Этот рассказ есть и у меня в сборнике «Зарубежная новелла — 2»: <a href="https://akniga.org/zarubezhnaya-novella-vlasova" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/zarubezhnaya-novella-vlasova</a> приглашаю Вас…<br/>
Но мне понравилась эта озвучка.
Чёт много настрочил…<br/>
Не трать время, тут нечего читать, я скорее написал это для себя чем для кого-то другого…<br/>
Итак:<br/>
*Не люблю хейтить чей либо труд но здесь скажу, почему мне не понравилась книга.<br/>
Сама история и её идея не плохая но вот исполнение не очень — т.е сам рассказ.<br/>
Конкретно мне не понравилось то что всё плохо описано.<br/>
Тебе приходится самому придумывать как выглядит мир. Да, я понимаю что в этом и фишка всех книг но тут реально перебор. Я так и не смог представить как выглядит мир в этой книге. С одной стороны полная разруха отсталость и дикость людей, с другой люди вполне развиты и живут себе, используют всякие штуки от цивилизованного мира. В голове полная каша. Нужно давать более подробное описание как мира в целом так и отдельных локаций в коих происходит действие.<br/>
Ещё один фактор который мне также не понравился это точка повествования. Я постараюсь привести аналогию. Рассказ построен так как какой-то фильм в котором оператор бегал то к одним, то к другим актёрам. Это не правильно, повествование должно быть на чём-то закреплено, либо вестись от лица какого-то персонажа либо от группы в целом. А то ты пишешь типа, *они (гл.герои) находились в помещении и сидели там" и тут же резкая смена «они (враги) закидывали их в снегоходы»<br/>
Это слегка напрягает мозг, и приходится задумываться над тем, так а что сейчас произошло? Что отвлекает от самого рассказа. И переходы в событиях слишком резкие, создаётся впечатление что гл.герои (ГГ) телепортируются то в одну то в другую локацию, типа «вот мы идём по подвалу, и уже бежим на 4-й этаж...» Не хватает описания и мелочей. Пусть книга бы увеличилась до 3-4 часов но это было бы по лучше. Но в целом книга не плохая. Только мозг иногда парит а так в целом пойдёт.<br/>
Просто ещё тема такая, со всеми вот этими пост апокалипсисами итд. не очень.<br/>
Если бы книга затянулась на эти же 3-4 часа было бы очень трудно удержать интерес читателя… Ибо апокалипсисов в нашем мире ещё не было и у людей нет общего представления как это должно выглядеть, ии кароче что-то я увлёкся.<br/>
Я вообще эту книгу прослушал из-за Олега Шубина поистине гениального диктора.<br/>
Я бы хотел что бы эта книга была написана по типу книги Романа Глушкова Холодная кровь, и Свинцовый закат. Вот там история описана так как надо без путаниц.<br/>
Но если вы не играли в игру S.T.A.L.K.E.R. то вы вряд ли сможете правильно представить себе эти рассказы. В этом и проблема книг которые написаны чисто по фантазии не имеющей никакой основы под собой…<br/>
Будь я режиссёром я бы наврятли снял фильм об этой книге, хотя это уже другой вопрос в который я не полезу. Уж слишком жёстко всё что бы крутить такое по телику, но оно и понятно, жанр… <br/>
Это кстати не плохой показатель, можно ли потом снять фильм по книге.<br/>
Мдя что-то слишком ругательный вышел отзыв. Но книга всё равно не плохая. Сам как-то пробовал написать свою, и зубы обломал. Не хватило в итоге словарного запаса что бы красиво всё расписать, так что я знаю какой нелёгкий это труд, писать книгу.<br/>
А самое сложное это когда ты написал одну главу и когда решил кое-что поменять в начале ты всё рушишь и переписываешь в итоге всю главу.*
«Не всё ли равно, о чем спрашивать, если ответа всё равно не получишь, правда?»<br/>
Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес <br/>
***<br/>
На языке современного кинематографа я бы сказала, что этот рассказ Шекли абсолютно артхаусный. Рекомендуется к прослушиванию не один раз, как любое артхаусное произведение. <br/>
«Как объяснить слепому ощущения зелёного?» В самом вопросе заключен ответ. Браво, Шекли! Машу Вам в небеса. Это больше чем фантастика, это глубокая философия.<br/>
Спасибо Петру Василевскому за прекрасную озвучку.<br/>
***<br/>
«Удачи тебе! — Дружно пожелали ему братья на языке величайшей привязанности.»
