Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Ты кого дауном то называешь, штрибан. Это раз xD <br/>
Во-вторых, мирный договор — это июльское наступление (вдребезги провальное)? Какие у тебя есть доказательства, что Временное правительство и/или буржуазия готовились к заключению мира? Об этом, может быть, говорят колоссальные долги царской короны, которыми вся правящая верхушка Империи была повязана перед Антантой для дальнейшего участия в войне? Околесицу не несите, гражданин. Только левые и Большевики хотели мира, и мира добились. Это исторический факт. А ваши домыслы оставьте для дураков. <br/>
В-третьих, (даже не буду уже говорить о том, что Временное правительство за 8 месяцев правления абсолютно дискредитировало себя и страна уже считай расползлась на национальные окраины и банд-формирования) а о каких выборах в Учредительное собрание речь и что бы они изменили? Это те выборы, где за буржуазным правительством было 5 процентов армии и флота, и меньше половины поддержки остального народонаселения? И чтобы они там навыбирали, когда вся армия уже либо напрямую левая (или прямо поддерживает Большевиков, это около 26 процентов), либо явно не поддерживает Временное правительство? <br/>
Подытоживая, большевики на момент Октябрьской революции просто подобрали выпавшее из волосатых щупалец буржуазии знамя власти, ибо Временно правительство умерло уже де-факто само собой. Результаты гражданской войны, где за этих белых дураков или прямо фашистов вписалось 15+ передовых капиталистических стран осуществив интервенцию и накачивая оружием и финансами того же Врангеля в Крыму, или Колчака, или прочих, а левое (социалистическое) же правительство не только откидалось своими, народными силами, но ещё и собрало заново большую часть разваленной буржуазией Российской Империи уже в виде СССР, только подтверждают тот факт, что буржуазия и их белые сторонники были абсолютно не легитимны, и исчезли уже де-юре. В общем чущъ не несите, отравились советофобской пропагандой, напрочь оторванной от контекста времени и исторических фактов, и роняя кал бегаете тут рассказываете о том, какой Ленин даун, а большевики плохие, отобрали конфетку у юродивых видите ли.
Ровно 60 лет назад — 5 апреля 1965 года  фильм Джорджа Кьюкора «Моя прекрасная леди» был удостоен восьми премий «Оскар», в том числе, как лучшая лента года. В основе этого мюзикла легла пьеса английского писателя и драматурга, одного из самых остроумных классиков XX века Бернарда Шоу «Пигмалион» – «жемчужина» мировой драматургии. <br/>
Комедия Б. Шоу «Пигмалион» была написана в 1912-1913 гг. Название пьесы связано с образами античности. Скульптор Пигмалион, герой древнегреческого мифа, ненавидел женщин и избегал их. Его пленило искусство. Свою тягу к прекрасному, он воплотил в статуе Галатеи, девушки, которую он вырезал из слоновьей кости. Очарованный собственноручным творением, Пигмалион влюбился в Галатею и женился на ней, после того как по его просьбе ее оживила богиня Афродита.<br/>
Тем не менее, пьеса Б. Шоу не является художественным пересказом этого мифа. Драматург, решил возродить миф по-новому – чем неожиданней, тем лучше. Действие было перенесено в современную Англию, скульптор превратился в профессора-лингвиста, который проводит научный эксперимент. Галатея из мифа была нежной и покорной, «Галатея» в пьесе Шоу должна была взбунтоваться против своего «творца». Пигмалион и Галатея античности вступают в брак, герои же пьесы не должны этого делать. И, в конце концов, «Галатея» Шоу должна была оживить «Пигмалиона», научить его человеческим чувствам. Считается, что известное англо-американское выражение «Вау!» («Wow!») вышло в широкое употребление именно из пьесы «Пигмалион» — его активно употребляла невежественная Элиза Дулиттл до ее превращения в даму высшего общества.<br/>
Всемирную же известность пьесе принесла бродвейская премьера мюзикла «Моя прекрасная леди», которая состоялась в 1956 году. Только на Бродвее его показали почти три тысячи раз. За полувековую историю своего существования представление с успехом шло более чем в двадцати странах мира.<br/>
После исключительного успеха пьесы и сделанного по ней мюзикла «Моя прекрасная леди» история Элизы Дулиттл, превратившейся благодаря профессору фонетики Хиггинсу из уличной девчонки в светскую даму, сегодня, пожалуй, известна больше, чем греческий миф. 
В данном случае Вы просто придираетесь, чтобы показать, какой Вы умный.<br/>
<br/>
«Faith is the complete trust and confidence we have in something or someone. The term faith is generally associated with religion. In religion, faith is the strong belief in the doctrines of a religion, based on spiritual conviction rather than evidence.»<br/>
<br/>
«In addition, the term faith is sometimes used to refer to the religion, in an informal context.»©<br/>
<br/>
Хотя слова вера и религия в более узком контексте различаются по значению, но в обычной речи часто используются как однозначные понятия. <br/>
<br/>
Так, о чем бы подумать головой… Так, для примера… Например, у меня нет веры в то, что вы умный человек. Это не связано ни с какой религией. Т.е. если сказать, что я неверующая, то это будет неверно. Я верю в бога, но не верю в Ваш интеллект. Термин «верующий» обычно означает то, что человек исповедует какую-либо религию. В этом смысле выражение «верующие» применено абсолютно правильно. <br/>
<br/>
ОК, думаю головой дальше. <br/>
Анализирую выражение:«А как насчет своей собственной головы? Не доверяете ей?»<br/>
<br/>
Нахожу его очень глупым. Ведь за определением слова надо заглянуть в словарь, а не в свою голову. Иначе не будет понимания между людьми. Это неумно. <br/>
<br/>
С другой стороны, выводы надо делать головой. Причем только своей.<br/>
<br/>
Выводы: В данном случае у Вас не было достаточно фактов, чтобы сделать вывод, что я не доверяю «своей голове». С другой стороны, придираться к слову «верующие» в данном контексте было просто глупо.<br/>
<br/>
Вывод, который я сделала своей головой:<br/>
Пользователь maxakagaret неумён, но хочет казаться умным. Он использует резкие выражения, чтобы оскорбить людей, которые посмели с ним не согласиться. В результате он отклонился от основной темы разговора и стал придираться к неважным в данном случае деталям.<br/>
<br/>
Основной вывод, который я сделала своей головой:<br/>
<br/>
Пользователь maxakagaret очень неинтересен. Общаться с ним скучно, потому что интеллектом и остроумием он не обладает, не может даже придать искорку и легкости разговору. Просто тупо доказывает свою правоту, демонстрируя отсутствие ума. <br/>
Я общаться с ним больше не хочу. Здесь есть собеседники намного интереснее и приятнее в общении.<br/>
<br/>
Так что разрешите откла́нятся!<br/>
Всего Вам хорошего! Пожалуйста, не пишите мне больше.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем исполнении. Это рассказ выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя «Мадридские шоферы» 1937 года.<br/>
Рассказ конечно многие из Вас знают, это об ужасной войне в Испании 1936-39 годов. Войне гражданской, а потому еще более отвратительной по своей сути, через такие войны, увы, в разное время прошли многие народы.<br/>
Один из зловещих символов испанской войны, это конечно Герника, и монументальное полотно Пабло Пикассо созданное под впечатлением этого страшного события… А еще эта война унесла жизнь великого Федерико Гарсия Лорки. Ужасная война, которая привела к бесчисленным человеческим жертвам среди мирного населения и разрушениям величественных древних городов Испании с их неповторимой архитектурой.<br/>
