотя бы это <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B0_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8," rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B0_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8,</a> а википедия очень лояльна к американцам. Или тут <a href="http://projzvuk.narod.ru/index/0-8," rel="nofollow">projzvuk.narod.ru/index/0-8,</a> и это только малая часть.<br/>
А аборигенов севера всего навсего интегрировали в свое государство, да не совсем удачно, но насильно их никто не уничтожал и с земли не сгонял. А спились они потому, что у них отсутствует ген, отвечающий за расщепление алкоголя (как и у японцев кстати), им пить совсем нельзя. Этим бессовестно пользовались торговцы (американцы тоже).
Ну, насчёт бух терминов, это вы, батенька, поспешили. Попробуйте вспомнить расшифровку аббревиатура ШДК. Но, вы мне, конечно, не поверите, потому официальные источники. <a href="https://www.google.com/amp/s/m.tvzvezda.ru/news/forces/content/201703290937-k95x.htm/amp/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com/amp/s/m.tvzvezda.ru/news/forces/content/201703290937-k95x.htm/amp/</a><br/>
По ссылке вам расскажут про штатную численность войск. <br/>
<a href="https://www.google.com/amp/s/rg.ru/amp/2019/11/21/v-vooruzhennyh-silah-poiavilis-shtatnye-politrabotniki.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com/amp/s/rg.ru/amp/2019/11/21/v-vooruzhennyh-silah-poiavilis-shtatnye-politrabotniki.html</a> <br/>
А здесь, про новую штатную единицу в армии. <br/>
<br/>
Есть, конечно, и вы это прекрасно знаете. Но действуют они в составе, как раз таки расчётов, экипажей и групп, если мы говорим о вашем знакомце. А не как в вашей байке про боевого пловца и «адмирала Кузнецова». <br/>
<br/>
Вы путаете разные вещи. Я говорил про дрища и бред с захватом целого корабля и победой над частью экспедиционного корпуса. В то время, когда говорил про месть ГГ землянам. Говорилось о том, что если он хочет отомстить своим мучителям, это понятно. (и то был там дядька который вступался за ГГ.) А вот возглавлять армаду враждебных пришельцев на анклав землян. Дичь. <br/>
Юлить? Я слова то такого не знаю, у меня образование то… 3 класса церковно-приходской. Как думаю, так и говорю. И знамо кого тоже не знаю. <br/>
А дергать слова из контекста и тюкать ими собеседнику… Ну такое себе. <br/>
Если старший оператор, хотя и система не указана, но позволяет понять, уровень военной подготовки. Спасибо, вопросы снимаются. <br/>
Насчет бреда… Если у вас нет диплома психиатра, ну или хотя бы психолога. Диагноз ставить не ваше. Но спасибо за мнение.
Писатель Ричард Бах оказывается жив, а Я почему-то думала что его уже нет среди нас, вот это приятная новость!<br/>
Ричард Бах родился в 1936 г. в городе Оук-Парк (штат Иллинойс). Семья ведёт свою родословную от великого композитора 17-18 вв. Иоганна Себастьяна Баха.<br/>
Оказывается что он не только писатель.<br/>
Ричард Бах окончил университет Лонг-Бич (штат Калифорния). У писателя два любимых дела: самолёты и творчество. Ричард стал пилотом ещё на службе в ВВС. С тех пор он побывал авиамехаником, пилотом разнообразных самолётов-истребителей, работал лётным инструктором и писал техническую литературу о самолётах, был редактором журнала «Полёт». Ричард Бах успел даже побывать пилотом-каскадёром, показывал трюки в провинциальных городах, на ярмарках, а потом снялся как пилот-каскадёр в фильме «Ничего случайного» по собственной книге. В фильме «Красный барон» в 1971 г. исполнил трюки на самолёте.<br/>
Страсть к полётам чуть не убила Ричарда Баха в старости. В 2012 г. в возрасте 76 лет Ричард Бах неудачно посадил небольшой самолёт, задев при этом линии электропередач. Случайные свидетели, туристы, доставили старика в больницу. Он застрял в проводах и потерял много крови. На голове у него была серьёзная рана. В больнице Ричард Бах впал в кому. Когда он очнулся, то рассказал, что в состоянии изменённого сознания он встретился со многими своими героями: Мессией, Чайкой. Свои ощущения писатель воплотил в новой книге «Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел». Эта книга – продолжение написанной в 1977 г. второй книги Ричарда Баха «Иллюзии, или Приключения Мессии поневоле».<br/>
