Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Слив Зетши просто убил (а мне хотелось услышать реально достойную битву)… Столько возможностей отступить было (но из-за силы сюжета, она, даже понимая, что не может нанести урон, идёт в самоубийственные атаки… И откуда у Маре столько физ силы. _. ) + в эпилоге только-только сказали, что на чтение мыслей уходят минимум недели, и сразу же нашли воспоминания о 3 томе про 3-ех секундную битву с Шалти, не знаю что они делали все это время (месяцами сидели в ледяной тюрьме, наверное). Ну и как в 15 томе арка про деревню невероятно скучная, кроме момента, когда Аинз что-то сделал осознанно не в пользу Назарика
«32 Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;<br/>
33 и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;<br/>
34 и посадили его под стражу, потому что не было еще определено, что должно с ним сделать.<br/>
35 И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана.<br/>
36 И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.» ©<br/>
Чем это отличается от вариаций на тех островах и кто в этом марсианин?:)))
«Картинка с изображением неизвестного смазанного объекта напоминала панорамную съемку, куда попало какое-нибудь животное или человек.»©<br/>
* * * <br/>
Через пару абзацев:<br/>
«Мингли: Осторожнее.<br/>
Юрий: Как оно выглядит?<br/>
Жорж: Что-то наподобие паукообразного,»© <br/>
Судя по вот этой детской графомани, аффтар попытался написать что-то, наподобие н/ф повести, а получилось пособие «Как не надо писать.»<br/>
<br/>
«15. Горизонт событий<br/>
Мы сели в кабину буровой.<br/>
— Она может превратиться в черную дыру? – спрашивает Стив.» © — — Аффтар, что у тебя со временами случилось? почему то прошедшее, то настоящее? Ты в каком классе учишься?
И снова Лев Толстой и снова Вы, Александр Синица.Грусно и печально всё в этом рассказе.Жизнь такая была, когда дети не знали и не видели простой радости детства.Радости были, конечно, но не те.Трудная и тяжкая жизнь на Руси была.Крошка,6 лет, а уже работал.Поэтому быстро взрослели и старели.Сейчас тратят на безделушки деньги и на несчитанное количество игрушек, инфантилизм до 35 лет бывает, а то и постарше даже. В этом рассказе на курточку денежку собрал и рад радешенек… И жизнь как-то быстротечна прошла, в заботе и работе, от которой и пострадал.Боже мой…<br/>
Спасибо Вам, Александр Синица, чтение безупречное, проникновенное и всё с чувством.
Спасибо за ответ 🙏 Я поздравила искренне всех верующих и 7 уже поздравлять не буду <br/>
— только раз в году бывает день рождения. <br/>
Дело в том, что Иисус Христос родился именно 25 декабря, а никак не 7 января. Он родился ДО наступления нового года. Вот сначала Рождество, а потом НГ.<br/>
Если всё в порядке с датами и памятью, то надо и ЖИТЬ по Юлианскому календарю. А то как то лукаво получается — зарплаты получаем по Григорианскому / и скрепы не мешают / а Рождество Иисуса Христа непременно в древней традиции. <br/>
На мой личный взгляд — неудобно сидеть на двух стульях… )))
Слушая книгу в прекрасном прочтении Ильи Прудовского и не плохую в общем то книгу, я всё время вспоминал своего родного и самого дорогого для нас с братишкой и сестрой папу.Он не был арестован и не сидел в лагере.С 8 лет воспитывался в детдоме (дети войны), служил в Армии, работал плотником в целинном совхозе в Казахстане и рано умер в 60 лет, так и не получив свою первую пенсию.Для меня это самый близкий вместе с мамой человек и хотя его нет уже более 32 лет для меня это не батя или тем более папаша.Для меня это мой ПАПА.
