Слив Зетши просто убил (а мне хотелось услышать реально достойную битву)… Столько возможностей отступить было (но из-за силы сюжета, она, даже понимая, что не может нанести урон, идёт в самоубийственные атаки… И откуда у Маре столько физ силы. _. ) + в эпилоге только-только сказали, что на чтение мыслей уходят минимум недели, и сразу же нашли воспоминания о 3 томе про 3-ех секундную битву с Шалти, не знаю что они делали все это время (месяцами сидели в ледяной тюрьме, наверное). Ну и как в 15 томе арка про деревню невероятно скучная, кроме момента, когда Аинз что-то сделал осознанно не в пользу Назарика
И снова Лев Толстой и снова Вы, Александр Синица.Грусно и печально всё в этом рассказе.Жизнь такая была, когда дети не знали и не видели простой радости детства.Радости были, конечно, но не те.Трудная и тяжкая жизнь на Руси была.Крошка,6 лет, а уже работал.Поэтому быстро взрослели и старели.Сейчас тратят на безделушки деньги и на несчитанное количество игрушек, инфантилизм до 35 лет бывает, а то и постарше даже. В этом рассказе на курточку денежку собрал и рад радешенек… И жизнь как-то быстротечна прошла, в заботе и работе, от которой и пострадал.Боже мой…<br/>
Спасибо Вам, Александр Синица, чтение безупречное, проникновенное и всё с чувством.
Спасибо за ответ 🙏 Я поздравила искренне всех верующих и 7 уже поздравлять не буду <br/>
— только раз в году бывает день рождения. <br/>
Дело в том, что Иисус Христос родился именно 25 декабря, а никак не 7 января. Он родился ДО наступления нового года. Вот сначала Рождество, а потом НГ.<br/>
Если всё в порядке с датами и памятью, то надо и ЖИТЬ по Юлианскому календарю. А то как то лукаво получается — зарплаты получаем по Григорианскому / и скрепы не мешают / а Рождество Иисуса Христа непременно в древней традиции. <br/>
На мой личный взгляд — неудобно сидеть на двух стульях… )))
Слушая книгу в прекрасном прочтении Ильи Прудовского и не плохую в общем то книгу, я всё время вспоминал своего родного и самого дорогого для нас с братишкой и сестрой папу.Он не был арестован и не сидел в лагере.С 8 лет воспитывался в детдоме (дети войны), служил в Армии, работал плотником в целинном совхозе в Казахстане и рано умер в 60 лет, так и не получив свою первую пенсию.Для меня это самый близкий вместе с мамой человек и хотя его нет уже более 32 лет для меня это не батя или тем более папаша.Для меня это мой ПАПА.
Первая четверть романа (1-20 дорожки)- бытописание «счастливой» английской семьи… <br/>
Период -вторая половина 60-х, начало 70-х. <br/>
В это время в СССР — Брежнев, еврейские семьи уезжают за кордон, остальные им завидуют, там ведь типа рай земной. :)). <br/>
Если оторваться от денежных подробностей в «счастливой» английской семье и отсутствия там детских садов и ясель, я обратила внимание на то, что вся родня, наезжая погостить, преспокойно живёт за счёт хозяев дома. Дэвиду приходится обратиться к отцу, чтобы тот оплатил проживание милых гостей… <br/>
У них что, действительно так принято?! <br/>
К пятой беременности можно уже бросать прослушивание. Пошла откровенная чернуха.
Слушала эту книгу прошлым летом. Гуляя по лесу, собирая грибы. Очень понравилось.но не нашла продолжение. Сегодня в марте уже 25 года. Буду слушать продолжение 2 часть, но немножечко надо восстановить в памяти предыдущую концовку. Было бы очень хорошо, если бы на сайте выложили сразу все озвученные книги, а то пока ждёшь следующую забываешь. О чём была речь… а книга несомненно, очень интересная, всем рекомендую к прослушиванию, захватывающий сюжет динамичный. И необыкновенный я бы сказала. Ну а как Сергей озвучивает, это вообще просто песня, я уже не 1 раз слушаю, его работы мне очень нравится, как он озвучивает. Спасибо большое и автору и чтецу
Самое начало книги 2:30: «и не поддающаяся смертным у мАм»; 2:35 «И в этой высокой башне в каменной залЕ» Чтец — не новичок, голос есть, всё четко, поставлено все проговаривает, но что читает вообще не думает. Постарайтесь, послушайте со стороны как это слышатся, не надо «у мам» надо «умам», вникните в текст, там «каменная зАла». Не гонитесь за скоростью продакшена. Очень обидно когда всё хорошо, но по факту какая-то ерунда попадается и книгу уже вообще не слушаешь. Такие ошибки очень обесценивают действительно большую работу и по факту это уже +\- нейросеть. Ну как так то!?!