«Что риторов достойных не видать нигде?<br/>
Как непривычно их речей не слышать.<br/>
— Ведь варвары сегодня прибывают,<br/>
А речи им как будто не по нраву.»<br/>
(Константинос Кавафис)<br/>
***<br/>
Как всегда, хороший рассказ Шекли. В меру ироничный, в меру философский, немного смешной: «Вы еще не слышали? Ирик спал вниз головой, уцепившись хвостом за потолочный кронштейн.»<br/>
Но как же определить, кто из представителей гуманоидных расс принадлежит к иной цивилизации, а кто — варвар? И какой критерий цивилизованности: культура, образованность, самообладание. Ведь различие реакции может говорить только о различии культур, а не об их отсутствии. Сложный вопрос… Военные умывают руки, а ученые проводят исследования и находят способ решить загадку. И, конечно, остроумно. Это же Шекли! <br/>
Очень хорошо озвучен Петром Василевским.
Надо было озвучить так — Барабаафка…<br/>
<a href="https://youtu.be/qDgnWHDrC7M?t=15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/qDgnWHDrC7M?t=15</a><br/>
<br/>
А в такой озвучке как то не отложилось. Хватило меня на 10 мин, и то на +80% скорости.<br/>
Советую автору сменить чтеца, или прочесть самой. Стиль рассказа не совпадает с манерой чтеца.
«Кто любит, тот идёт до конца»<br/>
(Александр Грин)<br/>
***<br/>
Морской рассказ Шекли? О нет, море здесь только фон, хотя написан хорошо. Чувствуешь соленый морской ветер, особенно когда «он достиг скорости штормового и рвал гребни волн в пенные клочья.» Это рассказ о «схватке» двух мужчин, вовсе не друзей. Но во время прослушивания меня не покидало гриновское ощущение, потому и вынесла в эпиграф известные строчки из рассказа «Четырнадцать футов». Финал один, но какими же разными чувствами руководствуются герои историй. Конец логичен, и практически предсказуем. Но, от этого рассказ не становится менее интересен.<br/>
Спасибо Петру Василевскому за чудесную озвучку. А любимому сайту еще и за шутку: раздел «Фантастика».
Память ГГ о своем дворовом детстве окутана такой светлой грустью…<br/>
Наверное, первый раз не читала форум перед прослушиванием и к появлению ангелов в рассказе, не была готова, но мне очень понравилось. <br/>
Прочтено очень душевно, спасибо.
Сейчас рассказ «выглядит» наивным и не страшным, но все же интересным.<br/>
Написан как положено, по классическим канонам — такое долгое нагнетание атмосферы и развязка за 5 минут. Но мне понравилось.
