Когда читаешь под аудиокнигой отзыв подобно этому: «Прекрасно прочитано! Спасибо! Получил/а истинное наслаждение/удовольствие», то в голову приходят тысячи иных добрых эпитетов, помимо «прекрасно», «замечательно», «волшебно» итд итп. И чем отзыв богаче эпитетами, тем более он пропитан эмоциональной составляющей — тем, что более исходит от самого сердца (или из глубин нашего бессознательного), нежели от сознания. Но, если исполнение чтеца затронет наше мыслительное, наше культурное и интеллектуальное составляющие, кроме эмоционального, где критическому центру не к чему уже придраться (хотя придраться можно ко всему, коли есть желание или намерение!) то можно услышать: «Нет, думаю, чтец не читает с листа, ибо, как мне показалось, он знает текст наизусть… Он вобрал сие произведение подобно тому, как губка впитывает в себя живительную влагу, переварил, а затем «присвоил» все произведение, сделав его своим и поэтому здесь он уже не чтец, а сам рассказчик, говорящий голосом автора и, разумеется, голосами героев, передавая так называемый «голос эпохи». Разве вы не слышите в исполнении этого чтеца подлинность звучания персонажей давно ушедшей эпохи? Именно так, как я думаю, говорил Одиссей, именно так он делал в словах логические акценты… А каков у него Гамлет?! Нет, это не просто звучащий нервный комок, каким я слышал его в одном из драмтеатров, название которого не хочу произносить всуе, а это действительно юноша королевского происхождения и воспитания, который знает, как тонко он отомстит за гибель своего отца, вероломно убиенного своим младшим братом в стремлении занять престол. А Григорий Мелехов из уст этого чтеца… Нет! не чтеца, а мастера художественного слова, именно так надо отзываться об этом исполнителе художественных текстов! Так вот, когда я услышал Григория Мелехова, да и не только Григория, а сотни прочих персонажей в „Тихом Доне“, я увидел… именно «увидел» живых персонажей как в кино, с той лишь разницей, что это не киношная адаптация произведения, а полное произведение, созданное великим автором, вошедшим в плеяду великих творцов искусства и литературы, имена которых уже ничем не сотрешь из памяти человеческой…<br/>
Спасибо мастеру художественного слова за его уважение к великим, за уважение к их произведениям, за уважение к слову, за то, что заставляет своих слушателей сострадать, а значит и думать…
Впервые пробовала читать лет двадцать назад. Я очень люблю толстые книги, и двухтомник Джойса очень подходил под мои запросы. Продралась через три сотни страниц с помощью комментариев, занимающих почти половину книги, и бросила. Неискушённому читателю «Улисс» даётся тяжело. Сегодня я могу претендовать на звание читателя искушённого. Да, я прочла это! <br/>
Коротко о книге рассказать сложно, но я попытаюсь. Сначала о достоинствах. Язык оригинален и ни на какой другой не похож, мастерски перемешаны стили, книга бесспорно развивает кругозор и знакомит с различными областями искусства. Очень легко следить за сюжетом, поскольку он отсутствует напрочь. Вся книга – это один день ( да, в книге два тома, я не ошиблась). В процессе приобщения к столь Великому и Прекрасному я прямо-таки выросла до огромных размеров в собственных глазах. Теперь я гордо могу сказать, что прочла «Улисса». Пожалуй, о достоинствах всё.<br/>
В процессе освоения текста ( да, иначе процесс чтения или прослушивания назвать сложно) у меня складывалось впечатление, что я просто вязну в этом потоке сознания, бесконечных отсылках, ремарках, комментариях, пояснениях… Сегодня я честно готова признать, что у меня не хватает интеллекта, чтобы понять всю глубину всех этих многочисленных смыслов — скачущий сюжет, перемена рассказчиков и способов рассказа (от первого или третьего лица), подробные, до мельчайших деталей, описания, многократные повторения уже сказанного, рассуждения обо всём сразу и ни о чём одновременно… И малодушно думалось мне, что это вовсе даже и не литература в моём привычном понимании, а пособие или учебник для лингвистов, филологов, критиков, искусствоведов…<br/>
И самое удивительное — за огромнейшим количеством слов я не нашла ничего, что смогло бы меня «зацепить». Того, что я люблю в книгах, в этой для меня не нашлось. Герои не вызвали у меня абсолютно никаких эмоций – ни жалости, ни симпатии, ни возмущения, то есть вообще никаких! Как если бы я читала ценник в магазине – просто приняла к сведению… Книга может нравиться или не нравиться, но про эту у меня даже не спрашивайте, я просто пожму плечами, потому что не знаю, как ответить. Мне она показалась просто никакой. Пожалуй, это первое литературное произведение, о котором я не знаю, как отозваться. Это не книга, други мои, это текст. Оригинальный, мастерски написанный, красиво украшенный, пустой текст.<br/>
Чтецу — респект, уважуха и памятник при жизни! Предложения на полстраницы сложно читать даже про себя, не то что вслух и под запись.
«Все чаще год от года<br/>
Из темной глубины,<br/>
Всплывает ночью кто-то,<br/>
На жёлтый свет луны.»<br/>
(Леонид Дербенев.)<br/>
Замечательный роман! Он сложный, в нём много географических, биологических, физических и прочих научных сведений. Иногда они в таком избытке, что действительно, «теряется мысль повествования». Однако, Юрий, Вы превратили этот шедевр фантастики в приятное прослушивание. А какое замечательное оформление! Музыка Александра Зацепина из фильма «Капитан Немо», сопровождающая повествование, где-то на заднем фоне звучит такая морская песня в исполнении Татьяны Анциферовой «Без синих волн, без дальних дорог не могут жить мужчины», и Ваш голос, его тембр и сама манера рассказывать — всё это очень оживляет роман. Придает известной и любимой с детства приключенческой истории своеобразный колорит.<br/>
«А цифрами… С цифрами можно сделать всё, что Вашей душе угодно.»<br/>
В романе столько интересных мыслей, что можно составить целый рассказ на одних цитатах.<br/>
«Природа ничего бессмысленного не делает…<br/>
Но человек так уж создан, что никогда не теряет надежды.»<br/>
…<br/>
Жюлю Верну присущ своеобразный юмор. «Цицерон заткнул бы себе уши и выставил бы меня за дверь…<br/>
Нед называл рыб, Консель их квалиффицировал, а я восхищался.»<br/>
…<br/>
Великий гуманист Верн считал, что «между европейцам и туземцами должна быть разница. Европейцу следует только защищаться, а не нападать.»<br/>
…<br/>
В романе отражен живой интерес писателя к научно-техническому прогрессу. «Язык Фарадея, так же как и язык Араго был для них непонятен.» Так выразиться об английском и французском языках. Бесподобно!<br/>
Многое уже подзабылось. И сейчас, слушая роман, я как бы открываю его для себя заново. <br/>
«Тасман открыл Фиджи в 1643 году, в том же году Торричелли изобрел барометр, а Людовик XIV взошёл на престол. Я предоставляю читателю судить, какое из этих событий полезнее для человечества.»<br/>
А действительно, какое? Этот вопрос я задавала всем своим близким и друзьям. Единого мнения и не может быть. Что такое барометр для нашей жизни? Особенно с такими колебаниями давления и влияния его на наше самочувствие. 😊 Я уже не говорю о техническом применении. С другой стороны, не будь Людовика XIV, не было бы Версаля!<br/>
…<br/>
Благодарю от всей души и продолжаю слушать Вторую часть.<br/>
О своей любви к Морю писала не раз, поэтому от моей морской души за «компАс» отдельное спасибо!<br/>
***<br/>
«Море это вечная жизнь, вечное движение, вечная ЛЮБОВЬ.»
Мне казалось, что уже откомментировала, но, видимо, просто забыла. <br/>
Скажите, те, кто осуждают главную героиню, разве вы никогда не были на месте Лили Барт? Неужели никогда вы не блистали хоть как-то, но в это время у вас в кошельке было шаром покати и вы в глубине души с отчаянием метались мысленно: «где взять денег, где взять денег?», но при этом улыбались, веселились и никак не показывали окружающим своей ситуации? Неужели вы никогда не пытались устроить свои дела каким-то чудесным образом? Неужели вам никогда не приходилось задыхаться в волнах отчаяния и отвращения, слыша от знакомого мужчины, от которого вы не ждали ничего плохого, гадкие слова? Неужели ВАМ никогда и ни под кого не приходилось подлаживаться, подстраиваться под их вкусы и характеры? <br/>
Неужели про вас никогда не распускали пустые сплетни? <br/>
Неужели вы никогда не смиряли вашу гордость из-за вашей бедности? <br/>
Неужели вы никогда не ощущали себя одной-одинёшенькой со своими бедами? <br/>
Неужели вы никогда не жили не по средствам?<br/>
<br/>
У книги потрясающе вкусный язык, описания чувств и эмоций невероятно точные и красивые. Всё дрянное, тошнотворное авторесса описывает так, что читательнице не становится ни противно, ни гадко, а зато она узнаёт, узнаёт и ещё раз узнаёт себя.<br/>
И очень тонкий и элегантный юмор. <br/>
<br/>
Вот знаете… Бывают книги-медведи, бывают книги-аллигаторы, бывают книги, подобные уютным добрым псам, бываю книги — наивные и неуклюжие котята, пахнушие шерстью и диким мёдом, а эта книга — потягивающаяся и зевающая кошечка-подросток. Она изгибает спинку, она красиво и безукоризненно закручивает в завораживающий завиток узковатый тонкий язычок, но ещё мягкий и ещё не ставший наждачной бумагой, как язычки взрослых котиков.<br/>
<br/>
А проблематика книги… Она больше не про «высшее общество» (да, именно в кавычках!), а про социум, про финансы… Проблематика книги невероятно близка к проблемам, освещённым в пьесах Островского.<br/>
Нет, правда, это — тот же Островский, но в юбке и с кучей красивых завитушек.))) <br/>
<br/>
Чтица шикарна. У неё правильное произношение и _В ХОРОШЕМ СМЫСЛЕ СЛОВА_ «безликий» голос. Знаю, что многие не хотят слушать аудиокниги из-за того, что чтецы «спорят» с их «внутренним голосом». Эта же чтица читает так… ммм… как бы отстранённо, и её такие люди могут слушать смело — в их «внутренний голос» она не «вклинится». <br/>
<br/>
Спасибо!!!