Но это было лишь началом самой масштабной трагедии в истории человечества разразившейся 1 сентября 1939 года.<br/>
Хемингуэй написал этот рассказ в своем неповторимом стиле. Несмотря на войну, на смерть, гуляющую по улицам Мадрида, есть там немножко иронии, есть благородство и человечность, есть и трагизм, но есть и частица лиричности. И конечно чувствуется бесконечная любовь писателя к Испании и ее народу.<br/>
Главным романом об Испании считается у Хемингуэя " По ком звонит колокол", но я всегда больше любил его раннее произведение «Фиеста» ( и восходит солнце!). Описание природы и рыбалки а также древнего города Памплоны ( северо-запад страны) в романе, это нечто совершенно фантастическое. Вот очень интересная статья на тему «Хемингуэй и Испания» <a href="https://ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya</a><br/>
Друзья, я намеренно не использовал музыку с трагическими интонациями, захотелось приглушить текст о войне более оптимистичными и лиричными композициями с традиционными фольклорными мотивами. Решил не быть уж совсем банальным, используя музыку Фламенко, или виртуозные вариации Пако де Лусии, или тем более задорную музыку Gipsy Kings, нет это было бы слишком шаблонно и трафаретно на мой взгляд. Поэтому все пять небольших отрывков композиций в рассказе, это музыка малоизвестной фольклорной группы испанской из провинции Галисия ( северо-запад страны) Berrogueto. Мне кажется их музыкальные вариации ( правда это фольклор в современной аранжировке) придают больше души моей аудиокниге, впрочем может я ошибаюсь.<br/>
Для «обложки» аудиокниги я решил использовать подлинную фотографию Мадрида после бомбежки <a href="https://albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg</a><br/>
Еще позвольте обратить Ваше внимание на одну деталь. Это ударение в имени Ипполито. Оказывается правильно произносить это имя с ударением на первую букву «О». Во всяком случае, весь латинской мир, все носители романских языков ( не важно кто это, итальянцы, испанцы или перуанцы) произносят это имя именно так. Для меня это было некоторым откровением, так и подмывало сказать «ИпполИто» с ударением на последнее «И», но приходилось «придерживать коней» и произносить традиционно по-испански.<br/>
Рассказ этот кстати уже замечательно прочитал Никита Карпов ( пятый рассказ смотрите) <a href="https://akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo</a><br/>
Я обнаружил это случайно, уже когда подобрал музыку и готовился к записи. Поначалу было «загрустил», стоит ли браться, стоить ли повторять то что уже сделано очень хорошо, но так уже сильно был настроен, что наконец решился. У меня нечто похожее было с рассказом Джеймса Балларда «Конец». Все уже приготовил, подготовил музыку и затем ( О глупая голова!), решил посмотреть существует ли такая аудиокнига? И тут обнаружил, что только на этом сайте 4 варианта этого рассказа, причем каждый по своему замечателен. На этом мое воодушевление разом приутихло, проект создания этой аудиокниги естественно пришлось отменить.<br/>
Впрочем, по прежнему хочется прочитать еще много рассказов Хемингуэя, Балларда, Моэма, Шницлера, Чехова, Брэдбери и др.<br/>
Итак, Друзья буду бесконечно признателен Вашим оценкам и отзывам к рассказу «Мадридские шоферы». Огромное Вам спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
я не наезжаю. Это правила из Талмуда.<br/>
Вообще я его читаю, когда поржать хочу.<br/>
далеко ходить не надо почитайте Приготовления к Песаху <a href="https://toldot.ru/articles/articles_29787.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">toldot.ru/articles/articles_29787.html</a><br/>
<br/>
Неольшая цитата:<br/>
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПЕСАХУ<br/>
<br/>
§ Перед праздником принято делать генеральную уборку. Печи, плиты, духовки, кухонные столы должны быть тщательно очищены. Посуда откашерована или заменена на пасхальную, которой пользуются только во время праздника. Последний срок кашерования посуды — час до вступления в силу запрета на хамец.<br/>
<br/>
Поиск хамеца<br/>
<br/>
§ За день до наступления Песаха (то есть за сутки до «Седера»), вечером, совершается обряд «Бдикат хамец» —поиск квасного. Хотя вся квартира уже тщательно убрана, необходимо еще раз осмотреть весь дом, проверить щели:<br/>
не затерялись ли где крошки квасного.<br/>
§ Погасив свет и взяв в руки зажженную свечу, глава семьи переходит из комнаты в комнату, осматривая все места, где могли остаться крошки квасного.<br/>
ВНИМАНИЕ! САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ!!!<br/>
§ Поскольку не всегда можно обнаружить хамец в только что убранном доме, а без этого благословение станет произнесенным всуе, установился обычай<br/>
!!! перед поиском класть в разных местах крошки хлеба.!!! Их нужно предварительно сосчитать и каждую завернуть в бумажку (тогда будет уверенность, что все удастся собрать).<br/>
***<br/>
сегодня я как и много раз до этого поржал всласть — евреи даже тут обманывают!<br/>
Или ВОТ ТОЖЕ: XD<br/>
Продажа хамеца<br/>
<br/>
§ Как и в прежние времена, евреи и сегодня стараются перед праздником Песах полностью избавиться от квасного, уничтожая его, даря или продавая нееврею. Но когда хамеца много, избавиться от него в короткий срок затруднительно. Разумеется, не будь иного выбора, никакой материальный ущерб не мог бы воспрепятствовать религиозному человеку выполнить свой долг. Однако закон дает другую возможность. Заключают сделку, называемую «Мехират хамец», то есть<br/>
!!! продают квасное какому-нибудь нееврею с составлением формального контракта, согласно которому хамец вновь становится собственностью еврея после Песаха.!!!<br/>
ржунимагу!!!<br/>
)))))))))))))))))))))))
В чем-то Никитин прав — простой люд любил Сталина, верили что он ничего не знает как с народом обращаются, ему нужно только подсказать — и разберётся он мигом со всеми злодействами. <br/>
<br/>
Также есть гипотеза о так называемом синдроме жертвы: через какое-то время люди под диктатором находили оправдание его действиям, начинали верить что так надо. <br/>
<br/>
Почему сейчас держатся за Сталина можно почитать здесь: <br/>
<br/>
«Почему Сталин продолжает оставаться популярным политиком в России?<br/>
— Сталин был и остается человеком, с которым у многих людей старшего поколения ассоциируется величие страны и победа в Великой Отечественной войне. Если Наполеона играла свита, то Сталина играли различные исторические события, которые всегда подавались как результат его грамотной и мудрой политики. У политического лидера, как правило, есть достижения, которые можно назвать его безоговорочной победой или одним из главных достижений. В случае со Сталиным — победа в войне. Сейчас Сталин преподносится как человек, благодаря которому была выиграна Великая Отечественная война. Война, в свою очередь, выступает сакральным событием, которое пытаются не трогать, не переосмыслять. Не говорят о том, что были нечеловеческие потери, что их можно было избежать, что было допущено огромное количество ошибок.»<br/>
<br/>
