Сравнивая «Птицы в пироге» с их английским оригиналом — шуточным стихотворением для детей «Sing a song of six репсе» («Пой песню в шесть пенсов»), можно обнаружить ряд неизбежных в стихотворном переводе расхождений в деталях (в оригинале а пирог запекли не «семьдесят синичек, сорок семь сорок», а двадцать четыре черных дрозда; король не «на троне пишет манифест», а в конторе считает деньги; королева ест хлеб не с вареньем, а с медом и не в спальне, а в гостиной; опущена в переводе вторая строка: «Карман, полный ржи». Есть еще некоторые незначительные отклонения от подлинника — см. публикацию английской песенки в антологии «Тhе Oxford Dictionary of Nursery Rhymes» Edited by I. and P. Opie. Oxford, 1958, p. 394).<br/>
<br/>
Записи этого произведения известны в разных сборниках детских стишков с XVIII века. Предполагают, что упоминания о нем встречаются еще в «Двенадцатой ночи» Шекспира и в одной пьесе Бомонта и Флетчера. Существует немало теорий, пытающихся «расшифровать» образы этой забавной песенки (24 черных дрозда — 24 часа суток, король — солнце, королева — луна, и пр.; король — Генрих VIII, королева — его жена — Екатерина Арагонская, девушка, у которой отщипнули нос, — его вторая жена Анна Болейн, кончившая жизнь на эшафоте, куда ее послал супруг, стремившийся поскорее жениться в третий раз (всего он был женат шесть раз); Есть и другие, не менее изобретательные гипотезы, хотя вероятнее всего, что в стихотворении просто-напросто изображается существовавший в XVI- XVIII веках и засвидетельствованный тогдашними поваренными книгами обычай запекать в пироги живых птиц с тем, чтобы они оставались живы и разлетались из разрезанного пирога к удивлению гостей.
Я понимаю, вам охота поспорить. <br/>
Не приписывайте мне своих мыслей — я написал, что книжка НЕ интересная, и именно это я имел ввиду, а за то что вам привиделось я не в ответе.))<br/>
«Неуставные отношения» — а именно так называлась «дедовщина», никак не являлась системой армии, это опять ваши домыслы, это явление было вне закона. «Дедовщина», как явление, возникает (или может возникнуть) в любом замкнутом сообществе, не зависимо от его назначения, начиная с детских пионерлагерей. Кстати в царской армии тоже была дедовщина, и гораздо хуже.<br/>
<br/>
«Если кому-то отбили почки или проломили голову только чтобы доказать «кто в лесе хозяин»» — то это повод для должностного расследования, и такие проводились, и погоны снимали, и звездочки летели, и за решетку садились. <br/>
Так что не надо путать теплое с длинным. У вас все смешалось — кони, люди. И главное все претензии по дедовщине ко мне, я где то ее оправдывал?))<br/>
Да, было такое явление, да оно было отвратительно, но от этого книжка не стала лучше. В канализации, например, сильно воняет, давайте возмутимся и напишем про это книжку (особенно через 25 лет после посещения).<br/>
<br/>
PS И я вообще не хочу больше писать про эту книжку — надоело! Она того не стоит, так пиарить.
Вы ещё не вошли в то состояние, когда книгу _проживают_, а не просто видят в виде буквочек или слышат в чьём-либо исполнении.<br/>
Элиссоновские рассказы трогают и проникают в душу тогда, когда вживаешься в представленные события, переживая их от первого лица.<br/>
Вот когда после прочтения или очередного прослушивания, например, Этого самого рассказа Вы себя спросите «А я смог бы завалить кучу кибенов? А хватило бы у меня мозгов чтобы заставить ихнего доктора сделать такую операцию? А СТАЛ ЛИ Я МСТИТЬ ЗЕМЛЕ? Да ещё и таким хитроумным способом?» <br/>
Вот когда у Вас возникнет хотя бы подобие таких мыслей, то я даю 99% гарантии, что со временем Вы поймете насколько по-детски выглядят Ваши нынешние рассуждения.<br/>
Ох уж это клиповое поколение… етит-ангидрит!
Ломание стереотипов и клише это конечно здорово, но я это воспринимаю не с не терпеливым трепетом. Это скорее освобождение от непрагматичной шелухи, мифов, суеверий. Мне больше по душе современная фантастика. Без зелёных листочков или лазурных закатов… Ни что так не устаревает в литературе, как научная фантастика. Старые мастера фантастики выглядят сейчас наивно, слушаются только из за авторитета или ностальгии по детским временам.<br/>
А мурашки по коже у вас от мысли что сам Пушкин ЕГЭ провалит? ))) А вы коварный.
Я, между прочим, вас заминусовал какое-то время назад. Хорошо, что вы перестали играть в актер-актерыча и «читать на разные голоса»! Это реально коробило и слушать это было невозможно. Но, к сожалению, этот детский сайт не дает изменить оценку.
