Спасибо за предупреждение, о восхитительная и мудрая Ворона! Предупрежден — значит, вооружен, и каждое новое имя я встречала с вниманием, повторяла шепотом (работая в саду) и даже использовала простенькие приемы мнемотехники. В результате не возникло вообще никаких сложностей с именами, а вот от населенных пунктов голова пошла кругом. Подумала, что японскому читателю было интересно следить за «игрой с расписанием», по знакомым городам. Книга понравилась очень: всегда интересно следить за ходом мысли, построением различных версий. Интересно было заглянуть в глубь национальной психологии японцев, где двойные самоубийства и самоубийства ради корпоративных интересов — нечто обыденное. А ещё увидела человеческую теплоту, свойственную нашим любимым советским детективам. Одно письмо Ютары чего стоит… <br/>
И чтец действительно прекрасен…
Одно из любимых в детстве. Кто не знаком с Автором ГЕОРГИЕМ ПОЧЕПЦОВЫМ -рекомендую, не пожалеете!<br/>
Всем, кто ищет сказочное фэнтази для ребенка… Я не знаю ребенка, которому бы не понравилась эта книга. Но рекомендую купить бумажный вариант и не с этой обложкой (в этой нет иллюстраций). Найдите старое издание, в сети есть, издательство «Веселка» 1987г, и обязательно иллюстрации Константина Ивановича Сулимы.<br/>
О книге: в детстве она меня впечатлила, взахлеб читал несколько раз, просто вот сшибла своей оригинальностью. Гномы классные, а все эти водянники и пугачи, вовкулаки… класс! Такое добротное советское фэнтази. Кстати, книга даже какую-то премию получила как лучшая сказочная того года. У меня все, кто брал почитать, приходили в восторг. И даже те, кто не любят читать, не могли оторваться (тут большую роль сыграли конечно же удивительные иллюстрации Сулимы). <br/>
Вот тут для ознакомления оригинальные картинки:<br/>
<a href="https://5razvorotov.livejournal.com/753849.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">5razvorotov.livejournal.com/753849.html</a>
Сегодня читать впервые «Час быка» наверное весьма странно. Многие говорят, что роман очень длинный, написан дубовым соцреалистическим языком. Не знаю, когда я читала его в ''Технике молодёжи'' и потом, когда вышла книга, он таким не казался. В языке угадывался научпоп (социологич., антропологич.), ''встроенный'' в <i>н/ф по-советски</i> (на самом деле -двойную антиутопию).<br/>
Потому, когда ЧБ запретили и стали изымать из библиотек, удивления не было.
У вас очень интересная и не избитая тема, я бы отправила их (2 молодых героев) в деревню старообрядцев, добавила бы мистику, побольше про книгу часослов хотелось и Никиту не убивала бы, профессора как антагониста раскрыть и добавить ему чертовщинки ))) ну вообщем это мое мнение)))) пишите дальше, у вас хороший слог. И да, я из Перми, а подруга у меня из семьи старообрядцев, в 20 лет она приняла православие! Вот как то так!
3 апреля исполняется 120 лет со дня рождения известной русской писательницы Софьи Абрамовны Могилевской, автора повестей для детей и юношества. Около пятидесяти лет своей жизни она посвятила детской литературе, написав свыше пятидесяти различных произведений – повестей, рассказов, сказок, научно-познавательных книг для детей дошкольного, младшего, среднего и старшего возраста.<br/>
Софья Абрамовна — коренная москвичка. Родилась в семье известного музыканта и, по желанию родителей, готовилась быть пианисткой. Девочка училась игре на фортепиано сначала дома, затем в музыкальной школе имени Гнесиных, потом закончила музыкальный техникум им. Глазунова. На лето семья выезжала на дачу в подмосковное Крёкшино. В сентябре 1909 года в Крёкшине у Черткова жил Лев Толстой. Встреча с Толстым и его суждения о музыке произвели сильное впечатление на будущую писательницу, что впоследствии отразилось в её творчестве.<br/>
В середине 30-х годов Могилевская начала писать рассказы и повести для детей и целиком отдала себя литературному творчеству. Первая книга «Лагерь на льдине» о подвиге челюскинцев вышла в 1935 году. Познакомившись с Иваном Кутяковым, командиром Чапаевской дивизии (принявшим командование после смерти Чапаева), Софья Абрамовна написала повесть «Чапаёнок» и несколько других произведений о Гражданской войне.<br/>
Перед самой войной выходит повесть «Марка страны Гонделупы», принёсшая Могилевской впоследствии всесоюзную известность. Это история о двух мальчишках, которые поначалу враждовали, а потом попали в один класс и подружились. И книга, и снятый по ней в 1977 г. фильм, стали событием в жизни ребят, и они по примеру героев с увлечением стали собирать почтовые марки. Эта добрая и серьёзная повесть пережила много переизданий и сегодня читается с интересом.<br/>
Сюжеты для своих книг она никогда не придумывала, рассказывала о тех местах, где жили, трудились и отдыхали мальчишки и девчонки, где происходили интересные и поучительные события: о школе, лагере, деревне, даче. Динамичность сюжета, отсутствие громоздких описаний, краткость и емкость диалогов делают произведения Могилевской доступными и для младших школьников, и для подростков.<br/>
Софья Абрамовна активно работала до самых последних дней. Умерла и похоронена в Москве в 1981 году.
