Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Если бы лагерей не было, я бы предлагал их посетить? Вы читать не пробовали? Только писать любите?<br/>
Вы разницу не видите, между лагерем для заключенных (не важно за что) и лагерем для планомерного уничтожения, машиной для ликвидации отдельных рас и народов, с газовыми камерами, с печами, с пыточными, с медблоком не для лечения, а для опытов над детьми и беременными?<br/>
Били и пытали во всех лагерях, во всех странах мира (мучили и своих, и чужих). Тут чистеньких нет. Не надо путать отдельных садистов с планомерным уничтожением. Создали «конвейер смерти» только в Германии и немного в Японии. Много людей выпустили и амнистировали из немецких концлагерей? Оттуда выход был один- ногами вперед, причем зачастую в виде мыла и костной муки. И з сталинских лагерей периодически выпускали и при Сталине. Почему людей сажали после плена и лагерей? Да потому что под видом заключенных проходило много шпионов и диверсантов. Знаете сколько заключенных в лагерях вербовали? Люди, доведенные до отчаяния шли на службу к врагу, не имея другого выбора. Подобная практика была во всех странах- бывших заключенных и пленных пропускали через фильтровочные лагеря, что бы отсеять перевербованных. Я не говорю, что это гуманно, я говорю, что практика такая была. И их там не уничтожали как в концлагерях, их потом выпускали. Узнайте про судьбы этнических немцев и японцев во время Второй Мировой в «цивилизованных» странах. Как вы думаете, где они в это время были в США и Британии? Не поверите, в концлагерях, и приехали туда они не по доброй воле. Так что не надо обелять одних и демонизировать своих.
4-я группа крови (АВ) – эволюционно возникла в человеческой популяции позднее всех, когда были уже 1,2,3 группы. В случае 4-ой группы крови имеет место комплиментарное действие генов – её появление — это результат сочетания аллелей генов, определяющих 2-ю (А) и 3-ю (В) группу крови – она не наследуется как самостоятельный качественный признак. Если у одного из родителей будет 1-я (нулевая – 00) группа крови, а у второго четвёртая (АВ), то у них никогда не будет детей с четвёртой группой крови — только со второй (А0) и третьей (В0), зато у родителей со 2-ой (А) и 3-ей (В) группой крови вполне вероятно, что родится ребёнок с 4-ой группой крови (АВ). Всё, конечно, ещё сложнее — не хочу вдаваться в тонкости, но я хочу сказать то, что с точки зрения генетического наследования признаков (да и иммунолога-гематолога) смысл рассказа утрачивается. Относительно переливания крови: – да, 4-я группа крови (редкая сама по себе), да ещё с отрицательным резус-фактором, который встречается только у 15% людей, — это действительно редчайший случай, но с медицинской точки зрения отнюдь не самый опасный – в случае необходимости такому человеку можно переливать кровь любой группы (1,2,3), но только с отрицательным резус-фактором. Зато человеку с 1-ой группой и с отрицательным резус-фактором можно переливать кровь только его группы и только с отрицательным резусом – такие люди универсальные доноры (их кровь можно переливать всем), но наиболее специфичные реципиенты. Универсальные реципиенты — люди с 4-ой группой и положительным резус-фактором – им можно переливать кровь любой группы, как «положительную», так и «отрицательную». Хотя, если нет крайней необходимости, реципиенту всё-таки стараются «вкачивать» идентичную кровь.
«Вторая книга была написана при обстоятельствах уже совершенно невыносимых, потому что Соловьёв сел. Он всю жизнь говорил, что это ему божья месть, божье наказание за то, что он очень плохо обошёлся со второй женой. Я не знаю, насколько это всё правда, почему он сел. Ну, там ложный донос какой-то имел место. Но вообще в то время, как вы понимаете, человеку сколько-то остроумному и сколько-то понимающему ситуацию крайне трудно было уцелеть. Он сел уже после войны, насколько я помню — в 1951 году, если я ничего не путаю. И на тверской пересылке (из Ленинграда, по-моему, его везли) его узнал начальник какой-то и дал ему возможность писать книгу, писать вторую повесть о Насреддине. Он сказал: «Вы можете написать ещё одну повесть про Насреддина? Я вас тогда освобожу от работ, оставлю здесь. Пишите». И он писал её<br/>
