Прослушал 14 минут и дальше не стал. Какая-то клишированная предыстория: жена ушла, депрессия, связанная с разводом. Я понимаю, если бы он что-нибудь новенькое увидел в этих проблемах. Зачем вообще писатели расписывают так долго штампованный внутренний мир героя? Не понимаю. <br/>
<br/>
Когда читал аннотацию, надеялся, что в рассказе герой станет чем-то вроде барабашки для живых людей, или он станет призраком, которого не видят другие призраки. Может, эти призраки держат жителей в плену, мучают их, как в сериале «Извне». И герой разнюхивает незримо тайны этих призраков, спасая от них людей. Придумать что-то интересное ведь так просто, если самому себе не мешать. У этих авторов в головах как будто стеклянный потолок, который они из солидарности непонятно с чем не решаются перерасти. Наверно, боятся, что, если будут свободно мыслить, хорошие идеи быстро закончатся. Вот и от чтения этого автора у меня чувство, что он боится говорить о жизни своими словами, а не клише из Стивена Кинга. Боится поискать что-то интересное, развлечься. <br/>
<br/>
Но ничего ведь интересненького не будет.<br/>
<br/>
А будет только что-то вроде: герой находит вещи из детства, встречает отца или собаку… Плачет над какой-нибудь банальщиной. Кто-то его там за что-то прощает. Или он встречает себя из детства и сам себя прощает. Находит себя и оказывается, что он всегда знал, кто он…<br/>
<br/>
Хотя, скорее всего, он попадёт в город призраков, где его примут и он найдёт там покой и новую любовь, — и эта новая любовь окажется девушкой, которую он любил в юности, но которую пристрелил какой-то хулиган, а он так и не успел с ней даже заговорить. И вот теперь в этом городе призраков герой обретает судьбу, к которой и стремился с самого начала. Хотя нет, это слишком оригинально для этого автора.<br/>
<br/>
Если где-то угадал, не надо меня винить за спойлеры, я не читал ничего после 14-ой минуты.
ЧАСТЬ 1.<br/>
Это будет мой последний комментарий «Первого закона», мной и так уже много написано, а с этим коментом объем превысит все остальные комментарии вместе взятые ) Послушала всю трилогию повторно, с первого раза не все было понятно, теперь многое встало на свои места, стали понятны все нюансы и намеки, всем советую переслушать «Первый закон» несколько раз, тем более великолепное исполнение Кирилла доставляет только и столько удовольствия!!!<br/>
Трилогия хороша, для дебюта даже отлично, книги интересные, но ужасно глупые, поразительно поверхностные, алогичные, куда не ткни, в любой персонаж, в любое событие, в любую страну, даже мир где всё происходит, того что в книгах или не могло случиться или всё должно случиться по другому. Так бывает когда талантливый, но необразованный писатель берется выдумывать целый мир, Джо Аберкромби безусловно талантливый писатель, его описания событий, действий, насыщенны и интересны, герои уникальные и запоминающиеся, но когда начинаешь размышлять ПОЧЕМУ эти события происходят и ЗАЧЕМ эти герои так действуют получается лажа! Мало интересно описать действия, мало придумать сильного героя, надо придумать МИР где это все происходит, логичный мир подчиняющийся причино-следственной связи, многогранный, насыщенный деталями, ЖИВОЙ МИР!!! Чтобы создать такой мир нужно иметь знания в истории, философии, психологии, экономики, и уже обогащённый этими знаниями создать свой фэнтезийный мир со своими строгими законами бытия, с особым путем развития от прошлого к описываемому настоящему. Увы у Джо таких знаний нет, многие важные аспекты бытия идут параллельными никак не пересекающимися направлениями, многие важные явления мироздания описаны узко, однобоко, непонятно, некоторые моменты вообще упущены, никак не упоминаются и не влияют на ход событий! Без примеров из книг плохо понятно о чем речь, поэтому примеры!!!<br/>
РЕЛИГИЯ.<br/>
По ходу трилогии довольно широко описывается мифология Земного Круга, это Эос и его сыновья, это Другой Мир и демоны, а ТАКЖЕ по ходу книг часто упоминаются некие Бог, Господь, Всевышний, Ад, Рай, Нижний Мир, самое поразительное что они никак не пересекаются!!! Во всех книгах показан один(1) храм и полтора(1,5) священнослушителя, храм Всевышнего в Дагоске и его жрец Кадия, а также пророк непонятно кого Халюль. Во всех книгах не упоминается кто такие эти БОГ, ГОСПОДЬ, ВСЕВЫШНИЙ, как наименования этих богов, может этими словами имеют ввиду Эоса или Ювина или Гластрода, совершенно непонятно???? Вот и получается что мифология Эоса идет отдельно от верований, а верования людей существуют отдельно от мифологии Эоса. Самое смешное что верования так и отдают христианством, исламом, и зачем нужно было писать всю Эос-мифологию если она никак не отразилась на религии Земного Круга, по сути религия присутствует только в Гуркуле, в остальных местностях вообще нет ни храмов, ни жрецов, ни религии!?! Получается что религия играющая основную роль в духовном созидании человечества последние 3000 лет, никакой роли не играет в Земном Круге, какое общество может вырасти на основе бездуховности Джо не написал, это будет совсем другой мир чем показанный в Земном Круге. Мир Джо коряво вырос из подсознательных, детских воспоминаний из воскресной школы, мир который должен быть основан на Эос-религии плавно к третьей книге перетек в карикатурное христианство, забавно как Другой Мир под конец трансформировался в Нижний мир, а из него в Ад с демонами-рассказчиками тайн-отцами лжи, ну прямо как из какого-нибудь средневекового христианского тракта ))))<br/>
ОБЩЕСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО.<br/>
Не буду вдаваться в общественное устройство Гуркула, Древней Империи, Штирии, Северных Земель, рассмотрю только Срединные Земли. Судя по развитию общества в Средьземелье позднее средневековье начало капиталистических отношений, а судя по развитию военного дела раннее средневековье еще до внедрения огнестрельного оружия. Такая вилка сильно смущает, я даже не представляю как может существовать такой мир. Может для кого это будет открытие, видимо для Джо будет, но ВОЙНА ДВИГАТЕЛЬ ПРОГРЕССА!!! Именно развитие искусства убивать себе подобных и определяет весь уровень развития общества, именно война двигает все остальные области знаний, понимание как лучше нападать, как лучше защищаться, как лучше организовать и командовать армиями, как побеждать всех окружающих дает только развитие всего спектра наук!!! Изобретение огнестрельного оружия это ключевой момент развития раннего средневековья, это ГЛАВНОЕ изобретение того времени полностью изменившее мир, все что есть в нашем современном мире, всем достижениям тех. прогресса мы обязаны изобретению огнестрельному оружию. Джо Аберкромби то ли по незнанию, то ли по глупости выпилил из своего мира огнестрельное оружие, но оставил все что было изобретено благодаря внедрению огнестрел. оружия, ТАКОЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!! Такой мир не существует, мир без огнестрела ДРУГОЙ, какой я не могу придумать уровня знаний не хватает, но точно не такой как Земной Круг! Получается в несуществующем мире развиваются общественные отношения, они доразвились по понимания что человек человеку брат, свобода, равенство и братство !!!)) Вот только как они развились в Земном круге ??? На Земле понятно как люди пришли к пониманию людских свобод, это заняло 300 лет, 300 кровавых лет, начиная от Реформации и последовавших за ней Религиозных войн, затем Нидерландской буржуазной революции, Английской буржуазной революции, наконец Великой Французской революции, а между ними умы людей будоражили произведения немецких, французских мыслителей, вот так пришли к «свободе, равенству и братству». А вот как в Средьземелье все время управляющемся в ручном режиме Баязом или его ставленниками, железной рукой выжигающем все свободомыслие и равноправие, могли возникнуть идеи людских свобод и не просто возникнуть, а проникнуть в ум одного из главных управленцев Средьземелья судьи Мордовии ) величайшая загадка Аберкромби!!! Может где-то в Штирии или далеком Сулджуке произошли некие революционные события, которые потом дошли и изменили Средьземелье ??? О них Джо нигде не упоминает, потому что Аберкромби поверхностный и необразованный писатель )))
Повторяю: устаю читать пустые фантастические книги где тонна негатива и действительно миллимиграммы смысла, который не поможет в жизни а только омрачит ее.<br/>
Поясняю: фантастика это уход от реальности и решения проблем, отвлечение, нахождение дополнительного смысла который омрачает жизнь, либо никак не помогает облегчить, а только уйти подсознательно в другую жизнь, а значит не анализировать эту. В подобных книжках тонны негатива, описание войны, разлада между людьми, напряжение на протяжении всего рассказа, означает что ни во время ни после прочтения вы не сможете отбросить лишнее, что мешает в жизни, а только еще больше привяжетесь эмоционально ко всякого рода раздражителям. <br/>
<br/>
Истинная помощь та которая помогает при абсолютно любом раскладе ситуации, будь то война, кризис, болезни у человека, в обществе, в государстве (психологические, физические) есть один отклик который поможет выстоять в стрессовой ситуации после чего можно будет восстанавливаться, на что есть тоже один и тот же принцип. До этой истины я и докапываюсь в лекциях таких психологов и психотерапевтов как Литвак, а не у Шекли, Филип Дик, Хайнлайн и т. д. и т.д, Хдрkjk, у Нkhjkji/. мне до этих имен нет никакого дела. можно увидеть гениальную подсказку и у незнаменитого писателя хоть фантаста, хоть юмариста (ошибки допущены намеренно). но это должны быть более менее позитивные книжки (а не к примеру Блок Лоуренс — Жажда смерти) где тебе придется помимо ВАЖНОГО смысла еще впитать кучу негатива, который наполняет наше сознание неуверенностью, страхами, сомнениями, переживаниями, что незаметно подрывает наше здоровье. Это подтверждают дипломированные доктора психологи, исследователи, которые изучали реальную жизнь на реальных примерах. <br/>
<br/>
И поэтому прием подобной литературы (фантастика с названиями Жажда смерти, Гелприн Майк — Мертвые, неживые, Кинг Стивен — Мизери), должно быть сбалансировано, как нельзя питаться только водкой, даже если 50 грамм помогает расслабиться и мыслить иначе не как всегда.