<a href="https://goldlit.org/richard-bach-biography" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">goldlit.org/richard-bach-biography</a><br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/JBf8mTX/2.jpg" alt="2"/></a>
Внимание!!! Всем! Всем! Всем! На канале Костя Суханов <a href="https://www.youtube.com/channel/UCY8q6CvvwxXbXP0vIwjk.." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/channel/UCY8q6CvvwxXbXP0vIwjk..</a> стартует Драббл! Участвовать может каждый!<br/>
Я запишу и опубликую 15 драбблов любого человека который напишет и пришлет их мне!<br/>
Судить кто справился лучше будем по лайкам и отзывам!<br/>
Лучшим — подарки от профессиональных писателей и от меня!<br/>
Если вы профессиональный автор — обсудим сотрудничество!<br/>
+Шанс прозвучать на радио!<br/>
<br/>
Что это такое ?!<br/>
<br/>
Драббл (Drabble) — отрывок. Часто просто сцена, описание персонажа. Иногда под драбблом подразумевают короткую (в сто слов) историю, имеющую двойной подтекст и/или неожиданный конец.<br/>
<br/>
Смысл простой: драббл — полноценный рассказ, имеющий сюжетную линию, завязку, развитие, кульминацию и развязку, а также героев. НО! Не более 100 слов (название не в счет)<br/>
<br/>
Пример: Сегодня в клубе для пенсионеров танцы. Женщины прихорашивались у зеркала.<br/>
<br/>
-Груня на три года нас старше, а туда же. Видела, как она на Петю таращится? – шептала Мария подруге. Та смотрела на дверь.<br/>
<br/>
Зашел Петр. Все оживились. Он привычно оглядел присутствующих, выбирая у кого будет ужинать.<br/>
<br/>
Любовница у него была молодая. Но готовить она не умела.<br/>
<br/>
Я выложу 13.01.2022 — 15 признанных лучшими в мире драббла, чтобы слушатель понял, что такое Драббл и был пример. А далее по мере того, как буду получать по 15 драбблов от вас, буду записывать и выкладывать на youtube канале Костя Суханов, а также на сайте любителей аудиокниг с многотысячной аудиторией, с вашим именем, как автора! + возможность прозвучать на радио!!!<br/>
Жду именно твои 15 драбблов! Удачи!<br/>
вк <a href="https://vk.com/id253115636" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id253115636</a> или<br/>
<br/>
whatsapp +79017152788<br/>
таже во вкладке о канале есть моя электронная почта suhanovkv@mail.ru
Здравствуйте!<br/>
Замечательная статья о Хемингуэе во время гражданской войны в Испании.<br/>
Небольшая выдержка "" Вторая поездка в воюющую Испанию состоялась в августе 37-го года и продолжалась до конца января. Живет он в это время в гостинице «Флорида» в Мадриде. Перед его окнами порой взрываются снаряды, гибнут люди.<br/>
Эрнест Хемингуэй: Смерть приходит к жителям этого города каждое утро. Ее посылают мятежники, расположившиеся на холмах в двух милях от города. Смертью пахнут взрывающиеся снаряды и разбитый гранит зданий. Почему же жители Мадрида не покидают город? Потому что это их город. Здесь их дом, здесь их работа. Это их борьба. Борьба за возможность жить по-человечески достойно.<br/>
Результатом второй поездки стало единственное театральное произведение автора «Пятая колонна» — об осаде испанской столицы. В 1938 году он совершит еще две поездки, станет свидетелем агонии республиканского правительства. Его репортажи из Испании по-прежнему были полны оптимизма и веры в победу республиканцев. И лишь спустя годы после поражения Республики он напишет: «Период борьбы – весна 1937 года – когда мы думали, что республика может победить, был самым счастливым в нашей жизни. Война была проиграна заранее, но в ходе войны нельзя признаваться в возможном поражении даже самому себе. Если признаешься, значит, заранее окажешься разгромленным. Ведь известно, что тот, кто не признает свое поражение и продолжает бороться, в конце концов, побеждает, разумеется, если не гибнет в борьбе». Многие литературоведы полагают, что в рассуждениях о гражданской войне звучит та же мысль Хемингуэя, что впоследствии была сформулирована в рассказе «Старик и море»: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но нельзя победить». """<br/>
