Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Смысл Кармы огромен. Это не наказание, а обучение. Вот человек в прошлой жизни над кем-то издевался. Теперь в этой жизни он проживает это по другую сторону баррикады. Над ним издеваются, как-будто не справедливо. И в последующих воплощениях у него останется смутное воспоминание от этого опыта. <br/>
<br/>
А чтобы опыт был целостен, нужно прожить всё по обе стороны. Возможно многократно. И вот тогда, в какой-то из жизни, человек начинает смутно ощущать — вот так делать надо, а вот так, не стоит. Даже понимать не будет почему не стоит, просто как-то почувствует себя нехорошо. Тело вспомнит те страдания, которые он пережил когда-то.<br/>
<br/>
Совесть это последствие Кармического опыта. Но в целом виде её нет ни у кого. Есть куча ситуаций, где всё не однозначно, но мы делаем другим плохо. Оправдываем себя тем, что так справедливо, иначе человек не понимает, это правильно или не правильно.<br/>
<br/>
Но когда мы будем проживать это же по другую сторону баррикады, то сразу и поймём, как это быть на этой стороне :))
Я уважаю все религии, люблю философию. Всю жизнь собираю какие то крупицы осознания. Мне всегда чего то не хватало в жизни, хотелось всё понять. К буддизму больше тяготею, как психолог знаю что все проблемы в голове, а как они туда попали ещё с детства трудный вопрос. Можно всю жизнь прорабатывать травмы ходить к психологу, или тяготеть к чувственным удовольствиям и стать зависимым, но это всё так глупо… В буддизме ответ на все вопросы проще. Садись и наблюдай свой ум — как он гонит. Делаешь что то, какие то дела — думай о них и всё. Ум всегда барахтается в прошлом, будущем, в желаниях каких то, ум инструмент для жизни который почему то стал хозяином. Поймёшь его пустотность, и как всё это неважно и мимолётно что он придумавыет, и будет тебе счастье. Долговечное счастье только изнутри тебя самого может прийти. Работа над собой суть буддизма и для этого тебе не нужно ничего, только желание, внимание и труд. <br/>
Спасибо людям которые пишут и озвучивают такие книги! Немногие конечно их услышат и поймут. Но те кто дозрел, кого не удовлетворяет этот глупый мир потребления поймут!
"… то есть и материальное отвергать не нужно, ему должное почтение, и должный уход..." — полностью согласен, и платье беречь снОву, и тело данное блюсти с благодарностью (хотя бы к родителям). Гигиена мышления обязует к гигиене тела:) Чем иным объяснить болезные и увечные от рождения тела, как не скверным мышлением в прошлом воплощении? Какие сами — такие нам и сани. «Голова тоже часть тела, материального тела» — несомненно. Но наличие головы не равнозначно наличию здорового разума или вообще жизни. <br/>
«Любому духу лучше даже в свинье жить, чем быть развоплощённым». — Так вроде с радостью должны мы «развоплощаться» ( «умирать», лишаясь тела) для встречи с Отцом небесным по представлениям верующих всех конфессий;))<br/>
А «бесы» изгнанные в несчастных свиней — это и есть уникальное человеческое мышление, от него любое животное обезумеет. Ведь согласимся, кроме человека в природе ни одна тварь не одержима ни «бесами», ни соблазнами мышления. Это свойственно лишь человеческой психике, не видя Смысла придумывать свои объяснения бытия.имхо<br/>
Маленький фонарщик! Спасибо Вам за беседу, было приятно. Но мы увлеклись диалогом, а слова бесконечны;) Нам модераторы «укажут на дверь». Интересных Вам творческих открытий и благодарных слушателей.