Чудесная книга, написанная в винтажном стиле – органичное соединение старины и современности. Стиль повествования немного архаичный, отличающийся неспешностью и вниманием к деталям – чем-то напоминает диккенсовский или конандойловский, но, полагаю, такова была задумка автора – благодаря этому удалось без труда погрузиться в атмосферу Нью-Йорка 19 в., сполна ощутить дух прошедшей эпохи. Роман написан в жанре научной фантастики, поэтому немаловажно, что при знакомстве с ним не возникает когнитивного диссонанса – соблюдены законы логики, автор делает привязку к передовым научным теориям, с возможной достоверностью оперирует историческими фактами, даёт неформальную, нескомканную, логичную развязку сюжета, кольцующуюся с завязкой. Всё это делает книгу «удобоваримой» и для теперешнего восприятия, хотя с её написания прошло уже чуть ли ни полвека, тогда как для своего времени она наверняка была просто шедевральной, а заложенный в ней морально-нравственный посыл отличался свежестью и новизной. Могу предположить, что кто-то посетует на слабую фантастическую и детективную составляющую, найдёт некоторые нестыковки (тоже грешу выискиванием несоответствий – ничего не могу с собой поделать), но это с торицей компенсируется атмосферностью, яркостью предстающих перед глазами картин и образов, живым, сочным языком повествования. К тому же, все мы уже порядком избалованы обилием фантастических и детективных сюжетов – современного зрителя или читателя уже трудно чем-то удивить, а особенно историями, связанными с путешествием во времени (навскидку могу назвать штук 20-30). Но, тем не менее, роман оставляет какое-то приятное послевкусие, ощущение светлой грусти по прошедшим временам. Я, конечно же, в силу традиции и убеждений не отношусь к приверженцам теории реинкарнации, однако «эффект узнавания» благодаря созданному талантом писателя 3D-эффекту явно присутствует (м. б., это т. н. разбуженная «память души») – думаю, что это и есть сильная сторона произведения, поэтому искренне рекомендую книгу к прочтению/прослушиванию. Ну, и традиционно дифирамбы И. Князеву. В данном случае хочется отметить, что образ г. г. очень органично сочетается с его замечательным голосом, поэтому, как говорится – «всё совпало»
Александр Авгур «Розы злы» (2019). <br/>
<br/>
Новый для меня писатель и первая книга. Могу поздравить Александра Авгура. Его творчество – явление для русского хоррора! Это действительно триллер, причем, потрясающий. Гротескно-выпяченный, модернисткий формат современной литературы в жанре ужасов. Могу сравнить его творчество с произведениями Стивена Кинга – «оголенная оборотная сторона истинных мотивов тех или иных поступков, продиктованных социальной средой фигурантов романа». Несомненно, Авгур обладает талантом рассказчика. Книга «Розы злы» держит читателей в напряжении, создавая мир провинциального городка «Розинск», где добро тесно переплетено со злом. Он пишет о своих знакомых, семейных кризисах, страхе перед неизвестностью, обычной рядовой тоске. В то время как на нас из новостей вылита очередная порция вселенского катаклизма в виде авиакатастрофы, вооруженного конфликта или поиска серийного убийцы, сюжет этой книги может стать сущим катарсисом. Очень тонко подмечено (цитата из книги): «…добиться сценария новой жизни можно… лишь сдав старую в утиль…» В месте, где живут герои, по-другому не получится, ибо их детство формировалось в диких и невероятно «жестких условиях реальности». Вся их жизнь — странное фрик-шоу, где «все не является тем, чем кажется»… — точно так же пишет любимый мною Кинг! Особо подчеркнута ментальность жителей, напрочь утративших сострадание: «…а человек просто умирал – инсульт…» Все проходили мимо… Наша реальность. Авгур в одной только этой фразе сформулировал тенденцию нашей жизни под эгидой толерантности, причем ко всему: детям, родителям, старикам, насилию и самой жизни. А как мы часто говорим, общаясь друг с другом, «…я не люблю глупых начальников, людей, не читающих книги…» Скажу словами гениального автора этого произведения: «…нормальный дом там, где тебя ждут…»<br/>
<br/>
От всей души благодарю Александра Авгура за творчество, сравнимое уже с культовыми маститыми писателями этого жанра: Стивеном Кингом, Прустом, Джойсом, Генри Джеймсом, Карлтоном Мелликом или Фолкнером. <br/>
<br/>
Музыка прекрасно подобрана.<br/>
<br/>
Спасибо коллективу чтецов. Книга получилась великолепная.
Действительно…Поражает, как же тонко Вами подмечены нюансы….Толстовские персонажи более «гладкие», «причёсанные» — с первых же строк становится более-менее ясна позиция автора – этот герой положительный, а этот законченный подлец….Герои же романов Достоевского далеко не так однозначны – иногда даже прочитав книгу до конца, так и не поймёшь, что за человек – такая вот «многослойность» делает персонажей более приближенными к реальным людям. У Толстого та же Анна, на мой взгляд, героиня всё-таки положительная – противоречивость, неоднозначность скорее видимая. Писатель противопоставляет её искренность лицемерию света. Я, правда, уже довольно-таки давно читала роман, но мне помнится, что не раз подчёркивалось, что адюльтер в светском обществе – дело обычное, и этим никого не удивишь, и особого порицания измена не вызывала. Однако изменять изменяй, но соблюдай внешние приличия. Анна же захотела поступить честно: правда – хорошо, а ложь и лицемерие – зло. Да и Вронский, в конце концов, поступил честно, женившись на ней. Почему же всё-таки не сложилось? Да потому, что Анна уничтожила свою новую семейную жизнь, отношения да и себя своими же собственными предрассудками и чувством вины, которое она не смогла преодолеть, чистой воды самоедство, богато подпитывающееся внешним осуждением, неприятием и шантажом любимым ребёнком. Жизнь Вронского тоже превратилась в ад: мало того, что в свете он стал persona non gratа, наверняка испытывал чувство вины из-за разрушенной чужой внешне благополучной семьи, так ещё и эта женщина несчастна – сплошные истерики – каждый раз на грани нервного срыва – выдержать такое невозможно, так что финал был ясен. Анна и Вронский – это не негодяи – это жертвы, пострадавшие. Как бы поступил сам Толстой, оказавшись на месте Каренина? Да так же, если ещё не более жёстко. Только в романе Анна пала жертвой света, негласный свод правил которого она посмела нарушить, а он бы её погубил своим ядрёным домостроем – надеть вериги, заковать в кандалы и в монастырь на постриг….
Когда читала первую часть «Черного барона» «Стая», я как бы была внутри книги. Теперь, слушая книгу, переживаю совсем другие эмоции. Появилось виденье героев со стороны.<br/>
<br/>
Голос Ивана хорошо держит ритм, роли и амплитуду напряжения. Мы имели возможность наблюдать его работу в прямом эфире. Текст он заранее не прочитывает, полагаясь на первые «правильные » эмоции, поэтому не играет, а проживает. Второй момент, который мне запомнился — Иван очень внимателен к звучанию слова, он прокатывает его по языку, пробует, чувствует, как оно должно вписаться в общее звучание. Работа доставляет ему большое удовольствие — так и чувствуется задор и приподнятое настроение. Это был очень интересный для меня опыт!)<br/>
<br/>
Произнесённый текст приобретает другое качество — есть рассказчик и его история, сам автор удаляется на второй план. Доверить своё «дитя» кому-то для прочтения наверно не просто, но и значимо, безусловно — привносит много волнения.<br/>
Читатель, и сам писатель, теперь просто слушатели.<br/>
<br/>
Аудиозапись позволяет разнообразить рутинную работу, поездку в транспорте. Вы как бы переноситесь в другую реальность, поэтому голос чтеца должен иметь над вашим вниманием власть. Это в нашем случае однозначно так. Динамика сюжета и сам стиль написания выходят так же на первый план. Не каждая книга может звучать и увлекать.<br/>
<br/>
Интересно то, что погружаясь в слушанье, человек приобретает спокойствие.Это замечено многими.<br/>
<br/>
Для меня «слушать книгу» это момент расслабления, отдыха, лежа на диване. Через некоторое время в голове автоматически начинается «работа режиссёра» — подбираю образы героев, вижу сцену, которая сейчас происходит. Музыка в начале главы, как третий звонок — в зале гаснет свет. А лирические отступления — описание природы — как камертон в музыке, даёт правильный тон и окраску настроения.<br/>
<br/>
Героев вижу уже как-то по другому, всё же чтец — это актёр. То, что книга «звучит», а герои «живут» — это однозначно.