Здесь статья полностью <a href="https://www.svoboda.org/a/1779443.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.svoboda.org/a/1779443.html</a><br/>
Спасибо!<br/>
С уважением A.Tim
Хочется ещё раз вернуться к этому рассказу. В книге, меня всегда в первую очередь интересует автор, рисунок на обложке, и конечно же название:). В этом рассказе, меня привлекло название — фиалки, а после прочтения всё сразу стало на свои места;). Фиалка не такой уж и простой цветок, как может показаться с первого взгляда, существует множество историй и легенд, которые посвящались этому цветку. В основном все эти легенды были мистическими, печальными и трагическими, связанные с любовью. Также как и в этом рассказе, где чувства любови переплелись с мистикой.<br/>
В продолжение своего комментария хочется познакомить слушателей со стихотворением, как мне кажется, оно в чём-то, пусть и очень отдаленно, напоминает историю, которую начитал нам Маленький фонарщик:)💙<br/>
<br/>
«Лиловый цветок»<br/>
— <br/>
Вечерние тихи заклятья,<br/>
Печаль голубой темноты,<br/>
Я вижу не лица, а платья,<br/>
А, может быть, только цветы.<br/>
<br/>
Так радует серо-зеленый,<br/>
Живой и стремительный весь,<br/>
И, может быть, к счастью, влюбленный<br/>
В кого-то чужого… не здесь.<br/>
<br/>
Но душно мне… Я зачарован;<br/>
Ковер подо мной, словно сеть;<br/>
Хочу быть спокойным — взволнован.<br/>
Смотрю — а хочу не смотреть.<br/>
<br/>
Смолкает веселое слово,<br/>
И ярче пылание щек;<br/>
То мучит, то нежит лиловый,<br/>
Томящий и странный цветок.<br/>
( Н.Гумилев)<br/>
У меня есть ещё очень интересная ссылка посвящённая легендам о фиалке:).<br/>
<a href="https://vk.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/</a>@hall_of_velva-lesnye-fialki-mify-legendy-i-poverya<br/>
<br/>
Ещё есть одно очень мистическое стихотворение, мне оно очень нравится. Оно такое сказочное и волшебное!<br/>
<a href="https://poemata.ru/poets/blok-aleksandr/nochnaya-fialka-son/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">poemata.ru/poets/blok-aleksandr/nochnaya-fialka-son/</a>
«Мне кажется порою, что джигиты,<br/>
С кровавых не пришедшие полей,<br/>
В могилах братских не были зарыты,<br/>
А превратились в белых журавлей.<br/>
<br/>
Они до сей поры с времён тех дальних<br/>
Летят и подают нам голоса.<br/>
Не потому ль так часто и печально<br/>
Мы замолкаем, глядя в небеса?<br/>
<br/>
Сегодня, предвечернею порою,<br/>
Я вижу, как в тумане журавли<br/>
Летят своим определённым строем,<br/>
Как по полям людьми они брели.<br/>
<br/>
Они летят, свершают путь свой длинный<br/>
И выкликают чьи-то имена.<br/>
Не потому ли с кличем журавлиным<br/>
От века речь аварская сходна?<br/>
<br/>
Летит, летит по небу клин усталый —<br/>
Летит в тумане на исходе дня,<br/>
И в том строю есть промежуток малый —<br/>
Быть может, это место для меня!<br/>
<br/>
Настанет день, и с журавлиной стаей<br/>
Я поплыву в такой же сизой мгле,<br/>
Из-под небес по-птичьи окликая<br/>
Всех вас, кого оставил на земле.»<br/>
<br/>
Оригинал Гамзатова не все знают поэтому и привожу цитату из воспоминаний Расула_Гамзатовича(((<br/>
<br/>
«Марк Бернес случайно увидел стихотворение и сразу понял, что оно должно стать песней. Он позвонил Науму Гребневу, который перевёл текст произведения с аварского, и сразу же было решено, какие слова стоит изменить.<br/>
Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми и вместо «джигиты» написали «солдаты». Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание.»<br/>
