В последнее время как-то так совпало, что несколько раз наткнулась на название этой книги, в контексте того, что это квинтэссенция сложности и абстракции, и подумала – это знак, вот и решила взять на себя смелость и замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира.<br/>
Не буду набивать себе цену, говоря, что буду её перечитывать, или то, что книга стала настольной – для меня книга действительно оказалась непростой для восприятия и осмысления – к тому же написано это произведение сухим языком – даже не знаю, можно ли назвать его романом в классическом понимании этого литературного жанра – скорее всего это философский трактат на основе жизнеописания главного героя (наподобие жития святых) с характерными чертами утопии. Особенно тяжело воспринимается первая половина, но дойдя где-то до середины, открывается «второе дыхание» — приноравливаешься к литературному слогу автора, попадаешь на нужную волну и начинаешь получать удовольствие от прослушивания. Отдельно хочется спеть оду переводчику. Кто знаком с грамматикой немецкого языка, может представить себе эти скомбинированные сложносочиненные со сложноподчинёнными предложения на полстраницы, актив с пассивом двадцати пяти видов, с перфектом в купе с плюсквамперфектом, императивом, инфинтивом и иже с ними – качественный перевод такого сложного произведения – просто верх профессионализма – здесь нужно к тому же хорошо ориентироваться в философских вопросах, а не только в языковых. Однако, несмотря на сложность, читать/слушать это произведение нужно – это действительно образец литературного искусства, выводящий сознание на новый уровень, равно как для того чтобы научиться плавать нужно заходить в глубину, а не плескаться на мелководье. Это просто какой-то экстракт философской мудрости. Несмотря на то, что книга написана в середине 20-го века, звучит она поразительно современно – поднимаемые здесь вопросы ни на йоту не потеряли своей актуальности и найдут понимание и отклик в душе каждого. Каждый здесь найдёт что-то, что наиболее близко именно ему и осмыслит по-своему. Попробую сыграть в бисер и как то привести всё к общему знаменателю: главная идея следующая – общество, как и его члены, здоровы и счастливы только тогда, когда дух преобладает над плотью, когда духовное первично, а материальное вторично и должно служить для первого, а не наоборот (банально, но как же верно). В душе каждого человека уже есть целая Вселенная, и главное удовольствие и счастье – это познавать её. Жизнь – боль и страдание, а без духовной составляющей она и вовсе теряет смысл. Ну, да ладно, не буду спойлерить и нагонять тоску. Как только представится возможность, попробую вернуться всё-таки к «50 оттенкам серого», чтобы как-то уравновеситься….)))<br/>
P.S. Считаю, что это одно из лучших озвучиваний И. Ерисановой. Книга поразительно органично легла на её голос и наоборот. Это, что называется, «осмысленное озвучивание».Чувствуется, что чтица прочувствовала это произведение до последней буквы и точки (если бы было по-другому, то слушать это было бы невозможно). Браво, Ирина!
Ого! Получается, что внешне, как сейчас говорят, успешный человек, и вроде бы довольный своей жизнью, в глубине души считает про себя — «лучше б маленький я сдох». Грустно. Александр Дунин прочитал рассказ отлично! Захотелось ознакомиться с творчеством писателя.
Общественности обычно нравится всякое гомнно, то что действительно имеет силу- никогда не будет в топ. Прочёл экшн, насилие, убийства, выживание, трупы, крысы, наши победили. Ну и забыл о нём сразу. Никто о смысле, что люди должны оставаться людьми, например, мало пишет, а если и напишет- то будет осмеян. А китайцев я, признаюсь, не читал. Из русской фантастики последняя сильная вещь- Беркем Аль Атоми «мародер». Ну только эта книга. После прочтения шок, ступор, и ты хочешь не хочешь проникаешься ею до глубины души. Ну это каждому своё.
Потрясающая трагическая и светлая история! Из самой глубины жизни, такое придумать нельзя. Пробуждает самые сокровенные и высокие чувства в душе. Прекрасно написано, замечательно прочитано! Очень понравилось.