Озвучание гораздо удачнее, чем текст. Порой чтение не очень разборчиво из-за музыки, но это исправимо при чуть более внимательной проверке трека перед выкладыванием сюда.<br/>
Вот с рассказом беда. Композиция не продумана. Не все ружья, висящие на стене, потом выстрелили, фигурально выражаясь. <br/>
По ходу сюжета автор накидывает нам несколько завязок. Некий подписчик, подбрасывающий блогерам идею путешествия в очередную заброшку с обещанием подарить потом кучу донатов, так и остается лишь упоминанием в начале. <br/>
Кто этот молчаливый дед, который неожиданно кусается? Кто эти странные жители, обгладывающие труп одного из героев? Куда уходит и зачем возвращается гигантский монстр, откусивший этому герою голову? <br/>
Ну и сама тема заброшенных поселений автором изучена весьма слабо. Все деревни в советское время входили в состав сельсоветов. Даже отдаленные. Даже в глухой сибирской тайге. Нельзя было не знать о каком-то скоплении домов в лесу. Геологи, летчики, егеря, охотники даже при отсутствии в то время сотовой связи и навигаторов так или иначе посещали самые безлюдные места. <br/>
Но Константину и Радиону удалось эту слегка недописанную сказку приоживить.
Евгений Пантелеймонович Дубровин, мой современник (намного старше, конечно), один из моих самых близких авторов. Прочитал все, что он написал, но как мало… Господа, я его рекомендую всем, кто счтает себя хорошим человеком, или стремится к этому. Несмотря на «несовременную» канву содержания 60-70 годы, идеи человечности, невероятного гуманизма не постарели ни на год. Только очень вдумчиво читайте… В те гнусные советские времена его книги считались коммуниздической властью, как малоценные, он же лечил душу, а они, дураки, думали, что ее нет ( были в общем- то правы в отношении себя), не призывал рубить шашкой всех направо и налево, и строить железную дорогу в рваных сапогах. Поэтому почти все его книги печатались в его родном Воронеже, в Центрально — Черноземном книжном издательстве, солидном, но провинциальном, без хорошей полиграфической базы. Писать о нем могу очень много, боюсь длинных комментов. Только напоследок порекомендую прочитать то, что больше всего люблю. «Билет на балкон» и «Ласточка с дождем на крыльях»
Отвратительная озвучка. Эти паузы (хотелось бы сказать театральные, но не могу, ибо так низко наш театр ещё не пал) возникающие во время чтения убивают всё желание слушать. В 3 классе я уже читала лучше чем данный «артист». Но если бы только паузы. Когда данный «артист» начинает играть интонациями начинает зарождаться отвращение. Ибо передача эмоций интонациями совершенно не соответствует тексту. Иногда возникает ощущение, что озвучкой занимался глючный бот, который просто читает однажды записанные слова. <br/>
И только наличие огромного количества ошибок приводит к понимаю что озвучкой занимался просто малограмотный человек. На это указывают:<br/>
1. Чтение по слогам сложных (для чтеца) слов. Особенно когда Ник (герой книги) начинает придумывать заклинания и начинает рассуждать о физике, философии и прочем. <br/>
2. Свободное отношение к именам собственным. По ходу книги имена прочитываются с разным ударением (например, то Админ Ру'тович, то Админ Руто'вич). Или Африка, вместо Арфика (страна в мире книги, где происходили события предыдущей книги). <br/>
3. Ясно слышимые подавления зевков без перерыва чтения (во второй главе это очень заметно). Ну хотя бы из уважения к слушателям, можно было бы и на паузу поставить, или перезаписать данный кусок книги. <br/>
4. Периодические скачки скорости чтения. <br/>
Это наверное одна из худших озвучек книг которые я слышала (а я когда жила в деревне слышала даже озвучку книжки заикой!). <br/>
<br/>
Станиславу Иванову хочу пожелать научиться читать и пополнить словарный запас. Например на Яндексе можно посмотреть школьные уроки, это весьма пригодится чтецу для повышения своего образования, всё таки в двадцать первом веке живём. Стыдно быть таким малограмотным.