Оскорбление, Евгений, было не в мою сторону, а другого человека (см. ниже) и это меня откровенно покоробило. Читательница выразила свое мнение относительно художественной ценности произведения, и где Вы там усмотрели святотатство и посягательство на память Людмилы Гурченко — фигуру, надо заметить, весьма неоднозначную, сложную и противоречивую — ума не приложу. Я прочла почти половину этого странного и преисполненного субъективного мнения и откровенных фантазий рассказа, а потому представление получила о нем достаточно. И уж если автор перебрал многих ушедших известных актёров и певцов, то и к ним стоило почтение высказать, а именно — хотя бы правильно обозначить песню, которая стала визитной карточкой исполнителя. И в конкретном случае я как раз и имею в виду незабываемую Валентину Толкунову. ⚘
«Я музыка горя, ты музыка лада,<br/>
Ты яблоко ада, да не про меня!»<br/>
(Андрей Вознесенский)<br/>
***<br/>
Роберт Янг, наверное, самый романтичный из всех фантастов. Его повести и рассказы трогательные, нежные, волнующие. «Девушка-одуванчик», «На реке», «У шатров Кидарских» — это всё о любви.<br/>
Иногда истории, рассказанные Янгом заканчиваются хорошо, иногда — как в жизни. <br/>
«У шатров Кидарских» — рассказ о человеке, над которым давлеют предрассудки. Его любовь похожа на любовь Дианы из «Собаки на сене» Лопе де Вега: «Сильней любви в природе нет начала, но честь моя — верховный мой закон. Я чту мой сан.»<br/>
Так и живёт он в плену условностей и своей гордыни.<br/>
…<br/>
Рассказ печальный и красивый. <br/>
«Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня».<br/>
Спасибо любимому сайту и чтецу за удовольствие слушать хорошую фантастику. <br/>
***<br/>
«Я та ее часть, которая любила тебя, но не та часть, которую любил ты.»
Я сочинительством не занимаюсь, а просто анализирую. И где это вы узрели оскорбление? А кощунство заключается в том, что из-за двух Валентин, вы проигнорировали главного персонажа рассказа — актрису Гурченко, и таким образом упустили саму суть произведения. Ведь рассказ-то не о Толкуновой и даже не о Легкоступовой, а о семейном горе и душевном страдании Людмилы Марковны. Именно поэтому возникает вопрос, как можно анализировать то, чего не читали. Если вам мой комментарий показался оскорбительным, то я извиняюсь.
Рассказ стильный, в духе сказов Бажова, притч Лескова. <br/>
Долго разбирался, был ли у Петра 1 сын по имени Павел. Интернет говорит был такой. Прожил 1месяц
Доброе милое произведение. Простое, незатейливое и очень теплое… :0)<br/>
Исполнение соответствует духу рассказа, я порекомендовал бы Татьяне чуть меньшие паузы между фразами, особенно в одном предложении. Если это по каким-либо причинам сложно сделать во время чтения, то можно поправить в редакторе уже после записи, перед тем, как наложить музыку. Музыка, кстати, хорошо гармонирует с содержанием и не мешает прослушиванию, хотя музыкальное сопровождение имеется на всем протяжении рассказа.<br/>
Всем по заслуженному лайку — авторам, самому произведению и, конечно, чтецу. :0)
Проблема автора, что в его рассказе нет сюжета. Это же он сочиняет в голове, потом печатает, потом выставляет на сайте. В авторских силах ввести в свой рассказ сюжет. <br/>
Хотя я уже начинаю подозревать, что сейчас сюда придёт поколение людей, которые пишут точно так, как снимают тик-токовские видосы «ни о чём». Как они ходят в аптеку, как пьют пиво на лавочке — не вкладывая в это никакого смысла.
Но мне понравилась эта озвучка.
