Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Какой роман!.. Пишу спустя несколько часов после прослушивания, а он меня не отпускает. Держит крепко, и в памяти то и дело возникает то один узловой момент повествования, то другой, то третий… И пусть в начале и даже ближе к середине возникает чувство, что перед тобой заурядный подростковый роман, это не так. Да, не скрою – у меня тоже появилось и активно росло раздражение в отношении «непростой» жизни молодежи из богатых семей (наркотики, алкоголь, разврат и пр.), но меня удерживало желание узнать, почему так случилось, что произошло на самом деле. Но автор, не балуя читателя, как можно дольше оттягивал этот момент, и лишь тогда, когда миновало 60%, картина стала проясняться. И после этого вообще невозможно было оторваться! Были затронуты многие важные аспекты современной жизни, которые в той или иной степени повлияли на мотивацию действий участников этой драмы. Судьба эмигрантов и их место в европейском (в данном случае – шведском) обществе, наркотики, внутрисемейное насилие, проблемы воспитания и даже экономические вопросы и межклассовые отношения. Все сплелось в тесный узел, и лишь только под конец становится ясно, что и как произошло на самом деле. На мой взгляд, это было сделано блестяще. <br/>
И пару слов о чтице. Ставлю большую и жирную пятерку. Прочитано было так мастерски, что главная героиня, от лица которой ведется повествование, и чтица воспринимались мной как ОДНО лицо, как одно целое. Нет, она не читала текст, она БЫЛА той самой Майей, которая натворила в жизни много глупостей, ошибок, одним словом, много плохого. Невероятное слияние книжного героя и живого человека, большого артиста, мастера художественной декламации. Спасибо, мне очень, очень понравился этот роман.
Всегда трудно объективно оценить того, кого любишь!.. А мою любовь к творчеству Дины Ильиничны, перефразируя народную присказку: «ни словом сказать, ни пером описать»!.. Потому, вероятно, кто-нибудь и скажет, что я грешу против истины своей излишней восторженностью! <br/>
В ответ скажу, что не могу не восторгаться тем, кто так виртуозно владеет таким сложным инструментом как русский язык, так всеобъемлюще!.. Кто способен в одной короткой односложной фразе разместить целую гамму чувств и эмоций, зачастую диаметрально противоположных друг другу, но так мастерски соединённых воедино, что захватывает дух!.. А эти, её всегда захватывающие новизна сюжета и драматургии, от которых просто не выносимого оторваться до самого последнего слова в конце!.. А ещё, просто какая-то сверхъестественная атмосферность каждого из её произведений, даже самых ранних! Будто ты не просто присутствуешь в пространстве книги, а вместе с героями ходишь, слышишь, видишь, дышишь одним воздухом,… чувствуешь всё!!!… Ну и конечно же, это её великолепно-неподражаемое чувство юмора, эта драгоценная золотая краска на яркой и богатой палитре цветов и оттенков, которыми она владеет в совершенстве!!! <br/>
Без всякой ложной скромности, скажу ещё, что имя Дины Рубиной, стоит заслуженно поставить в один ряд с великими прозаиками 20 — 21 веков! <br/>
Горжусь, уже только тем, что являюсь современником и могу наслаждаться её чудесным литературным талантом!
Абалдеть, как я залипла.слушая книгу! обычно включаю через наушники когда гуляю, хожу в магазин, а тут оторваться не могла… В начале произведения сразу вспомнила, как в конце 70х мы с подружками, зимой ходили кататься с горки, а на обратном пути решили пойти через поле, там было и небольшое болотце, думали что оно замерзло, ну и провалились по пояс в воду, выкарабкались, домой идти боимся, ругать будут, а на улице -15°… зашли в первый попавшийся подъезд, стоим у батареи, сушимся… идет бабулька какая-то, видимо в магазин, говорит-вы чего это тут стайкой сбились? чего не гуляете? мы, чтоб нас из подъезда не выгнали, сказали что промокли, сушимся… бабуля, скорее всего, увидела что с нас прям капает, промолчала, сходила в магазин, а на обратном пути говорит нам-а ну, айда ко мне сушиться и чай горячий пить, заодно мне сумку донесете.Так вот эта бабуля, совершенно незнакомая, нас для начала загнала в ванну, чтоб мы отогрелись, потом мы, краснолицые от горячей воды, ели горячие вкуснючие щи и пили ароматный травяной чай с булками, которые она для нас купила, и клубничным вареньем, а сама нам выстирала колготки, высушила одежду, какую утюгом, какую над газом и только вечером мы пошли домой.Думаю, что сейчас, в наше время фиг кто вот так позвал четверых деченок, да и сами бы мы не пошли ни к кому… А лет нам было столько же как и Полинке, Машке и Ленке… Сначала ностальгия была, когда только начала слушать, а когда Альку потеряли то ком в горле… а когда ее нашли девчи, то слезы потекли… у меня еще внучка,7 лет… Алька… Конец вообще сердце защемил… Спасибо большое автору и чтице, вы молодцы! буду слушать все книги Елизаветы
Формула «идея хорошая, но неосуществимая из-за человеческого фактора» звучит, как всегда, избито. До боли знакомая риторика отстойных, но думающих о себе, что они умные. Подобную шнягу произносили ровно в те моменты, когда человечество переходило на новый уровень организации — и каждый раз она оказывалась неверной. Точно так же говорили:<br/>
— «Идея выборов хорошая, но люди всё испортят» — до появления конституционных демократий.<br/>
— «Идея независимого суда красивая, но судей купят» — до разделения властей.<br/>
— «Идея центрального банка опасна, человеческий фактор всё разворует» — до института независимых регуляторов.<br/>
— «Идея пенсий невозможна, чиновники украдут» — до страховых и накопительных систем.<br/>
И каждый раз проблема была не в самом человеке, а в отсутствии ИНСТИТУТОВ, которые призваны ограничивать худшие человеческие качества и усиливать лучшие.<br/>
Более того, «ваш» так называемый «человеческий фактор» — это не закон природы, а функция архитектуры системы. Люди одинаковы по своей природе и в феодализме, и в правовом государстве, и в современной цифровой экономике. Меняется не человек — меняются правила, прозрачность и ответственность.<br/>
Современный мир уже давно доказал, что:<br/>
— триллионные фонды могут управляться без ручного контроля политиков (Норвегия);<br/>
— рента может распределяться напрямую гражданам без деградации общества (Аляска);<br/>
— цифровая прозрачность, аудит и многоуровневый контроль снижают коррупцию на порядки;<br/>
— право может быть сильнее силы, если оно институционально защищено.<br/>
Поэтому утверждение «человеческий фактор всё подомнёт» на самом деле означает другое: «я привык жить в системе, где всё держится на произволе, и мне трудно представить иную реальность». Это не скептицизм, а историческая инерция мышления.<br/>
Модель 90/10 как раз и начинается с признания человеческого фактора — поэтому:<br/>
— она выносит ресурсы из рук власти;<br/>
— она запрещает ручное управление рентой;<br/>
— она делает граждан совладельцами, а не просителями;<br/>
— она строит систему, где украсть трудно, скрыть невозможно, а ответственность персонализирована.<br/>
Сказать «идея хорошая, но люди всё испортят» — значит фактически признать, что любая цивилизация невозможна. Но цивилизации существуют. И развиваются они не потому, что люди стали лучше, а потому что системы стали умнее.<br/>
Поэтому вопрос сегодня стоит не так: «позволит ли человеческий фактор?»<br/>
А так: «создадим ли мы наконец институты, которые не зависят от чьей-то добродетели?»<br/>
И именно это и есть 21 век — в отличие от средневековья, где действительно всё решал характер феодала.<br/>
Есть еще и Книга 2. Она более усовершенствована в связи с тем, что я отвечаю уже на вопросы реальных скептиков, обладающие действительно критическим мышлением.