«Если это развенчание начнется сейчас, тогда получится, что в истории нет ни одного события за весь XX век, по поводу которого мы могли бы сказать, что мы великая страна. Все причины для гордости у нас находятся в прошлом. И они все, мягко говоря, сомнительные. В настоящем мы не видим ничего геройского, никаких маяков или образцов для подражания. Представления о будущем тоже предельно размыты. Мы пытаемся опереться на прошлое. Но его нужно было для начала оценить и понять. Не для самобичевания, а для того, чтобы идти вперед. Стране необходим адекватный исторический аудит, а мы идем вперед с головой, повернутой назад. И этот обман продолжается. Но он не закончится ничем хорошим: нельзя строить будущее на обмане, тем более, когда он происходит на территории многомиллионной страны.»<br/>
<br/>
<a href="https://www.hse.ru/news/1163611/76077225.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hse.ru/news/1163611/76077225.html</a>
6 июня исполняется 150 лет со дня рождения известного немецкого писателя, мастера эпического романа, лауреата Нобелевской премии Томаса Манна. Мировую литературу XX века невозможно представить без имени этого великого литератора, его лучшие произведения относятся к высшим достижениям.<br/>
Томас родился в большой многодетной семье. У него были два брата и две сестры. Старший брат Генрих был известным писателем (автором популярных романов – «Молодые годы короля Генриха IV» и «Зрелые годы короля Генриха IV»). Отец был зажиточным торговцем зерном и городским сенатором, мать -  из семьи немецкого переселенца-плантатора. Когда юноше было 16 лет, семья переехала в Мюнхен, где Томас некоторое время работал в страховой компании и занимался журналистикой, собираясь стать писателем по примеру брата Генриха. В течение 1898-1899 гг. Манн редактирует сатирический журнал. К этому времени относится его первая публикация – сборник рассказов «Маленький господин Фридеман». <br/>
Известность к нему пришла в 1901 г., когда вышел его первый роман «Будденброки», за основу которого он взял историю своего рода. В 1929 г. за этот роман, впоследствии ставший классикой мировой литературы, писателю присудили Нобелевскую премию по литературе.<br/>
В 1933 г., после прихода к власти Гитлера, Манн эмигрирует в Цюрих. Его лишают немецкого гражданства, и писатель становится гражданином Чехословакии, а через два года переезжает в США, где преподает в университете Принстона. <br/>
 В годы Второй мировой войны Манн много раз обращался к своему народу в эфире радиостанции «Би-би-си». За годы войны им было передано в эфир 55 обращений. В последнем выступлении 10 мая 1945 г. он сказал: «Как горько, когда радость мира достается ценой поражения и глубокого унижения собственной страны». <br/>
После войны Манн побывал в Западной и в Восточной Германии, и везде его принимали с восторгом. Однако он отказался вернуться на родину, и последние годы прожил под Цюрихом. <br/>
Самые известные произведения Томаса Манна – романы «Иосиф и его братья», «Лотта в Веймаре», «Доктор Фаустус», «Черный лебедь», «Волшебная гора». Последний роман – «Приключения авантюриста Феликса Круля» – остался недописанным. 
Сегодня 30 сентября исполняется 150 лет со дня рождения русского писателя Сергея Николаевича Сергеева-Ценского, которому, по словам Михаила Пришвина, «выпало на долю редкое писательское счастье — ему удалось написать несгораемые слова». Его произведения – это прекрасный образец русского литературного языка, что в сочетании с приёмами народного творчества придаёт им художественную глубину и силу.<br/>
Будущий писатель родился в семье учителя земской школы Николая Сергеевича Сергеева – участника обороны Севастополя в Крымскую войну 1854-1855гг. Мать, Наталья Ильинична, вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Сергей рано научился читать, черпая знания из обширной отцовской библиотеки. В семь лет начал писать стихи, в одиннадцать – пробовал писать прозу. <br/>
В Тамбове он получил начальное образование и поступил в Тамбовский учительский институт, обучение в котором пришлось прервать по семейным обстоятельствам: в 1891 году умирают родители, и Сергей остается без средств на существование. Давая частные уроки, он зарабатывал себе на хлеб. В «Тамбовских губернских ведомостях» был опубликован его первый прозаический опыт – «Кочетовская плотина». В это время он прибавляет к своей фамилии псевдоним Ценский, который взят писателем от названия реки Цны, на берегах которой прошло его детство. <br/>
С 1900 начинает писать рассказы, первые из которых были напечатаны в «Русской мысли» («Забыл» и «Тундра»). Пребывание в действующей армии во время Русско-японской войны и в первый год первой мировой войны дало Сергееву богатейший материал для романа «Поручик Бабаев», повестей «Пристав Дерябин» и «Батенька», эпопеи «Севастопольская страда». Около сорока лет Сергеев-Ценский писал цикл «Преображение России». Эпопея включает 12 романов, 3 повести и 2 этюда, где представлена история государства более чем за 100 лет (конец XIX – середина XX в.).  Книги Сергеева-Ценского, покоряющие читателя сложным и совершенным мастерством, широтой и глубиной общечеловеческих проблем, открывают картины жизни и борьбы отцов, дедов и прадедов, их героизм в защите родной земли. За всю жизнь автор написал более ста произведений.<br/>
Дом писателя С.Н. Сергеева-Ценского в Алуште 6 мая 1962 года стал литературно-мемориальным музеем. В нем писатель прожил более 50 лет до своей смерти 3 декабря 1958 г. Похоронен на территории своей усадьбы.
Одно из самых известных произведений о любви — повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет», которая считается классикой русской любовной прозы ХХ века. Эта трогательная книга, где рассказывается  история  чувств молодого человека к красивой  замужней женщине.<br/>
Писатель трудился над произведением в Одессе, в 1910 году. Изначально автор задумал написать рассказ об истории, которая реально случилась в жизни его друзей. Но получилось так, что задуманный Куприным рассказ разросся в целую повесть, которая даровала автору огромный успех. Переосмыслив и изменив концовку, великий писатель создал произведение поистине трогательное, драматичное и печальное.<br/>
 Над «Гранатовым браслетом» Куприн работал с большим увлечением, о чем он писал в письме к Ф. Д. Батюшкову: «Недавно рассказал одной хорошей актрисе о сюжете своего произведения — скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». Куприн считал свое новое произведение «самой целомудренной вещью о любви», потому как главной темой повести является любовь, высокая и чистая. Автор показал ее с разных точек зрения, в контрастах с природным миром, стихиями человеческой души.<br/>
Рукопись впервые была опубликована в журнале «Земля» в 1911 году. Она была посвящена близкому другу Куприна — Клестову. А еще книга сопровождалась эпиграфом Бетховена: «L. van Beethoven. Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato». Вообще мотив этого произведения появляется в повести неоднократно – его слушает главная героиня, что окончательно создает атмосферу несчастливой любви и полностью лишенного чувств быта.<br/>
Любителями литературы и критиками повесть была воспринята не просто благосклонно. «А какая превосходная вещь «Гранатовый браслет» Куприна» – писал Максим Горький в письме своему другу Малиновскому. «Гранатовый браслет» Куприна  – это подарок новому поколению, это призыв к большой любви» – пишет  Львов-Рогачевский. Позже К. Паустовский назовет «Гранатовый браслет»  одним из самых «благоуханных рассказов о любви». В 1964 году на экраны вышла блестящая экранизация повести с  Ариадной Шенгелаей в главной роли. <br/>
Повесть «Гранатовый браслет» все так же популярна, как и много лет назад. Благодаря красивому слогу и описанию великих чувств, это произведение, которое является визитной карточкой писателя, не утратило своей актуальности и сегодня.