то здесь важно. Ходжа Насреддин не просто остряк, не просто неунывающий борец с ханжеством, пошлостью, не просто неутомимый хитрец. Ходжа Насреддин — это неубиваемый дух народа, о чём очень важно было напомнить в кошмарные 40-е годы. 1938 год — первая книга, 1952 год — вторая, а издана она была в 1956-м (кстати, как и «Наследник из Калькутты»). Это на самом деле удивительная история о том, что народный дух, казалось бы, среди тотальной пассивности, среди гнили, он неубиваем. И поэтому этот двухтомник Соловьёва до сих пор нас так утешает. Эта книга, казалось бы, о рабстве, все рабы, но в душе все всё понимают, и насмешничают, и верят в сохранение этого не молкнущего насмешливого голоса, поэтому Соловьёв умудрился написать среди тоталитаризма сталинского, наверное, самую жизнеутверждающую книгу.»©
Мне чтение Лили очень нравится) И этот раз не исключение) Спасибо огромное!<br/>
Само произведение. Внимание, будут спойлеры, не могу я без них.<br/>
Изначально решила, что речь идёт о том, насколько чувства застилают глаза людям, один любит, второй лишь позволяет себя любить. И как зыбко и субъективно все то, что мы думаем о людях, основываясь на своих представлениях. <br/>
А потом прочла комментарий gutta. А ведь правильно подметили! Не совсем согласна, но во многом — да! Красивая и всепоглощающая любовь на словах, но на деле-то выходит иначе! Я бы сказала, что между «любовницей» и «законной супругой» не такая и большая разница (хотя, безусловно, есть), но с поправкой на времена ушедшие… Действительно выходит, что страсть была, да только именно любви между молодыми людьми не наблюдалось. Не желать видеть кого-либо и с кем-либо разговаривать после смерти любимого человека — здесь я не вижу ничего странного, многие замыкаются в горе. Но вот усвистеть сразу после путешествовать… По прошествии некоторого времени — да, но сразу… Хотя, каждый выживает по своему. Быть не в силах находиться в помещении, где были счастливы с той, что ныне мертва — тоже возможная реакция на боль потери. <br/>
Но вот то, что на всем кладбище не нашлось ни одного доброго славного человека… Хотя, у всех, конечно, грешки за душой имеются, но чтобы так… <br/>
Неоднозначное произведение, неоднозначное. Рассуждать можно, как мне кажется, долго и упорно, причем в обе стороны. Вопрос, что ближе каждому. И он, и она, и ситуация в целом достойны всестороннего освещения и «препарирования». <br/>
Спасибо автору и спасибо чтецу!
«В технике есть термин: «скелетная схема»; это наиболее общее изображение сложной структуры. Так вот, скелетные схемы «Фанданго» и «Мастера» полностью совпадают. Дьявол прибывает под видом профессора в столицу, устраивает для жителей бесплатную раздачу экзотических вещей и исчезает, оставив за собою смятение. Из всех горожан он выделяет одного, вводит его в особое течение времени – внутри которого герой женится – и благодетельствует его и жену. При этом действие происходит не в гриновской выдуманной стране, а в Петрограде, второй русской столице. Очень важно, что дьявол не ортодоксальный – с рогами и копытами, а литературный человеко-дьявол, пришелец из других книг.<br/>
Место, куда является человеко-дьявол Бам-Гран в Петрограде, КУБУ – учреждение вполне реальное, «Комиссия по улучшению быта ученых» при Совете Народных Комиссаров РСФСР.<br/>
Булгаков также описывает реальное учреждение – Московский дом писателей, или «Дом Герцена», на Тверском бульваре. (Дом функционировал до начала 30-х годов.)<br/>
Еще одно структурное совпадение: заезжий дьявол адресуется не к рядовым обывателям, не к «черни», а к элите духа – так же, как Воланд к писателям.<br/>
если Булгаков читал «Фанданго» – а я намерен привести еще ряд аргументов в пользу того, что читал, – то он, создал свою сатиру на Грина, буквально выворачивая наизнанку сюжет его рассказа.Прежде всего, он меняет условия социологического эксперимента. Грин предложил экзальтированно-красивые вещи голодным и презрел их за то, что они это отвергли. Булгаков предлагает практичные и красивые вещи сытым людям и радуется их «веселому ошеломлению». Радуется тому, что людям нужна красота. Грин не прав – говорит Булгаков этой сюжетной оппозицией; если люди сыты и предложенная им красота вписывается в быт, то реакция будет иной»© Зеркалов
какие факты? у вас с ними полный голяк-даже 1000ленего рейха сузить не смогли а уж про что реальное куда не ткни все наоборот. вы полагаете что отсылка к Резуну что спасет? патриотизм у меня есть но спокойный в виде интимной любви а не публичной (ура-патриотизм). при этом любишь Родину какую есть а не отрицаешь что то. да и где я что то отрицал? показывал лишь что как все страны так и мы.<br/>