Сегодня 29 мая исполняется 130 лет известному русскому прозаику, путешественнику, публицисту Ивану Сергеевичу Соколову-Микитову (настоящее фамилия — Соколов, вторая часть фамилии — Микитов — от деда). Сегодня его имя кажется незаслуженно забытым. Между тем он был крупной фигурой своего времени. Главные повороты большой и насыщенной жизни писателя были тесно связаны с судьбоносными событиями истории нашей страны.<br/>
Иван Сергеевич Соколов-Микитов родился в урочище Осеки Калужской губернии в семье управляющего лесными угодьями. Мальчик получил хорошее домашнее образование в семье, где книги особо почитались. В 10 лет поступил в смоленское реальное училище, однако закончить училище Соколову не удалось. Его отчислили из пятого класса «по неуспеваемости и за дурное поведение по подозрению в принадлежности к ученическим революционным организациям». С такой характеристикой поступить куда-либо ещё было невозможно. Единственным вариантом оказались сельскохозяйственные курсы в Санкт-Петербурге. Там начал формироваться его писательский талант. Он посещает литературные кружки, знакомится со многими известными писателями: Алексеем Ремизовым, Александром Грином, Михаилом Пришвиным, Александром Куприным. Уже в 1910 году было написано первое произведение — сказка «Соль земли», где юный автор изложил собственную версию происхождения дня и ночи. Волшебное лесное царство, которым в детстве Ивану казалась среднерусская природа, ожила на страницах его книги.<br/>
Основной темой в творчестве писателя была природа. Восход и заход солнца, лес, пороша, ледоход — обо всём этом он писал с такой любовью, что, читая его книги, нельзя не проникнуться его чувством восхищения миром живой природы и благоговения перед ним.<br/>
И.С. Соколов-Микитов широко известен как детский писатель. Его книги «Лисьи увёртки», «Листопадничек», «Дружба зверей», «Карачаровский домик» и многие другие знакомят маленького читателя с красочным миром природы. Читая его книги, можно заглянуть в разные уголки нашей страны: таймырскую тундру и горы Кавказа, на побережье рек под Москвой и полярные станции. Жители лесов, полей, рек, морей оживают на страницах его книг, будят воображение и желание пройтись заповедными тропами, найти тот самый домик в лесу, послушать лесных музыкантов.<br/>
В последние годы жизни Соколов-Микитов ослеп. Под диктовку была написана последняя книга воспоминаний — «Давние встречи». Иван Сергеевич Соколов-Микитов скончался 20 февраля 1975 года в Москве. По завещанию урна с его прахом была захоронена на Новом кладбище в Гатчине рядом с близкими — матерью Ивана Сергеевича и его детьми, Лидией и Еленой. В Гатчине похоронена и жена писателя, которая пережила его ровно на сто дней. Мемуарный цикл «Давние встречи», впервые изданный в 1976 году, остался незавершённым.<br/>
<br/>
Я гляжу на звёзды, на розовеющую полосу рассвета и говорю себе вслух то, что говорю теперь и буду говорить всегда: «Человеку великая дана радость — видеть, знать и любить мир.»<br/>
И.С. Соколов-Микитов. «Голубые дни». 1926-1928 г.г.