<br/>
НЕ ВЕРНУВШИМСЯ ИЗ ПОСВЯЩАЕТСЯ… ( <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PB68NEFH2ZI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=PB68NEFH2ZI</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QsWqr_9Px48" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=QsWqr_9Px48</a>
Я упомянул Викторию, для сравнения — как чтение книг воспринимается МНОЙ. Это чисто субъективный взгляд, но он не лишён логического обоснования. Кирилл читал раньше, как мне кажется, вполне неплохо. Ещё раз повторяю — это Мне так кажется. <br/>
Но с тех пор как я имел несчастье ознакомиться с озвучкой Стельмащука, да простят меня его поклонники, я стал различать где хорошее чтение а где плохое. Кирилл и многие другие неплохие декламаторы скатываются на трафарет.<br/>
Единственные, кто (пока что, и я надеюсь — навсегда) не упал в эту яму это люди, чьи имена я перечислил в каменте выше (в одном из первых моих в этой ветке).<br/>
<br/>
Хотите пример обалденного чтения? Вот, пожалуйста <a href="https://akniga.org/uspenskiy-mihail-nevinnaya-devushka-s-meshkom-zolota" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/uspenskiy-mihail-nevinnaya-devushka-s-meshkom-zolota</a><br/>
но и Владимир, как это ни печально, «скатился» до тупых ужастиков и трафаретного волнового чтения. Хотя, надо признать, свой стиль сохранил. <br/>
или это я стиль с тембром голоса путаю? <br/>
возможновероятнонеисключено© <br/>
Просто я не люблю ужастики а Владимир, к сожалению, нынче читает только их, поэтому я не могу полностью оценить динамику прогресса — положительная она или отрицательная.<br/>
Таких чтецов, которые мне нравились раньше, много, единственные кто «не сдал позиции» это Дик, Пугач, Лобанов и может быть Василевский. У Олега Шубина я вижу прогресс. И это радует, но печалит то что он забросил серию СТАЛКЕР(видимо нормальных книг нет, но это не значит что Олег Лобанов озвучивает фуфло, его просят он не может отказать я его понимаю, тем более что вещи он озвучивает неплохие)<br/>
такая моя философия, а заокеанские крысы — идите… <a href="https://www.youtube.com/watch?v=586eyeY3To0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=586eyeY3To0</a> (песня вспомнилась не к месту, но хорошая. жизнеутверждающая)))
Да я знаю куда кончик языка касается и он у меня не высовывается как у змеи) Я понятия не имею в чём дело и два года самостоятельных занятий ежедневных сгладили проблему но до конца не убрали. На логопеда нет лишних денег, увы) В прошлом году узнавал и 500 рублей стоило одно занятие ну и для меня есть вещи поважнее чем траты на логопеда сейчас. Копировать кого-то это дурная идея. Должен быть свой собственный стиль и манера чтения. Тем более копировать «домашних» чтецов которые на монтаже через дубли записывать могут и вырезать и делать паузы уже в редакторе это такое себе. Если и смотреть на чтецов то только на таких, которые работая на радио читают рассказы в прямом эфире. Ну например тот же Влад Копп: <a href="https://akniga.org/martin-dzhordzh-odinokie-pesni-larena-dorra-4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/martin-dzhordzh-odinokie-pesni-larena-dorra-4</a> или Евгений Стаховский: <a href="https://akniga.org/martin-dzhordzh-odinokie-pesni-larena-dorra-3." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/martin-dzhordzh-odinokie-pesni-larena-dorra-3.</a> Ммм, Евгений у меня ассоциируется с этаким большим котом) Не устаю об этом упоминать. Ну и немного про инфантильных раздолбаев, этаких «вечных детишек» которым нехило так перевалило за 30… Есть два таких друга у меня) Одному как и мне 39 и он за жизнь работал только 2 года, всё сидит у родителей на шее, в видеоигры играет. И второму приятелю 35, тоже геймер безработный. Много раз им говорил что они имея бесконечное свободное время могли бы без проблем выучиться на кого угодно, начиная от окончания ВУЗа до самообучения через курсы на 3D моделлера или веб-разработчика. Но им пофиг, их интересуют только всякие игры…