если наклеивать ярлыки-то тут возможно три объяснения два плохих и одно где есть можно проявить сострадание. первый активное невежество (под этим мотивом про всяких рептилоидов рассказывают)<br/>
второй ярлык фобия-тот же нацизм(да он бывает такой извращенный когда свою группу презираешь) и третий синдром эмигранта. они часто делают тенеденциозные подборки и их клеймят чуть ли не предателями. это конечно чушь тут речь о травме сильной. не могут простить Рордине что не заметили их уход-и более того живет себе как ничем не бывало. как она могла?<br/>
собственно Резун-из той же оперы<br/>
<br/>
А чтобы погрузиться в мир без нас,<br/>
Довольно встречи с первою женою<br/>
Всё изменилось, вплоть до цвета глаз.<br/>
Какой-то муж, ничем не хуже нас,<br/>
И всё, что полагается при муже, — <br/>Привычка, тапки, тачка, огород,<br/>
Сначала дочь, потом наоборот, — <br/>Да, спору нет, в иные времена<br/>
Я завопил бы: прежняя жена,<br/>
Любовница, рубашка, дом с трубою!<br/>
Как смеешь ты, как не взорвёшься ты<br/>
От ширящейся, ватной пустоты,<br/>
Что заполнял я некогда собою!<br/>
©<br/>
<br/>
или почитайте Каганова «Сирусянка»
Пьеса «Крепость над Бугом» о защитниках Брестской крепости. Её автор русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, Лауреат Ленинской премии, участник Великой отечественной войны Сергей Сергеевич Смирнов. Пьеса была написана в 1957 году и в том же году была поставлена в Центральном академическом театре Советской Армии. Но есть ещё книга. Она существует в двух редакциях. Каждый вариант имеет своё название. Первый — «Крепость на границе», второй расширенный и дополненный — «Брестская крепость». Представленная здесь пьеса написана по первому варианту книги.<br/>
Сергей Смирнов много сделал для увековечения памяти героев войны. Его выступления в печати, на радио и телевидении в популярном телеальманахе «Подвиг» внесли огромный вклад в поиск пропавших в годы войны неизвестных героев. Писатель много сделал для восстановления доброго имени солдат, попавших в годы войны в плен и позже за это осуждённых у себя на Родине. Именно Сергей Смирнов сделал всеобщим достоянием героическую эпопею обороны Брестской крепости, предпринял огромную работу по сбору материалов о защитниках крепости. В 60-х Сергей Сергеевич автор и ведущий цикла теле- и радиопередач, посвящённых Брестской крепости. Эти передачи породили массовое патриотическое движение по розыску неизвестных героев.<br/>
Сегодня 22 июня — День памяти и скорби. В этот день ровно 80 лет назад началась самая кровопролитная и страшная война в истории нашей страны и всего человечества. Вспомните сегодня о тех, кто отдал свою жизнь за свободу и независимость нашей Родины, кому мы обязаны своим существованием. И в память о всех героях войны послушайте аудиоспектакль «Крепость над Бугом». Он не такой большой и много времени вы не потратите.
Какие Вы выражения вспоминаете, я пыжился-пыжился — не мог вспомнить. Звучит знакомо а к чему — не могу вспоминть, хушь плачь! Помог всезнающий тырнет(кому-то может будет интересно, вселая байка):<br/>
«Многим, наверное, знакомо выражение «Два мира — два Шапиро», но его происхождение мало кому известно. Между тем Генри Шапиро имеет к нему самое прямое отношение. Поздним зимним вечером мимо здания ТАСС в Москве шли два человека. Завидев клубы дыма из окон и пробивающиеся языки пламени, один из прохожих — им оказался репортер ЮПИ Генри Шапиро — помчался в свой офис и оперативно передал по телетайпу сообщение: «Пожар в здании ТАСС в Москве!» Второй — как выяснилось, москвич Семен Шапиро — бросился к ближайшему телефону-автомату и вызвал пожарную команду. Два мира — два Шапиро.»<br/>
<br/>
)))<br/>
вторая версия:<br/>
<br/>
«Два мира, два Шапиро<br/>
Вот давняя история или легенда.<br/>
<br/>
Однажды в 40-х – корреспондент агентства ЮПИ Генри Шапиро, проходя мимо здания ТАСС, увидел валивший оттуда дым. Он позвонил в дверь. Никто не отозвался. Он позвонил по телефону. Трубку снял дежурный Соломон Шапиро.<br/>
<br/>
– У вас пожар, – сказал ему Генри.<br/>
<br/>
– А кто это говорит? – спросил Соломон.<br/>
<br/>
– Шапиро.<br/>
<br/>
Советский Шапиро решил, что его разыгрывают и бросил трубку. Американский Шапиро сообщил по телефону в Нью-Йорк, что в Москве горит здание ТАСС. Сообщение ЮПИ было по телетайпу принято советским Шапиро. Он открыл дверь в коридор и тут же убедился, что лживая американская пресса не врет – коридор был в дыму. Пожар как-то потушили, но память о нем сохранилась в шутке: два мира, два Шапиро.»