Глава 1. Возвращение в Миклагард<br/>
Глава 2. Регий<br/>
Глава 3. Мессина<br/>
Глава 4. Рометта<br/>
Глава 5. Огнедышащая Этна<br/>
Глава 6. Погоня<br/>
Глава 7. Наследие Архимеда<br/>
Глава 8. Сиракузы Ортиги<br/>
Глава 9. Дом Венеры Дивнозадой<br/>
Глава 10. Георгий Перфоратор<br/>
Глава 11. Морское сражение<br/>
Глава 12. Буря<br/>
Глава 13. Ссора исполинов<br/>
Глава 14. Принц Салерно<br/>
Глава 15. Все дороги ведут в Рим<br/>
Глава 16. Великий понтифик<br/>
Глава 17. Порнократия<br/>
Глава 18. Ведьмы из Беневенто<br/>
Глава 19. Бари<br/>
Глава 20. Рагуза<br/>
Глава 21. Пир валькирий
Класный детектив! Хотя 75% на детектив не похоже, и хотелось бросить слушать, но оставшиеся 25% настолько захватывающие, что вознаграждают за скуку в начале. На 43 главе не выдержала и заглянула в конец, только потом дочитала. <spoiler>Сначала немного смутило превращение Флоренс из наивной простушки в человека способного на решительные действия и даже на убийство, но жизнь многому может научить, даже наивную простушку.</spoiler> Оказывается, можно написать детектив без маньяков, мафии, извращенцев или героев имеющих психологические проблемы из-за насилия и жестокости в детстве. Озвучка очень хорошая. <br/>
P. S. Может кто-нибудь посоветует детективы аналогичные этому? Бубу благодарна!
прочтение и звуковое оформление романа пока что лучшее на сайте.<br/>
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
play<br/>
À cause de l'automne<br/>
Alizée<br/>
<br/>
À cause de l'automne<br/>
Причиной тому осень<br/>
Quand les feuilles tombent<br/>
Когда листья падают<br/>
Dans les rues sombres<br/>
На пасмурных улицах<br/>
Sous nos pas.<br/>
Нам под ноги,<br/>
Et quand en plein jour<br/>
И когда средь бела дня<br/>
Tout tourne court et tout s'éteint.<br/>
Все вмиг прерывается и угасает…<br/>
<br/>
Tout va trop vite,<br/>
Все проходит слишком быстро,<br/>
Derrière l'amour en fuite.<br/>
Вслед за любовью, что в бегах…<br/>
<br/>
À cause de l'automne je te quitte<br/>
Осень причиной тому, что я тебя покидаю.<br/>
Vivre en aquarium me rend triste<br/>
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.<br/>
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.<br/>
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.<br/>
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent<br/>
Цвета меркнут и прощают нас,<br/>
Les amours se lassent et abandonnent<br/>
Любовные чувства иссякают, уходят,<br/>
À cause, à cause de l'automne<br/>
И причиной тому осень, осень…<br/>
<br/>
Je, je n'aime plus<br/>
Мне, мне больше не нравится<br/>
Par la fenêtre, voir ces deux êtres<br/>
Видеть эти парочки за окнами…
Всем привет, расскажу вам о так проекте как BongaCash, кто-то может быть уже слышал о нем, но при использовании поисковика на форуме, ни чего связанного с BongaCash я не обнаружил, поэтому решил создать данную тему. <br/>
Итак, для вебмастеров, коими мы будем является, с 10.08.2016 были введены новые условия, которые повысили оплату за регистрацию новых участников проекта с 2.5$ до 4.5$ в зависимости от того, от куда поступает трафик, в нашем случае если трафик поступает из России, оплата за регистрацию нового участника будет — 1.7$. Что является вполне себе не плохим доходом, если вы умеете грамотно лить трафик. <br/>
Собственно что такое BongaCash? <br/>
BongaCash является партнерской программой BongaCams.com(не реклама). BongaCams — это быстрорастущий вебкам сайт с самыми красивыми моделями со всего мира.Пользователи сайта BongaCams могут смотреть и общаться через вебкамеру с тысячами девушек по всему миру. Наряду с высоко-конвертируемым контентом, BongaCash предоставляет вебмастерам наиболее конкурентоспособные решения по работе с трафиком на сегодняшний день. <br/>