На связи, как договаривались, добрый человек. Эта куча щебня сделала наш с братухой день. Наматеренные оба. Под батиным шефством работать одно удовольствие. К вечеру его сердце, все же, растаяло и он даже сказал, что к семидесяти годам из нас что то получится.<br/>
<br/>
Ладно. Лирика. Погнали.<br/>
Скажу сразу, я уже искал до этого информацию по вопросу природы человека. Интересовало правдив ли тезис об индивидуалистичности человеческой природы, или же человеку свойственен коллективизм. Вслепую доверять работе Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства» не стал, потому что с его времени проведена масса антропологических исследований. В том числе, за весь XX и начало XI века методично изучено много племен, существующих по сей день на стадии неолита, а некоторые из них даже мезолита. И что особенно прекрасно, технические средства двадцатого века позволили снять эти сообщества на пленку, и теперь мы можем воочию, без погружения в кипы документов и диссертаций, увидеть жизнь своих далеких предков. Информация доступна, и это, собственно тот случай, на который указывал Андрей Паньшин. Рыть все же пришлось, потому что эти пласты информации с анунаками, прорецаниями Майя, лазерной резкой египетских пирамид, космическими славянами, антарктическими цивилизациями… черт, как вспомню… Слава богам Олимпа, Станислав Дробышевский и Бушвакер дали ориентиры.<br/>
<br/>
Вот ссылки, с моими выводами по просмотренному материалу:<br/>
_______________________________________________________________________<br/>
Пример I<br/>
Индейцы Гуарани южной Америки.<br/>
Документальный фильм «Гуарани, люди из сельвы» 2008 г.<br/>
<a href="https://yandex.ru/video/preview/7422603080016013621" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/7422603080016013621</a><br/>
<br/>
Племя находится на стадии раннего неолита, так как каждая семья возделывает небольшое поле юкки. Из-за мизерного урожая имущественное расслоение отсутствует. Трудятся все. Появляется шаман, выполняющий функции врача, трудится вместе со всеми. Нет вождя. Присутствует культ уважения к старшим. Старые люди выполняют функцию учителей, трудятся со всеми. Блага распределяются всем по потребности, а не по труду.<br/>
<br/>
Вывод:<br/>
Первобытный коммунизм на стадии раннего неолита.<br/>
_______________________________________________________________________<br/>
Пример II<br/>
Инуиты северного побережья Аляски. Уровень развития — мезолит.<br/>
Цикл телевизионных передач «Истории Тукту».<br/>
<a href="https://yandex.ru/video/preview/5123791751855318443" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/5123791751855318443</a> <br/>
К просмотру вся 4 серия «Снежный дворец».<br/>
<br/>
В зимний период — жилье общее, добыча общая, забота о детях общая, трудятся все, унитарная личная собственность присутствует (ножи, котелки, сани, одежда), предметы статуса и роскоши отсутствуют, за построенный совместными усилиями каяк плата — слово благодарности, распределение собак между членами общины не известно. Летом община распадается на семьи, чтобы охватить более обширную территорию, разделение улова всем по потребности, как в семье.<br/>
<br/>
Вывод:<br/>
По имеющимся данным — первобытный коммунизм на стадии мезолита.<br/>
<br/>
*Дополнительно<br/>
<br/>
Одежда <a href="https://yandex.ru/video/preview/7212112479154202801" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/7212112479154202801</a> <br/>
<br/>
Каяк <a href="https://yandex.ru/video/preview/5753984306472329080" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/5753984306472329080</a> (оплата добрым словом на минуте 12:40)<br/>
<br/>
Нерестовая рыбалка <a href="https://yandex.ru/video/preview/6379038809261564359" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/6379038809261564359</a> <br/>
<br/>
Игры детей и женщин инуитов ищите в заблокированном богоданным начальством ютубе. Название серии «Tuktu 5 The Indoor Games Inuit women's and children's games»<br/>
<br/>
Игры мужчин инуитов ищите там же. Название серии «Tuktu 6 Trials of Strength Inuit Men's Indoor Games»<br/>
<br/>
Фильм 1920 года «Нанук из севера»<br/>
Особенно показателен отрывок совместной охоты на моржей.<br/>
<a href="https://yandex.ru/video/preview/15962290524680941389?aabrnd=907380957&aabrnd=657347439" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/15962290524680941389?aabrnd=907380957&aabrnd=657347439</a> <br/>
___________________________________________________________________________<br/>
Пример III<br/>
(Фильм художественный, но племя настоящее)<br/>
Бушмены пустыни Калахари. Уровень развития — мезолит.<br/>
Фильм «Боги, наверное, сошли с ума»:<br/>
<a href="https://hdf6im.kinolord8.pics/14206-bogi-navernoe-soshli-s-uma-1980.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hdf6im.kinolord8.pics/14206-bogi-navernoe-soshli-s-uma-1980.html</a> <br/>
Интервал просмотра 00:00:40 — 00:16:00<br/>
<br/>
Блага распределяются по потребности между всеми членами племени, в работе задействованы все способные к труду, представители власти отсутствуют, привилегированные члены общества с приоритетным правом на общественные блага отсутствуют.<br/>
<br/>
Вывод:<br/>
На стадии мезолита существовал первобытный коммунизм.<br/>
_____________________________________________________________________<br/>
Выходит, что человек по своей натуре — коллективист. Примеры племен взяты из разных континентов, совершенно различных климатических широт, разных традиций, но все коммуняки)<br/>
<br/>
Вполне справляются с тем, чтобы не протянуть ноги с голоду, не смотря на отсутствие первобытного мордашова.<br/>
<br/>
А теперь представьте, что можно жить по человечески, да еще с современными средствами производства и планировать распределение ресурсов.<br/>
<br/>
Человек человеку друг, товарищ и брат.<br/>
Это естественно.