Почитайте мои ранние комментарии к этой книге: советские люди воспитывались как творцы, ставящие служение своему делу выше всего остального в жизни — семьи, близких, благосостояния и даже собственного здоровья. У американских писателей понимание ценностей зеркальное, у них человек и его личные отношения на первом месте: даже рискуя жизнью, последние мысли были бы о любимой. <br/>
<br/>
Нет, финал не двойной, так как нарушились бы пространственные привязки, начало сюжета и конец происходят в одном месте, энкапсюлируют «полет», указывая на реальный ход событий, как бы ни хотел гг вашей версии. Варшавский писал не технопанк а социальную фантастику, используя давно известные схемы. Вот вам ещё один вариант того же: <br/>
<a href="https://www.stihi.ru/2012/03/03/2838" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/2012/03/03/2838</a>
Книжка оставила странное впечатление. Спойлеры, осторожно! Да, задумка интересная! Но осталась лично у меня куча вопросов! На которые автор, по моему мнению, никак не ответил! Уж что такого сказал или сделал ейный муженёк, чтобы инспектор, как подкинутый, вылетел пулей из деревни, закрыл дело, бросил любимую женщину и вообще умотал в далекие края, блеснув серебряным шлемом! Извините за спойлеры!!! И кто папа??? Особенно с учётом того, что нам активно всю книгу вещали о наследниках! Последнюю сцену многие посчитали бредом, но она то как раз логична. Это же на самом деле происходит — он же там по библиотекам шарил, по богадельням, вот и приехал. Только ещё раз неясно, что не дало ему это сделать раньше!
Интересный рассказ, но мне кажется что автор изначально сел писать совсем о другом и другую книгу, но по каким то соображениям свернул повествование. начало было очень интересное потому что. А сам рассказ как обычно прото кто мы есть люди и как хорошо было бы развиваться дальше, но опять же-не развита тема, свернуто повествование по какой то причине, Потому что застоялось человечество в развитии, Нефтяники и Ростовщики просто якорем висят на корабле развития человечества!!! вредители на теле планеты и общества!!! задушили множество полезных и нужных открытий в сфере энергетики, Теслу, Эфир, имногих других водаренных ученых-не помогая их идеям а выкупая и глуша их изобретения.хороня все и вся любую информацию о них!!! единственное благо столетия-СОВЕТСКИЙ СОЮЗ дал миру шанс на выживание своим присутствием и разработками!!! а то бы паровозники уже давно превратили всех в рабов!!! СВОБОДУ ЗНАНИЯМ ДЛЯ КАЖДОГО И БЕСПЛАТНО!!!