К аудиокниге: Прилепин Захар – Грех
Я не просто работал, я получил Заслуженного журналиста Украины именно за независимое журналистское расследование причин аварии на ЧАЭС. Я плотно работал в ЧЗО в 1989-1996 годах. Припять знаю досконально, не по интернету, каждый дом. Первый раз побывал в Припяти в 1985 году. Тогда мой отец — оператор ЦСДФ и спецкор газеты «Правда» решал вопрос по закрытой прописке в городе, наша семья планировала переехать в Припять — там прекрасный климат, а в Крыму у меня была сильнейшая аллергия на софору. Не успели. Так вот, о чем вы спорите. Что не видно? Мы были в спецкомандировке в Иванкове и Припяти 9 мая 1986 года. Снимали станцию с двух точек — гостиница «Полесье» и высотка на Лазарева, 1. В телевик камеры все прекрасно было видно. Зачем вы мне показываете вид на Центральную площадь? Но подчеркну — ребята, настоящие ребята Сашка Рубинский и Саша Куземко, смотрели на станцию с девятиэтажки на пр.Ленина, 4. Там гораздо ближе. Может я и накосячил. В какой школе учились, во второй? Валика Торопцева знали? Какая у него была проблема в школе? Дальше. Мерзкий металлический привкус во рту и сильное першение в горле мы почувствовали уже в Иванкове. А там воздух фонил лишь 5 миллирентген. Но растительность к 9 мая уже насобирала до 20 рад. Нуклиды буквально висели в воздухе, вот вы их вдыхали, отсюда такие ощущения. А в Припяти 9 мая был скачок до 1 рентгена в час. Воздух. Так отец закурил «Тушку» и просто не мог откашляться, табак с нуклидами буквально душил. Обижаться мне не на что. Я один из немногих журналистов Украины, которые знали о чем писали. И ядерную физику я учил добре.
Здравствуйте. Делов втом, что в книге описываются варианты развития разумных людей, жителей, нелюдей, и прочих. Они развиваются но с трудом. Им гораздо тяжелее, так как уклад их неправильный с точки зрения создателя. Но притом не считается абсолютно неверным. Учитывая как им тяжело даётся развитие, с учетом их психологической составляющей. Они достигая высокого развития не достигают смысла и понимания мироустройства. Всвязи с этим накапливается озлобленность, зависть как это так? Этим сияющим всё даётся легко. Все такие святые прям. Нимб не жмёт?<br/>
Вот и Чернобог от такого мышления и решил уничтожить на своём уровне светлых, путём уничтожения светлых в четырехмерном мире. Подтянул кого смог на высокий уровень, кого-то оставил в виде кощеев. А так как в погоне за личной выгодой, он всё-же действовал во благо своей рассы, сущность накапливает энергию. Для перехода в вышний уровень. Но на данный момент борьба идёт и в положительную сторону. Тёмные постепенно переходят на созидательный тип. Об этом во вовсех книгах древнего говорится. Понятно это становилось во второй книге. Когда вскольз упомянулось о том, что галактика создана для того, что-бы светлых потомки, в будущем её улучшили. Гражданские рода заселив Ярило, какраз это и осуществили. На своем примере доказав, что даже деградировав до самых низов, можно снова возвысится, несмотря на факторы угнетения. <br/>
Тринадцатый смог обьединить разные по внешему виду и по эволюционному типу развития существ: Тхасмуа, Гридрини, Варси и Инсов. И победить, а впоследствии прогнать энергопаразита. Так что, если в дальнейшем включить фантазию, видно что будущее развитие темных, по биологичексому типу. Тому подтверждение появление таких персонажей как Хастанар.
«Над вымыслом слезами обольюсь...» Книги пишутся не для критиков, а для читателей. Анализом пусть занимаются профессиональные критики, а читатель оценит книгу своими слезами или сухим равнодушием. Я обращаюсь к этой книге второй раз за свой маразматический век.По-моему, это лучшая оценка книги и писателя, если к его творению возвращаются вновь и вновь! Первое прочтение в журнале «Дружба народов» в 1988 году(?) вызвало во мне бурю эмоций, но главное-это была жалость к персонажам романа.Мне было жаль их до слёз! И всё это благодаря языку и стилю романа.Откуда А.Платонов взял этот язык? Конечно, я читал не так много книг, но больше я нигде не встречал такого языка. Вроде бы у Ремизова что-то похожее. Но не более, только похожее.Событий в романе грандиозных не происходит, но язык автора создаёт атмосферу трагедии, трагедии жизни этих несчастных людей (за это, по-моему, и не печатали роман в СССР).Есть трагедия, но нет героики. Павка Корчагин-герой, но над его судьбой плакать не хочется.Над героями склоняют знамёна, им салютуют и над ними грохочет «Интернационал». В нашем романе мы видим несчастных людей, подпавших под бремя ИДЕИ, не вынесших этого бремени, но погибших за эту ИДЕЮ. «У нас ума много, а хлеба нет...» «Я Маркса не читал, только на митингах слышал, вот и говорю...» Поэтому им было легко провозгласить коммунизм и терпеть его по мере сил. Даже В.И.Ленин, провозгласивший победу социалистической революции, не знал, а что же делать дальше с этим социализмом. Забыл, кто сказал, что русские не умеют жить, они умеют только умирать. Наши чевенгурцы умерли достойно, а за что-они и сами не знали.