Какие программы, помимо оплачиваемых регистраций есть еще? <br/>
— Программа Revshare <br/>
Получайте до 25.00% от суммы всех покупок Ваших пользователей, пожизненно! Направляйте потенциальных платежеспособных пользователей на BongaCams.com и получайте деньги за их покупки. Прибыль постоянно увеличивается и это самое стабильное решение конвертации трафика. <br/>
— Реферальная программа <br/>
Платят 5.00% от заработка приведённых Вами партнёров. Никаких специальных ссылочных кодов. Деньги зачисляются за прибыль любого вебмастера зарегистрированного по любой партнерской ссылке. <br/>
Сколько можно заработать? <br/>
По словам данной организации, потолок доходности не предусмотрен. <br/>
Как осуществляются выплаты? <br/>
Выплаты осуществляются каждую пятницу за прошедшую неделю (период с понедельника по воскресенье). Для партнёров, получающих оплату за регистрации, еженедельные выплаты производятся только после того, как они впервые получат оплату по схеме 15-дневного цикла выплат, а также 15-дневного холда. Пример: деньги, заработанные 1–15 мая, будут выплачены 1–7 июня. Деньги, заработанные 16–31 мая, будут выплачены 16–22 июня. <br/>
Требуется минимальная сумма выплаты в $200 за период или заработанные деньги. <br/>
Пройти регистрацию можно здесь <a href="https://bongacams2.com/track?c=624666" rel="nofollow">BongaCash</a>
Не смогла ограничиться лаконичным комментарием, простите. Действительно достойно восхищения, как при помощи прямой речи персонажа и зеркала писателю удается всего на 3-х страницах (15 минут прослушивания) представить нам своего рода «автопортрет Дориана Грея». Пройдемся же с карандашиком по тексту. <br/>
<br/>
" Не стану рассказывать нашей повести. У любви только одна повесть, всегда одна и та же. Я встретил ее и полюбил. Вот и все. " — Рассказчик пытается что-то скрыть. Но, судя по его словам, страсть и влечение к этой женщине были у него очень сильны. Ну, там, ласки, взоры, речи и все такое.<br/>
И вот она слегла.<br/>
«О чем мы говорили? Не знаю. Я все позабыл, все, все! » — То есть ему не особенно важно было, о чем они говорили. А ведь к словам значимых для себя людей обычно прислушиваются. Потом она умерла.<br/>
<br/>
«Явился священник и, говоря о ней, сказал: «Ваша любовница». Мне показалось, что он оскорбил ее. Никто не смел называть ее так, ведь она умерла. Я выгнал его. » —Так вон оно что. Священник посмел ему в лицо сказать неприятную правду. То есть СДЕЛАТЬ женщину своей любовницей и тем самым навсегда погубить ее репутацию и навсегда закрыть ей путь в приличное общество не представляется нашему герою оскорбительным для нее, а вот услышать об этом от другого… А если бы вдруг умерла не она, а он, не пожелавший дать ей свое имя и законное положение, что ожидало бы ее? Несомненное падение и гибель. Не может быть, чтобы он не понимал этого, но его это не волновало.Забота о благополучии любимой, видимо, не входила в число приоритетов нашего пылко влюбленного. Я понимаю, что у некоторых современных читателей могут быть несколько сбиты традиционные настройки, поэтому предложу для сравнения другой рассказ Мопассана, такой же короткий, —«Буатель» (он есть на сайте). Так вот там речь идет действительно, о любви, о честной любви. Но вернемся к нашему герою.<br/>
«Пришли знакомые, несколько подруг. Я скрылся. Я убежал.» — он не хочет видеть людей, которые пришли разделить его горе, и, которым, видимо, была дорога покойница. Что-то мешает ему прямо смотреть им в глаза и принимать их соболезнования, а может быть и упреки…<br/>
Уехал. Вернулся. В доме где, по идее, должны жить милые сердцу воспоминания, чувствует себя ужасно, хочет бежать. Что гонит его, вызывает этот явный страх? Чувство вины, муки нечистой совести? Очень похоже.<br/>
И вот тут появляется оно, Зеркало. <br/>