Вы с юмором, Роберт — увидеть светлое пятно в «почерневшем огарке кнопки лифта» сможет только юмористически одаренный человек :0)<br/>
Продолжая разговоры о ляпах, хотелось бы обратить ваше внимание и на ваш собственный — речь всего об одной букве — возможно, это ваша опечатка, возможно нечаянная грамматическая ошибка, но, тем не менее, перефразируя известное выражение, «из песни букв не выкинешь»… Я говорю о процитированной вами фразе книги — «вместе с рассветом освЯщался горизонт» — буква «Я» выделена мной. Всего одна буква, но как она меняет сам смысл текста, придает ему мистическое, даже религиозно-языческое значение. Так и видишь выезжающего на колеснице Гелиоса, с Эос на пассажирском сидении… Ну а если серьезно, то вы правы — подобные словесные обороты не красят язык писателя…<br/>
Если позволите, еще немного о буквах и о том, какую роль они могут играть — просто вспомнилось.<br/>
Я иногда пишу стихи для разных мероприятий — Дней рождения, юбилеев, свадеб… Раньше даже писал на заказ, особенно любил Биографии в стихах и Истории Любви в стихах (на свадьбы), но дело это нестабильное, и на хлеб заработать проблематично, сейчас только для своих изредка… Ну так вот, писал я как-то поздравление на юбилей одной даме, от лица, значит, ее многочисленного семейства, и была в стихотворении такая фраза:<br/>
<br/>
Тебя мы любим очень сильно<br/>
<br/>
И все бы хорошо, но при наборе текста на компьютере не пропечаталась у меня самая первая буква — буква «Т» в слове Тебя. И, как вы можете видеть, эта ничтожная непропечатка превратила невинную нежную фразу в грубое оскорбление виновницы торжества или, если угодно, неприлично выраженное философское кредо не обремененного культурой и совестью ловеласа.<br/>
К счастью, ошибка была вовремя замечена, и к заказчику стих отправился в исправленном, достойном виде. Но в памяти у меня остался этот маленький эпизод, и с тех пор я стараюсь всегда перечитывать набранный текст…
Вот прямо захотелось по пунктам коммент разобрать.<br/>
<br/>
1. «Главные герои судя по описанию...» – Точно. Несмотря на то, что первую книгу вы не слушали и не читали, совершенно согласен с вами.<br/>
2. "… и люто возненавидели РФ как агрессора" – абсолютно в точку. Несмотря на то, что #ихтамнет. Хрен поймешь этих хохлов.<br/>
3. «Мотивация персонажей такова: убили моего знакомого – буду мстить русским» – Ага. Совсем стыд потеряли. Представляете, до чего дошло: украинцев на Донбассе убивают граждане РФ, а они за что-то ненавидят русских. Вот уж поистине бред.<br/>
4. «Очень сильно напоминают украинское бандформирование» – Да не «напоминает», а самое что ни на есть! У них там одни бандформирования. Начиная с детских садиков, в которых заставляют славить Гитлера, и заканчивая памперсами для младенцев с изображением свастики.<br/>
5. «Во второй книги хлопцы уже мочат всех кому не лень, своих, чужих» – Зато ни один русский не пострадал, заметьте. И это поразительно. Я подозреваю, что Сурков – все же наш в душе, ведь, как ни крути, этнический русский, родившийся в Москве. Что лишний раз доказывает, что русские и украинцы – один народ, только украинцы дикие. Сурков – одичавший под воздействием пропаганды и в результате неумеренного поглощения сала, горилки и снегирей.<br/>
5. «Мне было бы интереснее почитать версию писателя про самое начало переворота» – Чего еще ждать от автора-фашиста? Он вам что, Киселев или Лавров, которые правду-матку на весь мир рубят? Понятное дело, станет мести пургу о том, что скакуасы на майдане носили кастрюли на голове во имя идеалов справедливости и гуманизма. Но мы-то с вами знаем правду, ведь так?<br/>
6. «В принципе понятно для кого рассчитана эта книжка» – В принципе, да. Согласен на 100%. Но пишет, подлец, увлекательно. Нужно опасаться.
Ну так замечательно! Я даже в чем-то с Вами согласен. Только каким боком вообще Ваш комментарий к тому, что я написал?! Может Вы читаете по диагонали и не совсем уловили смысл изложенного? В каком месте я дал понять, что книга теряет от того что ее озвучивает непрофи? Сама книга, конечно, ничего не теряет, просто у слушателей слуховой аппарат и мозг с ним на пару начинают протестовать и дает команду рукам и глазам (и снова тот же мозг с ними на пару) найти на сайте что-нибудь другое, или ту же книгу в другом исполнении. Я так подробно разжевываю, чтобы в этот раз Вы точно все правильно поняли.<br/>
Кстати, с Кулибиным Вы чего-то нагородили не в тему) Не знаю, как там в Википедии, но если от себя в двух словах, то нарицательно Кулибин — это самоучка суперпрофи в своем каком-то деле. Замечу, ключевое слово — суперпрофессионал. А субъекту нашего обсуждения, простите, не могу дать такой характеристики. Но, повторюсь, это мое личное впечатление и я никому не навязываю. И в своих комментах стараюсь это подчеркивать, поскольку не являюсь профессиональным критиком. Чего, кстати, и Вам советую. По всей видимости, я старше Вас, поэтому позволил себе советовать.<br/>
И к чему здесь Ваши категоричные 5 коп.? <br/>
Понял сразу, когда сейчас пробежался по Вашим нескольким комментариям.<br/>
Вероятно, Вы сами или профессиональный и очень популярный писатель, или не менее профессиональный и авторитетный литературный критик. Направо и налево раздаете, мягко говоря, нелестные эпитеты и авторам и чтецам.<br/>
Буду благодарен, если раскроете инкогнито и дадите ссылки на Ваши произведения, статьи, ну или что-нибудь такое маститое)<br/>
Цитируя Жванецкого: тщательнЕе надо, товарищ, тщательнЕе!<br/>
На этом достаточно. В любом случае, всего Вам доброго и удачи!<br/>
Прошу прощения, если где-то был излишне резок.
Нашла интересный материал об этой истории, которая легла в основу книги.<br/>
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…<br/>
Итак, в двух словах.<br/>
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.<br/>
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России. <br/>
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан». <br/>
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:<br/>
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»<br/>
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.<br/>
Обстоятельно и интересно здесь: <a href="http://www.gorbibl.nnov.ru/kaverin" rel="nofollow">www.gorbibl.nnov.ru/kaverin</a><br/>
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
Дальше тоже «оторваться будет невозможно» — градус понижаться не будет – вся трилогия на одном уровне, и мистики будет всё больше и больше….Чего не отнимешь у Мураками, так это умения мастерски передавать психологический портрет – героев начинаешь видеть воочию, а если точнее, насквозь – такое редко бывает даже после продолжительного личного общения с человеком – удивительно… А ещё складывается впечатление, что судя по фривольности нравов без всяких угрызений совести и свободолюбивому образу жизни, Япония самая западная из всех восточных стран (да там и вправду — через Тихий океан совсем близко). Судя по картине, нарисованной автором, нидерландскому Амстердаму с его улицей красных фонарей уже давно пора уступить пальму первенства новому фавориту, тем более, стесняться этого они, отнюдь, не будут…..:) Но, в конце концов, – это их дело. Но вот что меня больше всего возмутило – так это постоянные отсылки автора к советскому государству и Сталину каждый раз, как только ему нужно выверить масштаб бичуемого им зла в виде педофилии, порабощения, разврата, насилия и пр. (короче, «LittlePeople» = «Большой брат, который следит за тобой» ) в придуманной им фантасмагории. По крайней мере, это некорректно, не говоря уже о том, что вплетать в мистический роман реальных исторических личностей, да и целые страны, повествовать о них в негативном ключе, не заботясь об исторической достоверности – главное, чтобы создать нужное впечатление и отрицательную ауру — просто непозволительно. Так и хочется спросить – а ваше-то, какое дело – копошитесь в своём муравейнике – у вас и своих проблем выше крыши?! Причём это писатель страны, замаравшей себя нацизмом, входившей в гитлеровскую коалицию и активно воевавшей на её стороне, мечтавшей быть владычицей всей Юго-Восточной Азии, включая Китай, Индокитай и даже Австралию и Океанию и массово уничтожавшей местное население – особенно досталось корейцам и китайцам…… Или этот негатив вызван рухнувшими планами и это такая вот мелкая месть автора народу, помешавшему их осуществлению? Нравится творчество Мураками, но неужели нельзя было обойтись в мистически-фантастическом романе без такого рода оценочных суждений?
«КП» от 5 декабря 2017 — Андрей Круз решился лечить свое тяжелое заболевание с помощью экспериментального препарата. Об этом он сообщил своим подписчикам на своей странице в Facebook. «У меня рак печени с метастазами в позвоночник, 4 стадия, то есть конец пути. Если лечь в госпиталь и активно лечиться всем подряд, то шансы на выживание составят 5-7%», — рассказал писатель. Однако есть препарат, который значительно увеличивает шансы на победу над раком даже на его стадии. Андрей Круз, по его словам, работает на компанию, которая сейчас тестирует новое лекарство. Оно показало хорошие результаты при испытаниях на добровольцах.<br/>
«Рак лечится. Причем, разные его формы, и не так чтобы очень долго. То есть, у меня есть шанс на выживание. По внутренней статистике толстый и сочный шанс, по личному восприятию… ну вот», — делится своими надеждами автор фантастических боевиков.<br/>
По его словам, менее чем через два месяца после применения этого экспериментального лекарства диагностика должна показать, что либо Андрей здоров, либо наступила ремиссия, и курс лечения можно повторить.<br/>
«Обычно этого хватало всем. Шансы? В зависимости от разновидности рака, от 75 до 90 процентов. Хорошие шансы, за какие стоит биться», — уверен Круз.<br/>
Однако лечиться он будет за свой счет, поскольку медстраховка не распространяется на эксперементальное лечение. Андрей должен будет отказаться от госпитализации, а значит от бесплатной медицинской помощи.<br/>
«Учитывая факт, что нормально работать я не могу, эффективность моя как источника средств для семьи упала в несколько раз, а расходы сильно вырастут в силу причин, упомянутых выше, так что предсказываю себе финансовые трудности в ближайшем будущем», — переживает фантаст.<br/>
Круз попросил своих подписчиков, друзей и читателей поддержать его, покупая книги, «лучше даже две. Или три. Или больше, можно и по второму разу» и скрестить за него пальцы.<br/>
«Единственное, чего делать не надо – это «морально поддерживать». Я к смерти отношусь философски», — написал Андрей. ЧУДА, КАК И ВОДИТСЯ ПРИ ТАКОЙ БОЛЕЗНИ НЕ ПРОИЗОШЛО.