Первая четверть романа (1-20 дорожки)- бытописание «счастливой» английской семьи… <br/>
Период -вторая половина 60-х, начало 70-х. <br/>
В это время в СССР — Брежнев, еврейские семьи уезжают за кордон, остальные им завидуют, там ведь типа рай земной. :)). <br/>
Если оторваться от денежных подробностей в «счастливой» английской семье и отсутствия там детских садов и ясель, я обратила внимание на то, что вся родня, наезжая погостить, преспокойно живёт за счёт хозяев дома. Дэвиду приходится обратиться к отцу, чтобы тот оплатил проживание милых гостей… <br/>
У них что, действительно так принято?! <br/>
К пятой беременности можно уже бросать прослушивание. Пошла откровенная чернуха.
Слушала эту книгу прошлым летом. Гуляя по лесу, собирая грибы. Очень понравилось.но не нашла продолжение. Сегодня в марте уже 25 года. Буду слушать продолжение 2 часть, но немножечко надо восстановить в памяти предыдущую концовку. Было бы очень хорошо, если бы на сайте выложили сразу все озвученные книги, а то пока ждёшь следующую забываешь. О чём была речь… а книга несомненно, очень интересная, всем рекомендую к прослушиванию, захватывающий сюжет динамичный. И необыкновенный я бы сказала. Ну а как Сергей озвучивает, это вообще просто песня, я уже не 1 раз слушаю, его работы мне очень нравится, как он озвучивает. Спасибо большое и автору и чтецу
К аудиокниге: Велесов Олег – Шлак
Самое начало книги 2:30: «и не поддающаяся смертным у мАм»; 2:35 «И в этой высокой башне в каменной залЕ» Чтец — не новичок, голос есть, всё четко, поставлено все проговаривает, но что читает вообще не думает. Постарайтесь, послушайте со стороны как это слышатся, не надо «у мам» надо «умам», вникните в текст, там «каменная зАла». Не гонитесь за скоростью продакшена. Очень обидно когда всё хорошо, но по факту какая-то ерунда попадается и книгу уже вообще не слушаешь. Такие ошибки очень обесценивают действительно большую работу и по факту это уже +\- нейросеть. Ну как так то!?!
Комментарий закреплен пользователем Елена Вячеславовна Хафизова
Елена Вячеславовна Хафизова
5
Глава 1. Возвращение в Миклагард<br/>
Глава 2. Регий<br/>
Глава 3. Мессина<br/>
Глава 4. Рометта<br/>
Глава 5. Огнедышащая Этна<br/>
Глава 6. Погоня<br/>
Глава 7. Наследие Архимеда<br/>
Глава 8. Сиракузы Ортиги<br/>
Глава 9. Дом Венеры Дивнозадой<br/>
Глава 10. Георгий Перфоратор<br/>
Глава 11. Морское сражение<br/>
Глава 12. Буря<br/>
Глава 13. Ссора исполинов<br/>
Глава 14. Принц Салерно<br/>
Глава 15. Все дороги ведут в Рим<br/>
Глава 16. Великий понтифик<br/>
Глава 17. Порнократия<br/>
Глава 18. Ведьмы из Беневенто<br/>
Глава 19. Бари<br/>
Глава 20. Рагуза<br/>
Глава 21. Пир валькирий
Класный детектив! Хотя 75% на детектив не похоже, и хотелось бросить слушать, но оставшиеся 25% настолько захватывающие, что вознаграждают за скуку в начале. На 43 главе не выдержала и заглянула в конец, только потом дочитала. <spoiler>Сначала немного смутило превращение Флоренс из наивной простушки в человека способного на решительные действия и даже на убийство, но жизнь многому может научить, даже наивную простушку.</spoiler> Оказывается, можно написать детектив без маньяков, мафии, извращенцев или героев имеющих психологические проблемы из-за насилия и жестокости в детстве. Озвучка очень хорошая. <br/>