Ох братцы.<br/>
Не могу уже читать, извините меня, но или фантастику пишем или фэнтези или пост апокалипсис, три раза начинал, как же ведь цормудян да и в тандеме с кравцом, должно вызывать восхищение, но что-то пошло не так:<br/>
1. Книга вызывает такую меланхолию что хочется повеситься, у нас и так тяжелая жизнь, и в книгах про попаданство есть какое-то развитие, а тут бредут через пол шарика, когда лютый мороз, вы попробуйте пройтись от снежного затора на дороге к своему дому в 4 километрах — упыхаетесь идти, лучше возле машины сдохнуть!<br/>
2. Как же надоело философствование на тему правительства, мироустройства, проклятых американцев, ну сколько можно, и каждый писатель прям диванный президент!<br/>
3. Автор старается насыпать своих заговоров которые кажутся ему достоверными тут и биомутанты и опыты над психикой, короче «метро» Тарковского влило малость хорошей идеи! но зачем их плодить в каждой книге, и чем дальше тем больше маразма в них!<br/>
<br/>
Старею наверное, уже не так будоражат аудиокниги, лучший наверное про попаданцев это Круз, просто, круто, малость есть про королей мира, но вписываются так гармонично, с закосом на фетиш по оружию, Каменитсый просто, красиво, иногда магия, иногда так страна фэнтезийная!<br/>
Проще писать надо!<br/>
Делаю над собой последнее усилие, надеюсь во второй будет развязка а не вечные скитания по просторам, горам и вехам, с разборками бандитов, каннибалов и повстанцами с мутантами, всякими псиониками, собак с тремя головами, крысами переростками!<br/>
… Ах да чуть не забыл про ядерную бомбу которую таскает крест, ну просто атас, сто пудов он ее задействует раньше времени, маьяк!
«Какие только дурацкие страхи не зарождаются в голове у художника, когда минует творческий кризис».<br/>
Безработный писатель Томас поселяется у своего друга Джона «в уютном домишке» в Монтане. Снежная зима дает возможность обоим писателям сосредоточиться на своей работе не отвлекаясь. Томас пишет свой первый роман. «Я изобразил, как мои чудища держат совет на дне фантастически глубокой расщелины… на своей полуночной планете». Он наблюдает загадочные свечения. Слушает передачи по радио, которые слышит только он. «Даже самая пустая и бестолковая передача создает иллюзию причастности к обществу и не позволяет воображению забраться слишком уж далеко». Но странные вещи, которые происходят в этом уединненом месте с последующей всё более нагнетающей страх обстановкой превращают истории в настоящий хоррор.<br/>
Спасибо большое Владимиру Князеву. Озвучено прекрасно. Сначала с наслаждением от одиночества «в самом сердце покоя и тишины». Но, по мере развития сюжета, меняется голос и интонация, с резонирующим аккордом в финальном твисте.<br/>
Честно сказать, рассказ прослушала два раза. Не все ньюансы уловила с первой попытки. Ну уж, во второй раз насладилась сполна. Некоторые критики считают, что писатель слишком увлекался вычурным барочным стилем, потому и был немного позыбыт. Однако, возможно именно сейчас мир вторично открывает для себя незаслуженно забытого автора. Переиздаются его книги в чудесном оформлении. И вот, что я прочитала на одном англоязычном сайте. Речь идет о сборнике «Черные агенты ночи», в который включено несколько рассказов Лейбера horror stories, в том числе и «Дневник на снегу.»<br/>
«Классика. Трудно найти, но оно того стоит. Я нашел этот драгоценный камень на распродаже в подвале и никогда не отдам его и никому не одолжу».