Румынский журналист, писатель, сценарист Йоан Григореску написал пьесу о войне, которая давно закончилась. Война закончилась, но память не даёт забыть её, не даёт покоя. К теме войны Григореску неоднократно обращался в своих произведениях. В 1973 году советский режиссёр Савва Кулиш записал на радио пьесу «Ринг» по сценарию Йона Григореску и Илие Пэунеску (автор инсценировки). Для этого спектакля Савва Яковлевич собрал потрясающий актёрский состав: Станислав Любшин (заключённый А-1013), Алексей Баталов (Тим), Пётр Вельяминов (Гебауэр), Светлана Немоляева (Карин), Леонид Каневский (спортивный комментатор), Вениамин Смехов (Рудольф), Рогволд Суховерко (судья на ринге).<br/>
Савва Кулиш представил нам Петра Вельяминова в необычной для него роли, роли эсэсовца Гебауэра. Неожиданно, не правда ли? Любопытный факт: радиоспектаклей у Петра Вельяминова всего три. Два из них создал Савва Кулиш. Это — «Засада» по пьесе Андрея Вейцлера, где Вельяминов — подпольщик, комиссар Елисеев и «Ринг» по пьесе Йоана Григореску, где Вельяминов эсэсовец.<br/>
Сегодня, 7 декабря народному артисту РСФСР Петру Сергеевичу Вельяминову исполнилось бы 95 лет. Его судьба была непростой. Потомственный дворянин, бывший «враг народа». За свою жизнь он сыграл около 300 ролей в театре и кино, хотя у него не было актёрского образования. Свои театральные университеты он проходил в лагерной самодеятельности. Поинтересуйтесь биографией Петра Сергеевича, она интересна. А ещё обязательно прочитайте интервью, опубликованную в «Аргументах и Фактах» на следующий день после его ухода 15 июня 2009 года. «Я счастливый человек» — говорит о себе Пётр Вельяминов: «Потому что тяжёлая ситуация не сломила меня».<br/>
И ещё несколько слов. 20 ноября — День рождения Алексея Владимировича Баталова. Ему исполнилось бы 93 года. 17 октября мы отмечали 85-летие Саввы Яковлевича Кулиша, увы, без него. 30 октября — 80-летие Рогволда Васильевича Суховерко, тоже без него. В память об ушедших послушайте этот радиоспектакль.<br/>
P.S. В спектакле звучит музыка Томазо Альбинони, Франческо Джеминиани, Кшиштофа Пендерецкого.
«КП» от 5 декабря 2017 — Андрей Круз решился лечить свое тяжелое заболевание с помощью экспериментального препарата. Об этом он сообщил своим подписчикам на своей странице в Facebook. «У меня рак печени с метастазами в позвоночник, 4 стадия, то есть конец пути. Если лечь в госпиталь и активно лечиться всем подряд, то шансы на выживание составят 5-7%», — рассказал писатель. Однако есть препарат, который значительно увеличивает шансы на победу над раком даже на его стадии. Андрей Круз, по его словам, работает на компанию, которая сейчас тестирует новое лекарство. Оно показало хорошие результаты при испытаниях на добровольцах.<br/>
«Рак лечится. Причем, разные его формы, и не так чтобы очень долго. То есть, у меня есть шанс на выживание. По внутренней статистике толстый и сочный шанс, по личному восприятию… ну вот», — делится своими надеждами автор фантастических боевиков.<br/>
По его словам, менее чем через два месяца после применения этого экспериментального лекарства диагностика должна показать, что либо Андрей здоров, либо наступила ремиссия, и курс лечения можно повторить.<br/>
«Обычно этого хватало всем. Шансы? В зависимости от разновидности рака, от 75 до 90 процентов. Хорошие шансы, за какие стоит биться», — уверен Круз.<br/>
Однако лечиться он будет за свой счет, поскольку медстраховка не распространяется на эксперементальное лечение. Андрей должен будет отказаться от госпитализации, а значит от бесплатной медицинской помощи.<br/>
«Учитывая факт, что нормально работать я не могу, эффективность моя как источника средств для семьи упала в несколько раз, а расходы сильно вырастут в силу причин, упомянутых выше, так что предсказываю себе финансовые трудности в ближайшем будущем», — переживает фантаст.<br/>
Круз попросил своих подписчиков, друзей и читателей поддержать его, покупая книги, «лучше даже две. Или три. Или больше, можно и по второму разу» и скрестить за него пальцы.<br/>
«Единственное, чего делать не надо – это «морально поддерживать». Я к смерти отношусь философски», — написал Андрей. ЧУДА, КАК И ВОДИТСЯ ПРИ ТАКОЙ БОЛЕЗНИ, НЕ ПРОИЗОШЛО.
Какой замечательный сложился тандем Булдаков и Алёхин! Мои поздравления выпускающему редактору, одельная благодарность исполнителю и автору. Артур затронул исключительно злободневную тему, чему свидетельство — буквально вал комментариев. Несомненно это произведение явное проявление таланта Писателя! А я по наивности считал Алёхина современником Стругацких. Виноват, исправлюсь! Уже исправился и очень рад тому обстоятельству, что по крайней мере ещё лет 50 смогу наслаждаться творчеством Артура Юльевича, дольше прожить мне вряд ли удастся. :)) <br/>
Я всегда немного завидовал писателям, зарабатывающих умом. Верно поэтому в нашей стране не в традициях приглашать писателей на телевидение и на радио. Разве что Солженицын исключение с его телевизионными проповедями, выявившими его ужасающую глупость и ничтожность как человека и гражданина. Вот ещё интервью с Каменистым доводилось послушать. Ну, этот просто графоман-бумагомаратель… Артур Юльевич так хорошо решил социальную задачу, что есть надежда на реинкарнацию Чехова! :)<br/>
И коль скоро у него так хорошо получается писать о наболевшем, вот о чём хотелось бы услышать, пусть не сейчас, а в перспективе. Меня, как и большинство слушателей оставивших свои комментарии терзают подобно известному персонажу смутные сомнения. Зачем нас убеждали из каждого утюга в странных кулинарных пристрастиях китайцев, если отваливший задолго до уханьского начала пандемии в автономное плавание американский авианосец превратился в плавучий госпиталь? Почему наше собственное правительство столь непоследовательно в противовирусных мероприятиях? И не надо ссылаться на Думу. Мне сдаётся, этот орган власти создан исключительно для пикейных жилетов и состоит из клоунов-любителей. Однако, после ускорений, перестройки, гласности и социальных реформ в стране должны были ещё остаться профессиональные эпидемиологи. Тогда почему не руководствуются их мнением и опытом? <br/>
Лично у меня складывается мнение, что опасность вируса сильно преувеличена. И последнее тому подтверждение — растиражированное СМИ мнение некоторых высокопоставленных экспертов, что отказ России от внедрения QR-кодов — одна из ответных мер по сдерживанию расширения структур НАТО и давление на американцами после первого неудачного раунда переговоров по ослаблению вооружённого противостояния.
С творчеством японского писателя Хираи Таро, взявшего себе псевдоним Эдогава Рампо, так как был поклонником Эдгара По, я познакомилась на нашем сайте. Это уже четвертая вещь, которую прослушала. Мне повесть показалась особенно интересной. Ни кровавых сцен, ни экшена, сплошная загадка.<br/>
На мой взгляд, это очень камерное произведение. Атмосфера создается в самом начале повести, когда главный герой знакомится с госпожой Сидзуко. Чуть-чуть приоткрывается завеса какой-то жуткой таинственности. Начинаясь с легкого адажио, темп нарастает и уже к середине произведения крещендо приводит нас, казалось бы к развязке. Но сюжет делает поворот и начинается новая игра. <br/>
Рассказчик, автор детективных романов, делит всех сочинителей на две категории. Сам себя относит ко второй.<br/>
«Входящих же во вторую категорию можно условно именовать «типом детектива» — они испытывают интерес лишь к рассудочным методам раскрытия преступления, что же до психологии преступника, то она практически не становится предметом их внимания и заботы.» Нас ждут рассуждения и логические построения, на основании которых автор делает выводы. Когда он более внимательно изучает детали, или какие-то пазлы не складываются, автор пересматривает свои выводы, так и происходит поворот сюжета. Вот почему я считаю повесть камерной. <br/>
Это оригинальная и увлекательная история. Не касаясь самого сюжета (пусть слушатель сполна насладится загадками и атмосферой) всё же скажу, что автор немного играет с нами. Конец совершенно непредсказуем. Какие бы невероятные догадки не строил слушатель, они вполне могут оказаться правдой. А могут и нет. Я прослушала эту повесть не отрываясь, на одном дыхании, чтобы не соскочить с колеи и, если так можно выразиться, оставаться в матрице повествования. Возможно этот психологический детектив зайдет не каждому. Однако тот, кто попадет под власть и обаяние повести, получит истинное наслаждение. Естественно, удвоенное замечательной озвучкой Олега. <br/>
Спасибо большое!