СПОЙЛЕРЫ!!!<br/>
<spoiler>Повесть Питера Бенчли «Белая акула», которую я прослушал сразу после его «Челюстей», честно сказать, мне понравилась гораздо меньше. Увы, не смогу обойтись без спойлеров, чтоб объяснить свои впечатления. Но сперва следует сказать, что сам Бенчли, после написания «Челюстей» — когда он понял, что массы, прочтя его роман, стали ненавидеть акул и бояться их ещё больше, чем прежде, — сам Бенчли, как о нём пишут, старался всё исправить, занимался научной работой, сетовал за сохранение акул как семейства… Вот это всё, на мой взгляд, и обусловило далеко не самое подходящее название данной повести. Ведь виновник торжества — не белая акула (о которой в книге очень много сказано), а генно-модифицированное существо — гибрид белой (скорее всего) акулы и человека. После — через несколько лет, — на сколько знаю, повесть была переиздана под названием «Creature» (создание / существо / тварь), которое, на мой взгляд, гораздо больше подходит. Но есть одно «но»: книга эта настолько пропитана научно-популярностью, так скажем, желанием Бенчли написать вообще в целом о морских обитателях и подводном мире, что сам жанр книги несколько погряз во всём этом. Поэтому вот и «Белая акула» подходит также, если с другой стороны взглянуть. Увы, когда пишешь или снимаешь хоррор или, тем более, экшн-хоррор, не следует сильно распыляться. Для научно-популярной литературы есть свои рамки и законы. Раз уж есть такое существо, как гибрид акулы и «чебурека», — ему должны быть отведены особая роль и время в повествовании. Тут же существо было, так сказать, «на заднем плане». Действительно, но больше времени было уделено акулам (особенно белой), и другим морским обитателям. «Монтаж» же книги далёк от идеала. Есть несколько линий повествования (разные герои), большинство из которых обрываются, благодаря существу. При этом экшн появится только в самом-самом конце, и он весьма слабый. Мне понравилась идея, благодаря которой они справились с существом. Мне его даже жалко было! Но подготовка, сам процесс поимки и т.п. — очень тусклые, скорые и неэффектные. Всё это можно было сделать гораздо круче и интереснее! И слишком поздно — в самом конце книги — они поняли, что же происходит! В общем, экшна мало, много рассуждений на счёт сохранения акул. Сцена с нападением белой акулы на главных героев — лишняя! Так не делается! В книге другой антогонист. Белая акула перетягивает одеяло на себя — это нехорошо. Очень понравилась (больше всего, пожалуй) сцена в конце на пляже, когда существо утащило мусорный бак (из него пахло), а двухлетний малыш всё это увидел и заверещал от страха, разбудив няню. Это с одной стороны весело, с другой — кинематографично, с третьей — просто интересно. Пожалуй, это самая удачная сцена всей повести, вместе со сценой уничтожения существа. Само же существо весьма спорное с точки зрения биологии. Оно описано как гуманоид, который великолепно плавает. Но это невозможно по физическим причинам. Зачем ему металлические зубы и когти, как они вообще у него оказались — не ясно. То, как создан был данный организм, тоже не рассказано. А следовало бы. То, каким образом он, сидя в ящике на огромной глубине, продержался почти 50 лет без пищи… — не ясно…<br/>
Что же касается языка повествования, то Питер Бенчли пишет прекрасно! Что касается его «Челюстей», то они во много раз удачнее, чем данная повесть.</spoiler><br/>
Озвучка мне такая нравится, кто бы что не говорил. Нормальная живая интонация без переигрываний и дикторской идеальности. Читал в комментариях, что ругают за отсутствие эмоций… Не сказал бы прям так. Просто, тут прочитано в стилистике, близкой научно-популярной литературе. Да и нагонять ажиотажа в острых местах не захотелось чтице, и правильно. Лично мне больше нравится так, чем, когда наигранные театральные эмоции хлещут через край. Эмоции я и сам могу додумать. А голос тут живой, что мне нравится гораздо больше, чем вычурная театральщина и идеальное дикторство.
И так, я ознакомился и с этим шЫдевром для лиц среднего и старшего школьного возраста!<br/>
Всё по канону. Ведь ни для кого не секрет, благодаря святорощинским (хулли-вудским) творениям, что в условиях более-менее глобального Большого Полярного Лиса самыми подготовленными для выживания являются дети, домохозяйки, музыканты, журналиЗды=писЯтели и офисные манагеры по продажам. Иногда в свои стройные ряды они принимают из жалости какого-нибудь заклёпочника с техническим образованием (как правило чудоковатого старпёра), который в одну харю обеспечивает это сборище Рэмб хотя бы минимальными условиями для более-менее сносного существования. Те придурки-выживальщики, которые готовились практически к любому сценарию БП либо пропали без вести, оставив непуганым тушканчикам все свои кладовые, набитые ништяками, либо в короткие сроки пристрастились к человечине, невзирая на запасённые ещё в доБПшные времена вагоны тушняка.<br/>
Юрочка, если ты боишься, что тебя посчитают крово-жестоким писЯтелем, то попробуй почитать (послушать) Беркемку (нашеВСЁ) аль Атоми. Начни аккуратненько с «Мародёра», если крови и жесткоча тебе покажется мало, то продолжи «Карателем», во второй книге аВтОр хоть и ломанулся в какие-то эзотерические дебри, но кровиЩа и жесткач там через край. Кстати, в обеих этих книгах невозможно отделаться от ощущения, что аВтОр знает о чём пишет, отличие от тебя в твоих опусах для пубертатного контингента. Хотя, ты знаешь, у Беркемки главгеры какие-то слишком натуральные и не пафосные, блёклые по сравнению с твоими гламурными выпердышами.<br/>
За сим откланиваюсь, знаю что не ответишь, но «голосу СВиД» на меня обязательно наябедничаешь.<br/>
Олег, без обид. Свою роль посредника между внутричерепными тараканами данного аффтыря и ушами неосторожного слушателя Вы выполнили на твёрдую четвёрку. Почему четвёрку? На вкус и цвет все фломастеры разные, поэтому для меня знаком качества, ГОСТом так сказать, является чтец Один… говорят спился он… НО ЭТО НЕ ТОЧНО!
К аудиокниге: Симоненко Юрий – Зима
Я вот даже зарегистрировался на акниге, чтобы дать пространный ответ некоторым хейтерам, серьезный ответ они получат только один раз, потому что на самом деле серьезно к ним относиться нельзя. Я постараюсь, чтобы мой ответ был минимально политизирован и содержал также минимальное количество ругани, чтобы соответствовать правилам модерации.<br/>
Итак, вам может нравиться книга, может не нравиться, вы можете ее читать/слушать, можете не читать/не слушать. Если кому-то не нравится книга, или даже кому-то она отвратительна – это, в целом, в пределах нормы. Но это не имеет никакого отношения к критиканству, которое развели Симоненко, его маленькая ручная армия ботов и примкнувшие к нему почитатели. Потому что их ненависть прежде всего связана с позицией автора, а не с достоинствами или недостатками книги, с наличием графомании или ее отсутствием и т.д. Потому что любая другая позиция, отличающаяся от коленно-локтевой (про doggy style очень удачно выразился один из комментаторов ниже), вызывает в них безграничную злобу.<br/>
Неспособность Симоненко адекватно оценивать что-либо можно продемонстрировать одним маленьким фактом. Например, в одном из своих постов он пишет, что к так называемой пятой колонне и предателям нужно причислять в том числе и администраторов торговых центров, запускающих по системе оповещения Jingle Bells под Новый год. И это не шутка, он действительно так написал. Вот вы просто абстрагируйтесь – неважно, поддерживаете вы что-то или, наоборот, против чего-то, или вам вообще все фиолетово – и представьте ту дичь, которую несет данный сабж – он жаждет, чтобы за совершенно аполитичную песню люди несли ответственность (уж не знаю: уголовную, административную или какую еще – у меня нет желания дочитывать этот бред). Это уже нечто полпотовское, когда в Кампучии 1976-79 годов за знание французского языка можно было поплатиться жизнью. Естественно, после таких заявления ни Симоненко, ни его маленькую армию ботов, ни его почитателей воспринимать всерьез невозможно, и любая критика с их стороны адекватной не может быть априори.<br/>
Теперь о некоем Примусе Почтамповиче. Вообще-то я сильно подозреваю, что это еще одна сторона многогранного писателя с когнитивными искажениями, но предположим, что это отдельная личность (в конце концов, бывает и так – несколько личностей в одной голове). В первой половине февраля этого года данный субъект написал в комментах под одной из моих книг что-то вроде «мне хватило Уязвимости вчерашнего дня, с меня хватит этого дерьма». Хорошо, считаешь это дерьмом, все тебя поняли, трогать дерьмо не стоит. Но как же у бедняги подгорало, что он через три месяца (три месяца!) таки не выдержал и испражнился в комментариях под каждой книгой. Видать, все-таки не хватило, захотелось еще покушать. Но на самом деле – это очень хороший признак. Это говорит о том, что книга была написана-таки не зря, ибо ткнула представителей агрессивно-пассивного мещанства мордой в собственные помои. Ткнула тех самых знатоков диванных непреходящих истин, которые зазывают других на фарш, но сами познать окопную правду жизни не спешат. Участь таких Табаки – вылизывать лапы и все остальное у стареющего Шерхана-людоеда, а когда тот издохнет, либо им придется искать нового хозяина, перед которым можно будет пресмыкаться, либо же они будут растерзаны обитателями джунглей (не чужих джунглей, а именно своих), которых долгие годы тиранил Шерхан. Я бы мог заявить, что придурковатые клоуны вызывают жалость в своем ничтожестве, но мне их не жалко, как сказал другой клоун из одного американского кинофильма: «Вы получите то, что заслуживаете».<br/>
У меня все. Спасибо за внимание.