Я думал это — мета-модерн или пост-модерн.<br/>
Да, этот момент ваще угарный:<br/>
<br/>
«Ладно. Пусть будет о любви и смерти, но все должно быть выражено на языке высшей математики, а особенно тензорной алгебры. Не исключается также высшая топология и анализ. Кроме того, в стихах должна присутствовать эротическая сила, даже дерзость, но все в пределах кибернетики.<br/>
<br/>
– Ты спятил. Математика любви? Нет, ты не в своем уме… – возразил было Трурль. Но тут же умолк враз с Клапауцием, ибо Электрибальд уже скандировал:<br/>
<br/>
В экстремум кибернетик попадал<br/>
От робости, когда кибериады<br/>
Немодулярных групп искал он интеграл.<br/>
Прочь, единичных векторов засады!<br/>
Так есть любовь иль это лишь игра?<br/>
Где, антиобраз, ты? Возникни, слово молви-ка!<br/>
Уж нам проредуцировать пора<br/>
Любовницу в объятия любовника.<br/>
Полуметричной дрожи сильный ток<br/>
Обратной связью тут же обернется,<br/>
Такой каскадной, что в недолгий срок<br/>
Короткой яркой вспышкой цепь замкнется!<br/>
Ты, трансфинальный класс! Ты, единица силы!<br/>
Континуум ушедших прасистем!<br/>
За производную любви, что мне дарила<br/>
Она, отдам я Стокса насовсем!<br/>
Откроются, как Теоремы Тела,<br/>
Твоих пространств ветвистые глубины,<br/>
И градиенты кипарисов смело<br/>
Помножены на стаи голубиные.<br/>
Седины? Чушь! Мы не в пространстве Вейля<br/>
И топологию пройдем за лаской следом мы,<br/>
Таких крутизн расчетам робко внемля,<br/>
Что были Лобачевскому неведомы<br/>
О комитанта чувств, тебя лишь знает<br/>
Тот, кто узнал твой роковой заряд:<br/>
Параметры фатально нависают,<br/>
Наносекунды гибелью грозят.<br/>
Лишен голономической системой<br/>
Нуля координатных асимптот,<br/>
Последних ласк, – в проекции последней<br/>
Наш кибернетик гибнет от забот. <br/>
/ мне очень понравилось, хотя я стихи с детсва ненавижу… и тут же у Лема следует предложение, с которого я опять ржал как дикий конь/<br/>
На этом и закончилось поэтическое турне; Клапауций тут же ушел домой, обещав, что вот-вот вернется с новыми темами, но больше не показывался, опасаясь дать Трурлю еще один повод для триумфа; что же касается Трурля, то он утверждал, будто Клапауций удрал, не будучи в силах скрыть непрошеную слезу. На это Клапауций возразил, что Трурль с той поры, как построил Электрибальда, видимо, свихнулся окончательно.»<br/>
<br/>
это так напоминает мне современных спорщиков сторонников Плоской Земли, когда за неимением ответа они кричат: «Вывсёврётиииии!» или «ты сам дурак!» и выпиливаются из дискуссии. )))
175 лет назад, 16 октября 1847 года был впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», который сразу же завоевал любовь читателей и собрал огромное количество положительных отзывов критиков.<br/>
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
неестественная пошлость, навеянная порнухой, а не реальным опытом. вялый банальный сюжет, стремное смешение культур (сборка имен, названий, архитектуры и пр.) — как будто автору дали посмотреть сотню фильмов, из которых 20 русских, 30 англия/америка/канада, 10 про волшебные несуществующие страны, остальное — что-то северное (норвегия? финляндия?) с примесями какой-то туристической зоны и банального стивена кинга (в худших проявлениях). короче все и сразу. напрягает такое. лишает описание естественности. когда пишешь в «реализме», обстановка тоже должна быть реалистичной. много лишнего. нет изюминки. напихано всего и много, и все поверхностное. нигде нет углубления в проблемы, которые иногда интересно у авторов послушать. нет глубины. как, например, книги, по которым вроде сериал был снят «риццоли и айлс» (или сериал просто похож очень оказался). не помню автора. похожий сюжет, похожие герои, все похожее, но там было что послушать. размышления, подробности, проф особенности. <br/>
и еще раздражает такая до ужаса примитивная низкосортная мистика, не имеющая ни логики, ни объяснений, ни духовных, ни материальных.<br/>
послушать фоном под какие-то дела максимум. ну, если тебе больше 15.<br/>
к чтецу претензий нет. хорошая речь и дикция. никаких лишних шумов и назойливой музыкальной вставки. видно, что старается передать суть. может проблема в том, что книга этой сути особо не имеет. много банальных упрощенных диалогов, в которых должны быть повседневные эмоции. именно повседневные. тут должно быть как озвучка в киберпанке или типа того. более примитивно. может быть даже быдляцко. тем более что уличная быдловатость там у многих героев прослеживается. не надо пытаться сделать из гопоты полноценную личность с полным эмоциональным спектром. вообще есть какой-то рассинхрон иногда с текстом. я бы просто сделала чуть менее эмоциональную речь. это классно как озвучка к видео, например, где видно, какие где должны быть эмоции, и речь полностью к ним подходит. а тут все же большая работа, продумывать каждую мелочь невозможно. и часто эмоции чтеца не очень вписываются. вроде бы гармонично, видно, что старается… но лучше прочитать более пресно и дать слушателю додумать в воображении, чем приплетать то, чего нет. это просто невозможно в таких объемах везде попасть в точку. либо упороться наоборот в этом направлении намного сильнее, но взять более достойную литературу. я бы посоветовала чтецу попробовать озвучить всякое из неумирающей классики, типа Э.А.По. там нет диалогов, но эмоциональное описание. в стиль чтеца вписалось бы просто идеально. или какие-нибудь мертвые души.
Не зашло. Есть такое выражение: «все татары кроме я». Это именно об этом рассказе. <br/>
Вы только что убили мать разумного, манипулятора и такие «ай, да чё она сделает. Чё, мстить чтоли будет? Да Господи, подумаешь тут дома младенец и у нее свободный доступ по замку. Она сожрала домашнего любимца, подумаешь. Ну захочет она человеченку отведать, да не. Быть такого не может.» Серьёзно? Вы воспринимаете троллей как зверей. Диких. Но при этом «мы все тупые, а ты богиня манипуляции из болот, захвати власть над баронством.» Как этот барон и его жена ещё живы непонятно, рас мозгами не умнее валенка. Сама завязка тоже тупая. У барона есть троль -надзиратель. Он понимает приказы и выполняет их, а значит языку обучен. Что мешает магу наладить контакт с ним и писать свои труды? И если тролли столь распространенны, то смысл от этих писулек? Скуку развеять разве что, но опять же, идя на поводу у манипулятора много ли узнаешь? Только то, что тебе позволят узнать. В этом плане надзиратель в женских одеждах куда правдивей будет. <br/>
Да и троль какой-то… не достигшая половозрелости и такая умная, всезнающая. Тут она гений мысли, а тут овца безмозглая, хотя между первой и второй ситуацией кроме авторской несостоятельности разницы нет. Я говорю о том, что обе ситуации — взаимоотношение между разумными, а не допустим, ошибки психолога в квантовой физике. Умеет и в этикет и поклоны какие то, которые увидела у людей… детей знать годами обучает этим книксенам, а тут «фогорафическая память даёт возможность и мышцы и движение тела контролировать так, что с первого раза можно выполнить любое ПА». <br/>
Сама идея рассказа в виде интеграции полуразумного «зверёнка» в общество людей и становление его как личности довольно неплоха. Тарзан нашего времени 😁 но как это обычно бывает, реализовано абы как. С самого начала это либо должно было быть полноценной книгой с пошаговым принятием себя как личность и человеческого общества. А получилось: дунул, плюнул, присел и оп. Все готово. Краткость сестра таланта? Ну чтож, видимо не в этом случае. <br/>
Если же рассказ задумывался как нечто, что отвечает на вопрос «что такое человек?» То опять же, это тема не одного часа глупых размышлений от имени «гения манипулятора, но тупого». Я не нашел здесь ни глубины о которой другие пишут, я не нашел здесь ни юмора. Ни самой истории как таковой нет. Есть только попытка создать что-то, что при более тщательной работе автора над ней, стало бы прекрасной книгой.
Проблема такой любви, как у Павла в том, что она бесконечна, вечна. Никто не заменит ему Тасю, её чистый целомудренный образ всегда будет перед ним. Живя с такой любовью, представлять, как ей владеет какой-то «холёный» английский аристократ, чрезвычайно трудно и больно. Такую любовь невозможно «отпустить» (как сейчас модно говорить), а хранить её и находиться в гармонии с этим миром, где Тася в чьих-то, скажем так, совершенно земных, руках, на мой взгляд невозможно. Возможно, какая-то иная, гипотетическая, совершенная любовь и может абстрагироваться от желания быть со своей Любимой и дать ей возможность плыть своим путём. Не знаю. Но лично мне больше понятна и близка любовь Павла, со всеми её несовершенствами и чувством «собственничества», чем такая вот, «отпускающая» любовь. Всё «собственничество» здесь в том, что он глубоко, очень глубоко, ощущает себя и Тасю частями Единого Неделимого Целого. А потому, когда тебе отрубают руку или ногу, такое вот чувство собственничества, на мой взгляд, вполне объяснимо. Да и сама Тася, что вполне очевидно, в глубине сердца не особенно-то счастлива в этом, на вид удачном земном браке. Она прекрасно понимает и чувствует, что любовь Павла гораздо глубже, да и сама личность его несравненно ближе её сердцу. Но она человек долга. И живёт по принципу своей тёзки, онегинской Татьяны: <br/>
«Я вас люблю (к чему лукавить?),<br/>
Но я другому отдана;<br/>
Я буду век ему верна»<br/>
Век будет верна. А за веком этим настанет Вечность — и лишь этой хрупкой надеждой и живёт уже сердце Павла. И никогда, никогда не расстанется он внутри себя со своей Тасей, и фантомные боли недостающей части собственного естества никогда не исчезнут в нём до тех пор, пока он не воссоединится, наконец, со своей Наречённой.<br/>
И много таких увечных, ампутированных, покалеченных живёт на этой Земле. Ожидая часа своего исЦЕЛения, и видя его лишь в мечтах своих, да в этих вот светлых прозрачных снах… где бежит Единственная к нему навстречу, простирая руки свои к нему, для того, чтобы разрозненное и разорванное пополам на земле, стало наконец, Единым Целым… <br/>
А друг поступил, конечно, очень скверно. Животная, дикая кровь («дикое дитя степи, привыкшее слушать лишь экстазы дикой души») взяла в нём верх над разумом и хорошей, благородной душой. Девушку, конечно жаль, но её судьба всё же не кончена, и может быть ещё вполне благоприятный исход в её жизни. А вот друг обречён уже без всякой такой надежды, и сам себе выносит самый строгий и безжалостный приговор. Поэтому, наверное, и слова сострадания обращены к нему…
Похоже, писалось «на хлебушко», ради чтива на потребу непритязательной публике. Настолько ровненько автор «укатал все под асфальт».<br/>
<spoiler>Весь рассказ состоит из сплошных несуразностей, если воспринимать прямолинейно, и аллегорий. На несуразной сумрачной планете есть две расы. И нужно было появиться землянину, принести яркий свет, чтобы всё начало меняться. Чтобы «тигроподобный» Варн (с его несуразными «прекрасными, выразительными глазами, похожими на полированное золото», но слепыми глазами. А зачем они тогда вообще нужны?) наконец вступил в контакт с «гуманоидом» Фрууном, с его несуразным языком, т.к. слова имеют множество значений.( А зачем тогда нужен такой язык?) Варн вроде и телепат, но общается почему-то именно понятными словами, а не мыслеобразами. Землянин — последняя надежда вымирающего Варна. «Наши неуклюжие лапы не могли построить приборов, и единственным инструментом познания остался наш мозг. Мы тянулись к знаниям, но наступал закат нашей расы. Планета была для нас тюрьмой, мы вымирали, и нам не было спасения… мы смотрим на звезды глазами диких животных. Тысячелетия в темных пещерах...» Этот «бред» никак нельзя понимать буквально.<br/>
Раса Фрууна гуманоидная. Но описание «высокого технического развития»- несуразица, противоречащая законам физики и химии, и нужна лишь, чтоб указать на использование чего-то химического в механическом движении. Очень похоже, что описание Варна и описание Фрууна указывают на две составляющие одного целого. Сочетаться и дополнять друг друга они могут только при контакте с Человеком.<br/>
Короче. Нет здесь живых тварей. Есть темы работы мозга, философии смысла и аллегории наводят на иврит с его консонантным письмом, где слова без гласных букв имеют самое разное прочтение. Есть подтекст, что люди, под руководством Брендера(значение — «захватчик»)смело сунулись в прочтение Торы и ничего у них не вышло. Чтобы получить какое-то понимание, надо сначала утратить что-то, нарушить равновесие. Чтоб увидеть смысл чего-то надо утратить уверенность в своей точке зрения (потерять брата-близнеца, как потерять один глаз, и ты уже не способен оценить масштаб, расстояние, глубину), и тогда слышишь других и улавливаешь смысл. Или как «Уилл Гаррет после смерти брата-близнеца сошел с ума и направил свой корабль в недра ближайшей звезды». Либо находишь смысл, либо…<br/>
Мне сюжет рассказа напоминает «Кин-дза-дза!» Георгия Данелия, с несуразной вымирающей планетой Плюк, с двумя видами настолько «разными», что нужны колокольчики и клетки, с языком из двух слов «ку» и «кю» обозначающих всё на свете, с телепатическим чтением мыслей… Но у Данелия намного богаче и с сюжетом, и с темами. ИМХО</spoiler><br/>
Вы конечно иначе услышали «Зов далеких планет». И это хорошо. Удачи!