<a href="https://akniga.org/grossman-vasiliy-vse-techet-lebedeva" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/grossman-vasiliy-vse-techet-lebedeva</a><br/>
<br/>
По главам с трека 2-4. И далее клевета Василия Гроссмана на Щастье советского крестьянства:<br/>
<br/>
«Стали кидаться ссуды просить — в сельсовете, в район. Не отвечают даже. А доберись до района, лошадей нет, пешком по большаку девятнадцать километров.<br/>
<br/>
Ужас сделался. Матери смотрят на детей и от страха кричать начинают. Кричат, будто змея в дом вползла. А эта змея — смерть, голод. Что делать? А в голове у селян только одно — что бы покушать. Сосет, челюсти сводит, слюна набегает, все глотаешь ее, да слюной не накушаешься. Ночью проснешься, кругом тихо: ни разговору, ни гармошки. Как в могиле, только голод ходит, не спит. Дети по хатам с самого утра плачут — хлеба просят. А что мать им даст — снегу? А помощи ни от кого. Ответ у партийных один — работать надо было, лодырничать не надо было. А еще отвечали: у себя самих поищите, в вашей деревне хлеба закопано на три года.<br/>
<br/>
Но зимой еще настоящего голода не было. Конечно, вялые стали, животы вздуло от картофельных очистков, но опухших не было. Стали желуди из-под снега копать, сушили их, а мельник развел жерновы пошире, молол желуди на муку. Из желудей хлеб пекли, вернее, лепешки. Они темные очень, темнее ржаного хлеба. Кое-кто добавлял отрубей или картофельных очистков толченых. Желуди быстро кончились — дубовый лесок небольшой, а в него сразу три деревни кинулись. А приехал из города уполномоченный и в сельсовете говорил нам: вот паразиты, из-под снега голыми руками желуди таскают, только бы не работать.<br/>
<br/>
В школу старшие классы почти до самой весны ходили, а младшие зимой перестали. А весной школа закрылась — учительница в город уехала. И с медпункта фельдшер уехал — кушать стало нечего. Да и не вылечишь голода лекарством. Деревня одна осталась — кругом пустыня и голодные в избах. И представители разные из города ездить перестали — чего ездить? Взять с голодных нечего, значит, и ездить не надо. И лечить не надо, и учить не надо. Раз с человека держава взять ничего не может, он становится бесполезный. Зачем его учить да лечить?<br/>
<br/>
Сами остались, отошло от голодных государство. Стали люди по деревне ходить, просить друг у друга, нищие у нищих, голодные у голодных. У кого детей поменьше или одинокие, у таких кое-что к весне оставалось, вот многодетные у них и просили. И случалось, давали горстку отрубей или картошек парочку. А партийные не давали — и не от жадности или по злобе, боялись очень. А государство зернышка голодным не дало, а оно ведь на крестьянском хлебе стоит. Неужели Сталин про это знал? Старики рассказывали: голод бывал при Николае — все же помогали, и в долг давали, и в городах крестьянство просило Христа ради, и кухни такие открывали, и пожертвования студенты собирали. А при рабоче-крестьянском правительстве зернышка не дали, по всем дорогам заставы — войска, милиция, энкаведе — не пускают голодных из деревень, к городу не подойдешь, вокруг станций охрана, на самых малых полустанках охрана. Нету вам, кормильцы, хлеба. А в городе по карточкам рабочим по восемьсот грамм давали. Боже мой, мыслимо ли это — столько хлеба — восемьсот грамм! А деревенским детям ни грамма. Вот как немцы — детей еврейских в газу душили: вам не жить, вы жиды. А здесь совсем не поймешь — и тут советские, и тут советские, и тут русские, и тут русские, и власть рабоче-крестьянская, за что же эта погибель?<br/>
<br/>
А когда снег таять стал, вошла деревня по горло в голод.<br/>
<br/>
Дети кричат, не спят: и ночью хлеба просят. У людей лица, как земля, глаза мутные, пьяные. И ходят сонные, ногой землю щупают, рукой за стенку держатся. Шатает голод людей. Меньше стали ходить, все больше лежат. И все им мерещится — обоз скрипит, из райцентра прислал Сталин муку — детей спасать»
Это не ко мне, это к товарищу Жукову. Это он такие цифирки озвучивал. А Резун лишь отсылал к Жукову. Выходит советские военачальники всю дорогу врали??? Мне не надо задавать вопросов сколько нужно самолетов. Я привел пример конкретный по Жукову. Но если Вас интерисует самолеты, прочтите все книги В.Суворова, возможно, (не помню), та есть и про самолеты. И естественно не отсебятина, а ссылка на уважаемых людей. Помню еще что он к газете «Правда» или какой то другой обращался за инфой, года издания 39-или наверняка все-же 40-го. По вопросу о том что СССР не спонсировал никогда гитлеровскую Германию, как принято сейчас говорить. И в этой газетке подробная статья была сколько и чего СССР поставил Германии, которая боролась с проклятыми капиталистами европейскими. Там у него все открыто указано. Газета такая то, год такой то, выпуск такой то, страница такая, то, статья такая то. «Разоблачатели» в ужасе закрывают глаза. Прочел другой Ваш коммет. О, да, Гоблин, это конечно же великий историк-профессионал признанный в мире))) Тоже считаю что кацапосрачь бессмысленный. Вообще дискутировать не собираюсь, это не тема для обсуждения книги. Я лишь показал откуда он черпал инфу.