P. S. Может кто-нибудь посоветует детективы аналогичные этому? Бубу благодарна!
прочтение и звуковое оформление романа пока что лучшее на сайте.<br/>
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
play<br/>
À cause de l'automne<br/>
Alizée<br/>
<br/>
À cause de l'automne<br/>
Причиной тому осень<br/>
Quand les feuilles tombent<br/>
Когда листья падают<br/>
Dans les rues sombres<br/>
На пасмурных улицах<br/>
Sous nos pas.<br/>
Нам под ноги,<br/>
Et quand en plein jour<br/>
И когда средь бела дня<br/>
Tout tourne court et tout s'éteint.<br/>
Все вмиг прерывается и угасает…<br/>
<br/>
Tout va trop vite,<br/>
Все проходит слишком быстро,<br/>
Derrière l'amour en fuite.<br/>
Вслед за любовью, что в бегах…<br/>
<br/>
À cause de l'automne je te quitte<br/>
Осень причиной тому, что я тебя покидаю.<br/>
Vivre en aquarium me rend triste<br/>
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.<br/>
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.<br/>
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.<br/>
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent<br/>
Цвета меркнут и прощают нас,<br/>
Les amours se lassent et abandonnent<br/>
Любовные чувства иссякают, уходят,<br/>
À cause, à cause de l'automne<br/>
И причиной тому осень, осень…<br/>
<br/>
Je, je n'aime plus<br/>
Мне, мне больше не нравится<br/>
Par la fenêtre, voir ces deux êtres<br/>
Видеть эти парочки за окнами…
К аудиокниге: Чехов Антон – Осенью
Всем привет, расскажу вам о так проекте как BongaCash, кто-то может быть уже слышал о нем, но при использовании поисковика на форуме, ни чего связанного с BongaCash я не обнаружил, поэтому решил создать данную тему. <br/>
Итак, для вебмастеров, коими мы будем является, с 10.08.2016 были введены новые условия, которые повысили оплату за регистрацию новых участников проекта с 2.5$ до 4.5$ в зависимости от того, от куда поступает трафик, в нашем случае если трафик поступает из России, оплата за регистрацию нового участника будет — 1.7$. Что является вполне себе не плохим доходом, если вы умеете грамотно лить трафик. <br/>
Собственно что такое BongaCash? <br/>
BongaCash является партнерской программой BongaCams.com(не реклама). BongaCams — это быстрорастущий вебкам сайт с самыми красивыми моделями со всего мира.Пользователи сайта BongaCams могут смотреть и общаться через вебкамеру с тысячами девушек по всему миру. Наряду с высоко-конвертируемым контентом, BongaCash предоставляет вебмастерам наиболее конкурентоспособные решения по работе с трафиком на сегодняшний день. <br/>
Какие программы, помимо оплачиваемых регистраций есть еще? <br/>
— Программа Revshare <br/>
Получайте до 25.00% от суммы всех покупок Ваших пользователей, пожизненно! Направляйте потенциальных платежеспособных пользователей на BongaCams.com и получайте деньги за их покупки. Прибыль постоянно увеличивается и это самое стабильное решение конвертации трафика. <br/>
— Реферальная программа <br/>
Платят 5.00% от заработка приведённых Вами партнёров. Никаких специальных ссылочных кодов. Деньги зачисляются за прибыль любого вебмастера зарегистрированного по любой партнерской ссылке. <br/>
Сколько можно заработать? <br/>
По словам данной организации, потолок доходности не предусмотрен. <br/>
Как осуществляются выплаты? <br/>
Выплаты осуществляются каждую пятницу за прошедшую неделю (период с понедельника по воскресенье). Для партнёров, получающих оплату за регистрации, еженедельные выплаты производятся только после того, как они впервые получат оплату по схеме 15-дневного цикла выплат, а также 15-дневного холда. Пример: деньги, заработанные 1–15 мая, будут выплачены 1–7 июня. Деньги, заработанные 16–31 мая, будут выплачены 16–22 июня. <br/>
Требуется минимальная сумма выплаты в $200 за период или заработанные деньги. <br/>
Пройти регистрацию можно здесь <a href="https://bongacams2.com/track?c=624666" rel="nofollow">BongaCash</a>
Не смогла ограничиться лаконичным комментарием, простите. Действительно достойно восхищения, как при помощи прямой речи персонажа и зеркала писателю удается всего на 3-х страницах (15 минут прослушивания) представить нам своего рода «автопортрет Дориана Грея». Пройдемся же с карандашиком по тексту. <br/>
<br/>