Гг -самый «стандартный» человек прокручивает в голове разные сценарии. Все так делают по любому поводу (реальному или надуманному) утраты контроля над ситуацией. Они ищут решение, выбирают «правильный» выход из положения. Вариантов много, но все придуманные сценарии, как правило, ущербные. Проблема заключена не в ситуациях (мы же сами их и создаем раз в них оказываемся), а в неправильном мышлении, в неумении подняться над ситуацией и увидеть смысл происходящего. Человек боится понять: «Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана..." С таким мышлением лишь «пользователя» жизни он существует как «жертва обстоятельств». Этим мотивирует себя при каждом удобном случае «урвать свой кусок». Мышление потребителя (всегда прав, бери от жизни что хочешь, отними у другого, если можешь) — бомжацкое мышление жертвы, будь ты хоть олигарх, хоть чиновник-коррупционер, хоть мелкий преступник, хоть разбрасыватель окурков…<br/>
«Куколд» вовсе не «рогоносец», и это не психическое отклонение. Он не получает сексуальное удовольствие от «измены» постоянного партнера, разве что выгоду по расчёту. Он упивается своим унижением, ролью жертвы. По сценарию в оргии он не зритель, а «реквизит», т.к. он «мужчина», «муж», «человек»… лишь по определению этих понятий. Подавляющее большинство в своем сознании по жизни — «терпилы». Для некоторых положение «куколда» — способ подавления гордыни, или «противовес» его «могущества» в социуме. Ревнивец — это тот же «куколд», только он не унижает свою гордыню, он её рОстит, и из-за неё «трахает» своё глупое миропонимание. Душу, чувства, мысли партнера он контролировать не может. Он «заявляет свои права» лишь на тело партнера, а сам тут же в уме это тело и «проституирует». Ревнивец вскармливает свою гордыню и величие себя-жертвы.<br/>
А вообще, сюжет рассказа извечный, тема обкатана с доисторических времен и в мифах ещё до Гомера. Осознанно или интуитивно автор прошёлся по иносказаниям и символам Темы тем всех времен. С эффектами только, на мой взгляд, перестарался. Содержание до уровня глубины, допустим, гоголевской «Шинели», никак не дотягивает. А от «яркого фантика» заголовка и постера у большинства непонимание, неоправданность ожиданий содержания, отсюда и комменты «не вкусно», а у кого-то и изжога;) имхо<br/>
Каждый по-своему поймет «Куколд», и это правильно. Пока автор писал — это его мысли. Выложил — теперь уже «это наш крокодил: как хотим, — так и меряем». Тут от одной только фразы «теперь уже четверо полицейских окружали Максима со всех сторон… Он повернулся и побежал навстречу полицейским» -мысли просто разбегаются...))
220 лет назад — 2 апреля 1805 года родился человек, который подарил детство многим малышам, – Ганс Христиан Андерсен, великий датский писатель-сказочник, известный каждому человеку на всех континентах мира.<br/>
Будущий писатель появился на свет в старинном городе Оденсе, на острове Фюн в простой семье прачки и сапожника. С детства мать учила сына шить и кроить. И ремесло мальчика казалось определенным – ему суждено быть портным. Но жизнь сложилась иначе. Бабушка по материнской линии работала в госпитале для душевнобольных, и маленький мальчик проводил много времени с пациентами, слушая их причудливые рассказы. В конце жизни он скажет: «Меня сделали писателем песни отца и речи безумных». <br/>
Первый успех пришел к нему с фантастическим рассказом «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера». За это произведение писатель получил вознаграждение от самого короля и отправился в путешествие за границу.<br/>
1835 год стал для Андерсена годом триумфа. Новелла «Импровизатор», принесла ему грандиозный успех на родине. В том же году вышел и первый сборник сказок, где в числе прочих была и «Принцесса на горошине». Уже спустя год книги Андерсена сделали его довольно состоятельным человеком. К слову, писатель был настолько успешен в своем деле, что к концу жизни стал почти миллионером. За свою жизнь он написал 5 романов, 20 пьес, 8 путевых очерков, но для всех людей он навсегда останется великим сказочником. «Снежная королева», «Стойкий оловянный солдатик», «Новое платье короля», «Дикие лебеди», «Гадкий утенок» – бессмертными сказками Андерсена вот уже почти два века зачитываются дети и взрослые всего мира. Если посчитать, окажется, что из 156 произведений автора ровно 56 заканчиваются смертью главного героя. Сюда относится и «Русалочка» – одна из самых красивых и печальных историй о любви всех времен, которая его самого трогала до глубины души. Вообще же сказочник был очень набожным человеком. Мало кто знает, что в русском переводе из сказок были вырезаны детали, связанные с религией, например в той же «Снежной королеве» Герда постоянно молилась в трудные минуты. <br/>
В последние годы жизни писатель много времени проводил в поместье семьи Мельхиор под названием «Спокойствие». Мельхиоры были поклонниками творчества Андерсена. Члены семьи ухаживали за ним, поскольку тот много болел. Когда он уже не мог писать свои дневники, за него под диктовку это делали дети хозяев дома. 12 июля 1875 года писатель в последний раз приехал в это поместье и больше никогда его не покидал. А 4 августа в 11 утра великий Ганс Кристиан Андерсен мирно скончался в своей кровати. На его похороны пришел весь Копенгаген.
Слушаю эту вторую часть «Саги о Форсайтах» Голсуорси в озвучке Н. Козия. Поначалу не могла привыкнуть к его размеренному, с таким же джентльменским достоинством, как и у героев Голсуорси. Да, мешают некоторые помехи по звуку и очень медленный темп (ускоряю немного для себя). <br/>
Но чтец великолепен. С ним ты находишься прямо в этой аристократический жизни Лондона и поместий, погружаешься в атмосферу «форсайтизма»)) и будто становишься многолетним соседом-наблюдателем жизни семейства. <br/>
Сомс мне нравится в третьей части саги, где он жертвует всем ради самого дорогого, что у него было — дочери и картин (ну и ради сохранения духа собственника)))<br/>
Во всех трех частях он неколебим в своих принципах, привычках, достоинстве, честности. Но история с Ирен доставила ему много боли. Интересно, что его не любят его кузены и другие родственники, ни на йоту так, как любили, например, старого Джолиона.<br/>
Ирен, любимица Голсуорси (напоминает чем-то большую симпатию Л.Толстого к его героине Наташе Ростовой), вызывает восхищение. Тоже несокрушимое достоинство, верность единственной настоящей любви, независимость, воспитание, такт, сдержанность (но не холодная, как у Сомса, а добрая и открытая к добрым людям), гордость, красота, вкус ко всему.<br/>
Все Форсайты мне нравятся, прямо привязалась к ним. Ну да, они дрожат над копейкой и своим джентльменством. Но они честны и по-своему добры к людям, причем разных сословий (высокомерно, правда, добры, но добры же).<br/>
Все они очень привязаны к своим детям и внукам. У них есть фамильная черта — чувство ответственности за сохранение семейных ценностей, продолжение рода, воспитание достойных членов общества, людей с хорошими человеческими качествами.<br/>
Очень много снобизма в Форсайтах))) Прямо иногда устаешь от этого английского великосветского чванства)) и убежденности этих аристократов, что они — лучшее на земле. Кто им это сказал?))<br/>
А еще во всех книгах саги нет-нет да проскальзывает мнение Форсайтов, а значит, всей английской знати всех времен, о других нациях — немцах, итальянцах, русских. Из этих всех высказываний только слова о французах более или менее ровное, к ним — почти как к ровне))) Ну чересчур завышенное мнение о своей нации.<br/>
Но о разных исторических моментах жизни Англии, о ее традициях, законах, привычках, быте интересно все же узнать. Роман по глубине погружения в мир страны и отдельных ее семей сродни толстовской эпопее. <br/>
В общем, роман грандиозный, прочтение великолепное. Спасибо Н. Козию. И Голсуорси. Любимая книга)
Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел,<br/>
Потрусили за ствол — он упал, упал…<br/>
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел<br/>
И, что голос имел, не узнал, не узнал.<br/>
Может, были с судьбой нелады, нелады<br/>
И со случаем плохи дела, дела —<br/>
А тугая струна на лады, на лады<br/>
С незаметным изъяном легла.<br/>
Он начал робко — с ноты «до»,<br/>
Но не допел её, не до…<br/>
Не дозвучал его аккорд, аккорд<br/>
И никого не вдохновил.<br/>
Собака лаяла, а кот<br/>
Мышей ловил…<br/>
Смешно, не правда ли, смешно! Смешно!<br/>
А он шутил — недошутил,<br/>
Недораспробовал вино<br/>
И даже недопригубил.<br/>
Он пока лишь затеивал спор, спор,<br/>
Неуверенно и не спеша, не спеша.<br/>
Словно капельки пота из пор, из пор,<br/>
Из-под кожи сочилась душа, душа.<br/>
Только начал дуэль на ковре, на ковре,<br/>
Еле-еле, едва приступил,<br/>
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,<br/>
И судья ещё счёт не открыл.<br/>
Он знать хотел всё от и до,<br/>
Но не добрался он, не до…<br/>
Ни до догадки, ни до дна, до дна,<br/>
Не докопался до глубин<br/>
И ту, которая ОДНА,<br/>
Недолюбил, недолюбил, недолюбил, недолюбил!<br/>
Смешно, не правда ли, смешно, смешно…<br/>
А он шутил — недошутил?<br/>
Осталось недорешено<br/>
Всё то, что он недорешил.<br/>
Ни единою буквой не лгу, не лгу,<br/>
Он был чистого слога слуга, слуга.<br/>
Он писал ей стихи на снегу, на снегу —<br/>
К сожалению, тают снега, снега.<br/>
Но тогда ещё был снегопад, снегопад<br/>
И свобода писать на снегу —<br/>
И большие снежинки, и град<br/>
Он губами хватал на бегу.<br/>
Но к ней в серебряном ландо<br/>
Он не добрался и не до…<br/>
Не добежал бегун-беглец, беглец,<br/>
Не долетел, не доскакал,<br/>
А звёздный знак его Телец<br/>
