У Роберта Маккаммона есть в той же великолепной озвучке и другие произведения, которые «идут» меньше часа. Послушайте — «Они жаждут», (Вампиры Лос-Анджелеса), пожалуй этот роман гораздо интереснее Кинговского «Жребий» (Салимов удел)
Роберт Франклин Янг «Комната с видом» (1956) в переводе Петрушиной. Никогда не думал, что фантастика бывает такой «лирически аппетитной»… этакая «хрустально-нежная» философская феерия, в рамках логических умозаключений… а какая подача! Тёплый завораживающий голос Ивана Савоськина резонирует с замыслом автора. Впечатляет прочтение отрывка о женской статуе...)))
Не успел талантливый и гениальный режиссер Гай Ричи снять фильм «Шерлок Холмс», как какой -то Дойл, пользуясь успехом фильма, начал сочинять про Шерлока Холмса. И его жалкой пародии ой как далеко до Шерлока Холмса, которого создал Гай Ричи и так талантливо показал и сыграл Роберт Дауни младший.
Замечательная книга. Есть над чем подумать, для тех кто уже читал что то на эту тему у других авторов, таких как Рерих, Андреев(Роза мира), Роберт Монро. Эта книга многое дополняет у других авторов, а кое что недопонятое у них, становится и более понятным. Огромная благодарность чтецу.
Роберт Хайнлайн «Дом, который построил Тил» (1941).<br/>
<br/>
Архитектор из Лос-Анджелеса Квинтус Тил, убеждает строителя Гомера Бэйли построить дом в топологии Пикара — Вессио… Юмористически поданный фантастический рассказ-парадокс о реализации «эвристической задумки» с «экстраспективным конфузом»… Идея великолепная. Сюжет отличный. Прочтение Иваном Савоськиным шикарно-«анекдотическое». Браво.
По мне так читает не плохо. Но Роберт Шекелей полный отстой. <br/>
Сколько раз зарикался но повёлся на рэйтиг.<br/>
Куча-куча лишних слов и сюжет из пальца. Сюриализм и бред. Это не фантастика, он пишет всё что в голову влезает под действием чего уж и незнаю.
Из СТАЙНА вполне 10 из 10. Если вы его любите, вот ссылка на группу фанатских переводов, коих больше пятидесяти — в России было издано далеко не всё.<br/>
<a href="https://vk.com/rlshorrors" rel="nofollow">vk.com/rlshorrors</a>
Начала слушать как детский ужастик, но там столько неожиданных поворотов😄.И конец не очень оптимистический. Хотя " Безбашенный Хэллоуин " больше понравился. Он ещё мрачнее. Лиля, спасибо огромное. Жду с нетерпением ещё озвучки Стайна❤️<br/>
.
Честно говоря уже успел прочитать всё ранобэ, и начал читать Цикл Неизбежности (вторая книга повелителя тайн). Но всё равно слушаю потому мне нравится ваша озвучка и надеюсь что вы будете озвучивать ЦН
Не знай, что автор — Брэдбери, легко бы подумала что этот страшильный рассказик от «ма'лого Кинга» — Роберта Стайна. Как писатель мастерски довёл воображаемые страхи мальчугана до осязаемых,👻 что и у особо впечатлительных читателей стынет в жилах кровь… бррр… ))<br/>
<br/>
Что виднеется в углу<br/>
С чёрной тенью на полу,<br/>
Непонятное, немое,<br/>
Не пойму и сам какое,<br/>
Человек или предмет?<br/>
Ах, скорей зажгите свет!<br/>
Вдруг оно сейчас подскочит,<br/>
Утащить меня захочет?<br/>
Вдруг, издав ужасный стон,<br/>
Побежит за мной вдогон?<br/>
Схватит? Стащит одеяло?<br/>
Свет зажгли — мне стыдно стало.<br/>
Я ошибся. Виноват.<br/>
Это — дедушкин халат!<br/>
(Александр Кушнер) <br/>
<br/>
Р.S. Прекрасно прочитано, Антону Литию — 🤝👏!
Прочитано настолько мастерски, что невозможно оторваться. Спасибо Вячеславу Герасимову — чтец-профессионал! Само произведение «Психоз» Роберта Блоха и фильм «Психо» Альфреда Хичкока — классика жанра, которые давно уже не нуждаются в чьей-либо оценке.