" Не стану рассказывать нашей повести. У любви только одна повесть, всегда одна и та же. Я встретил ее и полюбил. Вот и все. " — Рассказчик пытается что-то скрыть. Но, судя по его словам, страсть и влечение к этой женщине были у него очень сильны. Ну, там, ласки, взоры, речи и все такое.<br/>
И вот она слегла.<br/>
«О чем мы говорили? Не знаю. Я все позабыл, все, все! » — То есть ему не особенно важно было, о чем они говорили. А ведь к словам значимых для себя людей обычно прислушиваются. Потом она умерла.<br/>
<br/>
«Явился священник и, говоря о ней, сказал: «Ваша любовница». Мне показалось, что он оскорбил ее. Никто не смел называть ее так, ведь она умерла. Я выгнал его. » —Так вон оно что. Священник посмел ему в лицо сказать неприятную правду. То есть СДЕЛАТЬ женщину своей любовницей и тем самым навсегда погубить ее репутацию и навсегда закрыть ей путь в приличное общество не представляется нашему герою оскорбительным для нее, а вот услышать об этом от другого… А если бы вдруг умерла не она, а он, не пожелавший дать ей свое имя и законное положение, что ожидало бы ее? Несомненное падение и гибель. Не может быть, чтобы он не понимал этого, но его это не волновало.Забота о благополучии любимой, видимо, не входила в число приоритетов нашего пылко влюбленного. Я понимаю, что у некоторых современных читателей могут быть несколько сбиты традиционные настройки, поэтому предложу для сравнения другой рассказ Мопассана, такой же короткий, —«Буатель» (он есть на сайте). Так вот там речь идет действительно, о любви, о честной любви. Но вернемся к нашему герою.<br/>
«Пришли знакомые, несколько подруг. Я скрылся. Я убежал.» — он не хочет видеть людей, которые пришли разделить его горе, и, которым, видимо, была дорога покойница. Что-то мешает ему прямо смотреть им в глаза и принимать их соболезнования, а может быть и упреки…<br/>
Уехал. Вернулся. В доме где, по идее, должны жить милые сердцу воспоминания, чувствует себя ужасно, хочет бежать. Что гонит его, вызывает этот явный страх? Чувство вины, муки нечистой совести? Очень похоже.<br/>
И вот тут появляется оно, Зеркало. <br/>
" И я остановился как вкопанный против зеркала, так часто ее отражавшего. Так часто, что оно тоже должно было сохранить ее образ. "<br/>
Вглядывается в зеркало в попытке воскресить образ любимой, но, как вы думаете, кого он может там увидеть? Сюрприз! Как пелось в одной хорошей песне, «Looking at me you see yourself».<br/>
«Скорбное зеркало, живое, светлое, страшное зеркало, источник бесконечных пыток!»<br/>
В психоанализе это, кажется, называется проекцией. С этого момента мы переходим к мистической части и наблюдаем путешествие героя к самому себе. Он отправляется на кладбище. Мысли о разложившемся теле любимой опять терзают его, так как кроме ее тела, «смутного объекта желания», вспомнить ему нечего, а искомый светлый образ по-прежнем ускользает. За оградой первого кладбища он попадает на кладбище «по ту сторону», которое мы можем считать пространством его души, территорией его сна или бреда, как вам будет угодно. И здесь нам откроется истина о внутреннем мире нашего героя, так как он переходит к интересным обобщениям, и мы узнаем его мнение о человечестве как таковом. <br/>
"… все они были палачами своих близких, злодеями, подлецами, лицемерами, лжецами, мошенниками, клеветниками, завистниками, что они воровали, обманывали, совершали самые позорные, самые отвратительные поступки — все эти любящие отцы, верные супруги, преданные сыновья, целомудренные девушки, честные торговцы, все эти мужчины и женщины, слывшие добродетельными."<br/>
Неужели абсолютно все?<br/>
Вот что отвечает один хороший человек, персонаж пьесы любимого мною Евгения Шварца, на подобное заявление:<br/>
" Не надо так говорить. Так говорят те, кто выбрал себе самую ужасную дорогу в жизни. Они безжалостно душат, давят, грабят, клевещут: кого жалеть — ведь все люди негодяи!" <br/>
А пословица говорит:«У кривой Натальи все люди канальи». <br/>
Ну и последний, логичный шаг нашего героя — очернить память умершей и самому поверить в это, чтобы избегать в дальнейшем мучительного чувства вины перед нею. Просто поселил еще одного беса в своем персональном аду. <br/>
А что же покойница? О ней мы ничего не узнаем. De mortuis aut bene aut nihil.