" И я остановился как вкопанный против зеркала, так часто ее отражавшего. Так часто, что оно тоже должно было сохранить ее образ. "<br/>
Вглядывается в зеркало в попытке воскресить образ любимой, но, как вы думаете, кого он может там увидеть? Сюрприз! Как пелось в одной хорошей песне, «Looking at me you see yourself».<br/>
«Скорбное зеркало, живое, светлое, страшное зеркало, источник бесконечных пыток!»<br/>
В психоанализе это, кажется, называется проекцией. С этого момента мы переходим к мистической части и наблюдаем путешествие героя к самому себе. Он отправляется на кладбище. Мысли о разложившемся теле любимой опять терзают его, так как кроме ее тела, «смутного объекта желания», вспомнить ему нечего, а искомый светлый образ по-прежнем ускользает. За оградой первого кладбища он попадает на кладбище «по ту сторону», которое мы можем считать пространством его души, территорией его сна или бреда, как вам будет угодно. И здесь нам откроется истина о внутреннем мире нашего героя, так как он переходит к интересным обобщениям, и мы узнаем его мнение о человечестве как таковом. <br/>
"… все они были палачами своих близких, злодеями, подлецами, лицемерами, лжецами, мошенниками, клеветниками, завистниками, что они воровали, обманывали, совершали самые позорные, самые отвратительные поступки — все эти любящие отцы, верные супруги, преданные сыновья, целомудренные девушки, честные торговцы, все эти мужчины и женщины, слывшие добродетельными."<br/>
Неужели абсолютно все?<br/>
Вот что отвечает один хороший человек, персонаж пьесы любимого мною Евгения Шварца, на подобное заявление:<br/>
" Не надо так говорить. Так говорят те, кто выбрал себе самую ужасную дорогу в жизни. Они безжалостно душат, давят, грабят, клевещут: кого жалеть — ведь все люди негодяи!" <br/>
А пословица говорит:«У кривой Натальи все люди канальи». <br/>
Ну и последний, логичный шаг нашего героя — очернить память умершей и самому поверить в это, чтобы избегать в дальнейшем мучительного чувства вины перед нею. Просто поселил еще одного беса в своем персональном аду. <br/>
А что же покойница? О ней мы ничего не узнаем. De mortuis aut bene aut nihil.
За ссылку на рукопись книги спасибо. Разобрались, значит опечатка.<br/>
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
Экранизации по Уэстлейку:<br/>
<br/>
Сделано в США / Made in U.S.A. (1966) — на основе романа «В зловещей тиши Сагамора».<br/>
В упор / Point Blank (1967) — на основе романа «Охотник».<br/>
Ограбление / Mise à Sac (Pillaged) (1967) — на основе романа «Ограбление».<br/>
Делёж / The Split (1968) — на основе романа «Паркер и дилетант».<br/>
Краденый камень / The Hot Rock (1972) — на основе романа «Проклятый изумруд».<br/>
Команда / The Outfit (1973) — на основе романа «Синдикат».<br/>
Верный шанс / Bank Shot (1974) — на основе романа «Банк, который булькнул».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1982) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Отмщение / Slayground (1983) — на основе романа «Сражение».<br/>
Близнец / Le Jumeau (1984) и Двое — это слишком / Two Much (1995) — на основе романа «Two Much!».<br/>
Почему я? / Why Me? (1990) — на основе романа «Почему я?».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1999) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Расплата / Payback (1999, 2006) — на основе романа «Охотник».<br/>
Что могло быть хуже? / What’s the Worst That Could Happen? (2001) — на основе романа «What’s the Worst That Could Happen?».<br/>
Гильотина (2005) — на основе романа «The Ax».<br/>
Паркер / Parker (2013) — на основе романа «Огненная вспышка». В титрах фильма указано, что он посвящён памяти Дональда Уэстлейка. Единственная экранизация романа о Паркере, в которой героя зовут так же.