Господи, да это же чудо какое-то! Это лучшее, что я когда-либо слушала и читала, это подлинный шедевр! Смеялась и рыдала одновременно, в душе, сердце и черт знает в чем еще перевернулось все что только могло! Тронуло так, как я даже не представляла возможным. Это же какую душу и сердце надо иметь, чтобы так чувствовать, чтобы написать ЭТО. Еще долго буду наслаждаться бесподобным послевкусием, а потом снова и снова буду переслушивать. Это произведение исцеляет! Отпадает грязь и шелуха: страх старости, болезней, смерти, обиды и проблемы кажутся настолько мелочными, что тают как снежинка на ладошке — не успеешь и рассмотреть. Происходит очищение души. Сердце становится таким чувствительным, таким мягким, таким теплым, таким любящим, таким радостным! Словно, внутри тебя всходит солнышко. Всем кто сомневается, слушать или нет — слушать! Другое дело, что для того чтобы понять всю полноту и глубину романа, нужна зрелость. Прочитано прекрасно, а музыкальное сопровождение настолько в тему, что сам Габриэль Гарсиа Маркес, его ошеломительный роман, голос чтеца и музыка кажутся одним целым))) Это несомненно, подарок! Спасибо невыразимое!
Ложь, рассчитанная на то, что среди миллионов читателей наверняка найдутся тысячи доверчивых или незнакомых с фактами подготовки СССР к войне с Германией. Мы готовились к оборонительной, а не к наступательной войне. Вот факты:<br/>
По первоначальному плану западную границу должна была защищать «линия Молотова», состоящая из десятков укрепрайонов. Её строительство было прервано переносом границы на запад. Тогда начали строить линию укрепрайонов вдоль новой границы в нескольких километров от неё в глубине нашей территории. Ко времени нападения фашистской Германии на СССР план строительства долговременных фортификационных сооружений в укрепрайонах вдоль новой границы был выполнен не более чем на 25%. Причиной медленного строительства стало то, что наша промышленность не справлялась с плановым, т.е. требуемым объёмом поставок материалов и оборудования: цемента, металла, вооружения. Хватало только рабочей силы.<br/>
Книги Бунича и Суворова, в отличие от Солженицына, — классический пример сознательного искажения истории.
Стихи Асадова трогают до глубины, перебирая струны души играючи. Но чтец в конце все портит, с таким голосом и интонацией нужно озвучивать мультфильмы, но никак не стихи, тем более Асадова!
Согласна со всеми. Тоже очень понравился чтец! Великолепная работа! Булгакова люблю! Читала многое. Буду теперь слушать всё, что есть на сайте. «Докторские» рассказы поражают до глубины души.
Неспешное повествование. Женская проза. Без грязи, тепло, романтично, не без таланта. Клише присутствуют, но они простительны, понятны и не убоги. Под рукоделье, домашние дела и не только — просто находка. Чтение хорошее. Если только сидеть и слушать, может быть и стоит менять скорость. Но, по-моему, органика таких текстов именно в правильно текущем времени. Оно плывет золотой рекой, и в ней все совершается в свое время… мы привыкли торопиться в ущерб качеству и глубине. Я согрета безгрешным теплом этого текста — спасибо сайту.
Какое мудрое сочетание в одном «Вечере...»: Куприн-Бунин. Честно пытался для себя определить чьи же рассказы больше по душе и никак не могу выбрать: один уровень мастерства, одна глубина мысли, одинаково хороший слог и задумки. Сразу захотелось еще что-то перечитать, классику все же лучше читать, чем слушать, хотя тут превосходное чтение артистов театров. <br/>
И отличная подборка самих рассказов — 3 часа удовольствия, есть и юмор, и есть над чем подумать.
Прослушала весь рассказ с огромным интересом, в конце даже не замечала недостатков озвучки. Рассказ тронул до глубины души… великолепно, трепетно и больно…
Прямо-таки учебник ритуалов! Вот если восточный люд описывает различные техники и обычаи достаточно туманно, а западники не совсем понимающие всей глубины, то Александра как раз в точности ясными нам понятиями, но сложные восточные традиции.<br/>
Вообще, в голове несколько всё упорядывается. Интересно.
Гадкая, грязная книжонка, разлагающая душу и тело доверчивого читателя. Отсутствие таланта и глубины проникновения в явления действительности автор заменяет описанием плавающих на поверхность жизни нечистот и отбросов.