Холодный Млечный Путь лакал.<br/>
Смешно, не правда ли, смешно, смешно,<br/>
Когда секунд недостаёт, —<br/>
Недостающее звено<br/>
И недолёт, и недолёт, и недолёт, и недолёт?!<br/>
Смешно, не правда ли? Ну вот!<br/>
И вам смешно, и даже мне.<br/>
Конь на скаку и птица влёт —<br/>
По чьей вине, по чьей вине, по чьей вине?<br/>
<br/>
🌷🌷
Безумная книга о массовом безумии. Рецензия на роман Павла Минкаса «Туума»<br/>
Автор: М.Пружков<br/>
<br/>
<a href="https://syg.ma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">syg.ma/</a>@maksim-pruzhkov/biezumnaia-knigha-o-massovom-biezumii-rietsienziia-na-roman-pavla-minkasa-tuuma<br/>
<br/>
В этом году на просторах сети, в том числе и в виде аудиокниги (озвучил Олег Булдаков) появился роман Павла Минкаса «Туума». Редактором книги выступила писатель и рецензент издательства «Эксмо» Ирина Щеглова, назвав ее «большой работой, очень актуальной, очень хорошо написанной, с потрясающими диалогами».<br/>
<br/>
Заявлена «Туума» как фантастика, в иных случаях — как постапокалипсис. Но это, если так можно выразиться, философская фантастика с большим элементом психологизма. Мы не знаем, события в романе происходят реально или же являются плодом больного сознания — читатель должен решить сам. А один из героев так и вовсе заявляет, что бушует психическая пандемия, и то, что названо прогрессом цивилизации, на самом деле распространение и развитие массового безумия, болезни. Именно поэтому конец света неизбежен — сумасшедшие обречены погибнуть.<br/>
<br/>
Персонажи представляют собой воплощенные архетипы. Здесь есть и циничный политик, эксплуатирующий идею патриотизма; и пастор харизматической церкви, утративший веру; и адепт теории заговора; и неакадемический философ, презирающий массы. Впрочем, герои сложны, почти каждый из них проходит не просто эволюцию, а революцию, кардинально меняясь.<br/>
<br/>
Начинается роман так: персонажи приходят в сознание и обнаруживают, что ничего не помнят. Такой ход не является новым ни в литературе, ни в искусстве, но автору он необходим лишь для того, чтобы актуализировать два основных вопроса философии: «Кто я?» и «Как устроен мир?» Персонажи предлагают разные теории: конец света, психическая пандемия (все сошли с ума), происки мирового правительства, попадание в загробный мир, наступление оккультного Нью Эйджа, грандиозный психологический эксперимент. Но кто из них прав? В этом смысле «Туума» напоминает «Солярис» Станислава Лема: человек не может познать бытие, поэтому живет в объяснениях, в теориях, которые по сути являются иллюзией и полностью оторваны от реальности. Но иначе нельзя — если человек не может объяснить реальность объективно, то создает иллюзию. В этом и состоит парадокс: хомо сапиенс, человек разумный на самом деле оказывается человеком безумным, создателем иллюзий. Выходит, что культура — это грандиозная иллюзия, рассадник безумия. Но она помещена в объективный мир, который ей не соответствует, поэтому обречена погибнуть. Конец света — это конец грандиозной лжи, выталкивание чужеродного природой.<br/>
<br/>
Основный конфликт между людьми — это конфликт не столько интересов, сколько рукотворных иллюзий. История человечества — это история заблуждений, которые боятся между собой за доминирование. Итог: так называемый прогресс оказался регрессом, и в итоге мы видим падение человечества до дикарского уровня, до антропофагии. Таков посыл «Туумы». Впрочем, это всего лишь одна из трактовок, ведь книга написана так, что у читателя есть возможность истолковать ее несколькими способами. И в романе для этих трактовок есть основания.<br/>
<br/>
Но персонажи не только размышляют об окружающей среде. Другой пласт повествования — они путешествуют по глубинам своего подсознания. Автор называет это так: «опускаются в Бездну». Бездна — это наша психика. Человек не только не понимает мироздания — он себя не понимает, свой внутренний мир. Звучит страшный вопрос: а вдруг внутренний мир гораздо больше внешнего?<br/>
<br/>
В «Тууме» описано то, что в психоанализе названо конфликтом сознания и бессознательного. Человек не знает себя, не знает, какие в его душе живут демоны, не знает своих «домовых», подавляет психические энергии. И в итоге случается бунт: собственная природа, собственное естество восстает на человека. Демоны вырываются из «тюрьмы» подсознания и становятся реальностью.<br/>
<br/>
Иллюзии, в которых живет человек, — это иллюзия понимания мира и иллюзия понимания себя. Но оказывается, что наши объяснения, теории, схемы, шаблоны, ярлыки — все это противоестественно. Мир выталкивает нас — один из персонажей видит во сне заросший травой парк, а на поселок, где развиваются первые события, напирает лес. Других образов того, что природа поглощает цивилизацию, в романе предостаточно: пустая дорога, окруженная полями и лесами; «лесные жители», избавляющиеся от одежды, сжигающие картины; недостроенный дом, из которого выходит заблудившаяся корова.<br/>
<br/>
То же и с нашим естеством, нашим внутренним миром, нашей психикой. Естество воспринимает сознание, которое состоит из матриц и объяснений, как болезнь. В итоге на «человека разумного» восстает собственная иррациональная природа. Все должно вернуться к изначальной иррациональности, иррациональной гармонии. Естественное побеждает искусственное — это и есть конец света для человечества.<br/>
<br/>
Еще одна важная тема в книге связана с символикой света, огня. В «Бездне подсознания» темно, плохо видно, плохо ориентируешься, поэтому нужно осветить ее. Главный герой, Виктор, опускается в глубины подсознания, чтобы изучить их, победить свои страхи, «примириться с демонами», обрести силу. Он не хочет жить во тьме, он хочет, чтобы все было на свету.<br/>
<br/>
Но Свет, Огонь, Сияние — это еще и символы Бога. Одному из персонажей, пастору Вадиму, является ангел в виде чудовища. Вадим называет его уродливым, на что Ангел замечает, что тот не готов к встрече со «Стариком», потому что если его, Ангела, считает уродливым, то что же тогда подумает о Боге? Поднимается вопрос: если Бог и существует, то сможет ли человек, живущий в иллюзиях, понять его, найти с ним, так сказать, «общий язык»? Ведь каждый видит Бога по-своему, фактически Бог превращается в один из элементов частной иллюзии, частной матрицы. Бог становится шаблоном.<br/>
<br/>
«Туума» провозглашает всеобщую слепоту. Человечество бродит в абсолютной тьме и выдумывает объяснения, что вокруг. А потом в эти объяснения свято верит. Поднимаются вопросы: а можно ли прозреть? Как рассеять тьму, в которой мы прибываем?<br/>
<br/>
Книга будет интересна читателям, интересующимся философскими и религиозными вопросами, а также психологией.
«Тьма неизменно выполняла отведенную ей роль. Не будь её, разве мы могли бы по достоинству оценить свет?»<br/>
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
Ответы по пунктам приводятся ниже.<br/>
<br/>
(1) Пожелания миру ядерного апокалипсиса: <br/>
<br/>
«А давая всем этим людям в 1950 году сроки до середины 70-х — что же им оставили хотеть, кроме мировой войны?… Всеобщее ядерное уничтожение ни для кого не выход. Да и без ядерного… Мировая война могла принести нам либо ускоренную смерть (стрельба с вышек, отрава через хлеб и бациллами, как делали немцы), либо всё же свободу.»<br/>
<br/>
«мы кричали надзирателям из глубины: „Подождите, гады! Будет на вас Трумен! Бросят вам атомную бомбу на голову!“… не жаль было и самим сгореть под одной бомбой с палачами.»<br/>
<br/>
(2) Провозглашение себя стукачом:<br/>
<br/>
«Я вздыхаю. Я успокаиваю себя оговорочками и ставлю подпись о продаже души. О продаже души для спасения тела… Псевдоним?.. Ах, кличку! Да-да-да, ведь осведомители должны иметь кличку! Боже мой, как я быстро скатился!… И я вывожу в конце обязательства — ВЕТРОВ. Эти шесть букв выкаляются в моей памяти позорными трещинами. Ведь я же хотел умереть с людьми! Я же готов был умереть с людьми! Как получилось, что я остался жить во псах?»<br/>
<br/>
(3) Заявления о заказном сочинительстве в угоду Хрущева или антисоветской пропаганде по наставлению США:<br/>
<br/>
Мнение по по этому пункту было высказано абсолютно противоположное: «Очернитель по своей сути, а не из-за продажности, Солженицын ошибочно казался власть имущим удобной пешкой в охаивании его окружающих: для Хрущева против наследия Сталина, для Запада против СССР, для новых российских правителей против советских прошлого». Не власти заказывали Солженицыну, а Солженицын предлагал свой товар по собственному убеждению, и власти пользовались предложенным, потому что такого рода охаивание весьма подходило для их целей. Когда Солженицын переехал в США, он подвергал критике «американскую действительность, вызывая со стороны американской прессы ответные обвинения в неблагодарности и неуживчивости с любым строем» (статья Википедии о Солженицыне). Солженицын не был конкретно против Сталина или СССР, он был озлоблен на окружающих и, по сути, всё человечество. <br/>
<br/>
(4) Некая историческая подлинность:<br/>
<br/>
Жар обсуждения разгорается как раз из-за претензий на историческую подлинность и даже энциклопедичность произведения. Если бы Солженицын писал фантазии про планету Плюк в галактике Кин-дза-дза или страну Евразию, можно было бы искренне оценить дар воображения автора и аналогии с действительностью, в смысле «Сказка ложь, да в ней намёк!» Но Солженицын и поклонники настаивают, что рассказанное — правда (книга использует это слово сотни раз). Да, в каждой бочке лжи есть ложка правды. Несмотря на ложку правды, «Архипелаг ГУЛАГ» как историческое произведение остается бочкой лжи, осознанным историческим искажением.