Прочитала, потом послушала в исполнении Татьяны Ермиловой «Анатомию луны». Автор — Светлана Кузнецова. Все сложилось: текст с оригинальным сюжетом и языком и голос актрисы, озвучивавший последнюю «Лару Крофт» и бота Джой из Сбера. Мягкие интонации нейтрализуют выражения типа «Едрить твою Гробину» и т.д.<br/>
Роман многослойный, как пирог. По одну сторону Луны — художница Ло и герои квартала 20/20, по другую — автор с философскими отступлениями на самые разные темы. Читателей ждут много открытий в виде «эйфелева цвета», боженьки-растамана, художника Умо и его истории в духе авантюрного романа. Из самых занятных героев — Зайка-главарь, в прошлом — видеоблогер, маньячный ревнивец Тулуз-Лотрек, возникающий то тут, то там, словно 25 кадр, химик-полярник, воспитавший Федьку-Африканца. Роман хочется рассматривать как большое художественное полотно, искать связи прошлого с настоящим, эстетики Средневековья и Возрождения с современным искусством. Ведь автор смешал на своей палитре уродство и красоту, какашки и картины Ван Гога и Брейгеля. Что читатель поймёт и увидит, зависит от вкуса и восприятия. И уж точно захочется сходить на ближайшую выставку в «Русский музей» или «Эрмитаж». В Пушкинский или Третьяковку.
Хоть это и правда, но наивняк: "… Но буржуазия и внутренние интриги разрушили эту грозную силу; и вместо него создался Второй Интернационал — не рабочих союзов, как Первый, а социал–демократических партий; и он поставил себе целью — сперва < завоевание власти> и тогда только социалистический переворот при помощи этой власти. Тех же из нас, кто говорил о перестройке общества снизу, на местах, не по указам центральной власти, а народным строительством, стали обзывать пустыми мечтателями.<br/>
Но в прошлом мы невластны, а потому оставим эти споры и будем помнить одно. Всем нам, кому дорого будущее и кто в будущем хочет увидать социальную революцию — удачную, живучую, — всем нам предстоит серьезно задуматься над условиями, при которых такая революция может совершиться — и удаться. Науке предстоит изучить действительные наличные силы общества и возможности перестройки; но мы должны изучать условия жизни не по книжкам и брошюркам, а принимая в ней живое участие, — в деревне, в мастерской, на фабрике, на железной дороге, в рудниках и т. д. Мы должны узнать силу сопротивления старого порядка, выяснить причины его стойкости..."
Выдержал не более минуты. В прошлом матерьяле, видимо, я перехвалил Ломакина. И потому, в недоумении прокрутил вверх: «А может… померещилось? Нет… не померещилось!». А жаль! Скатываемся в натурализм, театральщину. Похоже, многие не знают, что зевота очень даже заразна и тут же передаётся всем присутствующим. И потому Ломакина впредь буду только ругать. Бывают такие типы, вы ему хвалу, а он предоплату, зачем, мол, стараться, я и так лучший.<br/>
И этот рассказ Чехова считаю довольно таки слабым. И в конце концов эта вотчина Абдуллаева, лучше его Чехова вам всё равно не прочесть и зачем зря пыхтеть. Вокруг не полно, но можно найти хороших авторов, вот Суханов открыл для нас интереснейшего Амарике Сардара. Всё ещё актуально жестокое «Каждому — своё». Одним Чеховым сыт не будешь! Как то я уже писал под Ирвином Шоу, сколько у него прекрасных нечитанных рассказов. Ну, чево делать, раз это америкос, к тому ж жидовин, что ж и не слушать величайшего Ирвина. <br/>
Недоволен я честно говоря узким кругозором наших обывателей. И если тебе чтец имя, имя крепи авторами новыми!
Спасибо за ваш труд, прогрес по сравнению с 10 правилом слышен сразу, игры с интонацией хорошо проделаны, но выбирать под каждого персонажа свою интонацию и придерживаться ее всю книгу, очень много мороки, а польза сугубо субъективная, кому то нравится кому то нет, например мне очень не понравились в прошлой книге «гопник» Ричард и «деревенский дурачок» Зед, я не говорю что вы их именно так озвучивали, но как и говорит Ники «Эмоциональные переживания имеют огромное значение...». То есть у меня в голове постоянно витает мысль что, не так должны звучать голоса того к кому обращаются «Первый волшебник» или «Лорд Рал». На мой взгляд лучше, все же вообще отказаться от выделения речи героев через интонацию, но в тоже время не призываю к этому, вы сами решаете как читать и какие методы использовать. Еще раз большое спасибо за ваш труд, с удовольствием дослушал вашу работу до конца.<br/>
<br/>
P.S. Ох уж эти переводчики со своим «Морд-ситОМ, Морд-ситОВ, Морд-ситУ» порой волосы хочется рвать и лучше бы на голове тех кто это переводил.