Не трать время, тут нечего читать, я скорее написал это для себя чем для кого-то другого…<br/>
Итак:<br/>
*Не люблю хейтить чей либо труд но здесь скажу, почему мне не понравилась книга.<br/>
Сама история и её идея не плохая но вот исполнение не очень — т.е сам рассказ.<br/>
Конкретно мне не понравилось то что всё плохо описано.<br/>
Тебе приходится самому придумывать как выглядит мир. Да, я понимаю что в этом и фишка всех книг но тут реально перебор. Я так и не смог представить как выглядит мир в этой книге. С одной стороны полная разруха отсталость и дикость людей, с другой люди вполне развиты и живут себе, используют всякие штуки от цивилизованного мира. В голове полная каша. Нужно давать более подробное описание как мира в целом так и отдельных локаций в коих происходит действие.<br/>
Ещё один фактор который мне также не понравился это точка повествования. Я постараюсь привести аналогию. Рассказ построен так как какой-то фильм в котором оператор бегал то к одним, то к другим актёрам. Это не правильно, повествование должно быть на чём-то закреплено, либо вестись от лица какого-то персонажа либо от группы в целом. А то ты пишешь типа, *они (гл.герои) находились в помещении и сидели там" и тут же резкая смена «они (враги) закидывали их в снегоходы»<br/>
Это слегка напрягает мозг, и приходится задумываться над тем, так а что сейчас произошло? Что отвлекает от самого рассказа. И переходы в событиях слишком резкие, создаётся впечатление что гл.герои (ГГ) телепортируются то в одну то в другую локацию, типа «вот мы идём по подвалу, и уже бежим на 4-й этаж...» Не хватает описания и мелочей. Пусть книга бы увеличилась до 3-4 часов но это было бы по лучше. Но в целом книга не плохая. Только мозг иногда парит а так в целом пойдёт.<br/>
Просто ещё тема такая, со всеми вот этими пост апокалипсисами итд. не очень.<br/>
Если бы книга затянулась на эти же 3-4 часа было бы очень трудно удержать интерес читателя… Ибо апокалипсисов в нашем мире ещё не было и у людей нет общего представления как это должно выглядеть, ии кароче что-то я увлёкся.<br/>
Я вообще эту книгу прослушал из-за Олега Шубина поистине гениального диктора.<br/>
Я бы хотел что бы эта книга была написана по типу книги Романа Глушкова Холодная кровь, и Свинцовый закат. Вот там история описана так как надо без путаниц.<br/>
Но если вы не играли в игру S.T.A.L.K.E.R. то вы вряд ли сможете правильно представить себе эти рассказы. В этом и проблема книг которые написаны чисто по фантазии не имеющей никакой основы под собой…<br/>
Будь я режиссёром я бы наврятли снял фильм об этой книге, хотя это уже другой вопрос в который я не полезу. Уж слишком жёстко всё что бы крутить такое по телику, но оно и понятно, жанр… <br/>
Это кстати не плохой показатель, можно ли потом снять фильм по книге.<br/>
Мдя что-то слишком ругательный вышел отзыв. Но книга всё равно не плохая. Сам как-то пробовал написать свою, и зубы обломал. Не хватило в итоге словарного запаса что бы красиво всё расписать, так что я знаю какой нелёгкий это труд, писать книгу.<br/>
А самое сложное это когда ты написал одну главу и когда решил кое-что поменять в начале ты всё рушишь и переписываешь в итоге всю главу.*
Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес <br/>
***<br/>
На языке современного кинематографа я бы сказала, что этот рассказ Шекли абсолютно артхаусный. Рекомендуется к прослушиванию не один раз, как любое артхаусное произведение. <br/>
«Как объяснить слепому ощущения зелёного?» В самом вопросе заключен ответ. Браво, Шекли! Машу Вам в небеса. Это больше чем фантастика, это глубокая философия.<br/>
Спасибо Петру Василевскому за прекрасную озвучку.<br/>
***<br/>
«Удачи тебе! — Дружно пожелали ему братья на языке величайшей привязанности.»
Прочитано на 5. Спасибо!
<a href="https://libs.ru/book/919104/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">libs.ru/book/919104/</a>
Как непривычно их речей не слышать.<br/>
— Ведь варвары сегодня прибывают,<br/>
А речи им как будто не по нраву.»<br/>
(Константинос Кавафис)<br/>
***<br/>
Как всегда, хороший рассказ Шекли. В меру ироничный, в меру философский, немного смешной: «Вы еще не слышали? Ирик спал вниз головой, уцепившись хвостом за потолочный кронштейн.»<br/>
Но как же определить, кто из представителей гуманоидных расс принадлежит к иной цивилизации, а кто — варвар? И какой критерий цивилизованности: культура, образованность, самообладание. Ведь различие реакции может говорить только о различии культур, а не об их отсутствии. Сложный вопрос… Военные умывают руки, а ученые проводят исследования и находят способ решить загадку. И, конечно, остроумно. Это же Шекли! <br/>
Очень хорошо озвучен Петром Василевским.