Я долго думала, на что книга похожа, потому что она ни на что не похожа. Но если бы я могла поставить её на мою книжную полку (надеюсь, что однажды поставлю), то она бы стояла рядом с «Тёмной башней» Стивена Кинга. Автор, наверное, со мной не согласится (он не любитель книг короля ужасов, насколько я помню), но… Карты Таро, на которых человек в чёрном гадает стрелку; судьба — Ка, связывающая людей; предопределённость; игры со временем, когда в ночь вмещается десять лет; кинематографичная жестокость; Джейк — мальчик, который знает, что доверять нельзя, но доверяет…<br/>
<br/>
Я бы, наверное, ещё «Убик» Филипа Дика рядышком поставила. Неизбежность, нарастающее напряжение, тень смерти и вопрос: верить тому, что видишь, или тому, что чувствуешь. Конечно, это мои ассоциации, и судя по прошлым рецензиям, тут каждого задевает что-то своё. И поэтому для начала я расскажу о самом очевидном достоинстве книги.<br/>
<br/>
Радость узнавания. <br/>
<br/>
… когда едешь в другую страну и вдруг видишь надпись на родном языке. Так и здесь: открываешь новый мир, но узнаёшь детальки. И благодаря их количеству каждый найдёт что-то знакомое.<br/>
<br/>
Гигеры — демоны (о Гигер! если вы понимаете, о ком я). Компас, который указывает не на север, а на маркер (если вы понимаете, о чём я). Глитч. Карпэм и Диэм. Оргон (внезапно). Рутгер (любовь). И то, что кто-то из вас понимает, а я — не очень. Руны. Лоа. Тульпа. Мактуб. Некоторые слова я вроде знаю, но не помню. Помню, но не употребляю. Не знаю (стыдно). Заворожённая, лезу в глоссарий и в гугл.<br/>
<br/>
Ну и всякие персональные, не побоюсь этого слова, триггеры: убежище; постоянная боль в раненой части тела; разжигать костёр под дождём, теряя время; хвататься за старые представления о себе…<br/>
<br/>
Язык.<br/>
<br/>
«Зимние дни мимолётны, как кошачье чихание».<br/>
Улыбаюсь, таю.<br/>
<br/>
Мир и персонаж. Персонаж и мир.<br/>
<br/>
Довольно быстро становится понятно, что мир создавался автором долго и кропотливо, выцеживался из собственных знаний и ощущений, полировался и выстраивался в систему. В нём есть место и разнообразной магии, и самобытным авторским изобретениям (кольцо Мортидо, знаки на кистях рук), и отражениям нашего мира (ксоны — чёрные зеркала, по которым положено проводить пальцем в определённую сторону; смолтоки; свотчи). И вот в этот мир помещается герой, Ингвар Нинсон.<br/>
<br/>
То есть, мир создан под героя, так?.. И да, и нет, и не совсем, и совсем нет. Смотря кого считать главным героем. Был в этом мире легендарный колдун Таро Тайрэн. Он довольно оригинально спрятался от врагов: изобрёл целую отдельную личность — весельчака и сказочника Ингвара Нинсона, а от памяти о себе самом избавился. Так, по крайней мере, говорят Нинсону. То есть, если смотреть с этой точки зрения, то получается, что персонаж (по сути, дважды персонаж — для читателя и для Тайрэна) создан для мира. Так?..<br/>
<br/>
И всё же мир, этот великолепно выстроенный механизм, мы видим глазами Ингвара Нинсона — не больше и не меньше. Всё, что попадается герою под руку, автор описывает. Всё, что не попадается — остаётся белым пятном на карте. Кажется, это сродни компьютерной игре: новые локации открываются, когда доходишь до них. Поварская одежда; скляночки с зельями; гримуар; карта островов. Инсигнии. Служба поддержки. Дракон. Деньги. Религия. Законы. Всё существует в этом мире, но для нас оно не существует без Ингвара Нинсона.<br/>
<br/>
Крючок.<br/>
<br/>
Признаюсь честно, до какого-то момента я читала спокойно, как любую другую книгу — с перерывами на что-то другое, забывая на несколько дней… Но в некоторых историях настает такой момент, когда что-то цепляет настолько, что оторваться уже нельзя. Читаешь днём и ночью, а если не читаешь, думаешь — когда уже можно будет почитать? И вот меня зацепила Грязнулька. Это девочка-кукла, которых используют… Во всех смыслах используют, но в основном — для магии.<br/>
<br/>
Она такое искалеченное, не знавшее любви, измученное существо, которое никак не должно уметь доверять. Она привыкла к боли, ей не страшно, она не ждёт ничего хорошего от людей, потому что не знает, что это — хорошее. Именно она видит Ингвара Нинсона буквально насквозь. И хватается за него всеми тощими израненными руками и ногами.<br/>
<br/>
И тут я думаю: за кого она хватается? За Нинсона? Но ведь он же — Тайрэн, так? Или уже не так? Мог ли легендарный колдун, когда ещё был полностью собой, идти против своих интересов? Или Ингвар Нинсон — уже не Таро Тайрэн? Сначала кажется, что он меньше, а потом — что больше. И не важно, кем ты был. Важно, кем ты становишься.<br/>
<br/>
***<br/>
<br/>
Я бы ещё много хотела сказать, но нельзя охватить всю многогранность в одной рецензии. Так что читайте. Я читаю (теперь уже слушаю) заново — перебираю бусинки и жемчужинки и ищу то, что пропустила в первый раз.