Жил-да-был такой писатель. Фамилие у него была Метрлинк. Написал он несколько пьес. И вот в одной из них Метиль встречается со своим далёким предком. Почти питекантропом. И тот ему заявляет: вот, дескать. Мы тут в прошлом мёрзли, мокли, за мамонтами бегали, от саблезубых прятались. А всё зачем? Чтобы ты родился! И тут с другой стороны заявлется его далёкий потомок. И тоже заявляет: вот, дескать, ты там в ус не дуешь, а между прочим, от твоих действий зависит, появлюсь я или нет. И как я буду жить.<br/>
Разумеется, люди не живут «ради будущих поколений». Но они живут для своих детей. Которые и есть эти самые «будущие поколения». Вот мой дедушка воевал и жил для того, чтобы я сейчас жил. И я живу для того, чтобы мои дети и внуки (если будут) продолжали жить. И я рассчитываю свои действия так, чтобы им, моим детям и внукам, жилось хорошо. Хотите верьте, хотите — нет, ваше право. Но лично я живу именно так, и многие мои предки так жили. И ничего плохого в «советском мышлении» я не вижу, даже если вы в него не верите.
Все знают, это общеизвестный факт, что Mazkovoi не удаляет комментарии. Что ж, кому-то от этого хуже, зато лучше для нас, и можно немного пошалить.<br/>
«В крайнем случае возьмём, да уедем. Делов-то на копейку!..» Это была цитата не из рассказа, а из фильма «Не может быть» Леонида Гайдая. Я заложил в неё горькую иронию по поводу нашей легкомысленной беспечности, какой-то детскости в отношении краеугольных вопросов. Куда мы можем уехать от себя.<br/>
Но, приводя слова Ergo Tera и отмечая его остроумие, я имел в виду лишь небанальность высказывания. Вы же пошли значительно дальше, по привычке с лёгкостью чеканя перлы. И не так-то просто было разгадать ваше скрытое послание. Не буду отказывать себе в удовольствии и повторю пассаж: «Все святые в прошлом, а за грешниками — будущее». Это очень, очень глубоко. Ведь мы все понимаем, что упомянутое вами будущее уже наступило. Слушайте, в одной фразе изложить Апокалипсис… Да вы, батенька, евангелист, а не юморист. Вы профессиональный проповедник, миссионер-катехизатор, тайный глашатай предпоследних времён. Я просто в восхищении, какое изящество, какая тонкая работа.
Неустановленное множество (минимум 8), но подробно описаны 5:<br/>
Первая в лесу;<br/>
Какая-то, минимум 5, в Озере;<br/>
Следующая за ней, в коридорах и на крышах Хогвартса;<br/>
Какая-то, тоже в коридорах верхних этажей, где были применены кольчуги;<br/>
Последняя, в лесу и поле, в присутствии комиссии и родителей, где было зелье сияния;<br/>
<br/>
8, потому что при описании битвы в озере сказано:<br/>
«Они сражались в лесу, и он не мог сказать эту фразу.<br/>
Они сражались в коридорах Хогвартса, и он не мог сказать эту фразу.<br/>
Они сражались в воздухе, каждому солдату выдали по метле, но в этой фразе по-прежнему не было смысла.»<br/>
<br/>
А потом и то, что к этому моменту большинство битв было в коридорах Хогвартса, потому что сражения в городах случаются чаще других.<br/>
<br/>
И ещё: «На прошлой битве все 3 генерала были убиты предателями в самом начале, поэтому им запретили трогать генералов»<br/>
<br/>
Значит к моменту 2 подробно описанной битвы, состоялось по крайней мере ещё 1 битва в воздухе и 2, но скорее 3 в коридорах.