По ходу вспомнился Высоцкий:<br/>
«Возвращаюся с работы,<br/>
Рашпиль ставлю у стены,<br/>
Вдруг в окно порхает кто-то<br/>
Из постели от жены! <br/>
Я, конечно, вопрошаю: «Кто такой?»<br/>
А она мне отвечает: «Дух Святой!»» <br/>
А здесь — с моря пришла большая тёмная туча, и… девушка очнулась беременной! Не архангел, но тоже вариант!))<br/>
Это я шутю. А серьёзно — симпатичная повесть, на простом понятном уровне рисующая картину времён ранней истории Израиля. В центре — простая еврейская семья: Мириам, Йосиф, сыночек Шуа. (И ведь найдётся масса народу, кто не догадался!!)) Книга рассчитана явно на детей старшего возраста и подростков, взрослым читать скучновато. Но всё равно, лично я узнал массу нового. И про Кумранские свитки, и про обычаи ессеев, да и вообще всяко разно… Хоть и не совсем пень, а всё же много нового.) <br/>
Недоумение вызвали два момента. Первый — участие в событиях некоего Еноха. Поднимите мне веки!) Еноха я знаю лишь одного. Того, кто жил и вознёсся на небеса задолго до описываемых событий. (И который сойдёт с небес не ранее Второго пришествия.) <br/>
Второй. Факт переговоров и убеждений. Не могло их быть, при такой-то «бомбе»! Тут вполне уместен компактный ядерный заряд, а не уговоры. Вон, у Брауна, кровь пролили из-за некоего туманного намёка не пойми на что… Хотя, если учесть малолетнюю целевую аудиторию, то это понятно. <br/>
Жаль, что озвучена только первая часть. Для подрастающего поколения — самое то. Уж полезнее, чем очередной свиток «Гарри Потного и Органа Пениса».) А то история, даже новая, для наших пупсиков совсем уж дремучий лес…
Любопытно при этом заметить, что братом его, Владимиром, корифей Чехов был, мягко сказать, не доволен. И именно по причине его раздутого самомнения и превозношения над Василием:<br/>
<br/>
«В семье не без урода, а потому между довольными попадались изредка и недовольные. Последние суть следующие:<br/>
… Владимир Немирович-Данченко, обижающийся на то, что его смешивают с талантливым братом Василием Немирович-Данченко. У обоих одинаковая фамилия, имена обоих начинаются с одинаковой буквы и оба не одинаково пишут. Брат Василий плохо пишет и неизвестен, брат же Вольдемар отлично пишет и известен не только всем сотрудникам «Курьера», но даже и редактору «Развлечения»… И вдруг их смешивают!<br/>
… Что такое особенное написал Владимир Немирович-Данченко (не настоящий), во второй уже раз извещающий человечество чрез «письмо в редакцию» о своем необыкновенном творении? В первый раз он сердился на публику за то, что она смешивает его с братом Василием Ивановичем (настоящим), теперь же обвиняет каких-то злоумышленников в том, что они где-то в провинции уже несколько раз ставили его драму, тогда как он еще «не выпускал в свет ни одного экземпляра» своей драмы. Бушует, неугомонный! Есть драматурги, которые натворили сотни драм, да молчат, а этот нацарапал одну, да и то кричит о ней, как голодная чайка или как кот, которому наступили на хвост. И Шекспир так не хлопотал, кажется… Что-нибудь из двух: или Woldemar слишком юн и учится еще в гимназии, или же его драма действительно замечательное произведение. Подождем, посмотрим, а пока, юноша, успокойтесь и не выскакивайте из терпения. Драматургу подобает серьезность...» (Чехов. Осколки московской жизни ).
Радиоспектакль «Дмитрий Донской» — это рассказ о великом князе Московском, Владимирском и Новгородском, выдающимся государственном деятеле, прославленном полководце Дмитрии Ивановиче Донском.<br/>
12 октября 1350 года в Москве, в семье второго сына Ивана Калиты, удельного князя Московского Ивана II Красного и его второй жены княгини Александры Ивановны родился сын. При крещении ему дали имя Дмитрий в честь святого Дмитрия Солунского. История знает немало примеров, когда правителями становились совсем юные наследники. Не стал исключением и Дмитрий I Иванович, носивший прозвище Донской, за доблестную победу на Куликовом поле. Будучи девятилетнем мальчиком, он получил во владение Московское княжество, а в 13 лет его называли — великий князь Владимирский. За время его правления русские земли объединились вокруг Московского княжества. Именно он основал белокаменный Московский Кремль, сражался с Золотой Ордой и прославился как самый добрый и справедливый правитель Руси.<br/>
Русской Православной церковью Дмитрий Донской был причислен к лику святых. День памяти отмечают в день его смерти — 19 мая (1 июня по н.с.).<br/>
<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Дмитрий Донской — Дмитрий Назаров;<br/>
Евдокия Дмитриевна — Лариса Наумкина;<br/>
Сергий Радонежский — Всеволод Ларионов;<br/>
князь Боброк — Николай Пеньков;<br/>
Олег Иванович — Евгений Киндинов;<br/>
Ефросиния — Алина Покровская;<br/>
Василь, ратник — Владимир Вихров;<br/>
Радуница, его невеста — Ольга Сирина;<br/>
Мамай, хан Ордынский — Борис Иванов;<br/>
Джавада — Вячеслав Дугин;<br/>
Инок в церкви — Виктор Петров;<br/>
князь Иван, отец Дмитрия — Рогволд Суховерко.<br/>
В эпизодах и массовых сценах артисты московских театров и школьники.<br/>
Режиссёр Людмила Бабкина.<br/>
Песня Владимира Енченко и Александра Васильева на стихи Сергея Алеева «Христос, спаси святую Русь» исполняет Хор евангелистов, солист Дмитрий Митрофанов.