Здравствуйте!<br/>
Спасибо Вам за прекрасные комментарии. Вот здесь довольно интересно написано о рассказе "" Возьмем рассказ еще одного периода Хемингуэя — «Там, где чисто, светло».<br/>
<br/>
У героев уже даже нет имен. Действующие лица рассказа — Старик, Бармен, Посетитель. Берется даже уже не эпизод. Действия нет совсем. В «У нас в Мичигане» — целая история: сначала описание жизни, городка, уклад дома Смитов. Потом мужчины едут на охоту, проходит, может быть, целая неделя. В «Что-то кончилось» действие разворачивается в течение одного вечера — до восхода луны — Марджори и Ник ставят удочки, потом — объяснение, Марджори уходит.<br/>
<br/>
В «Там, где чисто, светло» действия нет совсем. Это уже не эпизод. Это кадр. Старик пьет виски. И перед ним растет стопка блюдечек. Разговор, который ведут о старике посетители, как бы специально подчеркивает эту самую всеобщность человеческого страдания в XX веке. Старик — богат, его отчаянье не от бедности Можно сравнить старика Смита в начале «Униженных и оскорбленных» Достоевского. Оно, таким образом, не от социального неустройства. Оно не от возраста — Ник и Марджори молоды и имеют друзей. Оно не от уровня культуры и степени сознания — среди героев Хемингуэя люмпены и процветающие писатели, владельцы яхт и безработные. «Там, где чисто, светло» — один из наиболее ярких и замечательных рассказов Хемингуэя. Там все доведено до символа. Недаром в этом рассказе молитва — символ веры, единства человека с богом превращен в символ одиночества, заброшенности и опустошенности, «Отче Ничто, да святится Ничто твое, да приидет Ничто твое».<br/>
<br/>
Путь от ранних рассказов до «Чисто, светло» — это путь освобождения от бытовых, несколько натуралистических деталей («У нас в Мичигане»), путь освобождения от характерного, индивидуального в классическом смысле слова. Это путь от бытописания к мифу. Он ведет к «Старику и морю», где решаются основные, библейские вопросы — Старик и Море — Человек и Жизнь. "" Взято отсюда <a href="https://shalamov.ru/library/21/64.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">shalamov.ru/library/21/64.html</a><br/>
Мне кажется на этом сайте можно прослушать любое произведение любое количество раз, во всяком случае у меня получается.<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо за отзывы и комментарии!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Из вступления от автора к 1-ой части книги: <br/>
«Василью Аполлоновичу Ушакову…<br/>
… Теперь несколько слов о содержании или собственной повести романа. Но если вы не хотите разочаровываться до времени, советую вам пробежать это объяснение уже по прочтении отрадного для писателя и читателей слова — конец!<br/>
Лет за двадцать пред сим слышал я в одном приятельском кругу невымышленный рассказ о жизни человека, который в младенчестве своем был испуган одним страшным явлением во время московской чумы. Это явление сделалось ему неразлучным спутником, предвещало ему счастие и беду, радость и печаль, успех в деле — и неудачу и исчезло только с того времени, как повторилось пред глазами мечтателя в действительности. Главное содержание моего романа основано на этом предании.<br/>
Рассказы о видениях, предчувствиях, предвещаниях, помещенные в этом романе эпизодами, равномерно не вымышлены мною. Они основаны, большею частью, на изустных преданиях. Известие об огненном змее, пролетевшем чрез Петербург в сентябре 1796 года, найдете в книге П. И. Сумарокова о жизни Екатерины Великой. О странном видении шествия из Адмиралтейства в Зимний Дворец рассказывал одному моему приятелю очевидец этого случая, корреспондент Академии Наук господин Шретер, астроном и метеоролог, умерший в 1810 году в глубокой старости. Рассказ о видении Карла XI заимствован из шведского акта, сообщенного мне П. Г. Бутковым. Анекдот о Густаве III слышал я от И. И. Козлова, которому он был сообщен графом Армфельдтом. Вещий сон артиллериста приснился действительно и сбылся в 1821 году, на походе гвардии чрез Витебскую губернию. Предсказание Казотта напечатано в его сочинениях. Мне казалось, что эти и подобные рассказы не могут быть неуместными в романе, где главную роль играют вымыслы и причуды воображения.<br/>
Николай Греч<br/>
С.-Петербург, 25-го мая 1834»<br/>
Всю книгу в 4-х частя/томах можно найти в соцсетях бесплатно и прочесть самому…<br/>
Чтецу — огромное спасибо. Есть альтернативная озвучка — дама, но мне не понравилась…<br/>
Книга написана по правилам кона18-19 веков. Поэтому может показаться немного затянутой современному читателю. К тому же надо помнить, что до начала 20 века книги читали состоятельные люди, особенно дамы… Простому человеку она была не по карману, да и грамоту знали далеко не все… Это было время, когда в царской России еще в силе было крепостное право… Или, например, ту же швейную машинку изобрели только в 1847 году…
Опять <s>произведения</s> графомань от мамкиных пейсателей залили на сайт. :(<br/>
<br/>
<i>«Месяц назад его корабль «Мотылек», участвующий в новом эксперименте по высадке на Луну, при торможении не попал в расчетную точку и начал удаляться в открытый космос. Надежд на спасение не было никаких.»©</i><br/>
— как звучит, а?!!! Вы только вслушайтесь: «эксперимент по высадке на Луну»! Огогогогого!!! Круто. Жаль что «не попал в расчётную точку», (орбиты, траектории, самой Луны? да пофиг, главное — не попал) а «не попав в точку», он конечно тут же "<b>начал удаляться</b>" неизвестно от чего, и не куда-нибудь, а в открытый, сука, космос!!!<br/>
<br/>
<i>"— Я? Постойте… Все так неожиданно… Кто вы?<br/>
— Тот, кем станете вы через несколько тысяч лет.<br/>
— А… почему о вас не знают на Земле?"©</i><br/>
-этот момент выбил меня из седлал на несколько мгновений. Я не мог понять — кто такие, эти все «вы».<br/>
пятиклассник-стайл детектед!<br/>
<br/>
не буду разбирать это корявое гуано, хотя можно тыкнуть в любой абзац и найдешь косяк, но под конец меня уже просто возмутило вот это:<br/>
<i>«К кораблю приблизилась группа людей в штатском. Несколько впереди других шел очень худой человек с лошадиным лицом.»©</i> <br/>
— в следующем предложении мы узнаем что это «генерал Стоун». И всё… ВСЁ, КАРЛ!<br/>
Афтырь, зачем нужно было уточнять, что у генерала «лошадиное лицо» если он мелькает только в трех предложениях? <br/>
ГГ обрывает генералу пуговицы и переворачивает фуражку задом наперед. Сразу чувствуются англосаксонские корни у ГГ. Те тоже в прошлом веке были любителями фуражек. Правда полицеских. И они их <i>снимали</i> с полисменов. Ну это вы все знаете, про Дживса и Вустера читали/слушали/смотрели. Но наш герой одержим желанием мести.Что он и делает ничтоже сумняшеся. Какой бессердечный поступок, чорт его дери!!! (какой мести, за что? отчего? да в общем — хрен с ним, главное что отомстил!)<br/>
гениальный момент!<br/>
<br/>
Потом, при описании работы прибора у афтыря «баланс не бъется», но эт херня. Ведь всё написано ради финала.<br/>
Финал, конечно грандиозен! Я фигею! Надо же так замутить!!!<br/>
Я бы не смог…<br/>
Образование не позволяет. XD<br/>
<br/>
прочитано здорово, а рассказ… скажем так: пропущена изрядная часть повествования. Нам зачитали наброски к рассказу.<br/>
Зачитали здорово. А содержание… я промолчу, в общем.