«Общепринято», Михаил, где? На о. Маврикий?)) Здесь уж Вам виднее, как местному жителю. Я, конечно, не факультет РГФ окончила, однако в университете английским нас потчевали до 5 курса. Мы много переводили с английского на русский, правда, стихов нам не предлагалось никогда и это правильно: стихи могут переводить только те, кто и сам наделен поэтическим даром. Так вот, даже не будучи знатоком английского языка, мне было очевидно, что английский куда более плоский язык и не настолько многосложный по сравнению с русским. На русский язык английскую фразу можно было перевести куда более изысканнее, колоритнее и разнообразнее и при этом, разумеется, без потери смысла. <br/>
<br/>
Теперь несколько слов Набокову, владевшим в совершенстве и английским, и русским.<br/>
<br/>
«Личная моя трагедия — которая не может и не должна кого-либо касаться — это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стесненного, богатого, бесконечно послушного мне русского слога ради второстепенного сорта английского языка, лишенного в моем случае всей той аппаратуры — каверзного зеркала, черно-бархатного задника, подразумеваемых ассоциаций и традиций — которыми туземный фокусник с развевающимися фалдами может так волшебно воспользоваться, чтобы преодолеть по-своему наследие отцов».<br/>
<a href="http://nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/o-knige-ozaglavlennoj-lolita.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/o-knige-ozaglavlennoj-lolita.htm</a><br/>
<br/>
«Недавно я попытался перевести нескольких русских поэтов, которые прежде были исковерканы плохими переводами или вовсе не переводились. Мой английский, конечно, гораздо беднее русского: разница между ними примерно такая же, как между домом на две семьи и родовой усадьбой, между отчетливо осознаваемым комфортом и безотчетной роскошью».<br/>
<a href="https://coollib.com/b/92353/read" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">coollib.com/b/92353/read</a>
второй рассказ слушаю, прихожу к выводу, что автор — или туповат, или других считает даунами. <br/>
«Набрал полные карманы вкуснятины» вообще то в СССР упаковка БЫЛА!<br/>
Заворачивали в бумагу товар… <br/>
далее.<br/>
Километр он «смейся паяц» он пел… километр… Что, пять раз пропел что-ли?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=yeU14z-plXQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yeU14z-plXQ</a><br/>
и судя по твоему уникальному музыкальному слуху, этой истории верить вввоообще нельзя.<br/>
Ну и к тому же, НИ ОДИН лейтенант Советской Армии не назовет чипок — «БУФЕТОМ»!<br/>
Потому что знает, что это название не «с оголодавшими курсантами» связано, а с историческим фактом имевшим место быть, и название это — Армейская Традиция: <i>в 1927 году была введена специальная единица: Часть Индивидуального Продуктового Обеспечения Красноармейцев (ЧИПОК). Упразднена эта самая часть была в 1963 году. Но за это время название (и особенно его сокращение) плотно вошло в жизнь обычного солдата.</i><br/>
Что там за часть такая стояла, что чипок в километре находился…<br/>
А так же мне интересно: СКОЛЬКО вкусных БУЛОК принес и разделил между сослуживцами автор, и что они ему за это сказали? Ведь нормальная солдатня, когда хочет сладкого, покупает <br/>
<b>конфеты, пряники или печенье</b>, а где ты в советском чипке булки нашёл?<br/>
<br/>
аффтырь, тибе нистыдна — токую чуш пейсать?<br/>
О! пошла третья глава!<br/>
ААААААААААА!!! так афтырь — «горьковский»!!!<br/>
ну, тада фсёпонятнооднимсловом.<br/>
<br/>
встретитьть бы тебя, да в глаза посмотреть.<br/>
какой ты нахуй «дебошир»??? ты — нытик долбаный.<br/>
Какае 7 тысяч тарелок надо вымыть ночью? ты чо гонишь?<br/>
==============<br/>
пздц, граждане! это — клиника!<br/>
<br/>
ЭТО — АФТЫРЬ--->>> <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/HxtVrfk/vby.jpg" alt="vby"/></a>