дорогой читатель, спасибо за то, что вы столь внимательны к произведениям. Мне искренне непонятны ваши претензии к фразам, оборотам и падежам — но это ваше личное дело. Каждый писатель, равно как и художник, имеет собственный стиль выражения мыслей. У меня один, у вас — другой. Так что вряд ли это подлежит обсуждению. Не нравится — не читайте.<br/>
Аналогичная ситуация и по чтецу — у него свое видение характеров персонажей, их манеры говорить и т.п. Это его актерское прочтение и обсуждать тут особо нечего. Оговорки присутствуют — с этим никто не спорит, но и делать трагедию из пяти неправильных ударений на 15 (!) часов начитанного текста тоже наверное не стоит. Попробуйте как-нибудь на досуге почитать вслух любой текст и поймете, что это очень не просто. Оговорки происходят не от безграмотности, а от усталости языка. По сравнению с большинством чтецов, Иван однозначно входит в топ-5 лучших и надо радоваться, что он БЕСПЛАТНО дарит вам результаты своего ТРУДА. Поверьте, если бы у него были спонсоры, которые оплачивали бы эту работу по рыночным ставкам и давали возможность переписать и перемонтировать фрагменты, то он выдал бы вам идеальное во всех смыслах произведение. Но пока это не так, к нашему большому сожалению. Как говорила Эллочка, из надеюсь известного вам произведения Ильфа и Петрова: «не учите меня жить — лучше помогите материально». Это правда жизни — советчиков и «специалистов» всех мастей хватает.<br/>
<br/>
Что действительно печально, на мой взгляд, так это то, что люди навроде вас не в состоянии увидеть лес за деревьями. Вы не улавливаете СУТЬ произведения, цепляясь за мифические деепричастные обороты. И это трагедия.<br/>
Надеюсь, вы не из обидчивых, а потому прошу вас не затевать длинные переписки с автором. Свою позицию я уже высказал и мой ответ адресован не только лично вам, но и другим потенциальным «учителям русского языка». Знаете как расставляются запятые? Есть что умного сказать? милости просим — напишите свою книгу. А нам советы давать не надо.
<br/>
Когда читал аннотацию, надеялся, что в рассказе герой станет чем-то вроде барабашки для живых людей, или он станет призраком, которого не видят другие призраки. Может, эти призраки держат жителей в плену, мучают их, как в сериале «Извне». И герой разнюхивает незримо тайны этих призраков, спасая от них людей. Придумать что-то интересное ведь так просто, если самому себе не мешать. У этих авторов в головах как будто стеклянный потолок, который они из солидарности непонятно с чем не решаются перерасти. Наверно, боятся, что, если будут свободно мыслить, хорошие идеи быстро закончатся. Вот и от чтения этого автора у меня чувство, что он боится говорить о жизни своими словами, а не клише из Стивена Кинга. Боится поискать что-то интересное, развлечься. <br/>
<br/>
Но ничего ведь интересненького не будет.<br/>
<br/>
А будет только что-то вроде: герой находит вещи из детства, встречает отца или собаку… Плачет над какой-нибудь банальщиной. Кто-то его там за что-то прощает. Или он встречает себя из детства и сам себя прощает. Находит себя и оказывается, что он всегда знал, кто он…<br/>
<br/>
Хотя, скорее всего, он попадёт в город призраков, где его примут и он найдёт там покой и новую любовь, — и эта новая любовь окажется девушкой, которую он любил в юности, но которую пристрелил какой-то хулиган, а он так и не успел с ней даже заговорить. И вот теперь в этом городе призраков герой обретает судьбу, к которой и стремился с самого начала. Хотя нет, это слишком оригинально для этого автора.<br/>
<br/>
Если где-то угадал, не надо меня винить за спойлеры, я не читал ничего после 14-ой минуты.
<br/>
как писателя я его не могу оценить, как астрофизика, пока-что, тоже. Но с физикой, логикой и русским языком у него проблемы, <br/>
«В настоящее время живёт и работает в США, является директором и старшим научным сотрудником частного Гринвичского научно-технологического института (Greenwich Institute for Science and Technology, GIST) в штате Вирджиния.»<br/>
вот вам и разгадка! для пиндосов подбное описание с первой страницы — в порядке вещей, потому что это — описание кадров мультфильма или даже скорее — комикса. <br/>
<br/>
только причинно следственные связи перепутаны, да с длительностью событий несуразица. А так то — всё хорошо. Всё просто отлично, мля!!!<br/>
<br/>
Знакомьтесь, вот так графоманят бывшие советские доктора наук!<br/>
(для того чтобы понять ЧТО ИМЕННО неправильно и не так в этом отрывке — просто вслушайте внимательно и представляйте как это всё происходит.<br/>
сразу скажу что имею три главных вопроса(не считая остальных) <br/>
1как стекло сначала лопнуло а потом «вздулось пузырём»? 2 как в стеклянном пузыре могут быть трещины,<br/>
3.почему стальная перегородка лопнула от внутреннего давления(если я правильно понял) и ни разу не лопнула дверь от столкновения многотонного корабля с астероидом? у них атмосферное давление в кабине 10 000кг\кв.см???<br/>
и многое другое меня интересует типа звуков в безвоздушном пространстве и прочие адские нелепицы. <br/>
«корабль превратился в неуправляемую глыбу металла»<br/>
тем до кого не дошло, акцентирую: «неуправляемую глыбу металла»<br/>
<br/>
«Гул сорвался в невыносимый вой и сверлящую боль в ушах. Во рту замозжило металлическим вкусом. В пульте и стенных панелях затрещали и заискрились бешеные разряды. Контрольные индикаторы стали гаснуть целыми секторами. Сюзан лихорадочно пыталась что-то сделать, выправить – но всё было прах: с пульта исчезли огни корабельного компьютера, потом потухли сигналы от всех двигателей и реактора. Весь свет в рубке погас, даже аварийный, от батарей! Громкий треск и искрение в стенах тоже прекратились: за считанные секунды живой тёплый корабль превратился в неуправляемую глыбу металла. Рубка освещалась лишь холодным светом астероида, и край его серого широкого серпа целился в наш беспомощный корабль, не успевший сделать поворот. Беда! Беда!<br/>
– Никки! – Я вскочил и рванул дверь в жилой отсек, но овальный стальной люк был невозмутим, как приваренная плита, как створка закрытого сейфа.<br/>
– Сделай что-нибудь, Айван, СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ! – пронзительно закричала Сюзан, вцепившись в безжизненный пульт, а к прозрачной стене рубки плавно и беспощадно приближались скалы астероида.<br/>
Я без церемоний выдернул Сюзан из кресла и отшвырнул к люку. И сейчас же острая скала с хрустом навалилась на бронестекло. Стекло раскатисто лопнуло, вдавилось внутрь корабля потрескавшимся пузырём, и в разрывах трубно завыл ускользающий воздух. С пульта сорвалась кружка и устремилась к рылу серого каменного чудовища, влезающего в рубку в клубах пыли. Кофе выплеснулся струей и закипел в разреженной атмосфере. Но сюрреалистический кошмар происходящего не мог напугать меня – я был слишком занят, вручную вытягивая из стены плиту герметичной переборки. Трещали мышцы, и щелчками боли рвались связки. Сюзан изо всех сил помогала мне отгородиться от зверя. Послышался далёкий детский плач и сразу сорвался в визг ужаса. Плита соединилась со стеной: КЛАНГ! Успели!<br/>
В следующую секунду толстая сталь перегородки вздулась парусом, застыла на мгновение – и лопнула мне в лицо. Остро стегнуло виной: «Никки! Сюзан! Не смог! Не спас… Ты! Гад! Жри меня – оставь их!» Вдруг всё замерло и быстро потемнело. В этой теснеющей мгле раздался звонкий смех Никки, и ласковый голос Сюзан позвал меня: «Айван…»<br/>
Яростный рёв мужчины и женский крик прервались одновременно в оглушительном грохоте и леденящем скрипе разламывающегося корабля. Детский визг длился на секунду дольше, но когда усталый зверь продрался сквозь всю рубку и сердито ткнулся каменным рылом в наглухо закрытый люк, то визг сразу прекратился. Стальная дверь хрустнула и изогнулась, но выдержала. „©<br/>
<br/>
я наверное сегодня больше эту дурь слушать не буду, а то у меня так дымит, что я опасаюсь за целостность своего дивана.<br/>
не спалить бы. )))
Это будет мой последний комментарий «Первого закона», мной и так уже много написано, а с этим коментом объем превысит все остальные комментарии вместе взятые ) Послушала всю трилогию повторно, с первого раза не все было понятно, теперь многое встало на свои места, стали понятны все нюансы и намеки, всем советую переслушать «Первый закон» несколько раз, тем более великолепное исполнение Кирилла доставляет только и столько удовольствия!!!<br/>