По мнению профессора экономики Амстердамского университета Майкла Эллмана, Хайек «не был специалистом по проблеме и даже не был хорошо осведомлён о функционировании советской экономики» <br/>
… Помимо этих эмпирических работ, развернулась теоретическая дискуссия о рациональности советской системы. Основные ее участники (Хайек и Ланге) не были специалистами по проблеме и даже не были хорошо осведомлены о функционировании советской экономики (хотя польский социалист Ланге все же обладал некоторыми знаниями в этой области)…<br/>
(...In addition to these empirical works, a theoretical debate about the rationality of the Soviet system also took place. Its main contributors (Hayek and Lange) were neither of them specialists, or even particularly well informed, about the working of<br/>
the Soviet economy (although the Polish socialist Lange did have some knowledge of it)...)[ Доклад  Майкла Эллмана 15 октября 2009 г. в ИЭ РАН «Каков вклад исследовательских работ по советской экономике в экономическую теорию мейнстрима?»].<br/>
<br/>
Используя в качестве примера Швецию, в которой государство контролирует 63 % ВВП, экономист Гордон Таллок раскритиковал взгляды Хайека. Хоть правительство во многом ограничило экономические свободы, политические остались незатронутыми, что, по мнению Таллока, опровергает главную идею «Дороги к рабству» [Freedom, Democracy, and Economic Welfare / Walker, M. A.. — Napa Valley: The Fraser Institute, 1986. — С. 61].<br/>
<br/>
Канадский экономист и социолог Карл Поланьи в книге «Великая трансформация» приходит к противоположным выводам. По его мнению, отсутствие контроля над экономическими процессами и свободный рынок приведут к экономическому коллапсу, соответствующим социальным последствиям, что неизбежно приведёт к победе тоталитаризма[Glasman, M. The Great Deformation: Polanyi, Poland and the Terrors of Planned Spontaneity // The New great transformation? : change and continuity in East-Central Europe / ed. by Christopher Bryant and Edmund Mokrzycki. — London, New-York: Routledge, 1994. — P. 191—217. — 228 p. — ISBN 0415092493.].<br/>
 Герман Файнер в своей ответной «Дороге к реакции» охарактеризовал «Дорогу к рабству» как « уникальный пример необоснованных нападок и злословия в современных академических дискуссиях» (a specimen of abuse and invective which is probably unique in contemporary academic discussion) [ Nash, G. H. (англ.). <a href="http://www.isi.org" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.isi.org</a> (2004).]<br/>
Оппонент Хайека и создатель целого направления в экономике, которое в честь автора стало называться кейнсианством, Джон Кейнс   в письме к Хайеку указывал, что “… наибольшей опастностью является возможный крах применения Вашей философии в США”[ Hoover, Kenneth R. Economics as Ideology. — Rowman and Littlefield Publishers, 2008. — P. 152.]<br/>
<br/>
Так почему же эту написанную в 1944 г. книжонку в который раз извлекают из плесени? Да потому, что главная мысль, которую проталкивает Хайек, это не анализ социализма, и даже не пропаганда либеральных идей, а обёрнутый наукобезобразной мишурой лозунг: ( цитирую Хайека “ Власть надо мной мультимиллионера, живущего по соседству и, может быть, являющегося моим работодателем, гораздо меньше, чем власть маленького чиновника, за спиной которого стоит огромный аппарат насилия и от чьей прихоти зависит, где мне жить и работать. Но разве мне нужно разрешение, чтобы жить и работать? И кто станет отрицать, что мир, где богатые имеют власть, лучше, чем мир, где богаты лишь власть имущие?[Дорога к рабству, 2005, с. 116]. Вот такой «научный» вывод: Мир где богатые имют власть лучше…<br/>
Как говорил Прутков “Зри в корень!”
Господин Right, я соизволю дать себе труд ответить на ваше замечание в мой адрес.<br/>
<br/>
Дело в том, что на данный момент, сего 2025 года, месяца императора Августа, числа 28-го я нахожусь на планете Земля, в солярной системе желтого карлика типа G, подкласса 2V, которую вы имеете честь именовать Солнечной.<br/>
Я тут, как бы, пролетом. Последний раз я приземлился сюда 17(30) июня 1908 года в районе реки Тунгуски. Именно по этой, вышеупомянутой причине, мне в довольно высокой степени, если позволите, известно, как выжить в тайге. Собственно, с того самого злополучного дня я блуждал по Красноярскому краю, пока не вышел на транссибирскую железнодорожную магистраль. И уже после, благодаря этому случайному событию, я добрался на угольном товарняке до Воронежской губернии, где и пребываю ныне.<br/>
Здесь меня приютили добрые люди и подарили мне ноутбук. Конечно, примитивная технология, но мне достаточно. За это я им копаю подвалы, делаю крышу, пересаживаю черемуховые кусты. Вечерами наблюдаю за пролетающими над нашим селом дроны, вертолеты, ракеты типа земля-воздух. И общаюсь с людьми на этом сайте.<br/>
И мне нравится узнавать людей. Я люблю их слушать.<br/>
<br/>
Видимо, это вопрос вкусовщины.<br/>
По причинам, которые я изложил в предшествующей переписке, кои вы сочли возмутительными, мне милее точка зрения прекрасных Двенадцати Струн.<br/>
Вас это не может устроить потому что ваше мнение обратно моему.<br/>
И я не намерен вам ничего объяснять более сказанного прежде, потому, что вы — софист.<br/>
<br/>
А я пошел мыться, потому сто огородная грязь сама себя не отмоет.<br/>
Адьё мон сеньор. Все равно вы классный. Но в этом вопросе мы не сойдемся.<br/>
_______<br/>
P.S.<br/>
Совершенно не обязательно обладать практическим знанием, чтобы представлять себе в достаточной мере, как работают те или иные процессы.<br/>
Просто на практике, непосредственно встречаясь с предварительно изученным, вы как бы делаете зарубки на собственной шкуре, а если точнее, на лобных долях мозга, и поэтому можете более эффективно применять теоретические знания на практике. Поэтому, чтобы сделать вывод о «рояльности» сюжета, совершенно не обязательно шататься по Сибири с начала XX века.<br/>
Причем. Сразу говорю. Я не слушал вашу работу. Мне не интересно. Мне интересна последовательность аргументации. Сама дискуссия.<br/>
И я считаю, своим инопланетным умишкой, что 12strun изложила свою первоначальную, исходную точку зрения более чем конструктивно.<br/>
Далее последовал софистический спор о вкусах, и вы возмутились, что ваш выбор и сама работа не совершенны.<br/>
<br/>
Что ж, давайте поступим как древние греки. Пусть общество оценит наши точки зрения. Оставим это на их суд.