Меня не надо убеждать, откуда есть пошёл весь Ветхий завет — из древнейшей Месопотамии, конечно: и день и ночь, и Солнце и Земля, и потопы оттуда же. Мне другое интересно, ну, ладно, в Средневековье, в то время можно было оболванить всё население Европы, но уже в прошлом веке, когда уровень грамотности всего населения планеты просто зашкаливал, почему грамотные, образованные люди продолжали верить в эти бредни. Я имею в виду не саму веру, как таковую — тут-то как раз всё сложно, а именно в книги о вере. Чуть-чуть критического мышления и любой разумный человек сразу понимает, что эти книги не за веру, но больше похожи на комедию… Взять практически любое место из Пятикнижия и применить критический анализ, ссылаясь на другие стихи из этого же самого Пятикнижия и оп-па — получается не откровение, но какой-то клубок сплошных противоречий и комедийных ситуаций, тут не до смеха, просто за голову хватаешься — как можно вообще верить в эти бредни? Котелок-то у людей всё таки не для того, чтобы горшки им разбивать…
Как и в предыдущей части, очень много подробностей, имён, коротких эпизодов. Слушаешь это все и не понимаешь, а вот этого надо запоминать? А эти двое уже вроде умерли и давно в могиле, их имена автор упомянул просто так, или для чего-то дальше понадобятся? А зачем мне его одежду во всех подробностях расписали, это о чем-то говорит? Судя по прошлой части — нет. Наверное, это все должно формировать полноценный живой образ повседневной жизни, эмоциональный портрет героев, но как-то оно не совсем работает. Как в детстве, когда в компьютерную игру первый раз играешь, хватаешь, все что найдешь, потому что вдруг пригодится, и если пригождается, хранишь на потом, когда труднее всего будет. И вот игруха внезапно почти кончилась, а у тебя в инвентаре триллион ненужной фигни. Ну зато сберег! :) Так вот и тут со всеми этими сюжетными мелочами. Тем не менее, и эту часть послушаю, потому что в целом хорошо. Но после «Разорванного Атласа» и других его книг эти как-то странно выделяются. В любом случае, спасибо Олегу за интересного автора и хорошую озвучку!
Очень красивый, женственный голос. И добрая, интеллигентная интонация. Воспринимал повествование так, будто оно ведётся от лица Анны Сергеевны, которой такой голос очень подходит. Большое спасибо за озвучку.<br/>
<br/>
А сама повесть… Сами герои показались мне обычными, бытовыми людьми, в которых на самом деле нет ничего интересного, что заслуживало бы любви. А если они любовь и получают, то по ошибке. А потом вдруг становятся друг другу «очень близкие, родные люди», «нежные друзья» и «Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали всё в настоящем». Наверно, так настоящая, долгосрочная любовь и возникает, наверно, так её и заслуживают. (а вот мои категоричные и непрощающие интонации — это, как мне кажется, как раз пример того, что не очень заслуживает любви. По крайней мере, лично я, с трудом представляю человека, который бы такое любил)<br/>
<br/>
Посмотрю теперь фильм с Ией Саввиной и Баталовым. Судя по кадрам, герои вызывают любовь сразу и не кажутся пустыми, как в книге. Таким образом книга и фильм дополняют друг друга, — потому что фильм как раз показывает ту «любовь по ошибке», взгляд со стороны.