Нет, классическая шпага это облегченная версия меча, с более узким, но все же плоским лезвием с режущими кромками, почитайте историю вопроса, в Wiki и на прочих сайтах подробно все расписано. Как ее версия появилась рапира, которую в «гражданском» исполнении иногда делали как чисто колющее оружие с тупой боковой гранью. И вообще в испанском это две части одного термина.<br/>
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
Я несколько иначе воспринимаю Уэльбека. Можно даже сказать прямо противоположным образом. А именно. То что Уэльбек, в первую очередь, ставит диагноз. И диагноз этот чёткий и правильный. А уж насколько он поможет в дальнейшем излечении поциента, это не его задача. Притом ставит он этот диагноз не «миру» и не «обществу», а в первую очередь себе. Да он бы и не смог про это написать, если бы не чувствовал внутри элементы того же самого. У Уэльбека такой трезвый, честный взгляд на вещи. он не пытается как то себя приукрашивать или намекать на то, что «он то не такой». А это эссе вообще не типичное. Как он в начале и говорит, что Лавкрафт его впечатлил сильно в 16 лет.<br/>
А он и может так уж впечатлить где-то в 14 — 16 лет. Потом уже меньше.<br/>
Также, как фильм Спилберга «Индиана Джонс и Храм Судьбы» например. В 14 — 16 лет все эти «ужасы» можно принимать за чистую монету. Позже становится ясно, что все эти жертвоприношения, разное «вуду», «гигантские летучие мыши кровососы» и прочее введены в фильм лишь для того, чтобы впечатлить неискушённого зрителя.<br/>
У Лавкрафта всё то же самое. Особенно если учесть то, что Уэльбек описал ближе к концу этого эссе. Его иррациональный расизм и боязнь всего эротического. И такое запредельное индульгирование в этих заблуждениях. То есть детская фантазия наслаивается на вполне обыденные явления, их домысливает, и возникают разные «мистические монстры». Впечатляет лишь упёртость в этом Лавкрфта. Но никакой особой смелости для такого не требуется. Наоборот. Страхи и дегуманизация всего отличающегося от стереотипного мышления, сформированного в детстве. <br/>
Такая примерно основа для творчества. :) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI</a><br/>
С другой стороны, например, роман Уэльбека «Элементарные частицы».<br/>
Там препарируются эти темы уже на более «взрослой» основе. Озвучки тут нет. Есть немецкая экранизация более-менее адекватная. Хотя я плохо воспринимаю немецкое кино.<br/>
Да и вообще. Уэльбеку всерьёз угрожали разные религиозные фанатики.<br/>
Ну да. Его не взорвали, как этих журналистов из «Charlie Hebdo». Которые тоже его упрекали в недостаточной брутальности и принципиальности.<br/>
Ну так и хорошо, что он жив здоров. Зачем помирать ради этого?<br/>
А кто бы угрожал Лавкрафту? Никому и в голову такое бы не пришло.<br/>
Сидел такой «хикки». Писал страшилки. Совершенно безобидные. Его и не видел почти никто «вживую». Что в нём такого уж героического? ))
33 и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;<br/>
34 и посадили его под стражу, потому что не было еще определено, что должно с ним сделать.<br/>
35 И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана.<br/>
36 И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.» ©<br/>
Чем это отличается от вариаций на тех островах и кто в этом марсианин?:)))
* * * <br/>
Через пару абзацев:<br/>
«Мингли: Осторожнее.<br/>
Юрий: Как оно выглядит?<br/>
Жорж: Что-то наподобие паукообразного,»© <br/>
Судя по вот этой детской графомани, аффтар попытался написать что-то, наподобие н/ф повести, а получилось пособие «Как не надо писать.»<br/>
<br/>
«15. Горизонт событий<br/>
Мы сели в кабину буровой.<br/>
— Она может превратиться в черную дыру? – спрашивает Стив.» © — — Аффтар, что у тебя со временами случилось? почему то прошедшее, то настоящее? Ты в каком классе учишься?
Спасибо Вам, Александр Синица, чтение безупречное, проникновенное и всё с чувством.
— только раз в году бывает день рождения. <br/>
Дело в том, что Иисус Христос родился именно 25 декабря, а никак не 7 января. Он родился ДО наступления нового года. Вот сначала Рождество, а потом НГ.<br/>
Если всё в порядке с датами и памятью, то надо и ЖИТЬ по Юлианскому календарю. А то как то лукаво получается — зарплаты получаем по Григорианскому / и скрепы не мешают / а Рождество Иисуса Христа непременно в древней традиции. <br/>
На мой личный взгляд — неудобно сидеть на двух стульях… )))
Период -вторая половина 60-х, начало 70-х. <br/>
В это время в СССР — Брежнев, еврейские семьи уезжают за кордон, остальные им завидуют, там ведь типа рай земной. :)). <br/>
Если оторваться от денежных подробностей в «счастливой» английской семье и отсутствия там детских садов и ясель, я обратила внимание на то, что вся родня, наезжая погостить, преспокойно живёт за счёт хозяев дома. Дэвиду приходится обратиться к отцу, чтобы тот оплатил проживание милых гостей… <br/>
У них что, действительно так принято?! <br/>
К пятой беременности можно уже бросать прослушивание. Пошла откровенная чернуха.