<br/>
А я что делаю?-)<br/>
<br/>
Моя, моя. И рассказ мой. :)
<a href="https://youtu.be/qDgnWHDrC7M?t=15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/qDgnWHDrC7M?t=15</a><br/>
<br/>
А в такой озвучке как то не отложилось. Хватило меня на 10 мин, и то на +80% скорости.<br/>
Советую автору сменить чтеца, или прочесть самой. Стиль рассказа не совпадает с манерой чтеца.
(Александр Грин)<br/>
***<br/>
Морской рассказ Шекли? О нет, море здесь только фон, хотя написан хорошо. Чувствуешь соленый морской ветер, особенно когда «он достиг скорости штормового и рвал гребни волн в пенные клочья.» Это рассказ о «схватке» двух мужчин, вовсе не друзей. Но во время прослушивания меня не покидало гриновское ощущение, потому и вынесла в эпиграф известные строчки из рассказа «Четырнадцать футов». Финал один, но какими же разными чувствами руководствуются герои историй. Конец логичен, и практически предсказуем. Но, от этого рассказ не становится менее интересен.<br/>
Спасибо Петру Василевскому за чудесную озвучку. А любимому сайту еще и за шутку: раздел «Фантастика».
Наверное, первый раз не читала форум перед прослушиванием и к появлению ангелов в рассказе, не была готова, но мне очень понравилось. <br/>
Прочтено очень душевно, спасибо.
Написан как положено, по классическим канонам — такое долгое нагнетание атмосферы и развязка за 5 минут. Но мне понравилось.
Ты яблоко ада, да не про меня!»<br/>
(Андрей Вознесенский)<br/>
***<br/>
Роберт Янг, наверное, самый романтичный из всех фантастов. Его повести и рассказы трогательные, нежные, волнующие. «Девушка-одуванчик», «На реке», «У шатров Кидарских» — это всё о любви.<br/>
Иногда истории, рассказанные Янгом заканчиваются хорошо, иногда — как в жизни. <br/>
«У шатров Кидарских» — рассказ о человеке, над которым давлеют предрассудки. Его любовь похожа на любовь Дианы из «Собаки на сене» Лопе де Вега: «Сильней любви в природе нет начала, но честь моя — верховный мой закон. Я чту мой сан.»<br/>
Так и живёт он в плену условностей и своей гордыни.<br/>
…<br/>
Рассказ печальный и красивый. <br/>
«Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня».<br/>
Спасибо любимому сайту и чтецу за удовольствие слушать хорошую фантастику. <br/>
***<br/>
«Я та ее часть, которая любила тебя, но не та часть, которую любил ты.»
Долго разбирался, был ли у Петра 1 сын по имени Павел. Интернет говорит был такой. Прожил 1месяц
Исполнение соответствует духу рассказа, я порекомендовал бы Татьяне чуть меньшие паузы между фразами, особенно в одном предложении. Если это по каким-либо причинам сложно сделать во время чтения, то можно поправить в редакторе уже после записи, перед тем, как наложить музыку. Музыка, кстати, хорошо гармонирует с содержанием и не мешает прослушиванию, хотя музыкальное сопровождение имеется на всем протяжении рассказа.<br/>
Всем по заслуженному лайку — авторам, самому произведению и, конечно, чтецу. :0)
Хотя я уже начинаю подозревать, что сейчас сюда придёт поколение людей, которые пишут точно так, как снимают тик-токовские видосы «ни о чём». Как они ходят в аптеку, как пьют пиво на лавочке — не вкладывая в это никакого смысла.