«Я бы посоветовала спорящим отбросить временной, ситуационно-политический и национальный фактор, и тогда в сухом остатке останется банальная, старая как мир история о детской наивности взрослого человека, который, по сути, не знал жизни, и ушлых пройдохах, которые не преминули воспользоваться удобным подвернувшимся случаем.»<br/>
<br/>
Нет, ни в коем случае нельзя отбрасывать временной фактор! Нельзя забывать Nürnberger Rassengesetze, чтобы никогда их не повторять. <br/>
<br/>
<a href="https://www.1000dokumente.de/index.html?c=dokument_de&dokument=0007_nue&object=translation&l=ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.1000dokumente.de/index.html?c=dokument_de&dokument=0007_nue&object=translation&l=ru</a> <br/>
<br/>
Говорите, бороться? Простите, как и с чем, когда их лишили всего: прав граждан страны, где родились их деды и прадеды, права владеть законно приобретённым имуществом, права работать по специальности, где они уже были признанными авторитетами, права дружить, любить и вступать в брак с теми, кого пожелают… <br/>
<br/>
А Endlösung der Judenfrage -«окончательное решение еврейского вопроса» вам ничего не говорит? <br/>
прошу ознакомиться:<br/>
<br/>
<a href="https://encyclopedia.ushmm.org/content/ru/article/final-solution-overview" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">encyclopedia.ushmm.org/content/ru/article/final-solution-overview</a><br/>
<br/>
И в заключении, если вам (не лично, но всем читателям этого форума) всё же ближе концепция г-на Никитина, напомню о немецком пасторе по фамилии Нимёллер и его стихотворении: <br/>
<br/>
Когда нацисты пришли за коммунистами, я молчал, я же не коммунист.<br/>
Потом они пришли за социал-демократами, я молчал, я же не социал-демократ.<br/>
Потом они пришли за членами профсоюза, я молчал, я же не член профсоюза.<br/>
Потом они пришли за евреями, я молчал, я же не еврей.<br/>
А потом они пришли за мной, и уже не было никого, кто бы мог протестовать.
К аудиокниге: Ромен Гари – Гуманист
Для всех интересующихся, но забаненных гуглями и яндехами, скорая помошь спешит на помощь.<br/>
Произведения о докторе Данилове по порядку: 1. Скорая помощь 2. Доктор Данилов в роддоме 3. Доктор Данилов в морге 4. Доктор Данилов в дурдоме 5. Доктор Данилов в поликлинике 6. Доктор Данилов в Склифе 7. Доктор Данилов в кожно-венерологическом диспансере 8. Доктор Данилов в госпитале МВД 9. Доктор Данилов в сельской больнице 10. Доктор Данилов в тюремной больнице 11. Доктор Данилов в МЧС 12. Доктор Данилов на кафедре 13. Доктор Данилов в Крыму: возвращение 14. Доктор Данилов снова в «скорой»<br/>
А вот здесь есть список книг о докторе Данилове, размещённых на нашем сайте.<br/>
Конспектируйте! Позвольте только поинтересоваться — а зачем?:)))<br/>
<a href="https://akniga.org/shlyahov-andrey-skoraya-pomosch" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/shlyahov-andrey-skoraya-pomosch</a>
Все дело в том, что законы в США реактивны — принимаются меры защиты ПОСЛЕ того, как что-то произошло, как реакция на вредоносное событие чтобы оградить нас от повторения, но недостаточно делается для профилактики и предотвращения. Почитайте книги Ниссима Талеба, «Черный лебедь» и «Одураченные случайностью». Предупреждаю, это не лёгкое чтиво. <br/>
Цепочка «производство-товар-деньги» всем была бы хороша, если б не маленький нюанс: чтобы получить «производство» нужны «деньги». Они же (деньги) нужны для того, чтобы купить изначальное сырьё для производства и продать произведённый товар, чтобы получить денег на следующий цикл производства, работать «на склад» можно только до определённой степени. <br/>
<br/>
Если читаете по-английски, вот вам ссылка на объяснение что такое CDO. <br/>
<a href="https://www.investopedia.com/terms/c/cdo.asp" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.investopedia.com/terms/c/cdo.asp</a><br/>
ЗЫ: mortgage=Ипотека.