Глава 2. Регий<br/>
Глава 3. Мессина<br/>
Глава 4. Рометта<br/>
Глава 5. Огнедышащая Этна<br/>
Глава 6. Погоня<br/>
Глава 7. Наследие Архимеда<br/>
Глава 8. Сиракузы Ортиги<br/>
Глава 9. Дом Венеры Дивнозадой<br/>
Глава 10. Георгий Перфоратор<br/>
Глава 11. Морское сражение<br/>
Глава 12. Буря<br/>
Глава 13. Ссора исполинов<br/>
Глава 14. Принц Салерно<br/>
Глава 15. Все дороги ведут в Рим<br/>
Глава 16. Великий понтифик<br/>
Глава 17. Порнократия<br/>
Глава 18. Ведьмы из Беневенто<br/>
Глава 19. Бари<br/>
Глава 20. Рагуза<br/>
Глава 21. Пир валькирий
P. S. Может кто-нибудь посоветует детективы аналогичные этому? Бубу благодарна!
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
À cause de l'automne<br/>
Alizée<br/>
<br/>
À cause de l'automne<br/>
Причиной тому осень<br/>
Quand les feuilles tombent<br/>
Когда листья падают<br/>
Dans les rues sombres<br/>
На пасмурных улицах<br/>
Sous nos pas.<br/>
Нам под ноги,<br/>
Et quand en plein jour<br/>
И когда средь бела дня<br/>
Tout tourne court et tout s'éteint.<br/>
Все вмиг прерывается и угасает…<br/>
<br/>
Tout va trop vite,<br/>
Все проходит слишком быстро,<br/>
Derrière l'amour en fuite.<br/>
Вслед за любовью, что в бегах…<br/>
<br/>
À cause de l'automne je te quitte<br/>
Осень причиной тому, что я тебя покидаю.<br/>
Vivre en aquarium me rend triste<br/>
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.<br/>
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.<br/>
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.<br/>
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent<br/>
Цвета меркнут и прощают нас,<br/>
Les amours se lassent et abandonnent<br/>
Любовные чувства иссякают, уходят,<br/>
À cause, à cause de l'automne<br/>
И причиной тому осень, осень…<br/>
<br/>
Je, je n'aime plus<br/>
Мне, мне больше не нравится<br/>
Par la fenêtre, voir ces deux êtres<br/>
Видеть эти парочки за окнами…
Итак, для вебмастеров, коими мы будем является, с 10.08.2016 были введены новые условия, которые повысили оплату за регистрацию новых участников проекта с 2.5$ до 4.5$ в зависимости от того, от куда поступает трафик, в нашем случае если трафик поступает из России, оплата за регистрацию нового участника будет — 1.7$. Что является вполне себе не плохим доходом, если вы умеете грамотно лить трафик. <br/>
Собственно что такое BongaCash? <br/>
BongaCash является партнерской программой BongaCams.com(не реклама). BongaCams — это быстрорастущий вебкам сайт с самыми красивыми моделями со всего мира.Пользователи сайта BongaCams могут смотреть и общаться через вебкамеру с тысячами девушек по всему миру. Наряду с высоко-конвертируемым контентом, BongaCash предоставляет вебмастерам наиболее конкурентоспособные решения по работе с трафиком на сегодняшний день. <br/>
Какие программы, помимо оплачиваемых регистраций есть еще? <br/>
— Программа Revshare <br/>
Получайте до 25.00% от суммы всех покупок Ваших пользователей, пожизненно! Направляйте потенциальных платежеспособных пользователей на BongaCams.com и получайте деньги за их покупки. Прибыль постоянно увеличивается и это самое стабильное решение конвертации трафика. <br/>
— Реферальная программа <br/>
Платят 5.00% от заработка приведённых Вами партнёров. Никаких специальных ссылочных кодов. Деньги зачисляются за прибыль любого вебмастера зарегистрированного по любой партнерской ссылке. <br/>
Сколько можно заработать? <br/>
По словам данной организации, потолок доходности не предусмотрен. <br/>
Как осуществляются выплаты? <br/>
Выплаты осуществляются каждую пятницу за прошедшую неделю (период с понедельника по воскресенье). Для партнёров, получающих оплату за регистрации, еженедельные выплаты производятся только после того, как они впервые получат оплату по схеме 15-дневного цикла выплат, а также 15-дневного холда. Пример: деньги, заработанные 1–15 мая, будут выплачены 1–7 июня. Деньги, заработанные 16–31 мая, будут выплачены 16–22 июня. <br/>
Требуется минимальная сумма выплаты в $200 за период или заработанные деньги. <br/>
Пройти регистрацию можно здесь <a href="https://bongacams2.com/track?c=624666" rel="nofollow">BongaCash</a>
<br/>