«Полевики народ не жадный и даже великодушный. В маленьком изолированном коллективе, каковым является геологическая партия чувство порядочности и справедливости стоят на первом месте.»<br/>
Очень теплые, с любовью к окружающим его людям и выбранной нелегкой профессии рассказаны эти истории. Порой забавные, порой немного грустные, но в большей части, просто житейские. Но как же интересно это всё слушать! Большое спасибо, Юрий!<br/>
До половины повествование было вообще вне времени. Замечательные зарисовки из жизни геологов.<br/>
«В дальнем отряде неразумный зверь пришел бодать нашу палатку. Видно, мы не там её поставили. Чтобы ему не повадно было, мы перевели его из разряда зверей в разряд продуктов питания».<br/>
Время можно определить опосредованно. «Но была одна особенность: окна пивбара смотрели прямо в окна районного отдела милиции… Получило признание и творчество Аркадия Райкина. С первых же дней пивбар в народе именовали не иначе как Греческий зал».<br/>
Некоторые истории — готовые анекдоты.<br/>
После зарплаты, успев с утра хорошо опохмелиться. «Сидит Дмитрий, бюстгальтер дошивает, душа поёт. Вдруг перед глазами заведующая встаёт. А он, как назло, только что третью чашечку пристрочил».😊<br/>
В магазине продают дефицитные яйца. Берешь столько, сколько можешь унести. Кто-то ставит лоток на голову. Продавщица окликает. «Мужчина в шапке». Но ведь все в шапках. «За бортом» минус 50! И тогда, как говорил Задорнов, готовы — «Мужчина с яйцами на голове. Стойте! Я посчитаю Ваши яйца».😂<br/>
Во второй половине с перестройкой обозначаются приметы времени. Но, особенно они видны с приходом Павловской реформы. Здесь уже больше иронии, чем юмора. Деньги превратились в бумажки. «Посидели мы с ним. Поговорили. Надо идти отдыхать. Через два дня снова в рейс. А деньги… Были бы руки». От всех бед спасает философское восприятие жизни.<br/>
Кое-что было ностальгически знакомо.<br/>
«Новый день встретил нас сильнейшим снегопадом. Огромные пушистые снежинки сыпались плотной завесой. Это было утро 4 июля 1979 года». Когда жила за Полярным кругом, услышала присказку. «Если снег к июлю растает, то лето будет жарким».😊<br/>
А еще приметы времени остались в старых номерах «Северной Зари». Например, отклик Продснаба на жалобы. «Но товарищ жалующийся на малый ассортимент до обидного не прав. В магазинах района вы найдете три разновидности ассортимента рыбной продукции, а именно: минтая с головой (тушку), минтая без головы и спинку минтая».<br/>
В заключении приведу замечательные слова, до глубины души меня потрясшие. «Гости говорили на языке, мне несомненно близком, но я ничего не понимал.… Это был старорусский язык, на котором наши предки говорили триста лет назад. Русско-устинцы бережно его хранят… стараются между собой на нем говорить постоянно».❤
я говорил что качество-«вообще» это миф-танк сделан под концепцию. те же англичане аналог бт-успешно применяли-но там театр другой.<br/>
и вот под базовую МК и ли ТД-наш танки были-плохие, не не плохие но не фонтан. я ряд успешных технологических преимуществ-и Тухачевский тут бы -ну иногда помогал ничего не изменил--и полномочий не имел-и было много разных концепций. ну да на ж/д у нас до тех пор-а до этого еще колеса были компенсацией технологий гусениц. но это ничего не не отменяет-естественно в точку концентрации его привезут-танки как раз и предназначены-не для пехоты(хотя приоритет этой цели можно выделить-его задача не рейд-а глубокий прорыв-немцы на тд бывший кавалерийских офицеров ставили не случайно. ТД -уходить быстро -вглубь и действует без фронта-главный его параметр-мобильность-пехоты бтр, мотоциклы, грузовики. топливо и боеприпасы на грузовиках. орудия на тягачах. инженерные части-тоже на машинах-это соединение вспарывает оборону на всю глубину, бьет тыловые объекты-и все же любит прямой бой-если посмотрите как наши корпуса-начали полноценное наступление-они так «скользят»-серьезная оборона-обойдем город, наладим переправу и т.п.-так что мобильность-дальше они замыкают окружение- и тут ведут серьезный бой выступает -уже слаженность, саперы убирают мины-и ведут инженерные работы, артиллерия наносит удар-по укреплениям, пт-пушки-парирую танковые контрудары. ну а пехота слазит с мотоциклов-и идет в строю отстреливает-тех кто пытается подойти к танку с гранатой, пт-орудием, зажигательной смесью, прячась в случае чего за танки. цели разные-но главное все же пехота, укрепления-тут все же инженеры и саперы, танковый бой ил единичные случае или случайность «напоролись бывает» (так Лангемман огреб от Т-34 и начал вопить о чудо танке-хотя остальные с ним без проблем справлялись), на а выехать на развернутые ПТ-это может кончится плохо-хотя если планировать -был так называемые обратный клин-много танков и сразу-чтобы у пушек цели разбегались-а танки били залпами, но наши там стали фланговый отстрел использовать. вообщем воюют все же полководцы. потом танки перерезают коммуникации-создает внешний внутренний круг окружения-и большей часть становятся частью укреплений-част вкапываются в земля, ставятся в засады-чтобы окруженные не вышли-а снаружи не прорвали-подходит на своих двоих пехота-занимает позиции-танки уехали нагибать дальше. конечно в конце немцы-использовали ТД как пожарные команды-быстро-заткнуть дыру-и навязать как раз танковый бой. -но этож от безисходности-не слишком иполучались-наши корпуса как я говорил искали другой путь. по лендлизу нам поставляли отличный шерман (почиатйте восторги наших ветеранов) и главное оружие победы надежный плавающий автомобиль форд-наша пехота смогла огромными массами-перемещаться и концентрироватm удар
Спасибо мастеру художественного слова за его уважение к великим, за уважение к их произведениям, за уважение к слову, за то, что заставляет своих слушателей сострадать, а значит и думать…
Коротко о книге рассказать сложно, но я попытаюсь. Сначала о достоинствах. Язык оригинален и ни на какой другой не похож, мастерски перемешаны стили, книга бесспорно развивает кругозор и знакомит с различными областями искусства. Очень легко следить за сюжетом, поскольку он отсутствует напрочь. Вся книга – это один день ( да, в книге два тома, я не ошиблась). В процессе приобщения к столь Великому и Прекрасному я прямо-таки выросла до огромных размеров в собственных глазах. Теперь я гордо могу сказать, что прочла «Улисса». Пожалуй, о достоинствах всё.<br/>
В процессе освоения текста ( да, иначе процесс чтения или прослушивания назвать сложно) у меня складывалось впечатление, что я просто вязну в этом потоке сознания, бесконечных отсылках, ремарках, комментариях, пояснениях… Сегодня я честно готова признать, что у меня не хватает интеллекта, чтобы понять всю глубину всех этих многочисленных смыслов — скачущий сюжет, перемена рассказчиков и способов рассказа (от первого или третьего лица), подробные, до мельчайших деталей, описания, многократные повторения уже сказанного, рассуждения обо всём сразу и ни о чём одновременно… И малодушно думалось мне, что это вовсе даже и не литература в моём привычном понимании, а пособие или учебник для лингвистов, филологов, критиков, искусствоведов…<br/>
И самое удивительное — за огромнейшим количеством слов я не нашла ничего, что смогло бы меня «зацепить». Того, что я люблю в книгах, в этой для меня не нашлось. Герои не вызвали у меня абсолютно никаких эмоций – ни жалости, ни симпатии, ни возмущения, то есть вообще никаких! Как если бы я читала ценник в магазине – просто приняла к сведению… Книга может нравиться или не нравиться, но про эту у меня даже не спрашивайте, я просто пожму плечами, потому что не знаю, как ответить. Мне она показалась просто никакой. Пожалуй, это первое литературное произведение, о котором я не знаю, как отозваться. Это не книга, други мои, это текст. Оригинальный, мастерски написанный, красиво украшенный, пустой текст.<br/>
Чтецу — респект, уважуха и памятник при жизни! Предложения на полстраницы сложно читать даже про себя, не то что вслух и под запись.
Из темной глубины,<br/>
Всплывает ночью кто-то,<br/>
На жёлтый свет луны.»<br/>
(Леонид Дербенев.)<br/>
Замечательный роман! Он сложный, в нём много географических, биологических, физических и прочих научных сведений. Иногда они в таком избытке, что действительно, «теряется мысль повествования». Однако, Юрий, Вы превратили этот шедевр фантастики в приятное прослушивание. А какое замечательное оформление! Музыка Александра Зацепина из фильма «Капитан Немо», сопровождающая повествование, где-то на заднем фоне звучит такая морская песня в исполнении Татьяны Анциферовой «Без синих волн, без дальних дорог не могут жить мужчины», и Ваш голос, его тембр и сама манера рассказывать — всё это очень оживляет роман. Придает известной и любимой с детства приключенческой истории своеобразный колорит.<br/>
«А цифрами… С цифрами можно сделать всё, что Вашей душе угодно.»<br/>
В романе столько интересных мыслей, что можно составить целый рассказ на одних цитатах.<br/>
«Природа ничего бессмысленного не делает…<br/>
Но человек так уж создан, что никогда не теряет надежды.»<br/>
…<br/>
Жюлю Верну присущ своеобразный юмор. «Цицерон заткнул бы себе уши и выставил бы меня за дверь…<br/>
Нед называл рыб, Консель их квалиффицировал, а я восхищался.»<br/>
…<br/>
Великий гуманист Верн считал, что «между европейцам и туземцами должна быть разница. Европейцу следует только защищаться, а не нападать.»<br/>
…<br/>
В романе отражен живой интерес писателя к научно-техническому прогрессу. «Язык Фарадея, так же как и язык Араго был для них непонятен.» Так выразиться об английском и французском языках. Бесподобно!<br/>
Многое уже подзабылось. И сейчас, слушая роман, я как бы открываю его для себя заново. <br/>
«Тасман открыл Фиджи в 1643 году, в том же году Торричелли изобрел барометр, а Людовик XIV взошёл на престол. Я предоставляю читателю судить, какое из этих событий полезнее для человечества.»<br/>
А действительно, какое? Этот вопрос я задавала всем своим близким и друзьям. Единого мнения и не может быть. Что такое барометр для нашей жизни? Особенно с такими колебаниями давления и влияния его на наше самочувствие. 😊 Я уже не говорю о техническом применении. С другой стороны, не будь Людовика XIV, не было бы Версаля!<br/>
…<br/>
Благодарю от всей души и продолжаю слушать Вторую часть.<br/>
О своей любви к Морю писала не раз, поэтому от моей морской души за «компАс» отдельное спасибо!<br/>
***<br/>
«Море это вечная жизнь, вечное движение, вечная ЛЮБОВЬ.»
Скажите, те, кто осуждают главную героиню, разве вы никогда не были на месте Лили Барт? Неужели никогда вы не блистали хоть как-то, но в это время у вас в кошельке было шаром покати и вы в глубине души с отчаянием метались мысленно: «где взять денег, где взять денег?», но при этом улыбались, веселились и никак не показывали окружающим своей ситуации? Неужели вы никогда не пытались устроить свои дела каким-то чудесным образом? Неужели вам никогда не приходилось задыхаться в волнах отчаяния и отвращения, слыша от знакомого мужчины, от которого вы не ждали ничего плохого, гадкие слова? Неужели ВАМ никогда и ни под кого не приходилось подлаживаться, подстраиваться под их вкусы и характеры? <br/>
Неужели про вас никогда не распускали пустые сплетни? <br/>
Неужели вы никогда не смиряли вашу гордость из-за вашей бедности? <br/>
Неужели вы никогда не ощущали себя одной-одинёшенькой со своими бедами? <br/>
Неужели вы никогда не жили не по средствам?<br/>
<br/>
У книги потрясающе вкусный язык, описания чувств и эмоций невероятно точные и красивые. Всё дрянное, тошнотворное авторесса описывает так, что читательнице не становится ни противно, ни гадко, а зато она узнаёт, узнаёт и ещё раз узнаёт себя.<br/>
И очень тонкий и элегантный юмор. <br/>
<br/>
Вот знаете… Бывают книги-медведи, бывают книги-аллигаторы, бывают книги, подобные уютным добрым псам, бываю книги — наивные и неуклюжие котята, пахнушие шерстью и диким мёдом, а эта книга — потягивающаяся и зевающая кошечка-подросток. Она изгибает спинку, она красиво и безукоризненно закручивает в завораживающий завиток узковатый тонкий язычок, но ещё мягкий и ещё не ставший наждачной бумагой, как язычки взрослых котиков.<br/>
<br/>
А проблематика книги… Она больше не про «высшее общество» (да, именно в кавычках!), а про социум, про финансы… Проблематика книги невероятно близка к проблемам, освещённым в пьесах Островского.<br/>
Нет, правда, это — тот же Островский, но в юбке и с кучей красивых завитушек.))) <br/>
<br/>
Чтица шикарна. У неё правильное произношение и _В ХОРОШЕМ СМЫСЛЕ СЛОВА_ «безликий» голос. Знаю, что многие не хотят слушать аудиокниги из-за того, что чтецы «спорят» с их «внутренним голосом». Эта же чтица читает так… ммм… как бы отстранённо, и её такие люди могут слушать смело — в их «внутренний голос» она не «вклинится». <br/>
<br/>
Спасибо!!!