За ссылку на рукопись книги спасибо. Разобрались, значит опечатка.<br/>
Насчет остального вы шутите?)))<br/>
<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Отличить череп женщины от мужчины сложно? Нужна экспертиза? Следаку? Я думаю, что даже вы, ничего не соображая в медицине и археологии, если бы перед вами поставили два черепа, мужской и женский, ткнули бы пальцем правильно. Череп был поврежден но не настолько, что бы не опознать. Череп был треснут, но не разломлен на фрагменты. <br/>
<br/>
В черепе мужчины рельеф наружной поверхности (гребни, линии, бугры) видны, как правило, лучше; более выражены надбровные дуги, сильнее развит наружный затылочный выступ.<br/>
В черепе женщины глазницы имеют относительно большую величину.<br/>
Пазухи воздухоносных костей черепа у мужчин больше по объему.<br/>
Кости черепа мужчины несколько толще, по сравнению с таковыми у женщин.<br/>
Нижняя челюсть у мужчин более «массивная».<br/>
Угол ветви нижней челюсти мужчин чаще прямой, у женщин – чаще тупой.<br/>
У мужчин относительно больше развит лицевой череп, у женщин больше развит мозговой череп.<br/>
Сравните: <br/>
<a href="https://files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg" rel="nofollow">files.adme.ru/files/comment/part_3905/39049265-1469267123.jpeg</a><br/>
<a href="http://www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg" rel="nofollow">www.medical-enc.ru/anatomy/img/79.jpg</a><br/>
Заодно и скелет)))<br/>
<a href="http://cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg" rel="nofollow">cdn01.ru/files/users/images/a7/f1/a7f12fbd0352ba0d6c0a2c07de8c6fab.jpg</a><br/>
<br/>
Вот кстати еще один ляп. Знаете, что черепные кости одни из самых крепких в организме, их очень трудно разломать. Можно оторвать челюсть, но сломать череп не смог даже Поддубный. Представляете какой силищей обладал этот заморыш- секретарь, что бы с пары ударов расколоть два черепа!!! Забить кулаками «сладкую парочку» — это ерунда по сравнению с такими ударами. Это просто Молот Тора)))<br/>
Вторая шутка про то, дескать секретарь бумажки шевелил, археологии не обучен, а черепушку запачкали, и он не дотумкал. Смешно. Этот секретарь мотался по экспедициям не один год бумажки ворошить, или чай-кофе подавать? Кому нужен такой секретарь, который не соображает в специфике, если он не длинноногая грудастая блондинка?<br/>
А он бедный не смог отличить мужчину от женщины и с возрастом облажался. Антрополог вам по одной челюсти, даже фрагменту, скажет примерный возраст находки, без всякого радиоуглеродного анализа. И нигде ни слова, про то что череп был замаскирован «под старину» — это ваши домыслы. <br/>
Просто этот рассказ, как головоломка, с ограниченным набором элементов. Череп- просто череп, как сферический конь в вакууме. Черный ящик, что в конце скажут так и будет.