Детский детектив? Хмм… крутая книга. Екатерина мой любимый писатель. В 10 лет, мне её подруга рекомендовала. Матери не понравилось, а отец… Ну нормально. Книга понравилась, озвучка великолепная.
Это было великолепно! Слушала с огромным удовольствием. Прекрасное исполнение прекрасной фантастики!)) Отдельное СПАСИБО:<br/>
Олегу Булдакову — легко и крайне забавно) улыбка не сходила с моего лица))<br/>
Ивану Савоськину — проникновенно и печально. И, как же жаль Рекса…<br/>
Амиру Рашидову, Александру Дунину, Алексею Дику — потрясающий аудиоспектакль!<br/>
И, Сергею Бельчикову, который открыл для меня замечательный рассказ. Не смогла сдержать слез; «Предмет веры» обхватил сердце и душу цепкими печальными объятиями. Больно и тяжело, но как сильно и честно… Благодарю.
Всем привет!) Я не хотел ничего писать, так как весь спектр мнений о данной книге здесь уже присутствует… Однако я наткнулся на комментарий некоего Сикоры Андрея Ивановича, где он восторгается тем фактом, что «чтец дружен со словарями русского языка». <br/>
<br/>
Дорогой мой человек!) Я бы вместе с Вами восхитился исполнением ПК. Мне нравятся исполнители, читающие уверенно и с правильной интонацией. Но как раз дружбы со словарями и не видно! На каждой озвучке ПК наносит слушателям несколько неожиданных ударов под дых. В данной книге были следующие ляпы: «подкралАсь», «бантЫ», «у дверИ», «вклЮченную», «блЕклую», «нАверх»… Абсолютно детские ошибки! И я не уверен, что запомнил все. <br/>
<br/>
И что это за зверь такой — ВласЕнко? Ёжику понятно, что фамилия сия произошла от имени Влас, с соответствующим ударением. Но ПК в данном случае не ёжик...))<br/>
<br/>
Прошу прощения за грамотность. Возможно, это уже не в тренде, но что тут можно поделать?!))
Прекрасно все! Настоящая фантастика! Кроме Среды! Рассказ называется Wednesday's child — и связан с детским слишком из сборника Матушки Гусыни, где говорится о том, что детки рожденные в среду печальны. Героиню зовут Wednesday — так и надо было оставить в переводе Венздей Грешем. За Среду Грешем переводчика надо расстрелять.
Неплохая подборка. По-настоящему ужасная и мерзкая «Анечка», Триер отдыхает. К сожалению, испорчена сопливой концовкой… <br/>
Первый рассказ в целом какой-то сумбурный, но какова идея про минет с вынутыми челюстями!)) Так и хочется развить развить эту тему под рабочим названием: «Нет минета без кастета»..)))<br/>
<br/>
Уважаемому чтецу большое спасибо за труд! И большое пожелание заглянуть на сайт «где.ударение.рф». Чтобы наконец избавиться от детских ошибок: «стУпни, хвоЁй, шевелИтся, донельзЯ, мелькОм, вОлками…
Немного повторюсь, книжки увлекательные, сильно наивные, но интересные и это наверно самое важное. Захватывают приключение этих парней… Но все, что касается описания мира, технологий, логики пришельцев и людей, действий и анализа спец служб мне становится не интересным. Все очень грустно… Погружаешься в детское восприятие… Фантазия к сожалению тут отсутствует… А жаль… Взять те же видео камеры лазерные, которые мгновенно транслируют парад на десятки, а то и сотни световых лет! (Ключевое слово СВЕТОВЫХ! лет, так как сомневаюсь, что система пришельцев находится уж очень рядом.) Датчики с усиками, автоматика 70х годов и т.д. Все бы ничего если бы автор указал на специальное замедление развития колоний, но ведь тут прям по все системе людей такой беспредел. А оружие?! Ну какие гильзы? Какой порох? Может копья тогда уже всем выдать? Сколько автору лет? Может на самомом деле для своих лет он гений? Не хочу обидеть писателя, потенциал чувствуется, если уж до 5-й книги дослушал! Респект! Я вот ни одной книги не написал, так что не мне судить… :)) В современной литературе сейчас сложно выделить, что то увлекательное… Ну а чтец просто превосходный!!!
Поступки, о которых жалеешь по началу, — единственные, которые остаются в памяти. А раз остаются, значит, они и есть самое ценное… ради чего стоит жить. Вершина её — уединение, которое столь болезненно в юности, но восхитительно в зрелости… — это не годы, а состояние познания самого себя. Хороший аудиоспектакль.
Саймак пишет о пришельцах, скупивших землю на Земле. Удивительный провидец. К нам эти пришельцы попали в 90-х, до сих пор нет спасенья от них))) Это не фантастика, господа, это наши реалии)<br/>
Само произведение какое-то детское, наивное, затянутое и натянутое на оригинальную идею.