Да, этот момент ваще угарный:<br/>
<br/>
«Ладно. Пусть будет о любви и смерти, но все должно быть выражено на языке высшей математики, а особенно тензорной алгебры. Не исключается также высшая топология и анализ. Кроме того, в стихах должна присутствовать эротическая сила, даже дерзость, но все в пределах кибернетики.<br/>
<br/>
– Ты спятил. Математика любви? Нет, ты не в своем уме… – возразил было Трурль. Но тут же умолк враз с Клапауцием, ибо Электрибальд уже скандировал:<br/>
<br/>
В экстремум кибернетик попадал<br/>
От робости, когда кибериады<br/>
Немодулярных групп искал он интеграл.<br/>
Прочь, единичных векторов засады!<br/>
Так есть любовь иль это лишь игра?<br/>
Где, антиобраз, ты? Возникни, слово молви-ка!<br/>
Уж нам проредуцировать пора<br/>
Любовницу в объятия любовника.<br/>
Полуметричной дрожи сильный ток<br/>
Обратной связью тут же обернется,<br/>
Такой каскадной, что в недолгий срок<br/>
Короткой яркой вспышкой цепь замкнется!<br/>
Ты, трансфинальный класс! Ты, единица силы!<br/>
Континуум ушедших прасистем!<br/>
За производную любви, что мне дарила<br/>
Она, отдам я Стокса насовсем!<br/>
Откроются, как Теоремы Тела,<br/>
Твоих пространств ветвистые глубины,<br/>
И градиенты кипарисов смело<br/>
Помножены на стаи голубиные.<br/>
Седины? Чушь! Мы не в пространстве Вейля<br/>
И топологию пройдем за лаской следом мы,<br/>
Таких крутизн расчетам робко внемля,<br/>
Что были Лобачевскому неведомы<br/>
О комитанта чувств, тебя лишь знает<br/>
Тот, кто узнал твой роковой заряд:<br/>
Параметры фатально нависают,<br/>
Наносекунды гибелью грозят.<br/>
Лишен голономической системой<br/>
Нуля координатных асимптот,<br/>
Последних ласк, – в проекции последней<br/>
Наш кибернетик гибнет от забот. <br/>
/ мне очень понравилось, хотя я стихи с детсва ненавижу… и тут же у Лема следует предложение, с которого я опять ржал как дикий конь/<br/>
На этом и закончилось поэтическое турне; Клапауций тут же ушел домой, обещав, что вот-вот вернется с новыми темами, но больше не показывался, опасаясь дать Трурлю еще один повод для триумфа; что же касается Трурля, то он утверждал, будто Клапауций удрал, не будучи в силах скрыть непрошеную слезу. На это Клапауций возразил, что Трурль с той поры, как построил Электрибальда, видимо, свихнулся окончательно.»<br/>
<br/>
это так напоминает мне современных спорщиков сторонников Плоской Земли, когда за неимением ответа они кричат: «Вывсёврётиииии!» или «ты сам дурак!» и выпиливаются из дискуссии. )))
С.Лем рассматривал варианты более эффективных чем наука систем познания в будущем<br/>
ну и главное если ряд вещей для познания недоступны науке лишь сейчас(требуют более высокого уровня)-то ряд явлений думаю недоступен ВПРИНЦИПЕ. и любовь из их числа. даже религия может сказать в этой теме больше, хотя тоже слаба<br/>
лучшие эксперты-это поэты, я бы рекомендовал Маяковского))<br/>
а Любовь по науке это же смех))<br/>
это наверное как то так:<br/>
<br/>
В экстремум кибернетик попадал<br/>
От робости, когда кибериады<br/>
Немодулярных групп искал он интеграл.<br/>
Прочь, единичных векторов засады!<br/>
<br/>
Так есть любовь иль это лишь игра?<br/>
Где, антиобраз, ты? Возникни, слово молви-ка!<br/>
Уж нам проредуцировать пора<br/>
Любовницу в объятия любовника.<br/>
<br/>
Полуметричной дрожи сильный ток<br/>
Обратной связью тут же обернется,<br/>
Такой каскадной, что в недолгий срок<br/>
Короткой яркой вспышкой цепь замкнется!<br/>
<br/>
Ты, трансфинальный класс! Ты, единица силы!<br/>
Континуум ушедших прасистем!<br/>
За производную любви, что мне дарила<br/>
Она, отдам я Стокса насовсем!<br/>
<br/>
Откроются, как Теоремы Тела,<br/>
Твоих пространств ветвистые глубины,<br/>
И градиенты кипарисов смело<br/>
Помножены на стаи голубиные.<br/>
<br/>
Седины? Чушь! Мы не в пространстве Вейля<br/>
И топологию пройдем за лаской следом мы,<br/>
Таких крутизн расчетам робко внемля,<br/>
Что были Лобачевскому неведомы<br/>
<br/>
О комитанта чувств, тебя лишь знает<br/>
Тот, кто узнал твой роковой заряд:<br/>
Параметры фатально нависают,<br/>
Наносекунды гибелью грозят.<br/>
<br/>
Лишен голономической системой<br/>
Нуля координатных асимптот,<br/>
Последних ласк, — в проекции последней<br/>
Наш кибернетик гибнет от забот.©<br/>
<br/>
Впрочем возможно у Мартынова получилось лучше чем у Лема<br/>
<br/>
Кто<br/>
Геометрическое среднее<br/>
Между атомом и солнцем?<br/>
Ты — <br/>Первое и самое последнее<br/>
Воплощение красоты,<br/>
Не имеющее представления<br/>
О структуре вещества,<br/>
Слушающая в изумлении<br/>
Эти непонятные слова.<br/>
Не способная принять их к сведению,<br/>
Будучи ужасно молодой…<br/>
Вот ведь<br/>
Какова ты,<br/>
Нечто среднее<br/>
Между атомом и звездой.
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
и еще раздражает такая до ужаса примитивная низкосортная мистика, не имеющая ни логики, ни объяснений, ни духовных, ни материальных.<br/>
послушать фоном под какие-то дела максимум. ну, если тебе больше 15.<br/>
к чтецу претензий нет. хорошая речь и дикция. никаких лишних шумов и назойливой музыкальной вставки. видно, что старается передать суть. может проблема в том, что книга этой сути особо не имеет. много банальных упрощенных диалогов, в которых должны быть повседневные эмоции. именно повседневные. тут должно быть как озвучка в киберпанке или типа того. более примитивно. может быть даже быдляцко. тем более что уличная быдловатость там у многих героев прослеживается. не надо пытаться сделать из гопоты полноценную личность с полным эмоциональным спектром. вообще есть какой-то рассинхрон иногда с текстом. я бы просто сделала чуть менее эмоциональную речь. это классно как озвучка к видео, например, где видно, какие где должны быть эмоции, и речь полностью к ним подходит. а тут все же большая работа, продумывать каждую мелочь невозможно. и часто эмоции чтеца не очень вписываются. вроде бы гармонично, видно, что старается… но лучше прочитать более пресно и дать слушателю додумать в воображении, чем приплетать то, чего нет. это просто невозможно в таких объемах везде попасть в точку. либо упороться наоборот в этом направлении намного сильнее, но взять более достойную литературу. я бы посоветовала чтецу попробовать озвучить всякое из неумирающей классики, типа Э.А.По. там нет диалогов, но эмоциональное описание. в стиль чтеца вписалось бы просто идеально. или какие-нибудь мертвые души.
Вы только что убили мать разумного, манипулятора и такие «ай, да чё она сделает. Чё, мстить чтоли будет? Да Господи, подумаешь тут дома младенец и у нее свободный доступ по замку. Она сожрала домашнего любимца, подумаешь. Ну захочет она человеченку отведать, да не. Быть такого не может.» Серьёзно? Вы воспринимаете троллей как зверей. Диких. Но при этом «мы все тупые, а ты богиня манипуляции из болот, захвати власть над баронством.» Как этот барон и его жена ещё живы непонятно, рас мозгами не умнее валенка. Сама завязка тоже тупая. У барона есть троль -надзиратель. Он понимает приказы и выполняет их, а значит языку обучен. Что мешает магу наладить контакт с ним и писать свои труды? И если тролли столь распространенны, то смысл от этих писулек? Скуку развеять разве что, но опять же, идя на поводу у манипулятора много ли узнаешь? Только то, что тебе позволят узнать. В этом плане надзиратель в женских одеждах куда правдивей будет. <br/>
Да и троль какой-то… не достигшая половозрелости и такая умная, всезнающая. Тут она гений мысли, а тут овца безмозглая, хотя между первой и второй ситуацией кроме авторской несостоятельности разницы нет. Я говорю о том, что обе ситуации — взаимоотношение между разумными, а не допустим, ошибки психолога в квантовой физике. Умеет и в этикет и поклоны какие то, которые увидела у людей… детей знать годами обучает этим книксенам, а тут «фогорафическая память даёт возможность и мышцы и движение тела контролировать так, что с первого раза можно выполнить любое ПА». <br/>
Сама идея рассказа в виде интеграции полуразумного «зверёнка» в общество людей и становление его как личности довольно неплоха. Тарзан нашего времени 😁 но как это обычно бывает, реализовано абы как. С самого начала это либо должно было быть полноценной книгой с пошаговым принятием себя как личность и человеческого общества. А получилось: дунул, плюнул, присел и оп. Все готово. Краткость сестра таланта? Ну чтож, видимо не в этом случае. <br/>
Если же рассказ задумывался как нечто, что отвечает на вопрос «что такое человек?» То опять же, это тема не одного часа глупых размышлений от имени «гения манипулятора, но тупого». Я не нашел здесь ни глубины о которой другие пишут, я не нашел здесь ни юмора. Ни самой истории как таковой нет. Есть только попытка создать что-то, что при более тщательной работе автора над ней, стало бы прекрасной книгой.
«Я вас люблю (к чему лукавить?),<br/>
Но я другому отдана;<br/>
Я буду век ему верна»<br/>
Век будет верна. А за веком этим настанет Вечность — и лишь этой хрупкой надеждой и живёт уже сердце Павла. И никогда, никогда не расстанется он внутри себя со своей Тасей, и фантомные боли недостающей части собственного естества никогда не исчезнут в нём до тех пор, пока он не воссоединится, наконец, со своей Наречённой.<br/>
И много таких увечных, ампутированных, покалеченных живёт на этой Земле. Ожидая часа своего исЦЕЛения, и видя его лишь в мечтах своих, да в этих вот светлых прозрачных снах… где бежит Единственная к нему навстречу, простирая руки свои к нему, для того, чтобы разрозненное и разорванное пополам на земле, стало наконец, Единым Целым… <br/>
А друг поступил, конечно, очень скверно. Животная, дикая кровь («дикое дитя степи, привыкшее слушать лишь экстазы дикой души») взяла в нём верх над разумом и хорошей, благородной душой. Девушку, конечно жаль, но её судьба всё же не кончена, и может быть ещё вполне благоприятный исход в её жизни. А вот друг обречён уже без всякой такой надежды, и сам себе выносит самый строгий и безжалостный приговор. Поэтому, наверное, и слова сострадания обращены к нему…
<spoiler>Весь рассказ состоит из сплошных несуразностей, если воспринимать прямолинейно, и аллегорий. На несуразной сумрачной планете есть две расы. И нужно было появиться землянину, принести яркий свет, чтобы всё начало меняться. Чтобы «тигроподобный» Варн (с его несуразными «прекрасными, выразительными глазами, похожими на полированное золото», но слепыми глазами. А зачем они тогда вообще нужны?) наконец вступил в контакт с «гуманоидом» Фрууном, с его несуразным языком, т.к. слова имеют множество значений.( А зачем тогда нужен такой язык?) Варн вроде и телепат, но общается почему-то именно понятными словами, а не мыслеобразами. Землянин — последняя надежда вымирающего Варна. «Наши неуклюжие лапы не могли построить приборов, и единственным инструментом познания остался наш мозг. Мы тянулись к знаниям, но наступал закат нашей расы. Планета была для нас тюрьмой, мы вымирали, и нам не было спасения… мы смотрим на звезды глазами диких животных. Тысячелетия в темных пещерах...» Этот «бред» никак нельзя понимать буквально.<br/>
Раса Фрууна гуманоидная. Но описание «высокого технического развития»- несуразица, противоречащая законам физики и химии, и нужна лишь, чтоб указать на использование чего-то химического в механическом движении. Очень похоже, что описание Варна и описание Фрууна указывают на две составляющие одного целого. Сочетаться и дополнять друг друга они могут только при контакте с Человеком.<br/>
Короче. Нет здесь живых тварей. Есть темы работы мозга, философии смысла и аллегории наводят на иврит с его консонантным письмом, где слова без гласных букв имеют самое разное прочтение. Есть подтекст, что люди, под руководством Брендера(значение — «захватчик»)смело сунулись в прочтение Торы и ничего у них не вышло. Чтобы получить какое-то понимание, надо сначала утратить что-то, нарушить равновесие. Чтоб увидеть смысл чего-то надо утратить уверенность в своей точке зрения (потерять брата-близнеца, как потерять один глаз, и ты уже не способен оценить масштаб, расстояние, глубину), и тогда слышишь других и улавливаешь смысл. Или как «Уилл Гаррет после смерти брата-близнеца сошел с ума и направил свой корабль в недра ближайшей звезды». Либо находишь смысл, либо…<br/>
Мне сюжет рассказа напоминает «Кин-дза-дза!» Георгия Данелия, с несуразной вымирающей планетой Плюк, с двумя видами настолько «разными», что нужны колокольчики и клетки, с языком из двух слов «ку» и «кю» обозначающих всё на свете, с телепатическим чтением мыслей… Но у Данелия намного богаче и с сюжетом, и с темами. ИМХО</spoiler><br/>
Вы конечно иначе услышали «Зов далеких планет». И это хорошо. Удачи!