Отвратительная озвучка. Эти паузы (хотелось бы сказать театральные, но не могу, ибо так низко наш театр ещё не пал) возникающие во время чтения убивают всё желание слушать. В 3 классе я уже читала лучше чем данный «артист». Но если бы только паузы. Когда данный «артист» начинает играть интонациями начинает зарождаться отвращение. Ибо передача эмоций интонациями совершенно не соответствует тексту. Иногда возникает ощущение, что озвучкой занимался глючный бот, который просто читает однажды записанные слова. <br/>
И только наличие огромного количества ошибок приводит к понимаю что озвучкой занимался просто малограмотный человек. На это указывают:<br/>
1. Чтение по слогам сложных (для чтеца) слов. Особенно когда Ник (герой книги) начинает придумывать заклинания и начинает рассуждать о физике, философии и прочем. <br/>
2. Свободное отношение к именам собственным. По ходу книги имена прочитываются с разным ударением (например, то Админ Ру'тович, то Админ Руто'вич). Или Африка, вместо Арфика (страна в мире книги, где происходили события предыдущей книги). <br/>
3. Ясно слышимые подавления зевков без перерыва чтения (во второй главе это очень заметно). Ну хотя бы из уважения к слушателям, можно было бы и на паузу поставить, или перезаписать данный кусок книги. <br/>
4. Периодические скачки скорости чтения. <br/>
Это наверное одна из худших озвучек книг которые я слышала (а я когда жила в деревне слышала даже озвучку книжки заикой!). <br/>
<br/>
Станиславу Иванову хочу пожелать научиться читать и пополнить словарный запас. Например на Яндексе можно посмотреть школьные уроки, это весьма пригодится чтецу для повышения своего образования, всё таки в двадцать первом веке живём. Стыдно быть таким малограмотным.
Дослушал, я книгу, и даже фильм потом посмотрел…<br/>
Что сказать? Фильм мне понравился больше, может потому что короче и динамичнее. Сюжет фильма неимоверно растянули для новеллизации.<br/>
Кстати, тут много кричали про маты и пр., я вовсе не противник мата в литературе и кино. В нужном месте и в нужное время он не заменим. Но фильм как раз довольно невинный и практически подростковый, в нем нет такого обилия псевдоэротики, сцен насилия. И мата тоже нет, и дело не в дубляже, его там просто особо некуда приткнуть, лень сверять оригинал, но он там даже не напрашивается. Если даже кто-то в оригинале сказал fuck you или shit — то это совершенно невинные выражения, вроде наших «черт» «дерьмо» и «пошел к черту» и пр. и что совершенно не соответствует нашему мату по силе и экспрессии.)))<br/>
Впрочем, хотелось Князеву материться — его право, может он так видит.)) Ну или перевод такой.<br/>
Прочел он отлично, хотя его манера периодически громко вскрикивать, меня начинает раздражать. Слушаешь, слушаешь тихую речь, потом как рявкнет или взвизгнет, не успеваешь громкость в наушниках отрегулировать. Проще, когда он весь рассказ орет — уровень не меняется.)))<br/>
В любом случае спасибо. <br/>
Второй раз это переслушивать точно не буду. Видел, есть продолжение фильма — Хижина в лесу: Новая глава (2017). Стоит смотреть, или полный отстой? Сиквел редко бывает годным… <br/>
<br/>
PS К своему удивлению встретил в фильме Сигурни Уивер, интересно, сколько ей отвалили за этот эпизод? Наверное половину бюджета фильма.))) <br/>
И вот еще, думаю, в переводе книги ошибка director — это скорее режиссер, а не директор, оно и по смыслу больше подходит…
Представьте, вам подарили (бесплатно!) туфли, но они уродливы и ужасно жмут… Вы будете с деланой улыбкой их носить, бинтовать мозоли?.. А то как же, сапожник, бескорыстно потративший свое время и силы ради вас, может обидеться — будем терпеть как те мышки, которые кололись, плакали, но продолжали жрать кактус. И интересно послушать те истерики сапожника на ваше нежелание носить такой подарочек.<br/>
А насчёт хамства… Вы слишком резко отреагировали на критику проделанной вами работы. (которая была проделана не качественно, мягко говоря). Я электрик на машиностроительном заводе, если я починю розетку так, что она будет разваливаться и бить током — меня станут материть (не писать вежливые комментарии о не качественной работе, а ругать матом) и я не в праве буду огрызаться. Каждый должен заниматься своим делом, тем, что он делать УМЕЕТ. Я профессионал своего дела, я ремонтирую станки и не пляшу балет и не начитываю книг!!! Оправдание, что ваши слушатели не имеют права быть недовольными вашей работой, если не заплатили, не состоятельно и абсурдно! Я, как и абсолютное большинство, не могу притворно восторгаться безобразной мазнёй, именуемой живописью, только по причине её бесплатности. Уж пардоньте за мой хранцузский…<br/>