Трилогия хороша, для дебюта даже отлично, книги интересные, но ужасно глупые, поразительно поверхностные, алогичные, куда не ткни, в любой персонаж, в любое событие, в любую страну, даже мир где всё происходит, того что в книгах или не могло случиться или всё должно случиться по другому. Так бывает когда талантливый, но необразованный писатель берется выдумывать целый мир, Джо Аберкромби безусловно талантливый писатель, его описания событий, действий, насыщенны и интересны, герои уникальные и запоминающиеся, но когда начинаешь размышлять ПОЧЕМУ эти события происходят и ЗАЧЕМ эти герои так действуют получается лажа! Мало интересно описать действия, мало придумать сильного героя, надо придумать МИР где это все происходит, логичный мир подчиняющийся причино-следственной связи, многогранный, насыщенный деталями, ЖИВОЙ МИР!!! Чтобы создать такой мир нужно иметь знания в истории, философии, психологии, экономики, и уже обогащённый этими знаниями создать свой фэнтезийный мир со своими строгими законами бытия, с особым путем развития от прошлого к описываемому настоящему. Увы у Джо таких знаний нет, многие важные аспекты бытия идут параллельными никак не пересекающимися направлениями, многие важные явления мироздания описаны узко, однобоко, непонятно, некоторые моменты вообще упущены, никак не упоминаются и не влияют на ход событий! Без примеров из книг плохо понятно о чем речь, поэтому примеры!!!<br/>
РЕЛИГИЯ.<br/>
По ходу трилогии довольно широко описывается мифология Земного Круга, это Эос и его сыновья, это Другой Мир и демоны, а ТАКЖЕ по ходу книг часто упоминаются некие Бог, Господь, Всевышний, Ад, Рай, Нижний Мир, самое поразительное что они никак не пересекаются!!! Во всех книгах показан один(1) храм и полтора(1,5) священнослушителя, храм Всевышнего в Дагоске и его жрец Кадия, а также пророк непонятно кого Халюль. Во всех книгах не упоминается кто такие эти БОГ, ГОСПОДЬ, ВСЕВЫШНИЙ, как наименования этих богов, может этими словами имеют ввиду Эоса или Ювина или Гластрода, совершенно непонятно???? Вот и получается что мифология Эоса идет отдельно от верований, а верования людей существуют отдельно от мифологии Эоса. Самое смешное что верования так и отдают христианством, исламом, и зачем нужно было писать всю Эос-мифологию если она никак не отразилась на религии Земного Круга, по сути религия присутствует только в Гуркуле, в остальных местностях вообще нет ни храмов, ни жрецов, ни религии!?! Получается что религия играющая основную роль в духовном созидании человечества последние 3000 лет, никакой роли не играет в Земном Круге, какое общество может вырасти на основе бездуховности Джо не написал, это будет совсем другой мир чем показанный в Земном Круге. Мир Джо коряво вырос из подсознательных, детских воспоминаний из воскресной школы, мир который должен быть основан на Эос-религии плавно к третьей книге перетек в карикатурное христианство, забавно как Другой Мир под конец трансформировался в Нижний мир, а из него в Ад с демонами-рассказчиками тайн-отцами лжи, ну прямо как из какого-нибудь средневекового христианского тракта ))))<br/>
ОБЩЕСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО.<br/>
Не буду вдаваться в общественное устройство Гуркула, Древней Империи, Штирии, Северных Земель, рассмотрю только Срединные Земли. Судя по развитию общества в Средьземелье позднее средневековье начало капиталистических отношений, а судя по развитию военного дела раннее средневековье еще до внедрения огнестрельного оружия. Такая вилка сильно смущает, я даже не представляю как может существовать такой мир. Может для кого это будет открытие, видимо для Джо будет, но ВОЙНА ДВИГАТЕЛЬ ПРОГРЕССА!!! Именно развитие искусства убивать себе подобных и определяет весь уровень развития общества, именно война двигает все остальные области знаний, понимание как лучше нападать, как лучше защищаться, как лучше организовать и командовать армиями, как побеждать всех окружающих дает только развитие всего спектра наук!!! Изобретение огнестрельного оружия это ключевой момент развития раннего средневековья, это ГЛАВНОЕ изобретение того времени полностью изменившее мир, все что есть в нашем современном мире, всем достижениям тех. прогресса мы обязаны изобретению огнестрельному оружию. Джо Аберкромби то ли по незнанию, то ли по глупости выпилил из своего мира огнестрельное оружие, но оставил все что было изобретено благодаря внедрению огнестрел. оружия, ТАКОЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!! Такой мир не существует, мир без огнестрела ДРУГОЙ, какой я не могу придумать уровня знаний не хватает, но точно не такой как Земной Круг! Получается в несуществующем мире развиваются общественные отношения, они доразвились по понимания что человек человеку брат, свобода, равенство и братство !!!)) Вот только как они развились в Земном круге ??? На Земле понятно как люди пришли к пониманию людских свобод, это заняло 300 лет, 300 кровавых лет, начиная от Реформации и последовавших за ней Религиозных войн, затем Нидерландской буржуазной революции, Английской буржуазной революции, наконец Великой Французской революции, а между ними умы людей будоражили произведения немецких, французских мыслителей, вот так пришли к «свободе, равенству и братству». А вот как в Средьземелье все время управляющемся в ручном режиме Баязом или его ставленниками, железной рукой выжигающем все свободомыслие и равноправие, могли возникнуть идеи людских свобод и не просто возникнуть, а проникнуть в ум одного из главных управленцев Средьземелья судьи Мордовии ) величайшая загадка Аберкромби!!! Может где-то в Штирии или далеком Сулджуке произошли некие революционные события, которые потом дошли и изменили Средьземелье ??? О них Джо нигде не упоминает, потому что Аберкромби поверхностный и необразованный писатель )))
Поясняю: фантастика это уход от реальности и решения проблем, отвлечение, нахождение дополнительного смысла который омрачает жизнь, либо никак не помогает облегчить, а только уйти подсознательно в другую жизнь, а значит не анализировать эту. В подобных книжках тонны негатива, описание войны, разлада между людьми, напряжение на протяжении всего рассказа, означает что ни во время ни после прочтения вы не сможете отбросить лишнее, что мешает в жизни, а только еще больше привяжетесь эмоционально ко всякого рода раздражителям. <br/>
<br/>
Истинная помощь та которая помогает при абсолютно любом раскладе ситуации, будь то война, кризис, болезни у человека, в обществе, в государстве (психологические, физические) есть один отклик который поможет выстоять в стрессовой ситуации после чего можно будет восстанавливаться, на что есть тоже один и тот же принцип. До этой истины я и докапываюсь в лекциях таких психологов и психотерапевтов как Литвак, а не у Шекли, Филип Дик, Хайнлайн и т. д. и т.д, Хдрkjk, у Нkhjkji/. мне до этих имен нет никакого дела. можно увидеть гениальную подсказку и у незнаменитого писателя хоть фантаста, хоть юмариста (ошибки допущены намеренно). но это должны быть более менее позитивные книжки (а не к примеру Блок Лоуренс — Жажда смерти) где тебе придется помимо ВАЖНОГО смысла еще впитать кучу негатива, который наполняет наше сознание неуверенностью, страхами, сомнениями, переживаниями, что незаметно подрывает наше здоровье. Это подтверждают дипломированные доктора психологи, исследователи, которые изучали реальную жизнь на реальных примерах. <br/>
<br/>
И поэтому прием подобной литературы (фантастика с названиями Жажда смерти, Гелприн Майк — Мертвые, неживые, Кинг Стивен — Мизери), должно быть сбалансировано, как нельзя питаться только водкой, даже если 50 грамм помогает расслабиться и мыслить иначе не как всегда.
<br/>
Новый для меня писатель и первая книга. Могу поздравить Александра Авгура. Его творчество – явление для русского хоррора! Это действительно триллер, причем, потрясающий. Гротескно-выпяченный, модернисткий формат современной литературы в жанре ужасов. Могу сравнить его творчество с произведениями Стивена Кинга – «оголенная оборотная сторона истинных мотивов тех или иных поступков, продиктованных социальной средой фигурантов романа». Несомненно, Авгур обладает талантом рассказчика. Книга «Розы злы» держит читателей в напряжении, создавая мир провинциального городка «Розинск», где добро тесно переплетено со злом. Он пишет о своих знакомых, семейных кризисах, страхе перед неизвестностью, обычной рядовой тоске. В то время как на нас из новостей вылита очередная порция вселенского катаклизма в виде авиакатастрофы, вооруженного конфликта или поиска серийного убийцы, сюжет этой книги может стать сущим катарсисом. Очень тонко подмечено (цитата из книги): «…добиться сценария новой жизни можно… лишь сдав старую в утиль…» В месте, где живут герои, по-другому не получится, ибо их детство формировалось в диких и невероятно «жестких условиях реальности». Вся их жизнь — странное фрик-шоу, где «все не является тем, чем кажется»… — точно так же пишет любимый мною Кинг! Особо подчеркнута ментальность жителей, напрочь утративших сострадание: «…а человек просто умирал – инсульт…» Все проходили мимо… Наша реальность. Авгур в одной только этой фразе сформулировал тенденцию нашей жизни под эгидой толерантности, причем ко всему: детям, родителям, старикам, насилию и самой жизни. А как мы часто говорим, общаясь друг с другом, «…я не люблю глупых начальников, людей, не читающих книги…» Скажу словами гениального автора этого произведения: «…нормальный дом там, где тебя ждут…»<br/>
<br/>
От всей души благодарю Александра Авгура за творчество, сравнимое уже с культовыми маститыми писателями этого жанра: Стивеном Кингом, Прустом, Джойсом, Генри Джеймсом, Карлтоном Мелликом или Фолкнером. <br/>
<br/>
Музыка прекрасно подобрана.<br/>
<br/>
Спасибо коллективу чтецов. Книга получилась великолепная.