Такое чувство, словно смотришь старый добрый фильм, причем черно-белый, который какие-то внешние силы периодически переключают на более современный – яркий, цветной, снятый в типично голливудском духе. Прием, конечно, удачный: параллельное повествование о давно минувших днях, секреты которого разгадываются в сегодняшнем дне и наоборот (когда ключи к разгадке ряда проблем в настоящем лежат в далеком прошлом). Очень, очень тронула сюжетная линия с Фло – история ее любви, печальный ее итог, семья и отношения между родней. Слушая, я вся кипела от возмущения насчет ее сестры Марты, гореть бы таким Мартам в аду. Испортила жизнь не только своей сестре, но и многим-многим людям, с кем соприкасалась в этой жизни. И все же понять Марту где-то можно. Именно понять, а не простить, но суть от этого не меняется – содеянное ею уже пустило такие глубокие корни, что следующим двум поколениям пришлось пройти через многое, прежде чем выбраться из той трясины, куда их загнала эта женщина, не говоря уже о тех, кто закончил свой жизненный путь или очень близок к этому. <br/>
И вообще – не только «черно-белая» часть, но и цветная голливудская вызывала у меня ряд ассоциаций. Например, при упоминании песни, под которую танцевали влюбленные («Танцующие в темноте»), почему-то вспоминалась песня Леонарда Коуэна «Dance me to the end of love», а при рассказе о домашнем насилии на память приходил мощнейший роман Арчибальда Кроунина «Замок Броуди». Роман Ли Маурин, безусловно, хорош, только немного испортила впечатление карамельно-приторная концовка в типичном, как я уже упомянула выше, голливудском духе. И тем не менее, оторваться от его прослушивания было трудно, настолько удачными оказались начало и середина. Прочтение прекрасное, люблю Ирину Воробьеву. И благодарю сайт за возможность слушать подобные книги.
«С самого раннего детства у меня развилось порочное качество считать себя не таким, как все простые смертные, и это обеспечивает мне успех. Скромность — это не по моей части».<br/>
" Человек, которого я ненавижу больше всего на свете — это Огюст Роден, потому что он автор отвратительной скульптуры, изображающей мыслителя, который сидит, подперев подбородок ладонью. В такой позе невозможно никакое творчество, оно годится разве что для сидения на унитазе ".<br/>
<br/>
Как вы, надеюсь, поняли — это слова Дали. Я далеко не знаток его творчества, но решила воспользоваться возможностью поближе узнать его как человека. Признаюсь честно, многие его откровения меня несколько шокировали. Вышеприведённые цитаты — это просто цветочки, но и в них заметен потрясающий эгоцентризм и самомнение, что, как мне показалось, является ключом для понимания сути его личности. Нельзя судить о нём только по этой книге, но думаю, что он был не самым простым для общения человеком, что никак не умаляет его многочисленных талантов. Думаю, что даже тем, кто не является горячим поклонником Дали, книга будет небезынтересна, слушайте и делайте свои выводы. В любом случае спасибо сайту за возможность приобщиться к сюрреализму.<br/>
<br/>
У чтеца приятный тембр голоса, но это единственный случай, когда я не увеличивала, а уменьшала скорость чтения на 10%.
Кто сказал, что АНГЕЛОВ не существует?<br/>
Просто на Земле они в белых халатах…<br/>
***<br/>
Прошу простить за многословность…<br/>
<br/>
Да, это не развлекательное чтение…<br/>
Авторский язык живой и доступный, содержит множество примеров из жизни пациентов и личного опыта, откровенное признание своих ошибок и промахов, благодарность и признание заслуг сослуживцев, младшего мед. персонала — всё это делает текст интересным и познавательным.<br/>
Исторические справки, повествование о технических изобретениях, исследования и создание фарм препаратов, без которых было бы невозможно развитие трансплантологии — это даёт возможность расширить кругозор и пополнить свои знания.<br/>
Нельзя не признавать, что у каждого хирурга есть своё кладбище, и чем он более успешный, тем больше имён в этом списке.<br/>
Однако, дорога к успеху длинна́ и терниста, поэтому так радостна победа.<br/>
<br/>
Огромная благодарность Олегу Булдакову за отличное прочтение!!! Текст непрост, с обилием медицинских терминов и понятий, но титанический труд по популяризации подобной литературы заслуживает высшей оценки.<br/>
P.S. Текст начитан во время пандемии, что повышает ценность этой книги…<br/>
Если всё вышеперечисленное вас не интересует, то лучше не тратить время на прослушивание.
Согласна с мнением всех моих друзей, которые выше высказались по вопросу, что бывает, а что хотелось бы иметь. Итак, в первых словах спектакля прозвучала, как мне кажется, основополагающая нота, примерно так: «Даже 100-летний старик верит, что впереди счастье». Но ведь счастье = это состояние души, и невозможно жить постоянно в этом состоянии, разве что законченному идиоту. Антон Семенович Макаренко, при всем моем глубоком уважении, утверждал (опять же примерная цитата), что жизни смысл придает БУДУЩАЯ радость. Не правда ли похоже на морковку, которую держат перед осликом, заставляя его идти. Чего я развыступалась? Да вот спектакль заставил осознать, почему в прошлом столетии мы как государство ни к чему путному так и не пришли. Не научили нас смотреть под ноги и видеть там, на земле и в пыли, настоящую радость.Предвижу возмущенный хор: а) прошлое было светлым! — Да и не спорю. б) А о книге когда заговорим? — Спектакль хорош, исполнители на высоте, не люблю мелодрам, но актеры сыграли великолепно, поэтому и дослушала до конца.