позволю себе резюмировать(цитата отсюда <a href="https://nstarikov.ru/blog/62554" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nstarikov.ru/blog/62554</a>):<br/>
«Одно лишь можно утверждать уверенно – неудачи Русской армии в Восточной войне были обусловлены отнюдь не последствиями чистки ружей толчёным кирпичом.<br/>
<br/>
Причина поражения России в Крымской (Восточной) войне 1853—1856 гг. в интерпретации Лескова — »чистка ружей кирпичом". <br/>
Кстати, автор этой статьи категорически не согласен с общепринятой точкой зрения касательно исхода войны, не говоря уже о легкомысленной позиции Николая Семёновича. Исторический факт: Россия в одиночку сдержала намного превосходящие силы четырёх неслабых стран: Англии, Франции, Турции и Италии! <br/>
Причём фронт растянулся от Тихого океана до Чёрного моря. Мы не только выстояли, но и ничего не потеряли по итогам войны. Противник потерял намного больше, в людях и морально. Где же тут поражение? Это победа."
Прямой эфир скрыть
Ирина Серикова 4 минуты назад
Прослушала начало и конец на скорости +30. Спасибо чтецу, а детектив… Ну разные детективы бывают.
Hellena 10 минут назад
В Стрела, Монета, Искра всё более менее встало на свои места и казалось, что всё понятно, но после Плаксы и Душа...
Василий Макеев 29 минут назад
И не первая книга брошена не прочтенной до конца
Бивис без Батхеда 33 минуты назад
Озвучка отличная, ГГ какой то моральный урод.
Маруся 2 часа назад
Спасибо команде исполнителей — прочитано великолепно! 🔥🔥🔥
Оригинальный Ник 2 часа назад
Думал послушаю очередного пономаря, но это пиздец, не спал с вечера и пока не до слушал, храни его хаос
Мурчик 3 часа назад
О, спасибо большое
Людмила Вася 3 часа назад
Простите великодушно, но Мурашко близко нельзя подпускать к озвучке.Даже самую лучшую книгу испоганит.
Lucky Boo 3 часа назад
столько хороших комментариев, начала слушать. услышала Сэнькью. нет уж, спасибо за такой американский английский.
Aleksan_Vil 3 часа назад
… формально это «антироботический» анек… памфлет. Но на самом деле так же мог «лохануться» и «простой» ремонтник...
Lychshii 3 часа назад
Есть, у чтеца нет лицензии на озвучку дальнейших частей, насколько мне известно, можете послушать в других озвучках...
Погонщик скотов 3 часа назад
Жирный нацист, думал ли ты, что попадёшь прямиком в ад? Вместе с путиным и остальными кровавыми мразями. Как тебе...
Igor 3 часа назад
Баба с возом, кобыле легче😂😂😂
Погонщик скотов 3 часа назад
Школота прыщавая в восторге :) Дружно теребонькает влажными ручонками.
Dianisus 4 часа назад
Рассуждения о гениальности #3 — 7. Так же, как есть произведения, которые со временем устаревают и перестают...
Bracha 4 часа назад
Молодец, что нашли способ выйти из этого состояния!
Классное аниме
Ольга 5 часов назад
Мне было интересно, хотя, почему-то, чувствовала, что ничем хорошим не должно было кончиться. Прочитано хорошо.
Jay Mazahaka 6 часов назад
Неплохая книга и очень хорошо прочитана
Лена Илющенко 6 часов назад
У Куприна все произведения захватывающие. Прочтение хорошее. Жаль, что концовка не оправдала лично моих ожиданий:)....