<br/>
Голос Ивана хорошо держит ритм, роли и амплитуду напряжения. Мы имели возможность наблюдать его работу в прямом эфире. Текст он заранее не прочитывает, полагаясь на первые «правильные » эмоции, поэтому не играет, а проживает. Второй момент, который мне запомнился — Иван очень внимателен к звучанию слова, он прокатывает его по языку, пробует, чувствует, как оно должно вписаться в общее звучание. Работа доставляет ему большое удовольствие — так и чувствуется задор и приподнятое настроение. Это был очень интересный для меня опыт!)<br/>
<br/>
Произнесённый текст приобретает другое качество — есть рассказчик и его история, сам автор удаляется на второй план. Доверить своё «дитя» кому-то для прочтения наверно не просто, но и значимо, безусловно — привносит много волнения.<br/>
Читатель, и сам писатель, теперь просто слушатели.<br/>
<br/>
Аудиозапись позволяет разнообразить рутинную работу, поездку в транспорте. Вы как бы переноситесь в другую реальность, поэтому голос чтеца должен иметь над вашим вниманием власть. Это в нашем случае однозначно так. Динамика сюжета и сам стиль написания выходят так же на первый план. Не каждая книга может звучать и увлекать.<br/>
<br/>
Интересно то, что погружаясь в слушанье, человек приобретает спокойствие.Это замечено многими.<br/>
<br/>
Для меня «слушать книгу» это момент расслабления, отдыха, лежа на диване. Через некоторое время в голове автоматически начинается «работа режиссёра» — подбираю образы героев, вижу сцену, которая сейчас происходит. Музыка в начале главы, как третий звонок — в зале гаснет свет. А лирические отступления — описание природы — как камертон в музыке, даёт правильный тон и окраску настроения.<br/>
<br/>
Героев вижу уже как-то по другому, всё же чтец — это актёр. То, что книга «звучит», а герои «живут» — это однозначно.
Продолжая разговоры о ляпах, хотелось бы обратить ваше внимание и на ваш собственный — речь всего об одной букве — возможно, это ваша опечатка, возможно нечаянная грамматическая ошибка, но, тем не менее, перефразируя известное выражение, «из песни букв не выкинешь»… Я говорю о процитированной вами фразе книги — «вместе с рассветом освЯщался горизонт» — буква «Я» выделена мной. Всего одна буква, но как она меняет сам смысл текста, придает ему мистическое, даже религиозно-языческое значение. Так и видишь выезжающего на колеснице Гелиоса, с Эос на пассажирском сидении… Ну а если серьезно, то вы правы — подобные словесные обороты не красят язык писателя…<br/>
Если позволите, еще немного о буквах и о том, какую роль они могут играть — просто вспомнилось.<br/>
Я иногда пишу стихи для разных мероприятий — Дней рождения, юбилеев, свадеб… Раньше даже писал на заказ, особенно любил Биографии в стихах и Истории Любви в стихах (на свадьбы), но дело это нестабильное, и на хлеб заработать проблематично, сейчас только для своих изредка… Ну так вот, писал я как-то поздравление на юбилей одной даме, от лица, значит, ее многочисленного семейства, и была в стихотворении такая фраза:<br/>
<br/>
Тебя мы любим очень сильно<br/>
<br/>
И все бы хорошо, но при наборе текста на компьютере не пропечаталась у меня самая первая буква — буква «Т» в слове Тебя. И, как вы можете видеть, эта ничтожная непропечатка превратила невинную нежную фразу в грубое оскорбление виновницы торжества или, если угодно, неприлично выраженное философское кредо не обремененного культурой и совестью ловеласа.<br/>
К счастью, ошибка была вовремя замечена, и к заказчику стих отправился в исправленном, достойном виде. Но в памяти у меня остался этот маленький эпизод, и с тех пор я стараюсь всегда перечитывать набранный текст…
<br/>
1. «Главные герои судя по описанию...» – Точно. Несмотря на то, что первую книгу вы не слушали и не читали, совершенно согласен с вами.<br/>
2. "… и люто возненавидели РФ как агрессора" – абсолютно в точку. Несмотря на то, что #ихтамнет. Хрен поймешь этих хохлов.<br/>
3. «Мотивация персонажей такова: убили моего знакомого – буду мстить русским» – Ага. Совсем стыд потеряли. Представляете, до чего дошло: украинцев на Донбассе убивают граждане РФ, а они за что-то ненавидят русских. Вот уж поистине бред.<br/>
4. «Очень сильно напоминают украинское бандформирование» – Да не «напоминает», а самое что ни на есть! У них там одни бандформирования. Начиная с детских садиков, в которых заставляют славить Гитлера, и заканчивая памперсами для младенцев с изображением свастики.<br/>
5. «Во второй книги хлопцы уже мочат всех кому не лень, своих, чужих» – Зато ни один русский не пострадал, заметьте. И это поразительно. Я подозреваю, что Сурков – все же наш в душе, ведь, как ни крути, этнический русский, родившийся в Москве. Что лишний раз доказывает, что русские и украинцы – один народ, только украинцы дикие. Сурков – одичавший под воздействием пропаганды и в результате неумеренного поглощения сала, горилки и снегирей.<br/>
5. «Мне было бы интереснее почитать версию писателя про самое начало переворота» – Чего еще ждать от автора-фашиста? Он вам что, Киселев или Лавров, которые правду-матку на весь мир рубят? Понятное дело, станет мести пургу о том, что скакуасы на майдане носили кастрюли на голове во имя идеалов справедливости и гуманизма. Но мы-то с вами знаем правду, ведь так?<br/>
6. «В принципе понятно для кого рассчитана эта книжка» – В принципе, да. Согласен на 100%. Но пишет, подлец, увлекательно. Нужно опасаться.
Кстати, с Кулибиным Вы чего-то нагородили не в тему) Не знаю, как там в Википедии, но если от себя в двух словах, то нарицательно Кулибин — это самоучка суперпрофи в своем каком-то деле. Замечу, ключевое слово — суперпрофессионал. А субъекту нашего обсуждения, простите, не могу дать такой характеристики. Но, повторюсь, это мое личное впечатление и я никому не навязываю. И в своих комментах стараюсь это подчеркивать, поскольку не являюсь профессиональным критиком. Чего, кстати, и Вам советую. По всей видимости, я старше Вас, поэтому позволил себе советовать.<br/>
И к чему здесь Ваши категоричные 5 коп.? <br/>
Понял сразу, когда сейчас пробежался по Вашим нескольким комментариям.<br/>
Вероятно, Вы сами или профессиональный и очень популярный писатель, или не менее профессиональный и авторитетный литературный критик. Направо и налево раздаете, мягко говоря, нелестные эпитеты и авторам и чтецам.<br/>
Буду благодарен, если раскроете инкогнито и дадите ссылки на Ваши произведения, статьи, ну или что-нибудь такое маститое)<br/>
Цитируя Жванецкого: тщательнЕе надо, товарищ, тщательнЕе!<br/>
На этом достаточно. В любом случае, всего Вам доброго и удачи!<br/>
Прошу прощения, если где-то был излишне резок.
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…<br/>
Итак, в двух словах.<br/>
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.<br/>
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России. <br/>
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан». <br/>
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:<br/>
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»<br/>
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.<br/>
Обстоятельно и интересно здесь: <a href="http://www.gorbibl.nnov.ru/kaverin" rel="nofollow">www.gorbibl.nnov.ru/kaverin</a><br/>
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
«Рак лечится. Причем, разные его формы, и не так чтобы очень долго. То есть, у меня есть шанс на выживание. По внутренней статистике толстый и сочный шанс, по личному восприятию… ну вот», — делится своими надеждами автор фантастических боевиков.<br/>
По его словам, менее чем через два месяца после применения этого экспериментального лекарства диагностика должна показать, что либо Андрей здоров, либо наступила ремиссия, и курс лечения можно повторить.<br/>
«Обычно этого хватало всем. Шансы? В зависимости от разновидности рака, от 75 до 90 процентов. Хорошие шансы, за какие стоит биться», — уверен Круз.<br/>
Однако лечиться он будет за свой счет, поскольку медстраховка не распространяется на эксперементальное лечение. Андрей должен будет отказаться от госпитализации, а значит от бесплатной медицинской помощи.<br/>
«Учитывая факт, что нормально работать я не могу, эффективность моя как источника средств для семьи упала в несколько раз, а расходы сильно вырастут в силу причин, упомянутых выше, так что предсказываю себе финансовые трудности в ближайшем будущем», — переживает фантаст.<br/>
Круз попросил своих подписчиков, друзей и читателей поддержать его, покупая книги, «лучше даже две. Или три. Или больше, можно и по второму разу» и скрестить за него пальцы.<br/>
«Единственное, чего делать не надо – это «морально поддерживать». Я к смерти отношусь философски», — написал Андрей. ЧУДА, КАК И ВОДИТСЯ ПРИ ТАКОЙ БОЛЕЗНИ НЕ ПРОИЗОШЛО.
