Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
6.69 из 10
Длительность
12 минут
Год
2022
Альтернативная озвучка
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Де Монтур оказывается в ночном лесу. Прохожий предлагает показать ему дорогу в Виллефэр. Но скоро выясняется, что незнакомец ведет де Монтура совсем не в ту сторону…
Другие названия
In the Forest of Villefère [ориг.]; В лесу Вильфор; В лесу Вильфер; Случай в Вильферском лесу
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5536914110910118
ЮMoney: 4100115274422203
QIWI: qiwi.com/p/79009471899
Поделиться аудиокнигой

12 комментариев

Популярные Новые По порядку
Чтец отличный. Рассказ примитивненький.
Ответить
Нормальный рассказ… краткий… Предсказуемо. Но без тупого графоманства… Которого сейчас в избытке…
Ответить
Landskneht
Мне очень нравится Говард.
Ответить
Примитивный — это очень мягко сказано.
Ответить
история не плохая, но…
как герой истории, смог не исколоть, а изрубить оборотня… шпагой?! )))))))
Ответить
Mari Gre
В оригинале там вообще, оказывается, sword, так что это просто перевод кривой.
Ответить
Mari Gre
очень просто, шпаги бывают разные, но у многих вполне себе есть боковая режущая\рубящая кромка, и она достаточно прочная, чтобы рубить, это просто облегченная версия меча. Возможно, вы путаете шпагу с рапирой (в русском языке это два принципиально разных термина), но и той, в некоторых версиях, рубить можно, хотя до смерти зарубить уже трудновато.
Ответить
Александр Сухаричев
''Возможно, вы путаете шпагу с рапирой''
хех, тогда это не я путаю, а озвучивающий или переводчик )
и да, классическая шпага это все же колющие орудие, а вот рапира, может она и имелась в виду в рассказе.
Ответить
Mari Gre
Нет, классическая шпага это облегченная версия меча, с более узким, но все же плоским лезвием с режущими кромками, почитайте историю вопроса, в Wiki и на прочих сайтах подробно все расписано. Как ее версия появилась рапира, которую в «гражданском» исполнении иногда делали как чисто колющее оружие с тупой боковой гранью. И вообще в испанском это две части одного термина.
В этом переводе это изначально рапира, а у вас — шпага.
В англоязычном оригинале проявляется полное пренебрежение последовательностью, потому что рассказ явно неудачный, и видимо автор дописывал «на отвали».
У ГГ это сначала sword, т. е. даже не шпага, потому что шпага тогда была бы small sword, а прямо-таки меч, и еще и кинжал (dagger), который с мечом обычно не сочетали:
my sword leaping to my hand
А у оппонента — рапира,
A long rapier swung at his hip
По ходу рассказа и у того и у другого sword постоянно становится rapier и наоборот.
В конце откуда-то берется еще и dagger, а ГГ отбирает sword врага, и именно им «разрубает на куски»
snatched up the thing's own sword and hacked it to pieces.
В общем, чушь и неудача. У Говарда есть вещи сильно лучше.
Ответить
Александр Сухаричев
я, здесь при чем? претензии к переводчику, что перевел ''шпага'', вместо ''рапира''.
Ответить
Mari Gre
У меня к вам вообще никаких претензий, :) меня просто тоже заинтересовало, что там с этими рапирами и разрубанием в куски, решил разобраться в вопросе.
Ответить
Александр Сухаричев
Дискуссия удалась!
Ответить
Прямой эфир скрыть
DrLutz, спасибо большое за работу, вы — знак качества! Только закончила Американские боги в вашей записи и не смогла...
Наталья Анатольевна 1 минуту назад
Ну в целом про любовь к жизни и уметь находить прекрасное, даже если уже поставлена точка.
Петр Аверин 6 минут назад
Непонятно, одно, причем тут баба яга!? В остальном, все ясно, я всем говорю ( надо бегать)
Bracha 8 минут назад
Как это здорово, не спать по ночам от ужаса. Мечта!
Bracha 10 минут назад
Спасибо, это именно шутка. Эту книгу я не слушала, а вот комментарий меня вдохновил)
Лизавета Иванова 30 минут назад
Ну почему же… если некто может отдать приказ своим подчинённым уничтожить город выпустив на него ракету, то убийца...
Paljanica 34 минуты назад
Мура редкостная…
Татьяна 46 минут назад
Понравилось произведение и исполнение. Спасибо!
Инна 47 минут назад
Сначала решила, что слушаю ужастик))
Илия Меньшиков 47 минут назад
Шикарный рассказ
Евгений Бекеш 50 минут назад
очень страшно! и слава Луи Пастеру))
Алексей Швагров 51 минуту назад
Хорошо читаете, Галина. Многие профессиональные чтецы забывают порой про паузы и смысловые ударения в предложениях. К...
botsman2023 59 минут назад
Ну что тут скажешь. Нелюбовь. Подбадривайте добрым словом своих детей, или в последствии вырастут взрослые с...
Cat_onamat 1 час назад
"… автору в 1980 году было присвоено звание лауреата литературной премии журнала «Смена»..." Судя по по...
Илия Меньшиков 1 час назад
Фигня какая-то, а про ширинку можно было и вовсе не писать
Tilli 2 часа назад
Простите, но это даже не графомания, это, по-моему, гораздо хуже))
Lasur 2 часа назад
И ведь именно тупая и безжизненная Глэдия с отвратительным голосом настолько увлекла главного героя!.. Как-то не...
Петр Аверин 2 часа назад
Весьма достойно, озвучено с душой. Получил эмоции, спасибо!
Cat_onamat 2 часа назад
Возрождение после катастрофы — любимая тема американской фантастики. Уж кому как не им в этом разбираться!
Зоя Гранн 2 часа назад
Да нет. Мне помощь не нужна на самом-то деле. Просто хотела понять насколько душа твоя гнилая. Буду знать.
Эфир