Как говорил упомянутый в этой же книге Шерлок Холмс в фильме «Собака Баскервилей»: «Вот так начнёшь изучать фамильные портреты и уверуешь в переселение душ…. ». По аналогии знакомство с данной книгой переворачивает сознание – многое начинаешь воспринимать по-другому…ГГ – действительно уникален – его феномен необъясним с точки зрения современной научной картины мира. Но одно ясно – это несчастный человек, которого искренне жаль, но с которым не хотелось бы встреться один на один в тёмном переулке ввиду его социопатических наклонностей и размытых представлений о добре и зле …Да, действительно, иногда самые близкие люди, прежде всего родители, могут стать для ребёнка хуже и опасней злейших врагов, безвозвратно искалечив психику и обретя таким образом на жестокие страдания, но, к сожалению, на то, чтобы стать родителем не требуется лицензии, и эта проблема на сегодняшний день не имеет решения. В данном случае особенности психики ГГ были таковы, что он просто не смог вынести всего этого ужаса – для одной души страданий оказалось слишком много, думаю, что данное расщепление – это защитная реакция, чтобы просто не сойти с ума от всего этого ужаса и одиночества…<br/>
Согласна с предыдущим комментарием, что книга тяжела для восприятия. Она написана сухим языком, в большей части имеет хронологический, документальный стиль повествования, и иногда просто не хватает терпения воспринимать все подробности описываемых юридических тонкостей и проволочек. Вызывает гнев и раздражение бесконечное выслушивание скрипа невероятно медленно и с трудом раскручивающихся маховиков бюрократической машины…. Произведение можно было бы изрядно сократить, но, думаю, автор первоначально его и задумывал, как документально-художественное ввиду реальности ГГ, поэтому и уделил большое внимание всем этим тонкостям, связанными с лечением и бесконечными судебными разбирательствами… Предполагаю, что книга будет особо интересна юристам, психотерапевтам и психиатрам, педагогам. Что касается озвучивания – то Герасимов безупречен. Если бы не его высокопрофессиональная озвучка, то вынести более 17 часов такого текста было бы невозможно, а так – рейтинг говорит сам за себя. Большое спасибо за качественно проделанную работу.
«Долгим будет путь из погребов»<br/>
(Вениамин Смехов. «Али-Баба»)<br/>
Я знала, что путь будет долгим, но не ожидала, что до такой степени. А причин две, и обе главные. Сейчас, всё-таки, номинальное лето. Съзжаются все близкие. Времени слушать особенно нет. Урывками, небольшие рассказы. Когда выбираюсь слушать «Красную книгу», пока «въеду», снова «труба зовёт». И сама книга очень сложная. Видимо, попадись мне такое в молодости, проглотила бы почти за один присест. Но эта книга очень современная, умная, эрудиция и логика автора впечатляют, поэтому правильней было бы написать, будь я моложе… Но так писать оооочень не хочется. Однако, это «великая сермяжная правда». И ничего тут не попишешь.<br/>
Часть 1. О самой книге.<br/>
В комментариях упомянули о Кэрролле. Для меня это, как красная тряпка для быка. Мимо пройти уже невозможно. А язык-то какой чудный. Необычный, витиеватый, загадочный. «Великолепное в своей безыскусности королевское ожерелье»…<br/>
«В голове у Ингвара шел ливень из вопросов. Выбрать какой-то один, означало бы различить звук конкретной капли во время проливного дождя».<br/>
Обороты речи, метафоры впечатляют.<br/>
«Где-то рядом, в общей на двоих тьме»;<br/>
«Нинсон ухватил эхо её мысли».<br/>
Книга просто изобилует философскими высказываниями.<br/>
«Где проходит грань предчувствия и простой тревоги»;<br/>
«Завтра — еще одно имя для никогда».<br/>
Некоторые из них формально относятся к фэнтези, а по сути, применимы к реальной жизни:<br/>
«Многие говорили, что Дракон исполняет желания за плату. Но какая соразмерная плата может быть за исполнение желаний? Или какой смысл в несоразмерной плате».<br/>
…<br/>
Описания природы по-современному минимальны, но изящны. «Высокие хвойные деревья не воровали солнце у лиственных, и стало совсем светло».<br/>
…<br/>
Автор дал своему герою потрясающую характеристику. «Нинсон легко относился к риску, а вот мучения совести переносил с большим трудом».<br/>
Но чего же так боится сам герой, выносливый и сильный? «Отчаявшись, я чужака в самом себе вдруг обнаружу».<br/>
…<br/>
Видимо, хорошо проработанные автором, в книге используются легенды, сказания, мифы, религии. Больше всего мне понравилась отсылка к Самсону. <br/>
«Состричь волосы, мне, свободному человеку, практикующему колдуну? Волос короткий, значит ум короткий. Не слыхал?»<br/>
Ну, и конечно, Кирилл постарался. Слушала этот отрывок раз десять. Ну ооооочень впечатляет!<br/>
…<br/>
Недаром был упомянут Кэрролл. Автор использует игру слов, что еще более украшает книгу. «Чтобы братья не залетали к сестрам, а сестры „не залетали“ от братьев».<br/>
…<br/>
Много моментов из обыденной жизни, о которых просто не задумываешься, а вот автор подметил, и они уже кажутся очень важными.<br/>
«Обычно (давно уж) и (много лет уж) хорошо работало, особенно с молодым собеседником. Добавляло солидности, делало тему менее интересной, позволяло стушевать подробности за давностью лет. Да и люди легче воспринимали то, что уже длилось какое-то время… А, ну раз давно»…<br/>
«Ты когда в тире стреляешь, от мишени чувствуешь угрозу»? Под таким углом точно не рассматривала. <br/>
…<br/>
Книга понравилась, безусловно понравилась. Автор умница. Пообщаться бы с ним вживую…<br/>
«Трехголовых драконов, как известно, не бывает». Замечательное наблюдение.