Не буду набивать себе цену, говоря, что буду её перечитывать, или то, что книга стала настольной – для меня книга действительно оказалась непростой для восприятия и осмысления – к тому же написано это произведение сухим языком – даже не знаю, можно ли назвать его романом в классическом понимании этого литературного жанра – скорее всего это философский трактат на основе жизнеописания главного героя (наподобие жития святых) с характерными чертами утопии. Особенно тяжело воспринимается первая половина, но дойдя где-то до середины, открывается «второе дыхание» — приноравливаешься к литературному слогу автора, попадаешь на нужную волну и начинаешь получать удовольствие от прослушивания. Отдельно хочется спеть оду переводчику. Кто знаком с грамматикой немецкого языка, может представить себе эти скомбинированные сложносочиненные со сложноподчинёнными предложения на полстраницы, актив с пассивом двадцати пяти видов, с перфектом в купе с плюсквамперфектом, императивом, инфинтивом и иже с ними – качественный перевод такого сложного произведения – просто верх профессионализма – здесь нужно к тому же хорошо ориентироваться в философских вопросах, а не только в языковых. Однако, несмотря на сложность, читать/слушать это произведение нужно – это действительно образец литературного искусства, выводящий сознание на новый уровень, равно как для того чтобы научиться плавать нужно заходить в глубину, а не плескаться на мелководье. Это просто какой-то экстракт философской мудрости. Несмотря на то, что книга написана в середине 20-го века, звучит она поразительно современно – поднимаемые здесь вопросы ни на йоту не потеряли своей актуальности и найдут понимание и отклик в душе каждого. Каждый здесь найдёт что-то, что наиболее близко именно ему и осмыслит по-своему. Попробую сыграть в бисер и как то привести всё к общему знаменателю: главная идея следующая – общество, как и его члены, здоровы и счастливы только тогда, когда дух преобладает над плотью, когда духовное первично, а материальное вторично и должно служить для первого, а не наоборот (банально, но как же верно). В душе каждого человека уже есть целая Вселенная, и главное удовольствие и счастье – это познавать её. Жизнь – боль и страдание, а без духовной составляющей она и вовсе теряет смысл. Ну, да ладно, не буду спойлерить и нагонять тоску. Как только представится возможность, попробую вернуться всё-таки к «50 оттенкам серого», чтобы как-то уравновеситься….)))<br/>
P.S. Считаю, что это одно из лучших озвучиваний И. Ерисановой. Книга поразительно органично легла на её голос и наоборот. Это, что называется, «осмысленное озвучивание».Чувствуется, что чтица прочувствовала это произведение до последней буквы и точки (если бы было по-другому, то слушать это было бы невозможно). Браво, Ирина!
По первоначальному плану западную границу должна была защищать «линия Молотова», состоящая из десятков укрепрайонов. Её строительство было прервано переносом границы на запад. Тогда начали строить линию укрепрайонов вдоль новой границы в нескольких километров от неё в глубине нашей территории. Ко времени нападения фашистской Германии на СССР план строительства долговременных фортификационных сооружений в укрепрайонах вдоль новой границы был выполнен не более чем на 25%. Причиной медленного строительства стало то, что наша промышленность не справлялась с плановым, т.е. требуемым объёмом поставок материалов и оборудования: цемента, металла, вооружения. Хватало только рабочей силы.<br/>
Книги Бунича и Суворова, в отличие от Солженицына, — классический пример сознательного искажения истории.
<br/>
Я видел свет взорвавшихся галактик,<br/>
Я плавал в ледяной кромешной тьме,<br/>
Я, ослепленный, не умевший плакать,<br/>
Летал в иссиня черной глубине.<br/>
<br/>
Летел на свет, но находил остывший<br/>
Круговорот планет, где нет тепла…<br/>
Искал любовь, — я, о любви забывший,<br/>
Забывший, сколько ты меня ждала.<br/>
<br/>
Во тьме Вселенной, вязкой, безысходной,<br/>
Я часто слышал чьи-то голоса…<br/>
Они шептали что-то о свободной<br/>
Земле, весне, любви в твоих глазах…<br/>
<br/>
Летал меж звезд — но красоты не видел…<br/>
Искал миры, но потерял тебя…<br/>
…И точно знал, что у меня не выйдет<br/>
В твоих глазах увидеть вновь себя.<br/>
14.01.2002 г.<br/>
<br/>
© Copyright: Оксана Гепперт <a href="https://www.stihi.ru/avtor/piloteska" rel="nofollow">www.stihi.ru/avtor/piloteska</a>
И отличная подборка самих рассказов — 3 часа удовольствия, есть и юмор, и есть над чем подумать.
Вообще, в голове несколько всё упорядывается. Интересно.