Экранизации по Уэстлейку:<br/>
<br/>
Сделано в США / Made in U.S.A. (1966) — на основе романа «В зловещей тиши Сагамора».<br/>
В упор / Point Blank (1967) — на основе романа «Охотник».<br/>
Ограбление / Mise à Sac (Pillaged) (1967) — на основе романа «Ограбление».<br/>
Делёж / The Split (1968) — на основе романа «Паркер и дилетант».<br/>
Краденый камень / The Hot Rock (1972) — на основе романа «Проклятый изумруд».<br/>
Команда / The Outfit (1973) — на основе романа «Синдикат».<br/>
Верный шанс / Bank Shot (1974) — на основе романа «Банк, который булькнул».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1982) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Отмщение / Slayground (1983) — на основе романа «Сражение».<br/>
Близнец / Le Jumeau (1984) и Двое — это слишком / Two Much (1995) — на основе романа «Two Much!».<br/>
Почему я? / Why Me? (1990) — на основе романа «Почему я?».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1999) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Расплата / Payback (1999, 2006) — на основе романа «Охотник».<br/>
Что могло быть хуже? / What’s the Worst That Could Happen? (2001) — на основе романа «What’s the Worst That Could Happen?».<br/>
Гильотина (2005) — на основе романа «The Ax».<br/>
Паркер / Parker (2013) — на основе романа «Огненная вспышка». В титрах фильма указано, что он посвящён памяти Дональда Уэстлейка. Единственная экранизация романа о Паркере, в которой героя зовут так же.
Нет, классическая шпага это облегченная версия меча, с более узким, но все же плоским лезвием с режущими кромками, почитайте историю вопроса, в Wiki и на прочих сайтах подробно все расписано. Как ее версия появилась рапира, которую в «гражданском» исполнении иногда делали как чисто колющее оружие с тупой боковой гранью. И вообще в испанском это две части одного термина.<br/>
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.<br/>
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».<br/>
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:<br/>
my sword leaping to my hand<br/>
А у оппонента — рапира, <br/>
A long rapier swung at his hip<br/>
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.<br/>
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски» <br/>
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.<br/>
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
очень плохой или переводчик или корректор в «Поларисе» работал. Или Азимову так не повезло.<br/>
Да и вообще, если честно, то скажем так: хотя это издательство выпускало много книг, но внутренности у них особо не радовали. Начиная с качества бумаги(много печатали на «вторичке» — бумаге из вторсырья, переработанной,) и заканчивая, как мы видим, небрежным отношением к переводу/тексту.<br/>
<br/>
до-о-олго пытался я осмыслить одну фразу, даже полез читать оригинал… с трудом нашёл это место(не настолько я хорош в английском чтобы сразу найти))):<br/>
"… но перевод готовил я, и я позаботился о том, чтобы туда вошли лишь те отрывки, которые могли объяснить полученные древними неизвестно откуда обрывки знаний.."©изд-во «Поларис»<br/>
оригинал:<br/>
"… but it was I who prepared the translations, and I took care that only such passages as would account for the queer scraps of knowledge the ancients apparently got from nowhere would be included"<br/>
<br/>
«но я был тем, кто занимался этим переводом и я позаботился, чтобы туда попали только те крохи древних знаний, происхождение которых нам неизвестно.»®Я :)<br/>
это не дословный (как у Поляриса) но вполне понятный вариант. Я не претендую на звание переводчика, просто обидно когда покупаешь книгу, а там внутри такие головоломки...)))