На мой взгляд, Лизавета, здесь нет акцента на именно «советском» счастье. Из другого рассказа автора — <a href="https://samlib.ru/f/fridman_j_i/petersburgerkitchenstories.shtml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/f/fridman_j_i/petersburgerkitchenstories.shtml</a> — вполне очевидно, что он точно не был ярым поклонником советского строя, ну уж а к Сталину и вообще питал весьма близкое для меня отношение — всё это довольно красочно описано там во второй главе. <br/>
Как я уже говорил выше, здесь «тоска по утраченному первозданному состоянию, которое где-то в прошлом. Потерянный рай, проще говоря».<br/>
Где Детство — его отголосок, проекция. Это скорее атмосфера характерного времени, без привязки к какому-то политическому строю. Строй, может быть и играл здесь некоторую роль, но вторичную. Такой рассказ мог бы написать и какой-нибудь мальчик из Америки годов 40-х — 50-х. Когда не было там ещё никаких сексуальных революций, «когда небо было голубее, солнце ярче, а жизнь гораздо проще и свободнее». Хотя, мне кажется, что такого рассказа там всё равно бы не получилось, что всё это возможно было только в этом «Дворе, в который выходили наши Окна в огромной коммунальной квартире» :)
Если говорить о некорректности выражений, которые употребляют пользователи… уж лучше не начинать. «Прогуляйтесь» по сайту и почитайте.<br/>
Поэтому я сказала, что вначале нужно хотя бы грубые грамматические и смысловые ошибки в других аннотациях исправить.<br/>
Замечания Андрея Мартиновича было насчет косноязычия, недостаточного словарного запаса или неумение его использовать. Я знала многих библиотекарей, которые хорошо владели русским языком и отлично выражали свои мысли. Употребляли слово, а не его родного брата, по выражению Марка Твена. Некорректно принижать библиотекарей! Они часто сеют разумное, доброе, вечное в захолустьчх, где нет «гурманов -филологов».Так что я абсолютно не принимаю идеи, что только «гурманы и филологи» должны общаться на грамотном и стилистически правильном русском языке. Любой человек может выражаться грамотно и некосноязычно. Если у пользователей, оставляющих комментарии могут быть некоторые описки и ошибки при скоропечатании, то в аннотациях их быть не должно, они должны редактироваться (после того как их написал грамотный человек ).<br/>
Качество аннотаций должно быть по крайней мере выше, чем качество школьных сочинений. Здесь оно часто ниже. Наша учительница русского языка критиковала подобные опусы, объясняя ошибки, в том числе стилистические.<br/>
На этом сайте аннотации не должны писаться профессиональными писателями, но их должны писать люди, окончившие школу с приличной оценкой по русскому языку.<br/>
Некоторые пользователи уже начали писать «аннотации»=комментарии, значительно лучше, чем официальные описания книг. Мне кажется, многие будут рады бесплатно помочь сайту. Я бы написала пару-другую, стобы помочь сайту. В конце концов, так создается Википедия!
Я вам скажу, по секрету: медики не контактируют с мумиями, да и с трупами редко контактируют, разве что во время обучения, но в этот период это ещё не совсем медики (до того как дадут клятву Гиппократа). С трупами и очень редко с мумиями из болот контактируют патологоанатомы и судмедэксперты. А вот чёрные копатели (которых ещё называют грязными), у которых ничего святого, только нажива любой ценой, наверняка контактируют, и такого опыта у меня действительно нет, и у паси Бог…. И ещё, в моём комментарии, который вас так испугал и возмутил, нет никаких подробностей. Я всего лишь обратила внимание на факты, которые известны любому старшекласснику, в контексте предыдущего комментария, — я же не знала, что вы с высоты собственного уровня, воспримите это как «умничание». А фильм не мешало бы вам посмотреть – хотя там и нет ничего о « мумиях» и «трупах из болот», но воспитательный посыл мощнейший (пользуясь случаем, хочу исправить свою ошибку – фильм называется «Мы из будущего»). Меня вообще-то удивляет щепетильность человека, вешающего на аватар одну из эмблем войск СС, в вопросе, касающегося останков – всё самое плохое с этими людьми уже случилось, а то, что вы здесь транслируете – это эмоции. И если надо, я прикреплю звезду, георгиевскую ленточку, красный флаг, серп и молот и пр. – это священные символы сил, победившие всю эту фашистско-нацисткую мразь, только этого надо быть ещё достойным, а ваши так называемые «руны» были навсегда испоганены – на них даже смотреть противно – сразу ассоциации возникают – любой мало-мальски соображающий человек делать этот не станет.