1 мая исполняется 100 лет со дня рождения известного русского писателя Виктора Петровича Астафьева, одного из последних гигантов русской литературы XX века. Он писал о деревне, но оказался шире рамок «деревенской прозы», писал про войну так, что о его книгах спорят по сей день, наконец, писал про Сибирь, где родился и где умер, — писал с редкой любовью и с жестокой честностью, какой не встретишь в литературе о родном крае. <br/>
 Писатель родился в семье крестьянина, всю жизнь был привязан к земле. Осенью 1942 г. он ушел на фронт добровольцем, был шофером, артразведчиком, связистом. Участвовал в боях на Курской дуге, освобождал от фашистских захватчиков Украину, Польшу, был тяжело ранен, контужен. По признанию Астафьева, именно война стала причиной того, что он взялся за перо. В начале 50-х Виктор Петрович ходил в литературный кружок, открытый при местной газете «Чусовской рабочий» на Урале, там однажды услышал короткий рассказ одного писателя. Война у того была красивой, а главное, что возмутило, – об этом писал тот, кто тоже был на передовой. У Астафьева, по его словам, аж зазвенело в контуженой голове от такого вранья. Придя домой и, успокоившись, он решил, что единственный способ бороться с ложью – это правда. Писатель считал, что преступно показывать войну героической и привлекательной: «Те, кто врёт о войне прошлой, приближают войну будущую. Ничего грязнее, жёстче, кровавее, натуралистичнее прошедшей войны на свете не было. Надо не героическую войну показывать, а пугать, ведь война отвратительна. Надо постоянно напоминать о ней людям, чтобы не забывали. Носом, как котят слепых тыкать в нагаженное место, в кровь, в гной, в слёзы, иначе ничего от нашего брата не добьёшься».<br/>
 Виктор Петрович много написал о войне. Современная пастораль «Пастух и Пастушка», роман «Прокляты и убиты», повести «Веселый солдат», «Звездопад», рассказы «Ясным ли днем», «Пир после победы», «Жизнь прожить» и др. Война Астафьева действительно совсем не похожа на то, что мы привыкли видеть во всех наших советских военных фильмах, или читать в военной прозе. По словам Астафьева, о войне столько наврали и так запутали всё, что с ней связано, что, в конце концов, война сочинённая затмила войну истинную.<br/>
Сельская тема Астафьева наиболее полно и ярко воплотилась в повести «Царь-рыба», жанр которой писатель обозначил как «повествование в рассказах». Книга рассказывает об ответственности человека за все живое вокруг, о трудном стремлении его к миру и гармонии. Эта повесть подвергалась жестокой цензуре и злой критике, но принесла автору всенародное признание.<br/>
Виктор Астафьев уходил, как и многие сибирские старики, с тяжелым сердцем, обидой, чуть ли не ожесточением. После его смерти была опубликована записка, в которой были такие слова: «Я пришел в мир добрый, родной и любил его безмерно. Ухожу из мира чужого, злобного, порочного. Мне нечего сказать вам на прощание».
Здесь пояснения переводчика почему?<br/>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
Потенциал? О чём Вы? Не надо слишком глубоко копать! К тому же — Вы роете в другую сторону! Суть здесь — совсем в другом.<br/>
Идея произведения заключается в том, чтобы дать читателю понять, что логика Разума НИКОГДА не победит ИНСТИНКТЫ. Она не настолько хороша, чтобы предугадать финал. =)<br/>
<br/>
Древние инстинкты — самая мощная штука во Вселенной. И самый главный из них — Инстинкт Самосохранения/Выживания. На нем держится всё существование человечества.<br/>
У наркоши он спокойно дремал предоставив заниматься делами другим инстинктам, «помладше» его. Инстинкты добычи пищи, маскировки, и пр. и пр. (перечислять долго), поставив во главе командования — Инстикт Получения Удовольствия.<br/>
<br/>
Но пришло время и Древнее Зло, которого так боится Человечество — вырвалось на свободу, почуяв нависшую над собой угрозу. И принялось решать проблему СВОИМИ методами.<br/>
Когда отключается Разум и остается голый Главный Инстинкт, который может пользоваться всеми накопленными телом знаниями, то такое существо становится опасным для ВСЕХ!!! <br/>
Нельзя загонять животное в угол — тогда оно начинает атаковать, используя ВСЕ знания и опыт.<br/>
В данном случае — Инстинкт Выживания нашёл способ ВЫЖИТЬ, и не каких-нибудь, там, несчастных 5-6 дней, а — нашёл способ дать возможность телу спокойно умереть от старости и даже с вероятностью продолжить род.<br/>
Суть рассказа в том, что земляне, не учли мощь и силу Древних Инстинктов. Они думали, что Разум победит их, своими уверениями об отсутствии выхода, а получилось — наоборот…<br/>
<br/>
В итоге-то — инстинкты подчинили Разум, и, воспользовавшись всеми его ресурсами, решили это уравнение по-другому.<br/>
И тут даже поневоле задумаешься о том, кто главнее: инстинкт Выживания/Самосохранения, или инстинкт Размножения/Продолжения Рода.<br/>
Мне кажется — правильный второй вариант: Инстинкт Размножения поставил задачу другим инстинктам, помладше: решить его задачу — найти способ размножиться.<br/>
Те — позвали самого древнего из них, и он эту задачу решил…<br/>
Вспомните последние строчки:<br/>
::::::::<br/>
«Ненависти он ни к кому больше не испытывал. Он был выше этого. Он — Бенно Таллант, и дурманный порошок ему больше не нужен. Он исцелился.<br/>
<br/>
Бенно отвернулся от иллюминатора и окинул взглядом рубку корабля, который стал его судьбой. Он чувствовал себя свободным от планеты Дильда, свободным от порошка. Ему не нужна больше ни та ни другой.<br/>
<br/>
Отныне он САМ СЕБЕ БОГ.<br/>
… ***…<br/>
От себя добавлю, напомнив Вам мою мысль высказанную в начале текста: ЗЛО ВЫРВАЛОСЬ НА СВОБОДУ (как любят писать в анонсах фильмов по Лавкрвфту). И теперь оно будет решать все вопросы само и своими способами. <br/>
Нет никакой ненависти — эмоции придумали люди, чтобы хоть как-то объяснить свое поведение. Отнюдь, есть — сверхзадача, решаемая прямолинейно и с гарантией отсутствия осложнений. А люди называют это жестокостью или злостью.<br/>
………<br/>
В учёных кругах бытует полушутливая теория, что существование Разумной Жизни, весь её технический прогресс и стремление человечества к звездам объясняется лишь тем, что конечная цель всей этой катавасии — распространение половых клеток по всей вселенной.<br/>
<br/>
Я почти согласен с этим, но мне кажется, что распространяются не клетки, а некая информация, записанная в них.<br/>
И тут трудно не вспомнить Матрицу… =)<br/>
… наверное, слишком мудрёно объяснил, да?..<br/>
XD
Здравствуйте!<br/>
Мне думается в эти драматические дни людям стоит больше читать антивоенную литературу и смотреть антивоенные фильмы. Надо самостоятельно культивировать и развивать в себе стойкое отвращение и презрение к войне! Мне кажется это очень важно для человечества!<br/>
Можно вспомнить и перечитать ""«На Западном фронте без перемен» – роман, опубликованный в 1929 году. Автор описывает трагедию молодого поколения, пережившего ужасы войны. Ремарк не оправдывает Германию и не наделяет своих персонажей геройскими качествами. Юный солдат Пауль и его друзья, которые вчера еще были школьниками, оказались совершенно не готовы к фронтовой жизни. Они не могут принять происходящее и не понимают, ради чего их отправили на эту бойню. Роман имеет явную антивоенную направленность. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=e6Azat2bXGc</a><br/>