" Не стану рассказывать нашей повести. У любви только одна повесть, всегда одна и та же. Я встретил ее и полюбил. Вот и все. " — Рассказчик пытается что-то скрыть. Но, судя по его словам, страсть и влечение к этой женщине были у него очень сильны. Ну, там, ласки, взоры, речи и все такое.<br/>
И вот она слегла.<br/>
«О чем мы говорили? Не знаю. Я все позабыл, все, все! » — То есть ему не особенно важно было, о чем они говорили. А ведь к словам значимых для себя людей обычно прислушиваются. Потом она умерла.<br/>
<br/>
«Явился священник и, говоря о ней, сказал: «Ваша любовница». Мне показалось, что он оскорбил ее. Никто не смел называть ее так, ведь она умерла. Я выгнал его. » —Так вон оно что. Священник посмел ему в лицо сказать неприятную правду. То есть СДЕЛАТЬ женщину своей любовницей и тем самым навсегда погубить ее репутацию и навсегда закрыть ей путь в приличное общество не представляется нашему герою оскорбительным для нее, а вот услышать об этом от другого… А если бы вдруг умерла не она, а он, не пожелавший дать ей свое имя и законное положение, что ожидало бы ее? Несомненное падение и гибель. Не может быть, чтобы он не понимал этого, но его это не волновало.Забота о благополучии любимой, видимо, не входила в число приоритетов нашего пылко влюбленного. Я понимаю, что у некоторых современных читателей могут быть несколько сбиты традиционные настройки, поэтому предложу для сравнения другой рассказ Мопассана, такой же короткий, —«Буатель» (он есть на сайте). Так вот там речь идет действительно, о любви, о честной любви. Но вернемся к нашему герою.<br/>
«Пришли знакомые, несколько подруг. Я скрылся. Я убежал.» — он не хочет видеть людей, которые пришли разделить его горе, и, которым, видимо, была дорога покойница. Что-то мешает ему прямо смотреть им в глаза и принимать их соболезнования, а может быть и упреки…<br/>
Уехал. Вернулся. В доме где, по идее, должны жить милые сердцу воспоминания, чувствует себя ужасно, хочет бежать. Что гонит его, вызывает этот явный страх? Чувство вины, муки нечистой совести? Очень похоже.<br/>
И вот тут появляется оно, Зеркало. <br/>
" И я остановился как вкопанный против зеркала, так часто ее отражавшего. Так часто, что оно тоже должно было сохранить ее образ. "<br/>
Вглядывается в зеркало в попытке воскресить образ любимой, но, как вы думаете, кого он может там увидеть? Сюрприз! Как пелось в одной хорошей песне, «Looking at me you see yourself».<br/>
«Скорбное зеркало, живое, светлое, страшное зеркало, источник бесконечных пыток!»<br/>
В психоанализе это, кажется, называется проекцией. С этого момента мы переходим к мистической части и наблюдаем путешествие героя к самому себе. Он отправляется на кладбище. Мысли о разложившемся теле любимой опять терзают его, так как кроме ее тела, «смутного объекта желания», вспомнить ему нечего, а искомый светлый образ по-прежнем ускользает. За оградой первого кладбища он попадает на кладбище «по ту сторону», которое мы можем считать пространством его души, территорией его сна или бреда, как вам будет угодно. И здесь нам откроется истина о внутреннем мире нашего героя, так как он переходит к интересным обобщениям, и мы узнаем его мнение о человечестве как таковом. <br/>
"… все они были палачами своих близких, злодеями, подлецами, лицемерами, лжецами, мошенниками, клеветниками, завистниками, что они воровали, обманывали, совершали самые позорные, самые отвратительные поступки — все эти любящие отцы, верные супруги, преданные сыновья, целомудренные девушки, честные торговцы, все эти мужчины и женщины, слывшие добродетельными."<br/>
Неужели абсолютно все?<br/>
Вот что отвечает один хороший человек, персонаж пьесы любимого мною Евгения Шварца, на подобное заявление:<br/>
" Не надо так говорить. Так говорят те, кто выбрал себе самую ужасную дорогу в жизни. Они безжалостно душат, давят, грабят, клевещут: кого жалеть — ведь все люди негодяи!" <br/>
А пословица говорит:«У кривой Натальи все люди канальи». <br/>
Ну и последний, логичный шаг нашего героя — очернить память умершей и самому поверить в это, чтобы избегать в дальнейшем мучительного чувства вины перед нею. Просто поселил еще одного беса в своем персональном аду. <br/>
А что же покойница? О ней мы ничего не узнаем. De mortuis aut bene aut nihil.