В продолжении к сказанному.<br/>
Во время прослушивания постоянно ставила на стоп и записывала цитаты, как я обычно делаю, когда читаю интересную книгу. Потом снова переслушивала. Пять страниц текста. Некоторыми цитатами хочу поделиться. <br/>
***<br/>
Весёлые<br/>
«Русские полетели в космос, выглянули в окно, а там ангелы.»<br/>
«Порою случается, что люди умирают, однако, в покойниках долго не задерживаются.»<br/>
***<br/>
Философские<br/>
«Исчезнуть еще хуже, чем умереть.<br/>
Если бы отец умер, он, по крайней мере, знал, где он есть, вернее, где его нет.»<br/>
«Тед проклинал своё образование. Он знал, что нет ни ада, ни бога, но есть слова их обозначающие, и есть истории о них повествующие, которые лучше правды, и от того хуже. Со стонами, и со скрежетом зубов.»<br/>
«Мысль о том, что ему невозможно причинить вред внушала ужас. Такая мысль легко подчиняет сознание, что твой наркотик. Тед вдруг осознал, что всю жизнь страшился вседозволенности и был прав. Засим он с полным основанием страшился её и теперь.»<br/>
«Он тут только за тем, чтобы утешить её в собственной смерти. Что неким образом, он вне всего этого. Он умер для мира, и значит для мира чувств тоже.»<br/>
***<br/>
Сатирические<br/>
«Ты ангел, но где твои крылья — У ангелов нет крыльев… То что люди принимают за крылья, на самом деле, отсвет космических кораблей. Корабль летает посредством преломления света колесниц божьих тьмы тысячи тысяч ангелов.»<br/>
«Дети уже поели и ушли. Подростки, мальчик и девочка. Вроде бы. А может две девочки, Ким и Ронни.»<br/>
***<br/>
Чёрный юмор<br/>
«От перспективы остаться в комнате с 27 Иисусами Тед почувствовал себя крайне неуютно. Невзирая на весь свой атеизм, опасался, а вдруг и впрямь в этом числе заключено что-то божественное. Вдруг, как в Пари Паскаля, один из Иисусов чего доброго увидит и разоблачит его истинную суть, уж какова бы она ни была.»<br/>
И еще много-много других. Слушайте ( или читайте) роман. А лучше, и то, и другое. Как это делает Михаил Прокопов.
Судьба Джеймса Броуди ужасна, его душа беспросветно уродлива. Откуда черпал он свою постоянную агрессию и желание властвовать, как он не уставал, ведь это так утомительно и скучно. Для меня он является неким феноменом, выведенным Автором настолько живо и ярко, будто списан с реально существующего человека.<br/>
Когда роман перевалил за середину, я всё ждала, что под напором бед и жестоких испытаний, всё туже обвивающих Броуди, мы увидим самый прекрасный из всех мыслимых процессов — обращение души к свету, начало долгого и мучительного рождения в человеке — Человека. <br/>
Роман — великолепное полотно, с точностью, честностью и грустью сохранившее оттиск жизненных трагедий людей, сплетённых в единый узел. Огромный, пылающий болью, яростью и страданием узел, который не то что развязать — разрубить невозможно. Лишь одному мечу подвластно это, он единственный мог бы бросить рассечённые оковы поверх обломков рукоятей и клинков. Меч Любви, настоящей, всепрощающей, всепобеждающей. Но его острие не блеснёт в густом, мёртвом воздухе этой истории…<br/>
Мощный и страшный роман, прочитанный самым невероятным Чтецом из всех, словно волшебник, он превращает самое жёсткое повествование в лекарство, горькое до содрогания, но — лекарство. Смягчая, гладя шёпотом, вздохом каждое слово, каждую паузу превращая в прохладные лепестки белых пионов, нежно касающихся ран, нанесённых страницами книги. Горячо благодарю его. <br/>
А началось всё с пламени, уютно лижущего ломтик хлеба, и закончилось огнём в камине, кусочком хлеба — прекрасный, жуткий и пронзительный образ…
Фекалии, испражнения, слизь, гной, зловоние, нечистоты — к этим словам и многим другим подобным автор испытывает сильнейшую, я бы сказал, чрезмерную, привязанность. В книге они попадаются очень часто. К месту и не к месту. Я понимаю — трущобы, свалки, атмосфера безнадёги, упадка, разложения. Но есть более тонкие способы дать ощутить эту атмосферу чем постоянно повторять эти слова.<br/>
<br/>
Читателя сходу кидают в неизвестный и очень странный мир. Автор смело громоздит одну странность на другую не утруждая себя объяснениями — как такое получилось. Потому происходящее воспринимается порой скорее как чей то бредовый сон, который вот-вот закончится, чем настоящая хотя и иная реальность. А ведь книга длинная, очень длинная — места хватило бы. Но значительные её объёмы заняты не этим, а введением побочных сюжетных линий, новых странностей. И само по себе это не так уж и плохо. Но проблема в том, что вот ты знакомишься со всё новыми и новыми мозговывертными штуками и терпеливо ждёшь, когда это всё сложится в цельную картину. Правда в том, что значительную часть всего этого можно спокойно выкинуть из книги и на развитие либо понимание основного сюжета это ни как не повлияет. А вторую часть можно можно спокойно заменить куда менее экстравагантными аналогами. И лишь небольшая третья часть — не является ни лишней ни избыточно странной, а именно такой, что её изменения без нарушения сюжета просто невозможны.<br/>
<br/>
При всём при этом в целом произведение оставило сдержанно положительное впечатление. Автор хорошо хотя часто довольно грубыми методами, воссоздал атмосферу города. И атмосферу ужаса перед необоримой угрозой. Чувствам героев сопереживаешь. Даже мотыльки — не исчадия ада, единственная цель которых уничтожить мир, а нормальные живые существа. Они так же страдают и так же хотят жить. Вся их беда лишь в том, что их жизнь это смерть для всех остальных. Верхушка города тоже отнюдь не беспросветные мрази, а люди, старающиеся на своём посту сделать всё возможное. Хотя и мрази они тоже ещё те. В конце ставится серьёзная этическая проблема. Уже после окончания книги сидишь и думаешь — а та сам в этой ситуации как поступил бы? Я для себя ответ нашёл.<br/>
<br/>
Исполнение. Качественное. Но местами качество страдает — голос словно через подушку или что-то в этом роде. Музыка тоже не всегда к месту. А иногда и прямо совершенно не подходит к моменту.<br/>
<br/>
На счёт политических взглядов автора — да, они ясно видны. И отдельные сюжетные линии отлично показывают наше недалёкое прошлое и скорее всего такое же недалёкое будущее… Однако это лишь одна из побочных линий. Постороннее вкрапление, которое можно удалить без вреда для сюжета. Сама книга не про это.