«Куколд» вовсе не «рогоносец», и это не психическое отклонение. Он не получает сексуальное удовольствие от «измены» постоянного партнера, разве что выгоду по расчёту. Он упивается своим унижением, ролью жертвы. По сценарию в оргии он не зритель, а «реквизит», т.к. он «мужчина», «муж», «человек»… лишь по определению этих понятий. Подавляющее большинство в своем сознании по жизни — «терпилы». Для некоторых положение «куколда» — способ подавления гордыни, или «противовес» его «могущества» в социуме. Ревнивец — это тот же «куколд», только он не унижает свою гордыню, он её рОстит, и из-за неё «трахает» своё глупое миропонимание. Душу, чувства, мысли партнера он контролировать не может. Он «заявляет свои права» лишь на тело партнера, а сам тут же в уме это тело и «проституирует». Ревнивец вскармливает свою гордыню и величие себя-жертвы.<br/>
А вообще, сюжет рассказа извечный, тема обкатана с доисторических времен и в мифах ещё до Гомера. Осознанно или интуитивно автор прошёлся по иносказаниям и символам Темы тем всех времен. С эффектами только, на мой взгляд, перестарался. Содержание до уровня глубины, допустим, гоголевской «Шинели», никак не дотягивает. А от «яркого фантика» заголовка и постера у большинства непонимание, неоправданность ожиданий содержания, отсюда и комменты «не вкусно», а у кого-то и изжога;) имхо<br/>
Каждый по-своему поймет «Куколд», и это правильно. Пока автор писал — это его мысли. Выложил — теперь уже «это наш крокодил: как хотим, — так и меряем». Тут от одной только фразы «теперь уже четверо полицейских окружали Максима со всех сторон… Он повернулся и побежал навстречу полицейским» -мысли просто разбегаются...))
Будущий писатель появился на свет в старинном городе Оденсе, на острове Фюн в простой семье прачки и сапожника. С детства мать учила сына шить и кроить. И ремесло мальчика казалось определенным – ему суждено быть портным. Но жизнь сложилась иначе. Бабушка по материнской линии работала в госпитале для душевнобольных, и маленький мальчик проводил много времени с пациентами, слушая их причудливые рассказы. В конце жизни он скажет: «Меня сделали писателем песни отца и речи безумных». <br/>
Первый успех пришел к нему с фантастическим рассказом «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера». За это произведение писатель получил вознаграждение от самого короля и отправился в путешествие за границу.<br/>
1835 год стал для Андерсена годом триумфа. Новелла «Импровизатор», принесла ему грандиозный успех на родине. В том же году вышел и первый сборник сказок, где в числе прочих была и «Принцесса на горошине». Уже спустя год книги Андерсена сделали его довольно состоятельным человеком. К слову, писатель был настолько успешен в своем деле, что к концу жизни стал почти миллионером. За свою жизнь он написал 5 романов, 20 пьес, 8 путевых очерков, но для всех людей он навсегда останется великим сказочником. «Снежная королева», «Стойкий оловянный солдатик», «Новое платье короля», «Дикие лебеди», «Гадкий утенок» – бессмертными сказками Андерсена вот уже почти два века зачитываются дети и взрослые всего мира. Если посчитать, окажется, что из 156 произведений автора ровно 56 заканчиваются смертью главного героя. Сюда относится и «Русалочка» – одна из самых красивых и печальных историй о любви всех времен, которая его самого трогала до глубины души. Вообще же сказочник был очень набожным человеком. Мало кто знает, что в русском переводе из сказок были вырезаны детали, связанные с религией, например в той же «Снежной королеве» Герда постоянно молилась в трудные минуты. <br/>
В последние годы жизни писатель много времени проводил в поместье семьи Мельхиор под названием «Спокойствие». Мельхиоры были поклонниками творчества Андерсена. Члены семьи ухаживали за ним, поскольку тот много болел. Когда он уже не мог писать свои дневники, за него под диктовку это делали дети хозяев дома. 12 июля 1875 года писатель в последний раз приехал в это поместье и больше никогда его не покидал. А 4 августа в 11 утра великий Ганс Кристиан Андерсен мирно скончался в своей кровати. На его похороны пришел весь Копенгаген.
Но чтец великолепен. С ним ты находишься прямо в этой аристократический жизни Лондона и поместий, погружаешься в атмосферу «форсайтизма»)) и будто становишься многолетним соседом-наблюдателем жизни семейства. <br/>
Сомс мне нравится в третьей части саги, где он жертвует всем ради самого дорогого, что у него было — дочери и картин (ну и ради сохранения духа собственника)))<br/>
Во всех трех частях он неколебим в своих принципах, привычках, достоинстве, честности. Но история с Ирен доставила ему много боли. Интересно, что его не любят его кузены и другие родственники, ни на йоту так, как любили, например, старого Джолиона.<br/>
Ирен, любимица Голсуорси (напоминает чем-то большую симпатию Л.Толстого к его героине Наташе Ростовой), вызывает восхищение. Тоже несокрушимое достоинство, верность единственной настоящей любви, независимость, воспитание, такт, сдержанность (но не холодная, как у Сомса, а добрая и открытая к добрым людям), гордость, красота, вкус ко всему.<br/>
Все Форсайты мне нравятся, прямо привязалась к ним. Ну да, они дрожат над копейкой и своим джентльменством. Но они честны и по-своему добры к людям, причем разных сословий (высокомерно, правда, добры, но добры же).<br/>
Все они очень привязаны к своим детям и внукам. У них есть фамильная черта — чувство ответственности за сохранение семейных ценностей, продолжение рода, воспитание достойных членов общества, людей с хорошими человеческими качествами.<br/>
Очень много снобизма в Форсайтах))) Прямо иногда устаешь от этого английского великосветского чванства)) и убежденности этих аристократов, что они — лучшее на земле. Кто им это сказал?))<br/>
А еще во всех книгах саги нет-нет да проскальзывает мнение Форсайтов, а значит, всей английской знати всех времен, о других нациях — немцах, итальянцах, русских. Из этих всех высказываний только слова о французах более или менее ровное, к ним — почти как к ровне))) Ну чересчур завышенное мнение о своей нации.<br/>
Но о разных исторических моментах жизни Англии, о ее традициях, законах, привычках, быте интересно все же узнать. Роман по глубине погружения в мир страны и отдельных ее семей сродни толстовской эпопее. <br/>
В общем, роман грандиозный, прочтение великолепное. Спасибо Н. Козию. И Голсуорси. Любимая книга)
Потрусили за ствол — он упал, упал…<br/>
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел<br/>
И, что голос имел, не узнал, не узнал.<br/>
Может, были с судьбой нелады, нелады<br/>
И со случаем плохи дела, дела —<br/>
А тугая струна на лады, на лады<br/>
С незаметным изъяном легла.<br/>
Он начал робко — с ноты «до»,<br/>
Но не допел её, не до…<br/>
Не дозвучал его аккорд, аккорд<br/>
И никого не вдохновил.<br/>
Собака лаяла, а кот<br/>
Мышей ловил…<br/>
Смешно, не правда ли, смешно! Смешно!<br/>
А он шутил — недошутил,<br/>
Недораспробовал вино<br/>
И даже недопригубил.<br/>
Он пока лишь затеивал спор, спор,<br/>
Неуверенно и не спеша, не спеша.<br/>
Словно капельки пота из пор, из пор,<br/>
Из-под кожи сочилась душа, душа.<br/>
Только начал дуэль на ковре, на ковре,<br/>
Еле-еле, едва приступил,<br/>
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,<br/>
И судья ещё счёт не открыл.<br/>
Он знать хотел всё от и до,<br/>
Но не добрался он, не до…<br/>
Ни до догадки, ни до дна, до дна,<br/>
Не докопался до глубин<br/>
И ту, которая ОДНА,<br/>
Недолюбил, недолюбил, недолюбил, недолюбил!<br/>
Смешно, не правда ли, смешно, смешно…<br/>
А он шутил — недошутил?<br/>
Осталось недорешено<br/>
Всё то, что он недорешил.<br/>
Ни единою буквой не лгу, не лгу,<br/>
Он был чистого слога слуга, слуга.<br/>
Он писал ей стихи на снегу, на снегу —<br/>
К сожалению, тают снега, снега.<br/>
Но тогда ещё был снегопад, снегопад<br/>
И свобода писать на снегу —<br/>
И большие снежинки, и град<br/>
Он губами хватал на бегу.<br/>
Но к ней в серебряном ландо<br/>
Он не добрался и не до…<br/>
Не добежал бегун-беглец, беглец,<br/>
Не долетел, не доскакал,<br/>
А звёздный знак его Телец<br/>
Холодный Млечный Путь лакал.<br/>
Смешно, не правда ли, смешно, смешно,<br/>
Когда секунд недостаёт, —<br/>
Недостающее звено<br/>
И недолёт, и недолёт, и недолёт, и недолёт?!<br/>
Смешно, не правда ли? Ну вот!<br/>
И вам смешно, и даже мне.<br/>
Конь на скаку и птица влёт —<br/>
По чьей вине, по чьей вине, по чьей вине?<br/>
<br/>
🌷🌷
Автор: М.Пружков<br/>
<br/>
<a href="https://syg.ma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">syg.ma/</a>@maksim-pruzhkov/biezumnaia-knigha-o-massovom-biezumii-rietsienziia-na-roman-pavla-minkasa-tuuma<br/>
<br/>
В этом году на просторах сети, в том числе и в виде аудиокниги (озвучил Олег Булдаков) появился роман Павла Минкаса «Туума». Редактором книги выступила писатель и рецензент издательства «Эксмо» Ирина Щеглова, назвав ее «большой работой, очень актуальной, очень хорошо написанной, с потрясающими диалогами».<br/>
<br/>
Заявлена «Туума» как фантастика, в иных случаях — как постапокалипсис. Но это, если так можно выразиться, философская фантастика с большим элементом психологизма. Мы не знаем, события в романе происходят реально или же являются плодом больного сознания — читатель должен решить сам. А один из героев так и вовсе заявляет, что бушует психическая пандемия, и то, что названо прогрессом цивилизации, на самом деле распространение и развитие массового безумия, болезни. Именно поэтому конец света неизбежен — сумасшедшие обречены погибнуть.<br/>
<br/>
Персонажи представляют собой воплощенные архетипы. Здесь есть и циничный политик, эксплуатирующий идею патриотизма; и пастор харизматической церкви, утративший веру; и адепт теории заговора; и неакадемический философ, презирающий массы. Впрочем, герои сложны, почти каждый из них проходит не просто эволюцию, а революцию, кардинально меняясь.<br/>
<br/>
Начинается роман так: персонажи приходят в сознание и обнаруживают, что ничего не помнят. Такой ход не является новым ни в литературе, ни в искусстве, но автору он необходим лишь для того, чтобы актуализировать два основных вопроса философии: «Кто я?» и «Как устроен мир?» Персонажи предлагают разные теории: конец света, психическая пандемия (все сошли с ума), происки мирового правительства, попадание в загробный мир, наступление оккультного Нью Эйджа, грандиозный психологический эксперимент. Но кто из них прав? В этом смысле «Туума» напоминает «Солярис» Станислава Лема: человек не может познать бытие, поэтому живет в объяснениях, в теориях, которые по сути являются иллюзией и полностью оторваны от реальности. Но иначе нельзя — если человек не может объяснить реальность объективно, то создает иллюзию. В этом и состоит парадокс: хомо сапиенс, человек разумный на самом деле оказывается человеком безумным, создателем иллюзий. Выходит, что культура — это грандиозная иллюзия, рассадник безумия. Но она помещена в объективный мир, который ей не соответствует, поэтому обречена погибнуть. Конец света — это конец грандиозной лжи, выталкивание чужеродного природой.<br/>
<br/>
Основный конфликт между людьми — это конфликт не столько интересов, сколько рукотворных иллюзий. История человечества — это история заблуждений, которые боятся между собой за доминирование. Итог: так называемый прогресс оказался регрессом, и в итоге мы видим падение человечества до дикарского уровня, до антропофагии. Таков посыл «Туумы». Впрочем, это всего лишь одна из трактовок, ведь книга написана так, что у читателя есть возможность истолковать ее несколькими способами. И в романе для этих трактовок есть основания.<br/>
<br/>
Но персонажи не только размышляют об окружающей среде. Другой пласт повествования — они путешествуют по глубинам своего подсознания. Автор называет это так: «опускаются в Бездну». Бездна — это наша психика. Человек не только не понимает мироздания — он себя не понимает, свой внутренний мир. Звучит страшный вопрос: а вдруг внутренний мир гораздо больше внешнего?<br/>
<br/>
В «Тууме» описано то, что в психоанализе названо конфликтом сознания и бессознательного. Человек не знает себя, не знает, какие в его душе живут демоны, не знает своих «домовых», подавляет психические энергии. И в итоге случается бунт: собственная природа, собственное естество восстает на человека. Демоны вырываются из «тюрьмы» подсознания и становятся реальностью.<br/>
<br/>
Иллюзии, в которых живет человек, — это иллюзия понимания мира и иллюзия понимания себя. Но оказывается, что наши объяснения, теории, схемы, шаблоны, ярлыки — все это противоестественно. Мир выталкивает нас — один из персонажей видит во сне заросший травой парк, а на поселок, где развиваются первые события, напирает лес. Других образов того, что природа поглощает цивилизацию, в романе предостаточно: пустая дорога, окруженная полями и лесами; «лесные жители», избавляющиеся от одежды, сжигающие картины; недостроенный дом, из которого выходит заблудившаяся корова.<br/>
<br/>
То же и с нашим естеством, нашим внутренним миром, нашей психикой. Естество воспринимает сознание, которое состоит из матриц и объяснений, как болезнь. В итоге на «человека разумного» восстает собственная иррациональная природа. Все должно вернуться к изначальной иррациональности, иррациональной гармонии. Естественное побеждает искусственное — это и есть конец света для человечества.<br/>
<br/>
Еще одна важная тема в книге связана с символикой света, огня. В «Бездне подсознания» темно, плохо видно, плохо ориентируешься, поэтому нужно осветить ее. Главный герой, Виктор, опускается в глубины подсознания, чтобы изучить их, победить свои страхи, «примириться с демонами», обрести силу. Он не хочет жить во тьме, он хочет, чтобы все было на свету.<br/>
<br/>
Но Свет, Огонь, Сияние — это еще и символы Бога. Одному из персонажей, пастору Вадиму, является ангел в виде чудовища. Вадим называет его уродливым, на что Ангел замечает, что тот не готов к встрече со «Стариком», потому что если его, Ангела, считает уродливым, то что же тогда подумает о Боге? Поднимается вопрос: если Бог и существует, то сможет ли человек, живущий в иллюзиях, понять его, найти с ним, так сказать, «общий язык»? Ведь каждый видит Бога по-своему, фактически Бог превращается в один из элементов частной иллюзии, частной матрицы. Бог становится шаблоном.<br/>
<br/>
«Туума» провозглашает всеобщую слепоту. Человечество бродит в абсолютной тьме и выдумывает объяснения, что вокруг. А потом в эти объяснения свято верит. Поднимаются вопросы: а можно ли прозреть? Как рассеять тьму, в которой мы прибываем?<br/>
<br/>
Книга будет интересна читателям, интересующимся философскими и религиозными вопросами, а также психологией.