К аудиокниге: Немов Георгий – RIP
Давно такого бреда не слушал. К тому же, чтец бесцеремонно воткнул отсебятину прямо посреди рассказа (это даже хуже, чем просто плохое прочтение). Дальше будут СПОЙЛЕРы. Не читайте этот текст, если робко надеетесь, что я ошибаюсь в оценке. Итак, бабка у подъезда шепнула главному герою, что где-то есть мир, в котором он будет беззаботен и счастлив. В той новой реальности он не будет загнивающим банковским работником (хаха), а станет… никем :) В прямом смысле никем: он сможет заниматься ручным трудом, сельским хозяйством или просто размножением (что, конечно же, невозможно в скучном мире банковского планктона :))). Правда, такой шанс даётся не всем, поэтому нужно пошевелить задницей и пойти по известному адресу, надеясь, что красную и синюю таблетку предложат именно ему (уже чувствуете приторный запах НЛП, Мавроди и гербалайфа? И он пошёл. И ему предложили! Почему-то согласился. Наверное, поначалу он слегка смутился, узнав, что в ином мире нет ни телевизоров, ни автомобилей, ни радио (уж не в секту амишей ли его рекрутировали?). Правда, ложкой мёда стало обещание бесконечного счастья и развитой медицины (как это возможно без связи и транспорта, не объясняется). У него забрали все наличные деньги до последнего цента, поскольку ему они больше не понадобятся, и тут же предложили… проехать (за какие шиши?) на другой конец города на место сбора «туристов». Там посадили в автобус, куда-то повезли… Правда, не на космодром, а на полузаброшенную ферму. И тут можно было бы одним махом всё исправить, превратив рассказ в качественный триллер-ужастик. Но нет, получилось унылое г…
Не поняла, с чего это вдруг бабка ведьма, ни одного доказательства! Да — недобрая, вредная и противная, возможно, ещё и психически нездоровая на старости лет. Ничего особенного, обычный несчастный человек, всю жизнь стремящийся окружающих скинуть на свой уровень, для взаимной гармонии, так сказать. Ни слова о найденных в её доме ритуальных предметах, необходимых каждой уважающей себя ведьме. Да и местные старушки на ухо внуку не шептали: «Наша-то Раиса давеча опять порчу навела, на Лёху, ну помнишь Лёху-то, оно, конечно, пустой он был человек, а всё же жалко его, молодым помер». <br/>
А что нервы родственникам мотала и кровь пила, так этих бабулек достаточно и без владения деревенской магией. Кстати, единственная ведьма, которую я знала и которая действительно могла «сделать», была весьма приятной и любезной тётушкой. <br/>
Вердикт: с Раисы (отчество и фамилия) снять все обвинения в колдунстве и ведьмовстве в связи с отсутствием доказательственной базы :) <br/>
Внук же обычная нюня, у таких постоянно будто крошки за шиворот насыпаны. Воевать с умершей старухой, мстить ей, сам себе злобный буратино, какая бы бабушка ни была, а его хилое деревце выросло и на её корнях тоже, а он эти корни — в воду положил в прямом и переносном смысле. Что станет с деревом, у которого корни сгнили… Кстати, возможно, что из всего, творившегося с парнем, реальным был только вылет машины с моста, а остальное происходило в его голове. <br/>
До последнего надеялась, что до него что-то дойдёт и он попытается всё исправить.<br/>
Автору и чтецу спасибо.
Приветствую, Иван! <br/>
Я вместо Вас, по Вашему же совету, загуглила ту народную пословицу, которую Вы решили исправить и вот, что даёт результат поиска дословно:<br/>
«Пословица «На чужой корешок не разевай роток» означает, что не нужно завидовать чужому, стремиться к чужому добру или имуществу. Она предостерегает от желания завладеть тем, что принадлежит другому человеку, и призывает довольствоваться тем, что имеешь. <br/>
Более подробно:<br/>
Эта пословица, как и многие другие русские пословицы, имеет глубокий смысл. Она подчеркивает важность честности, трудолюбия и довольства тем, что имеешь. Развивать рот на чужой «корешок» (что-то чужое, обычно в контексте еды или имущества) означает проявлять жадность и стремление к чужому благу, что не приветствуется в обществе. <br/>
Связь с другими пословицами:<br/>
Смысл этой пословицы перекликается с другими пословицами, такими как: <br/>
«На чужой каравай рот не разевай».<br/>