<br/>
Записи этого произведения известны в разных сборниках детских стишков с XVIII века. Предполагают, что упоминания о нем встречаются еще в «Двенадцатой ночи» Шекспира и в одной пьесе Бомонта и Флетчера. Существует немало теорий, пытающихся «расшифровать» образы этой забавной песенки (24 черных дрозда — 24 часа суток, король — солнце, королева — луна, и пр.; король — Генрих VIII, королева — его жена — Екатерина Арагонская, девушка, у которой отщипнули нос, — его вторая жена Анна Болейн, кончившая жизнь на эшафоте, куда ее послал супруг, стремившийся поскорее жениться в третий раз (всего он был женат шесть раз); Есть и другие, не менее изобретательные гипотезы, хотя вероятнее всего, что в стихотворении просто-напросто изображается существовавший в XVI- XVIII веках и засвидетельствованный тогдашними поваренными книгами обычай запекать в пироги живых птиц с тем, чтобы они оставались живы и разлетались из разрезанного пирога к удивлению гостей.
Не приписывайте мне своих мыслей — я написал, что книжка НЕ интересная, и именно это я имел ввиду, а за то что вам привиделось я не в ответе.))<br/>
«Неуставные отношения» — а именно так называлась «дедовщина», никак не являлась системой армии, это опять ваши домыслы, это явление было вне закона. «Дедовщина», как явление, возникает (или может возникнуть) в любом замкнутом сообществе, не зависимо от его назначения, начиная с детских пионерлагерей. Кстати в царской армии тоже была дедовщина, и гораздо хуже.<br/>
<br/>
«Если кому-то отбили почки или проломили голову только чтобы доказать «кто в лесе хозяин»» — то это повод для должностного расследования, и такие проводились, и погоны снимали, и звездочки летели, и за решетку садились. <br/>
Так что не надо путать теплое с длинным. У вас все смешалось — кони, люди. И главное все претензии по дедовщине ко мне, я где то ее оправдывал?))<br/>
Да, было такое явление, да оно было отвратительно, но от этого книжка не стала лучше. В канализации, например, сильно воняет, давайте возмутимся и напишем про это книжку (особенно через 25 лет после посещения).<br/>
<br/>
PS И я вообще не хочу больше писать про эту книжку — надоело! Она того не стоит, так пиарить.
Элиссоновские рассказы трогают и проникают в душу тогда, когда вживаешься в представленные события, переживая их от первого лица.<br/>
Вот когда после прочтения или очередного прослушивания, например, Этого самого рассказа Вы себя спросите «А я смог бы завалить кучу кибенов? А хватило бы у меня мозгов чтобы заставить ихнего доктора сделать такую операцию? А СТАЛ ЛИ Я МСТИТЬ ЗЕМЛЕ? Да ещё и таким хитроумным способом?» <br/>
Вот когда у Вас возникнет хотя бы подобие таких мыслей, то я даю 99% гарантии, что со временем Вы поймете насколько по-детски выглядят Ваши нынешние рассуждения.<br/>
Ох уж это клиповое поколение… етит-ангидрит!
А мурашки по коже у вас от мысли что сам Пушкин ЕГЭ провалит? ))) А вы коварный.
Олегу Булдакову — легко и крайне забавно) улыбка не сходила с моего лица))<br/>
Ивану Савоськину — проникновенно и печально. И, как же жаль Рекса…<br/>
Амиру Рашидову, Александру Дунину, Алексею Дику — потрясающий аудиоспектакль!<br/>
И, Сергею Бельчикову, который открыл для меня замечательный рассказ. Не смогла сдержать слез; «Предмет веры» обхватил сердце и душу цепкими печальными объятиями. Больно и тяжело, но как сильно и честно… Благодарю.
<br/>
Дорогой мой человек!) Я бы вместе с Вами восхитился исполнением ПК. Мне нравятся исполнители, читающие уверенно и с правильной интонацией. Но как раз дружбы со словарями и не видно! На каждой озвучке ПК наносит слушателям несколько неожиданных ударов под дых. В данной книге были следующие ляпы: «подкралАсь», «бантЫ», «у дверИ», «вклЮченную», «блЕклую», «нАверх»… Абсолютно детские ошибки! И я не уверен, что запомнил все. <br/>
<br/>
И что это за зверь такой — ВласЕнко? Ёжику понятно, что фамилия сия произошла от имени Влас, с соответствующим ударением. Но ПК в данном случае не ёжик...))<br/>
<br/>
Прошу прощения за грамотность. Возможно, это уже не в тренде, но что тут можно поделать?!))
Первый рассказ в целом какой-то сумбурный, но какова идея про минет с вынутыми челюстями!)) Так и хочется развить развить эту тему под рабочим названием: «Нет минета без кастета»..)))<br/>
<br/>
Уважаемому чтецу большое спасибо за труд! И большое пожелание заглянуть на сайт «где.ударение.рф». Чтобы наконец избавиться от детских ошибок: «стУпни, хвоЁй, шевелИтся, донельзЯ, мелькОм, вОлками…
Само произведение какое-то детское, наивное, затянутое и натянутое на оригинальную идею.