Савва Кулиш представил нам Петра Вельяминова в необычной для него роли, роли эсэсовца Гебауэра. Неожиданно, не правда ли? Любопытный факт: радиоспектаклей у Петра Вельяминова всего три. Два из них создал Савва Кулиш. Это — «Засада» по пьесе Андрея Вейцлера, где Вельяминов — подпольщик, комиссар Елисеев и «Ринг» по пьесе Йоана Григореску, где Вельяминов эсэсовец.<br/>
Сегодня, 7 декабря народному артисту РСФСР Петру Сергеевичу Вельяминову исполнилось бы 95 лет. Его судьба была непростой. Потомственный дворянин, бывший «враг народа». За свою жизнь он сыграл около 300 ролей в театре и кино, хотя у него не было актёрского образования. Свои театральные университеты он проходил в лагерной самодеятельности. Поинтересуйтесь биографией Петра Сергеевича, она интересна. А ещё обязательно прочитайте интервью, опубликованную в «Аргументах и Фактах» на следующий день после его ухода 15 июня 2009 года. «Я счастливый человек» — говорит о себе Пётр Вельяминов: «Потому что тяжёлая ситуация не сломила меня».<br/>
И ещё несколько слов. 20 ноября — День рождения Алексея Владимировича Баталова. Ему исполнилось бы 93 года. 17 октября мы отмечали 85-летие Саввы Яковлевича Кулиша, увы, без него. 30 октября — 80-летие Рогволда Васильевича Суховерко, тоже без него. В память об ушедших послушайте этот радиоспектакль.<br/>
P.S. В спектакле звучит музыка Томазо Альбинони, Франческо Джеминиани, Кшиштофа Пендерецкого.
«Рак лечится. Причем, разные его формы, и не так чтобы очень долго. То есть, у меня есть шанс на выживание. По внутренней статистике толстый и сочный шанс, по личному восприятию… ну вот», — делится своими надеждами автор фантастических боевиков.<br/>
По его словам, менее чем через два месяца после применения этого экспериментального лекарства диагностика должна показать, что либо Андрей здоров, либо наступила ремиссия, и курс лечения можно повторить.<br/>
«Обычно этого хватало всем. Шансы? В зависимости от разновидности рака, от 75 до 90 процентов. Хорошие шансы, за какие стоит биться», — уверен Круз.<br/>
Однако лечиться он будет за свой счет, поскольку медстраховка не распространяется на эксперементальное лечение. Андрей должен будет отказаться от госпитализации, а значит от бесплатной медицинской помощи.<br/>
«Учитывая факт, что нормально работать я не могу, эффективность моя как источника средств для семьи упала в несколько раз, а расходы сильно вырастут в силу причин, упомянутых выше, так что предсказываю себе финансовые трудности в ближайшем будущем», — переживает фантаст.<br/>
Круз попросил своих подписчиков, друзей и читателей поддержать его, покупая книги, «лучше даже две. Или три. Или больше, можно и по второму разу» и скрестить за него пальцы.<br/>
«Единственное, чего делать не надо – это «морально поддерживать». Я к смерти отношусь философски», — написал Андрей. ЧУДА, КАК И ВОДИТСЯ ПРИ ТАКОЙ БОЛЕЗНИ, НЕ ПРОИЗОШЛО.
Я всегда немного завидовал писателям, зарабатывающих умом. Верно поэтому в нашей стране не в традициях приглашать писателей на телевидение и на радио. Разве что Солженицын исключение с его телевизионными проповедями, выявившими его ужасающую глупость и ничтожность как человека и гражданина. Вот ещё интервью с Каменистым доводилось послушать. Ну, этот просто графоман-бумагомаратель… Артур Юльевич так хорошо решил социальную задачу, что есть надежда на реинкарнацию Чехова! :)<br/>
И коль скоро у него так хорошо получается писать о наболевшем, вот о чём хотелось бы услышать, пусть не сейчас, а в перспективе. Меня, как и большинство слушателей оставивших свои комментарии терзают подобно известному персонажу смутные сомнения. Зачем нас убеждали из каждого утюга в странных кулинарных пристрастиях китайцев, если отваливший задолго до уханьского начала пандемии в автономное плавание американский авианосец превратился в плавучий госпиталь? Почему наше собственное правительство столь непоследовательно в противовирусных мероприятиях? И не надо ссылаться на Думу. Мне сдаётся, этот орган власти создан исключительно для пикейных жилетов и состоит из клоунов-любителей. Однако, после ускорений, перестройки, гласности и социальных реформ в стране должны были ещё остаться профессиональные эпидемиологи. Тогда почему не руководствуются их мнением и опытом? <br/>
Лично у меня складывается мнение, что опасность вируса сильно преувеличена. И последнее тому подтверждение — растиражированное СМИ мнение некоторых высокопоставленных экспертов, что отказ России от внедрения QR-кодов — одна из ответных мер по сдерживанию расширения структур НАТО и давление на американцами после первого неудачного раунда переговоров по ослаблению вооружённого противостояния.
На мой взгляд, это очень камерное произведение. Атмосфера создается в самом начале повести, когда главный герой знакомится с госпожой Сидзуко. Чуть-чуть приоткрывается завеса какой-то жуткой таинственности. Начинаясь с легкого адажио, темп нарастает и уже к середине произведения крещендо приводит нас, казалось бы к развязке. Но сюжет делает поворот и начинается новая игра. <br/>
Рассказчик, автор детективных романов, делит всех сочинителей на две категории. Сам себя относит ко второй.<br/>
«Входящих же во вторую категорию можно условно именовать «типом детектива» — они испытывают интерес лишь к рассудочным методам раскрытия преступления, что же до психологии преступника, то она практически не становится предметом их внимания и заботы.» Нас ждут рассуждения и логические построения, на основании которых автор делает выводы. Когда он более внимательно изучает детали, или какие-то пазлы не складываются, автор пересматривает свои выводы, так и происходит поворот сюжета. Вот почему я считаю повесть камерной. <br/>
Это оригинальная и увлекательная история. Не касаясь самого сюжета (пусть слушатель сполна насладится загадками и атмосферой) всё же скажу, что автор немного играет с нами. Конец совершенно непредсказуем. Какие бы невероятные догадки не строил слушатель, они вполне могут оказаться правдой. А могут и нет. Я прослушала эту повесть не отрываясь, на одном дыхании, чтобы не соскочить с колеи и, если так можно выразиться, оставаться в матрице повествования. Возможно этот психологический детектив зайдет не каждому. Однако тот, кто попадет под власть и обаяние повести, получит истинное наслаждение. Естественно, удвоенное замечательной озвучкой Олега. <br/>
Спасибо большое!
Аналогичная ситуация и по чтецу — у него свое видение характеров персонажей, их манеры говорить и т.п. Это его актерское прочтение и обсуждать тут особо нечего. Оговорки присутствуют — с этим никто не спорит, но и делать трагедию из пяти неправильных ударений на 15 (!) часов начитанного текста тоже наверное не стоит. Попробуйте как-нибудь на досуге почитать вслух любой текст и поймете, что это очень не просто. Оговорки происходят не от безграмотности, а от усталости языка. По сравнению с большинством чтецов, Иван однозначно входит в топ-5 лучших и надо радоваться, что он БЕСПЛАТНО дарит вам результаты своего ТРУДА. Поверьте, если бы у него были спонсоры, которые оплачивали бы эту работу по рыночным ставкам и давали возможность переписать и перемонтировать фрагменты, то он выдал бы вам идеальное во всех смыслах произведение. Но пока это не так, к нашему большому сожалению. Как говорила Эллочка, из надеюсь известного вам произведения Ильфа и Петрова: «не учите меня жить — лучше помогите материально». Это правда жизни — советчиков и «специалистов» всех мастей хватает.<br/>
<br/>
Что действительно печально, на мой взгляд, так это то, что люди навроде вас не в состоянии увидеть лес за деревьями. Вы не улавливаете СУТЬ произведения, цепляясь за мифические деепричастные обороты. И это трагедия.<br/>
Надеюсь, вы не из обидчивых, а потому прошу вас не затевать длинные переписки с автором. Свою позицию я уже высказал и мой ответ адресован не только лично вам, но и другим потенциальным «учителям русского языка». Знаете как расставляются запятые? Есть что умного сказать? милости просим — напишите свою книгу. А нам советы давать не надо.
Чтобы понять притчи Толстого, почему он их начал сочинять, чем он вдохновлялся при их написании, просто необходимо изучить жизненную дорогу Толстого, она была очень непростой.Наверное мало кто например знает, что Толстой в определенном возрасте(50+) находился в сильном душевном смятении, которое могло привести его к самоубийству. «Духовная биография Толстого – отдельная тема для разговора. Вплоть до пятидесятилетнего возраста он оставался атеистом, в чем неоднократно признавался. Затем происходит перелом в сознании. Впрочем, именно в этом возрасте многие из нас по-настоящему приходят к Богу» © Он пребывал в постоянном поиске смысла жизни. «Мучительные размышления о смерти как о финале каждой человеческой жизни. Как соотносятся жизнь и смерть? что они из себя представляют? Он искал такую идею или веру, которая открыла бы ему абсолютную истину и давала бы нравственное право на жизнь»©<br/>
Более не хочу всех, и вас Евгений утомлять:)<br/>
Могу порекомендовать всем к прочтению следующий «минимум»:<br/>
— <br/><a href="https://librebook.me/ispoved_lev_nikolaevich_tolstoi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">librebook.me/ispoved_lev_nikolaevich_tolstoi</a><br/>
<br/>
<a href="https://moluch.ru/archive/69/11873/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">moluch.ru/archive/69/11873/</a><br/>
— <br/><br/><a href="http://tolstoy-lit.ru/tolstoy/proza/tri-pritchi.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tolstoy-lit.ru/tolstoy/proza/tri-pritchi.htm</a><br/>
<br/>
Ссылок может быть бесконечное множество:), необходимо просто загуглить интересующий вопрос о Л.Н.Толстом. Каждый откроет для себя массу интереснейшей информации из жизни писателя.<br/>
Всем спасибо за внимание!:)