"" «Прощай, оружие!» — роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» – и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9aqLn2Av62s</a><br/>
"" «1984» — роман Джорджа Оруэлла и одна из самых известных антиутопий XX века. Произведение было издано в 1949 году в Великобритании, но пользуется всемирной популярностью и в наши дни. В романе изображено тоталитарное общество, где процветает тирания власти и партийная пропаганда. Никто не смеет нарушать правила, за каждым следит Старший Брат. Война здесь считается миром, свобода – рабством. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=r5MlBh1dz4E</a><br/>
Есть еще замечательная новелла Стефана Цвейга «Принуждение»<br/>
Хороший фильм «Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш». (1969) <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/537/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/537/</a><br/>
Замечательный антивоенный фильм Франческо Рози «Люди против!» 1970 года. В главной роли выдающийся итальянский артист Джан Мария Волонте <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yoXCHvhKC8k</a> <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/57143/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/57143/</a><br/>
Вот еще замечательные вещи музыкальные с документальными кадрами ( Музыка Джима Моррисона The Doors, The Rolling Stones, <br/>
Jefferson Airplane, Pink Floyd )<br/>
Vietnam War — Music Video — Riders on the Storm <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5v1KHHre-8g</a><br/>
Pink Floyd — The Wall <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fvPpAPIIZyo</a> The Rolling Stones — Gimme Shelter <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=SOVG2ZJ4lgQ</a> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LKNLIilyn7s</a> Vietnam war music| Somebody to love <a href="https://www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=b8VRlyIu5H8</a><br/>
Спасибо! <br/>
С уважением A.Tim
«Надев капюшон, я вышел из здания и пошел на юг, по улицам, идя настороженно, постоянно осматриваясь и прислушиваясь. Припять теперь не внушает доверия о своих мирных мыслях. Пахло сыростью, заброшенные здания грустно смотрели на меня пустыми, или полупустыми окнами, печально выглядящими, и будто плачущими под потоками несильного, но противно прохладного дождя. До окраин оставалось идти несколько километров. Я шел уже больше часа.»<br/>
<br/>
вся Припять в поперечнике 2км(ДВА КИЛОМЕТРА, КАРЛ!) куда пошёл, ГГ мимо домов с «полупустыми окнами» — загадка. Почему на юг а не на запад? Он стремился попасть на ЧАЭС?<br/>
<br/>
Как верно заметил автор: «Вопросов было больше, чем ответов». XD<br/>
— — — <br/>Автор — мастер расставлять логические ловушки:<br/>
«Пока разминал ноги, с трудом шевеля руками, заметил интереснейшую картину, в моей комнате не было ни соринки, все белое, накрахмаленное, пахнущее медикаментами, а в окно виднелся дом напротив. Старый и мрачный, он сильно добавлял сюрреализма и контраста с белыми стенами палаты. Попытался встать, но тут же свалился на пол. Держась за кровать, я кое-как встал и, постояв какое-то время, поплелся к окну, аккуратно, по стеночке. Ноги все еще работали крайне плохо. Вот наконец и окно. Картина на улице стояла мрачная, от зданий не осталось практически ничего из того, что я помнил, и пока считал недавними воспоминаниями.»© — <br/>
<br/>
почти каждое предложение — загадка:<br/>
«Под лестницей, по которой я спустился, ничего не нашлось, однако в соседнем пролете была еще одна, путь на в второй этаж там обвалился, и внизу образовался небольшой завал. Между осколками лестницы были довольно большие зазоры, и все же руку не просунуть. Отодвинув один небольшой осколок, весивший не много, но для меня все же довольно тяжелый, я просунул руку и достал грузный рюкзак, а затем комбинезон с оружием и подсумок. Тот человек видимо и обрушил лестницу, иначе этот схрон был бы слишком явным.»©<br/>
<br/>
хочется сказать автору, что лестничнные пролёты(а не лестница) изготовлены из железобетона и у них по определению не может быть «осколков». Да и русскому языку это противоречит, этот Ваш «осколок лестницы». Такие пролеты если и упадут(что практически невозможно) то только целиком: на «осколки» лестничному пролёту не даст разлететься арматура.<br/>
<br/>
Ну и вообще то если больничная палата находится в Припятской медсанчасти №126 а не в детской больнице, то Колесо Обозрения как ни старайся не увидишь из пятиэтажной больницы, т.к. обзор закрывают очень удачно стоящие между больницей и Колесом ТРИ ДЕВЯТИЭТАЖКИ, а больница — пятиэтажная.<br/>
<br/>
Ещё что удивило:<br/>
«На небольшой срок сознание куда-то уплыло, и я осознал себя уже среди пустых банок. Заглянул в рюкзак и удивился. Припасов там осталось всего лишь половина от того, что было совсем недавно, это же когда я успел? Видимо тело взяло контроль над разумом, изнемогая от истощения и не собираясь больше терпеть. Ладно, продолжим осмотр.»<br/>
ГГ — прямо как в русской народной поговорке что-ли? То есть: жрёт без меры и срёт без памяти? :-D<br/>
<br/>
В общем впечатление такое: первые страницы — размашистая графомань.<br/>
Попробую послушать дальше.<br/>
Но настроение уже не то.<br/>
Чтец вполне приличный, кстати.
Прямой эфир скрыть
Валор Маргулис 4 минуты назад
Хороший рассказ, начитка тоже неплохая
Виктория С 4 минуты назад
прочитано великолепно 👍🏼👍🏼 даже дополнительные звуки к месту (обычно такое очень раздражает и отвлекает) и их...
Юлия 7 минут назад
Спасибо за книгу и ее прочтение 💚
Kostja 10 минут назад
Puffin, спасибо большое! Интересная повесть. Чтение Ваше -выше всяких похвал.
Павел Тихомиров 31 минуту назад
Замечательно, когда вещи называются своими именами. Без тошнотворной политкорректности по отношению к Содому.
Flowerspirult Небелоусова 44 минуты назад
Наткнулась, в прямом эфире, на коменты сосайтников, что плохое озвучание. Поймалась на крючок моих любимых детективов...
Lid “LD” Ipa 57 минут назад
автор несомненно талантлив, но сюжет-мама-мия, плюс мерзкие персонажи. Пожалела что потратила время на эту книгу.
Mike Chief 58 минут назад
Супер! А ещё где-то там поблизости 'на озере Чад изысканный бродит жираф'
Прекрасная озвучка! Голос шикарный! Жду новых произведений. Тупые и злобные комментарии не читайте. Это всё от...
Mike Chief 1 час назад
Не всякий поп еще и справится. 'Омен' тому свидетель…
КРИТИК: Герои лишь отражают дух времени, а не формируют его. АВТОР: Герои одновременно отражают и закрепляют...
Олег 1 час назад
Вы исходите из предположения, что ИИ неизбежно будет звучать фальшиво. Но практика говорит обратное: даже очень...
CONDOLEEZZA 1 час назад
… Анубис? Не не слыхали))))
Акроним 2 часа назад
«Пятница 13», скрещенная с «Они». Из чего уже понятно, что оригинального сюжета ждать не приходится. Как, впрочем, и...
Чтоб Вас заметили, возможно, Не стоит Вам писать одно и тоже. На этот стих я Вам давал ответ Там, где читал...
Ivan Nikolaev 2 часа назад
Этого Голубкова и его начальника Нифонтова, вполне можно было отправить в тюрягу за контакты с представителями...
SergeT 2 часа назад
Настолько чушь что аж интересно было дослушать) Озвучивание отлично
Александр Пальма 2 часа назад
Ужастик уровня начальной школы.
FUCSHIALZ KKK 2 часа назад
ЗДОРОВСКО! ПСИБА ОГРОМНОЕ!
steepman 2 часа назад
Ничего себе, как будто сам книгу прочитал!