Space, это третий переведенный рассказ из цикла о Мэрчисоне Морксе Роберта Артура. Рассказ редкий, и перевод пришлось поискать. Но тем не менее тоже довольно любопытный, как и другие рассказы из этой серии ;)
ОООчень хочу, чтоб кое кто заКОНЧИЛ так же, как Джо Коллинз. <br/>
Ну, и его друзья, кто!?/догадывайтесь сами/<br/>
Спасибо, <br/>
Автору<br/>
Шекли Роберту<br/>
и исполнителю<br/>
Цупкину Максиму
Нравится серьёзность рассказов Роберта Шекли, где помимо фантастики на суд читателя выносятся злободневные проблемы. ЗдОрово, когда после прослушивания ( прочтения) книги, можно ещё какое-то время время осмысливать услышанное.<br/>
Озвучено замечательно. Спасибо.
Ну а зачем терпеть? <br/>
Послушал соседний «Голодный дом» Роберта Блоха, и испытал совсем другие эмоции, а не просто ждал, когда же станет интересно)<br/>
14 минут — это больше трети данного рассказа)
Напоминает «Страж- птица» Роберта Шекли" Идея конечно интересная, но почему останавливаться только на пьяницах в парке? Поставили пулеметы на обочинах и перекрестках, едешь не по правилам — получи очередь в лобовое стекло.
А я ничего такого не думал, просто знаком с фантастикой Роберта Шекли, как говорится, с младых ногтей, и этот рассказ ну начисто выпадает из творческого наследия мастера по тематике, стилю и языку.
Никогда бы не подумал, что Роберт Шекли творит в подобном «амплуа». Шедевр. Однозначно в избранное. Дмитрий Полонецкий — мастер озвучки!!! Вспомнилась байка из «энциклопедии хулиганского ортодокса». На вопрос: «У вас есть вторая половинка?» — несравненная Фаина Раневская ответила: «Вторая половинка есть у мозга, жопы и таблетки. А я изначально целая.»
Похожая история с Бернсом или Блэйком в переводах того же Маршака. Услышал в юности и прилипло) <br/>
А еще вот это:<br/>
«При всем при том, <br/>
при всем при том,<br/>
При всем при том при этом<br/>
Маршак остался Маршаком<br/>
А Роберт Бёрнс — Поэтом!»<br/>
😄
<br/>
Архитектор из Лос-Анджелеса Квинтус Тил, убеждает строителя Гомера Бэйли построить дом в топологии Пикара — Вессио… Юмористически поданный фантастический рассказ-парадокс о реализации «эвристической задумки» с «экстраспективным конфузом»… Идея великолепная. Сюжет отличный. Прочтение Иваном Савоськиным шикарно-«анекдотическое». Браво.
Сколько раз зарикался но повёлся на рэйтиг.<br/>
Куча-куча лишних слов и сюжет из пальца. Сюриализм и бред. Это не фантастика, он пишет всё что в голову влезает под действием чего уж и незнаю.
<a href="https://vk.com/rlshorrors" rel="nofollow">vk.com/rlshorrors</a>
.
<br/>
Что виднеется в углу<br/>
С чёрной тенью на полу,<br/>
Непонятное, немое,<br/>
Не пойму и сам какое,<br/>
Человек или предмет?<br/>
Ах, скорей зажгите свет!<br/>
Вдруг оно сейчас подскочит,<br/>
Утащить меня захочет?<br/>
Вдруг, издав ужасный стон,<br/>
Побежит за мной вдогон?<br/>
Схватит? Стащит одеяло?<br/>
Свет зажгли — мне стыдно стало.<br/>
Я ошибся. Виноват.<br/>
Это — дедушкин халат!<br/>
(Александр Кушнер) <br/>
<br/>
Р.S. Прекрасно прочитано, Антону Литию — 🤝👏!
Ну, и его друзья, кто!?/догадывайтесь сами/<br/>
Спасибо, <br/>
Автору<br/>
Шекли Роберту<br/>
и исполнителю<br/>
Цупкину Максиму
Озвучено замечательно. Спасибо.
Послушал соседний «Голодный дом» Роберта Блоха, и испытал совсем другие эмоции, а не просто ждал, когда же станет интересно)<br/>
14 минут — это больше трети данного рассказа)
В данном случае после «но» следует ставить запятую.<br/>
<br/>
оооох…<br/>
детки…<br/>
детки из клетки…
А еще вот это:<br/>
«При всем при том, <br/>
при всем при том,<br/>
При всем при том при этом<br/>
Маршак остался Маршаком<br/>
А Роберт Бёрнс — Поэтом!»<br/>
😄