ОМГ! Тебе сколько лет? Желать зла публичным людям из-за какой-то фигни — это прям фишка современных глупых подростков!<br/>
<br/>
1. Не нравится, не слушай/не читай, никто не заставляет.<br/>
<br/>
2. Аниме по первым томам вышло лет 8 назад! Все умещается в 24 серии. (Или сколько там их?) Трудно слушать — просто посмотри!<br/>
<br/>
3. И вообще что за неженки нынче пошли?! Где тут безысходность?! Вот читала я как-то фанфик один… Там такая безысходность была (наркотики, насилие, выдача замуж за насильника, разлука с любимым, попытка суецыда, пожар, и в конце смерть в огне)… Вот это было действительно было произведение, просто высушивающее душу! Неделю оторваться не могла, читала во время еды и похода в туалет, отвлекалась только на сон… Физически было больно читать, а прекратить невозможно! Все глаза выплакала.<br/>
<br/>
А тут так… проблемы местного характера. Тем более, что итак понятно, что ГГ выйдет сухим из воды. И разве может быть интересно читать произведение, если там не происходит ничего, что трогает душу?! Что заставляет расти героев? Разве интересно читать то, что не описывает развитие межличностных отношений или решать внутриличностные конфликты? <br/>
Но чтобы их решать, нужен сам конфликт. Нужна проблема. Сначала есть проблема. Затем идёт борьба и приходит решение.<br/>
<br/>
И вообще на протяжении всей истории (а я уже в 3 раз, если не в 4, слушаю/читаю эту книгу) эти американские горки будут с героем еще не раз. <br/>
<br/>
Здесь весь смак в «надежде». И ГГ доказывает, что его надежда может не только спасать, но и вдохновлять. <br/>
СПОЙЛЕР (чего только стоит тот разговор с ЧС в ванне… Про питательный раствор...)<br/>
<br/>
Крылья ГГ — это олицетворение надежды, которое вырасло из чистого эскопизма. Но вместо того, чтобы улететь прочь, он заставляет окружающих поднять головы и устремить свой взор в небеса…<br/>
<br/>
Однако, если все так просто будет даваться ГГ, то какой из него ГГ? Он должен преодолеть трудности, он должен упасть на самое дно, что взлететь с новой силой, чтобы доказать, что он заслуживает этой силы. Что он заслуживает внимания и статуса Главного Героя!
Вот и у меня рука потянулась… До того, как прочитала комментарий Алексея, остановила прослушивание и подумала «ну, как же так, как будто человек вообще не знает ничего о Пратчеттовских ведьмах!». А оказывается, он и правда не знал.<br/>
К сожалению, дальше слушать не смогу… хотя в целом исполнение Алексея понравилось.<br/>
<br/>
Обиднее всего, что я переключилась на этот вариант с другого, где ведьмы тоже разговаривали как бурановские бабушки :( <br/>
Кажется, все брались на этот рассказ только потому, что он не очень длинный. А в целом с Пратчеттом и его ведьмами знакомы не были… Удастся ли найти более соответствующий вариант?<br/>
<br/>
P.S. минусить ни в коем случае не стану и желаю Алексею удачи с другими книгами Пратчетта<br/>
Даже позволю себе дать совет: Ваймс — он тоже не мягкотелый и не шепелявый… он суровый, усталый и честный (упаси боже Вас основывать образ не отвратительном сериале, который вышел по одной из лучших книг о Страже — если Вы прочитали ее, то Ваймс точно стал вашим героем… а мимо цветущей сирени вы больше не сможете пройти без чувства звенящей тоски). То, что сила воли Ваймса способна буквально сдвигать горы, можно узнать дочитав «Бац» («Шмяк»)… и фраза «Где моя корова?» начинает играть новыми красками.<br/>
Шноббс и Колон в целом получились вполне себе аутентичными. <br/>
А Моркоу — его вырастили гномы, при этом он огромный, безупречный, исключительно порядочный и неприлично правильный, невозможно честный и абсолютно прямолинейный (а еще он красивый, сильный и вообще-то он наследник трона Анк Морпорка, которого пытались убить, скинув в шахту… в прочем, Моркоу трон не нужен, он предпочтет приносить пользу людям). Так что тут Вы в образ тоже почти 100% попали.
Прямой эфир скрыть
Наталья 6 минут назад
Исполнение великолепное, книга понравилась.
svetahappist 24 минуты назад
Замечательно 👏 Было жутковато в первой истории на моменте сцены в спальне. Концовка предоставляет полёт фантазий.
Artur Kireev 26 минут назад
Питер Новичков? Звучит как очень выдуманные данные.
Artur Kireev 27 минут назад
На 34 минуте выключил. Пурга началась.
igor prostibojen'ko 28 минут назад
Вы очень уникальный и интересный чтец. Выделяетесь среди многих и навиваете интересный фон светской школы дикторов....
Костег Шариков 28 минут назад
алло, Кирилллл. Пусть бы это гавно какойнить булдаков читал… Вам хоть заплатили?
станислав зинин 39 минут назад
С математикой — полные напряги. То три года прошло, то семь лет назад глаза увидел. Да и ведьмы существа, вроде,...
Немаловажная роль в моём путешествии по Провансу отведена декламатору Конышеву Петру-спасибо за труд прочтения.
Cat_onamat 1 час назад
Уважаемый знаток, к сожалению вы начали ваш разбор с такого ляпа, который обесценил весь дальнейший ваш анализ:...
Алик Цукерман 2 часа назад
Мне понравился рассказ.
Кирк Глински 2 часа назад
Хотелось бы также послушать, как на ночном кладбище сталкиваются зловещие куклы Хаги-ваги и Лабубу.
Кирк Глински 2 часа назад
Программисты создали цифровую модель виртуального права собственности над виртуальными ресурсами? :) Ведь в реальной...
Кирк Глински 2 часа назад
Вы про книгу?
Юлия К. 2 часа назад
Хорошие рассказики. Но немного скомканные, хотелось бы чуть шире раскрыть каждую историю. Чтецу большое спасибо!
Евгений 3 часа назад
Обыкновенная садистская нудятина. Что здесь может быть захватывающим, для нормального человека, непонятно.
Иван Мазов 3 часа назад
почему то представляется в ГГ Арсений из Жуков))
Эпизод с отвалившимся колесом и последующий комментарий Саши (автомеханика) о том, что это повторяющийся фабричный...
Заринэ Исаева 3 часа назад
А я не считаю что ненависть к людям у Теодора вражденная нет она приобретенная и об этом говориться в книге. Сама...
Лейла Теджетова 4 часа назад
Очень хорошее прочтение, спасибо!
Тарас Хоркос 4 часа назад
Я чет не вкурил. Тут описание серии «Пришествие зверя» сделано вырвиглазно. Эта книга — начало или конец? Если не...