Я несколько иначе воспринимаю Уэльбека. Можно даже сказать прямо противоположным образом. А именно. То что Уэльбек, в первую очередь, ставит диагноз. И диагноз этот чёткий и правильный. А уж насколько он поможет в дальнейшем излечении поциента, это не его задача. Притом ставит он этот диагноз не «миру» и не «обществу», а в первую очередь себе. Да он бы и не смог про это написать, если бы не чувствовал внутри элементы того же самого. У Уэльбека такой трезвый, честный взгляд на вещи. он не пытается как то себя приукрашивать или намекать на то, что «он то не такой». А это эссе вообще не типичное. Как он в начале и говорит, что Лавкрафт его впечатлил сильно в 16 лет.<br/>
А он и может так уж впечатлить где-то в 14 — 16 лет. Потом уже меньше.<br/>
Также, как фильм Спилберга «Индиана Джонс и Храм Судьбы» например. В 14 — 16 лет все эти «ужасы» можно принимать за чистую монету. Позже становится ясно, что все эти жертвоприношения, разное «вуду», «гигантские летучие мыши кровососы» и прочее введены в фильм лишь для того, чтобы впечатлить неискушённого зрителя.<br/>
У Лавкрафта всё то же самое. Особенно если учесть то, что Уэльбек описал ближе к концу этого эссе. Его иррациональный расизм и боязнь всего эротического. И такое запредельное индульгирование в этих заблуждениях. То есть детская фантазия наслаивается на вполне обыденные явления, их домысливает, и возникают разные «мистические монстры». Впечатляет лишь упёртость в этом Лавкрфта. Но никакой особой смелости для такого не требуется. Наоборот. Страхи и дегуманизация всего отличающегося от стереотипного мышления, сформированного в детстве. <br/>
Такая примерно основа для творчества. :) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI</a><br/>
С другой стороны, например, роман Уэльбека «Элементарные частицы».<br/>
Там препарируются эти темы уже на более «взрослой» основе. Озвучки тут нет. Есть немецкая экранизация более-менее адекватная. Хотя я плохо воспринимаю немецкое кино.<br/>
Да и вообще. Уэльбеку всерьёз угрожали разные религиозные фанатики.<br/>
Ну да. Его не взорвали, как этих журналистов из «Charlie Hebdo». Которые тоже его упрекали в недостаточной брутальности и принципиальности.<br/>
Ну так и хорошо, что он жив здоров. Зачем помирать ради этого?<br/>
А кто бы угрожал Лавкрафту? Никому и в голову такое бы не пришло.<br/>
Сидел такой «хикки». Писал страшилки. Совершенно безобидные. Его и не видел почти никто «вживую». Что в нём такого уж героического? ))
Прямой эфир скрыть
Светлана Солнцева 3 минуты назад
Гоголь неподражаем! Гениальное прочтение! Андрей Паньшин, огромное спасибо за невероятное удовольствие от прослушивания.
Нууу… я никого никаким маэстро не считаю 😅 И мне как-то без разницы кто тоже начал озвучивать. И, естественно, я...
Game Canal 16 минут назад
Еноты Мадагаскара самые топовые )))
_AndreyHarin_ 19 минут назад
Ну и в каком же аду вы живёте? Где это, очень мне интересно, местная власть может проигнорировать десяток смертей....
Мария Глебова 23 минуты назад
Какая приятная история❤ спасибо, Олег👍
Logos 25 минут назад
Не видела пьющих с больной психикой. И тем более не жила с ними годами и не работала. Тебя ждут изумительные...
Татьяна Печерская 26 минут назад
Прочтение просто супер! Сам рассказ понравился не очень. Дослушала до конца только благодаря чтецу.
Boris 29 минут назад
На мой взгляд это настоящий шедевр Лафферти. Тот рассказ, который отражает его как писателя наиболее полно (один из...
Akva2015 32 минуты назад
Интересная книга. Дошла до 6 части и все еще интересно, что будет дальше. Автору респект, слушать интересно, да и...
Dave Strod 34 минуты назад
Очень забавно слышать чтеца с радостью марками о религии в художественном произведении где автор естественно строит...
Виктор Киселев 45 минут назад
атмосферненько…
MariaM76 58 минут назад
мда… Украина как она есть… и даже не смешно
Boriska1 1 час назад
Ужастик классический.Хорошо прочитан.
DoktorTarrash 1 час назад
Интересный рассказ. Начал слушать, вроде начало простенькое, но затянуло до конца…
MariaM76 1 час назад
прекрасный рассказ. Действительно, не нужно держаться за мужчину если его можно убедить в том, что ты не лучшая…
Виктор Киселев 1 час назад
в целом неплохо, под конец прям очень много глубокой философии но в целом норм.
Margaux 1 час назад
[спойлер]
Тимофей Тимашов 2 часа назад
Шикарно, приятная размеренность произведения это пожалуй именно то что я искал. Озвучка тоже радует, очень ждём...
e-llejn 2 часа назад
Практически со старта (05:55) «игла продетая в ушко» захватила мой мозг. В какое ушко? Игольное? Игла в своё...
flowerspirult 3 часа назад
Заметила мизерное количество комментариев непосредственно о книге, а не о родах, лекарственных препаратах, рецептах,...