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
<br/>
Сделано в США / Made in U.S.A. (1966) — на основе романа «В зловещей тиши Сагамора».<br/>
В упор / Point Blank (1967) — на основе романа «Охотник».<br/>
Ограбление / Mise à Sac (Pillaged) (1967) — на основе романа «Ограбление».<br/>
Делёж / The Split (1968) — на основе романа «Паркер и дилетант».<br/>
Краденый камень / The Hot Rock (1972) — на основе романа «Проклятый изумруд».<br/>
Команда / The Outfit (1973) — на основе романа «Синдикат».<br/>
Верный шанс / Bank Shot (1974) — на основе романа «Банк, который булькнул».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1982) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Отмщение / Slayground (1983) — на основе романа «Сражение».<br/>
Близнец / Le Jumeau (1984) и Двое — это слишком / Two Much (1995) — на основе романа «Two Much!».<br/>
Почему я? / Why Me? (1990) — на основе романа «Почему я?».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1999) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Расплата / Payback (1999, 2006) — на основе романа «Охотник».<br/>
Что могло быть хуже? / What’s the Worst That Could Happen? (2001) — на основе романа «What’s the Worst That Could Happen?».<br/>
Гильотина (2005) — на основе романа «The Ax».<br/>
Паркер / Parker (2013) — на основе романа «Огненная вспышка». В титрах фильма указано, что он посвящён памяти Дональда Уэстлейка. Единственная экранизация романа о Паркере, в которой героя зовут так же.
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
Да и вообще, если честно, то скажем так: хотя это издательство выпускало много книг, но внутренности у них особо не радовали. Начиная с качества бумаги(много печатали на «вторичке» — бумаге из вторсырья, переработанной,) и заканчивая, как мы видим, небрежным отношением к переводу/тексту.<br/>
<br/>
до-о-олго пытался я осмыслить одну фразу, даже полез читать оригинал… с трудом нашёл это место(не настолько я хорош в английском чтобы сразу найти))):<br/>
"… но перевод готовил я, и я позаботился о том, чтобы туда вошли лишь те отрывки, которые могли объяснить полученные древними неизвестно откуда обрывки знаний.."©изд-во «Поларис»<br/>
оригинал:<br/>
"… but it was I who prepared the translations, and I took care that only such passages as would account for the queer scraps of knowledge the ancients apparently got from nowhere would be included"<br/>
<br/>
«но я был тем, кто занимался этим переводом и я позаботился, чтобы туда попали только те крохи древних знаний, происхождение которых нам неизвестно.»®Я :)<br/>
это не дословный (как у Поляриса) но вполне понятный вариант. Я не претендую на звание переводчика, просто обидно когда покупаешь книгу, а там внутри такие головоломки...)))
А он и может так уж впечатлить где-то в 14 — 16 лет. Потом уже меньше.<br/>
Также, как фильм Спилберга «Индиана Джонс и Храм Судьбы» например. В 14 — 16 лет все эти «ужасы» можно принимать за чистую монету. Позже становится ясно, что все эти жертвоприношения, разное «вуду», «гигантские летучие мыши кровососы» и прочее введены в фильм лишь для того, чтобы впечатлить неискушённого зрителя.<br/>
У Лавкрафта всё то же самое. Особенно если учесть то, что Уэльбек описал ближе к концу этого эссе. Его иррациональный расизм и боязнь всего эротического. И такое запредельное индульгирование в этих заблуждениях. То есть детская фантазия наслаивается на вполне обыденные явления, их домысливает, и возникают разные «мистические монстры». Впечатляет лишь упёртость в этом Лавкрфта. Но никакой особой смелости для такого не требуется. Наоборот. Страхи и дегуманизация всего отличающегося от стереотипного мышления, сформированного в детстве. <br/>
Такая примерно основа для творчества. :) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI</a><br/>
С другой стороны, например, роман Уэльбека «Элементарные частицы».<br/>
Там препарируются эти темы уже на более «взрослой» основе. Озвучки тут нет. Есть немецкая экранизация более-менее адекватная. Хотя я плохо воспринимаю немецкое кино.<br/>
Да и вообще. Уэльбеку всерьёз угрожали разные религиозные фанатики.<br/>
Ну да. Его не взорвали, как этих журналистов из «Charlie Hebdo». Которые тоже его упрекали в недостаточной брутальности и принципиальности.<br/>
Ну так и хорошо, что он жив здоров. Зачем помирать ради этого?<br/>
А кто бы угрожал Лавкрафту? Никому и в голову такое бы не пришло.<br/>
Сидел такой «хикки». Писал страшилки. Совершенно безобидные. Его и не видел почти никто «вживую». Что в нём такого уж героического? ))