«Не по своей голове шапку шьют».<br/>
«Не суйся в чужой монастырь со своим уставом».<br/>
«В чужой карман не заглядывают».<br/>
Все эти пословицы указывают на важность уважения к чужой собственности, границ и личной жизни, а также на необходимость ценить то, что имеешь сам.» <br/>
Рада была Вас просветить, (совместно с Гуглом), в надежде, что впредь, прежде, чем указывать другим, чем нужно заняться, займитесь сами ;)<br/>
Что же до второго Вашего замечания, я имела ввиду именно то, на что намекает сама пословица, а иначе, какой смысл её использования, если она не соответствует контексту?<br/>
Доброго времени суток и приятного настроения ☀️
Из аннотации: «Уездный «городок Окуров» отражал типические явления российской действительности периода политической реакции. В нем немало картин, символизирующих общее государственное состояние царской России». Прочитала и подумала, а что, собственно говоря, изменилось? 110 лет прошло (повесть написана в 1909 году). И было 2 революции, 2 мировых войны, Советская власть и падение Советской власти, общество потребления и Путин, запрет религии и разрешение религии… Но человек крепок и не меняется, хоть убей его. Ничего не понимает, не знает и знать не хочет. Тот, кто чуть-чуть вылезет из общей массы, как окуровский поэт, закончит плохо, т.к. окружающим его отличие невыносимо на биологическом уровне. Тянут этих людей в разные стороны всякие «улучшители» народной жизни — то долой царя, то вся власть Советам, то за Сталина, то за Путина, а воз и ныне там. В глубине все то же — незыблемое непонимание ни-че-го, слухи, суеверия, средневековая мешанина. Но осуждать не буду, потому что часто думаю: «А может, так и надо?» <br/>
В общем, Горький великолепен, как всегда. Прочитано отлично. Рекомендую всем любителям «сцен из провинциальной жизни».
Прямой эфир скрыть
Артем Абиняков 5 минут назад
При этом опускаясь спиной вперëд, шуткуя «человек за бортом», " тону", нижняя палуба залита водой"
Алешка Неупокой 13 минут назад
Да, трогательное прочтение. Не хватает мужской ледяной стали в репликах Ледяного. Или заменить его на привычную...
Ирина Власова 18 минут назад
Большое спасибо, Марина! Я просто счастлива, что вовремя успела посвятить свое время, силы и возможности этой...
Ulyana 19 минут назад
В целом, хотелось бы [спойлер], плюс, переводчик не очень старался сохранять игру слов, дизлайк за это. Ну и имитации...
Софья Лобанова 20 минут назад
«Плот» Читаю не первый рассказ Кинга и вероятно ещё не дошла до того произведения благодаря которому автор стал...
wolf rabinovich 21 минуту назад
В какой-то мерн они правы. Плохой чтец, постараясь, может убить и хорошую книгу. А хороший поможет понять смысл...
Любовь Коняева 28 минут назад
Атмосферно! Заинтересовал писатель. Благодарю исполнителя.
Николай Чижов 28 минут назад
Благодарю. Внимательный думающий читатель/слушатель сейчас на вес золота. Ваш комментарий не портит интригу, а лишь...
Любовь Коняева 33 минуты назад
Крайне необычная серия рассказов: учёный кот так загадочно рассуждает на серьёзные темы.
Alejo 33 минуты назад
Да, правда ваша 🤣🤣🤣👍
Tipipalm 35 минут назад
На моем boosty главы выходят гораздо раньше, он указан в описании!
Сергей Филиппов 35 минут назад
Да братец.Реально бросаешь слушать.
Света Ермакова 38 минут назад
Хороший рассказ, концовка отличная
Любовь Коняева 38 минут назад
Воспитание детей — задача сложная. Хороший рассказ, который даёт дельные подсказки.
wolf rabinovich 44 минуты назад
Вы правы. Я вернулся к «Пятому измерению», сейчас слушаю. Хотя честно говоря, не слишком увлекает. Какой — то реально...
hsitra 44 минуты назад
Чуть-чуть не в склад. Но это всё неважно. Вы жизнь готовы рассказать отважно. И строки эти дорогого стоят И...
Vladimir Zelenin 44 минуты назад
После рассказов я разочарован. Слишком тяжеловесно, прямолинейно, плакатно. До сатиры не дотягивает, а юмора, в...
Алексей Вензель 49 минут назад
Достаточно прочитать от корки до корки писания одного В. Астафьева, что-бы понять смысл жизни, по настоящему...
Paljanica 54 минуты назад
Понравились все 3 книги🔥
Формула «идея хорошая, но неосуществимая из-за человеческого фактора» звучит, как всегда, избито. До боли знакомая...