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
<br/>
(1) Пожелания миру ядерного апокалипсиса: <br/>
<br/>
«А давая всем этим людям в 1950 году сроки до середины 70-х — что же им оставили хотеть, кроме мировой войны?… Всеобщее ядерное уничтожение ни для кого не выход. Да и без ядерного… Мировая война могла принести нам либо ускоренную смерть (стрельба с вышек, отрава через хлеб и бациллами, как делали немцы), либо всё же свободу.»<br/>
<br/>
«мы кричали надзирателям из глубины: „Подождите, гады! Будет на вас Трумен! Бросят вам атомную бомбу на голову!“… не жаль было и самим сгореть под одной бомбой с палачами.»<br/>
<br/>
(2) Провозглашение себя стукачом:<br/>
<br/>
«Я вздыхаю. Я успокаиваю себя оговорочками и ставлю подпись о продаже души. О продаже души для спасения тела… Псевдоним?.. Ах, кличку! Да-да-да, ведь осведомители должны иметь кличку! Боже мой, как я быстро скатился!… И я вывожу в конце обязательства — ВЕТРОВ. Эти шесть букв выкаляются в моей памяти позорными трещинами. Ведь я же хотел умереть с людьми! Я же готов был умереть с людьми! Как получилось, что я остался жить во псах?»<br/>
<br/>
(3) Заявления о заказном сочинительстве в угоду Хрущева или антисоветской пропаганде по наставлению США:<br/>
<br/>
Мнение по по этому пункту было высказано абсолютно противоположное: «Очернитель по своей сути, а не из-за продажности, Солженицын ошибочно казался власть имущим удобной пешкой в охаивании его окружающих: для Хрущева против наследия Сталина, для Запада против СССР, для новых российских правителей против советских прошлого». Не власти заказывали Солженицыну, а Солженицын предлагал свой товар по собственному убеждению, и власти пользовались предложенным, потому что такого рода охаивание весьма подходило для их целей. Когда Солженицын переехал в США, он подвергал критике «американскую действительность, вызывая со стороны американской прессы ответные обвинения в неблагодарности и неуживчивости с любым строем» (статья Википедии о Солженицыне). Солженицын не был конкретно против Сталина или СССР, он был озлоблен на окружающих и, по сути, всё человечество. <br/>
<br/>
(4) Некая историческая подлинность:<br/>
<br/>
Жар обсуждения разгорается как раз из-за претензий на историческую подлинность и даже энциклопедичность произведения. Если бы Солженицын писал фантазии про планету Плюк в галактике Кин-дза-дза или страну Евразию, можно было бы искренне оценить дар воображения автора и аналогии с действительностью, в смысле «Сказка ложь, да в ней намёк!» Но Солженицын и поклонники настаивают, что рассказанное — правда (книга использует это слово сотни раз). Да, в каждой бочке лжи есть ложка правды. Несмотря на ложку правды, «Архипелаг ГУЛАГ» как историческое произведение остается бочкой лжи, осознанным историческим искажением.
Очень теплые, с любовью к окружающим его людям и выбранной нелегкой профессии рассказаны эти истории. Порой забавные, порой немного грустные, но в большей части, просто житейские. Но как же интересно это всё слушать! Большое спасибо, Юрий!<br/>
До половины повествование было вообще вне времени. Замечательные зарисовки из жизни геологов.<br/>
«В дальнем отряде неразумный зверь пришел бодать нашу палатку. Видно, мы не там её поставили. Чтобы ему не повадно было, мы перевели его из разряда зверей в разряд продуктов питания».<br/>
Время можно определить опосредованно. «Но была одна особенность: окна пивбара смотрели прямо в окна районного отдела милиции… Получило признание и творчество Аркадия Райкина. С первых же дней пивбар в народе именовали не иначе как Греческий зал».<br/>
Некоторые истории — готовые анекдоты.<br/>
После зарплаты, успев с утра хорошо опохмелиться. «Сидит Дмитрий, бюстгальтер дошивает, душа поёт. Вдруг перед глазами заведующая встаёт. А он, как назло, только что третью чашечку пристрочил».😊<br/>
В магазине продают дефицитные яйца. Берешь столько, сколько можешь унести. Кто-то ставит лоток на голову. Продавщица окликает. «Мужчина в шапке». Но ведь все в шапках. «За бортом» минус 50! И тогда, как говорил Задорнов, готовы — «Мужчина с яйцами на голове. Стойте! Я посчитаю Ваши яйца».😂<br/>
Во второй половине с перестройкой обозначаются приметы времени. Но, особенно они видны с приходом Павловской реформы. Здесь уже больше иронии, чем юмора. Деньги превратились в бумажки. «Посидели мы с ним. Поговорили. Надо идти отдыхать. Через два дня снова в рейс. А деньги… Были бы руки». От всех бед спасает философское восприятие жизни.<br/>
Кое-что было ностальгически знакомо.<br/>
«Новый день встретил нас сильнейшим снегопадом. Огромные пушистые снежинки сыпались плотной завесой. Это было утро 4 июля 1979 года». Когда жила за Полярным кругом, услышала присказку. «Если снег к июлю растает, то лето будет жарким».😊<br/>
А еще приметы времени остались в старых номерах «Северной Зари». Например, отклик Продснаба на жалобы. «Но товарищ жалующийся на малый ассортимент до обидного не прав. В магазинах района вы найдете три разновидности ассортимента рыбной продукции, а именно: минтая с головой (тушку), минтая без головы и спинку минтая».<br/>
В заключении приведу замечательные слова, до глубины души меня потрясшие. «Гости говорили на языке, мне несомненно близком, но я ничего не понимал.… Это был старорусский язык, на котором наши предки говорили триста лет назад. Русско-устинцы бережно его хранят… стараются между собой на нем говорить постоянно».❤
и вот под базовую МК и ли ТД-наш танки были-плохие, не не плохие но не фонтан. я ряд успешных технологических преимуществ-и Тухачевский тут бы -ну иногда помогал ничего не изменил--и полномочий не имел-и было много разных концепций. ну да на ж/д у нас до тех пор-а до этого еще колеса были компенсацией технологий гусениц. но это ничего не не отменяет-естественно в точку концентрации его привезут-танки как раз и предназначены-не для пехоты(хотя приоритет этой цели можно выделить-его задача не рейд-а глубокий прорыв-немцы на тд бывший кавалерийских офицеров ставили не случайно. ТД -уходить быстро -вглубь и действует без фронта-главный его параметр-мобильность-пехоты бтр, мотоциклы, грузовики. топливо и боеприпасы на грузовиках. орудия на тягачах. инженерные части-тоже на машинах-это соединение вспарывает оборону на всю глубину, бьет тыловые объекты-и все же любит прямой бой-если посмотрите как наши корпуса-начали полноценное наступление-они так «скользят»-серьезная оборона-обойдем город, наладим переправу и т.п.-так что мобильность-дальше они замыкают окружение- и тут ведут серьезный бой выступает -уже слаженность, саперы убирают мины-и ведут инженерные работы, артиллерия наносит удар-по укреплениям, пт-пушки-парирую танковые контрудары. ну а пехота слазит с мотоциклов-и идет в строю отстреливает-тех кто пытается подойти к танку с гранатой, пт-орудием, зажигательной смесью, прячась в случае чего за танки. цели разные-но главное все же пехота, укрепления-тут все же инженеры и саперы, танковый бой ил единичные случае или случайность «напоролись бывает» (так Лангемман огреб от Т-34 и начал вопить о чудо танке-хотя остальные с ним без проблем справлялись), на а выехать на развернутые ПТ-это может кончится плохо-хотя если планировать -был так называемые обратный клин-много танков и сразу-чтобы у пушек цели разбегались-а танки били залпами, но наши там стали фланговый отстрел использовать. вообщем воюют все же полководцы. потом танки перерезают коммуникации-создает внешний внутренний круг окружения-и большей часть становятся частью укреплений-част вкапываются в земля, ставятся в засады-чтобы окруженные не вышли-а снаружи не прорвали-подходит на своих двоих пехота-занимает позиции-танки уехали нагибать дальше. конечно в конце немцы-использовали ТД как пожарные команды-быстро-заткнуть дыру-и навязать как раз танковый бой. -но этож от безисходности-не слишком иполучались-наши корпуса как я говорил искали другой путь. по лендлизу нам поставляли отличный шерман (почиатйте восторги наших ветеранов) и главное оружие победы надежный плавающий автомобиль форд-наша пехота смогла огромными массами-перемещаться и концентрироватm удар