Вот я по первой профессии художник, но я пишу либо под заказ, либо для себя. Я имею право говорить «не нравится — не смотри» только когда картина висит у меня над столом, а если это на всеобщем обозрении… или не вывешивай, или не «пипикай»… Ваше «творчество» большинству не понравилось, но это не повод обвинять всех вокруг в оголтелом хамстве. Три варианта: 1 — терпеть, 2 — совершенствоваться, 3 — не публиковаться. (второй вариант предпочтительнее)
> но использованный вами глагол совершенно недопустим в отношении<br/>
Использованный мною глагол недопустим и говорит о недостатке воспитания. Спасибо за ваш уровень культуры, при котором что-то мне ответили.<br/>
Если привязывать к книжным персонажам знакомцев и друзей из своей жизни напрямую… Вот прямо вот один в один соотносить… Жить конечно интересно, но иная трактовка персонажа _внезапно_ оскорбляет прикрепленный список живых людей. Надо ли так — вам решать.<br/>
<br/>
За пункт первый спасибо — для меня это сильно новая точка зрения как в отношении вас как чтеца, так и в восприятии произведения. <br/>
<br/>
По пункту второму — возводить Героизм в абсолют тяжело как для индивида, так и для окружающих. Резко обесценивает поступки и сущность живых… К чему цепочка мысли, что я де и героев Брестской крепости с грязью смешаю. «Сегодня он играет джаз, а завтра ух сейчас расскажу что он завтра» какой-то))<br/>
Насчет предателей — ну, при общем абсолюте героизма умерших наших солдат, все попавшие на второй мировой в плен считались предателями. Может и с Мазепой все не так просто)<br/>
1. Старик не очень хотел жить. Стоит ли форму мысли, при которой он уперся совершить поступок, героизмом? Это достойный поступок, просто вне плоскости героизма.<br/>
2. За главной героиней упорно ухаживает ее соседка. И вот не хватает света ее души, чтобы главная героиня захотела жить. Но может герой как раз она?<br/>
<br/>
Меня гнетет в рассказе посыл, что шедевр — это то, что стоит человеку жизни. Если ты нарисовал картину хорошо, но посмел остаться жив — айяйяй, рушишь правила игры.
Прямой эфир скрыть
annamerr Только что
Когда один человек ставит себя сверху и решает, кому можно, а кому нельзя, дальше будет только грязь. Потом он...
Виктор Артамонов 6 минут назад
Благодарю. Интересно.
Юрий Симаков 13 минут назад
Сильное произведение с достойной озвучкой. Его необходимо понять, что видимо дано не всем.
Megajess 21 минуту назад
Идея очень интересная — об огромном городе состоящем из самостоятельных районов, сайберпанк — это могло бы потянуть...
VLADISLAV8 V8 29 минут назад
Восхитительная книга. Спасибо клубу!
Алексей Смирнов 43 минуты назад
Слово «уважить», я даже не считаю особо устаревшим, лишь спряжение уваживают немного резануло «слух».
Леон Плисс 1 час назад
Всё хорошо, интересно и красиво, но музыкальное сопровождение блин, кошмар
Евген 154rus 2 часа назад
Там ещё и матом разговаривают!
mad_man 3 часа назад
Бред. Бред.
Герочка А 4 часа назад
Беспомощное поколение… Переводчик то Вам на что? Уже и каждый неизвестный термин в сносках разжёвывать Слушать...
Marina Shishkina 4 часа назад
Очень атмосферно… Мне всё понравилось… А на маленькие «косячки» и оговорки не стоит обращать внимания… Спасибо автору...
English Teacher 4 часа назад
Отличное музыкальное сопровождение передающее тон повествования. Понравилась выбранная автором тема семьи.
Tamerlan Mammadov 5 часов назад
​При всем уважении — вы, наверное, шутите. Кинг — писатель великий. У него много вещей, и местами не все хорошо, что,...
Иван Ванюшин 6 часов назад
Муть. Если коротко.
Книжный страник 6 часов назад
У Евгения Терновского хороший голос и приятная дикция. Можно слушать не спеша и обстоятельно. Да и редко кто...
LeeRika 6 часов назад
Благодарю за комплимент❤️ Прекрасно понимаю насчёт китайский имён)) Благо Роберт ван Гулик ещё адаптировал их по...
Смещение фокуса 7 часов назад
Это книга про будущее, где самое фантастическое — не техника, а безопасность как религия. Мир настолько бережный, что...
annamerr 7 часов назад
Страшно не то, что «поймают». Страшно, что ты сам уже живешь как вор — телефон лицом вниз, слова на полтона тише,...
Fs2005 7 часов назад
Диалоги — не сильная сторона Устинова.
ЛЕНтяйкА 7 часов назад
Приятный чтец, слушала впервые👍. Больной был так натурален!!))) А рассказ по-моему экранизирован как один из...