А книга все же наивна… то ли советский человек был не так умен, как хотелось бы думать, то ли реакция на эту книгу в прошлом(из предисловия)не соответствует действительности. Ученые люди выдают перлы на уровне алкаша из глухой деревни :)<br/>
Бывают допущения в фантастике… он сам о них говорит в предисловии, но ,, де, его книга более серьезна, ага. А бывает несусветный бред(вместо допущений), который не связан с фантастикой, но связан с отсутствием мозгов и логики, и когда он преподносится с серьезной миной- это прям бесит. я не понимаю его… вроде автор не дурак, но либо умышленно делает из своих героев идиотов… либо… Просто это не преподносится как то, что люди тупят(что автор сделал их тупыми), а как мысли умных людей (меня пугает здравомыслие автора). Пример: Шел, шел, о дальше пустыня. Ну все, конец земли обитованной, дальше только пустыня и смерть, ведь воде там неоткуда взяться, она вся ушла в пески. Даа, аргумент. Или то утверждение, что вода поступает только в виде льда в разлом, но при этом до этого описывались родники. Или постреляли птеродактелей, нашли море и попрыгали в воду купаться. Ну да, там же безопасно, как иное может может подумать здравый человек? Полюбас там ванна райская. <br/>
Прутся хер пойми куда, растратив весь боезапас, а об обратном пути не задумываются. Короче бредятина та еще<br/>
. И еще интересно посмотреть, как они таскают с собой топоры, лопаты, кирки, ружья, кучу патронов к ним, кучу всякой снаряги. Один предложил пробраться по муравьиным норам и разматывать нитку, что б найти обратную дорогу. О, спрашивает, а у тебя есть нитки? (Я думаю ну капец, они еще и бухты ниток с собой таскают) — но ниток, чет, ни у кого не оказалось. Слава «богу». Она просто полна идиотизма, фонтанирует. Ну ладно, там чуток до конца осталось и, может быть автор выкрутится, мол, они там надышались каких-то испарений, что у них жесткий тупняк у всех начался… но это так. Уже бесполезный отмаз.
Сегодня 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения известного детского писателя Льва Абрамовича Кассиля, одного из тех, кого с полным правом называют «властелином читающих сердец». О чем бы ни писал Лев Кассиль – о школьной жизни, войне, спорте – героями его книг всегда были люди с чистым сердцем, искренние, душевно щедрые.<br/>
Будущий детский писатель появился на свет в городе Энгельс (Саратовская область) в интеллигентной еврейской семье – отец был врачом, а мама преподавала музыку. Лев Абрамович с малых лет отличался богатым набором талантов и склонностей: показывал успехи в музыке, рисовании и, конечно, литературе.<br/>
Высшее предназначение проявило себя неожиданно: молодому Кассилю вдруг захотелось писать, и не важно, о чем, главное, выражать на бумаге свои мысли, эмоции, впечатления. К третьему курсу обучения в университете Лев Абрамович уже числился корреспондентом в газетах «Правда Востока», «Советская Сибирь», «Известия». Параллельно пробовал себя в роли автора детских произведений. Волна читательской любви и славы накрыла его после выхода двух автобиографичных повестей, в дальнейшем объединенных в одну книгу – «Кондуит и Швамбрания». Книга быстро принесла Кассилю читательскую любовь и славу. Даже дети на улицах узнавали автора, они говорили: «Здравствуйте, Лев Швамбраныч Кондуит».<br/>
В годы Великой Отечественной войны детский писатель был военным корреспондентом. Впечатления от увиденного позволили написать ему десятки рассказов о войне, о буднях фронта и тыла. «Рассказ об отсутствующем», «Линия связи», «Зелёная веточка», «Всё вернётся», «У классной доски», «Отметки Риммы Лебедевой», «Держись, капитан!» построены автором, как дружеский разговор с ребёнком о насущном и важном. В золотое наследие литературы о тех лихих годах входят произведения «Великое противостояние», «Огнеопасный груз», а также «Улица младшего сына» (написана в соавторстве с Максом Поляновским) о жизни и гибели юного партизана Володи Дубинина.<br/>
Кроме выдуманной страны Швамбрании появились еще два государства – Синегория и Джунгахора, которые существовали на страницах книг «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, ваше Высочество!». <br/>
Вечной страстью Льва Кассиля был и всегда оставался футбол. Он был заядлым футбольным болельщиком клуба «Спартак», дружил со многими спортсменами. Неудивительно, что его перу принадлежит первый советский роман, посвящённый спортивной тематике — «Вратарь республики».<br/>
Писатель и скончался от сердечного приступа во время просмотра одного из футбольных матчей – переволновался во время трансляции финального матча за первенство мира. Ему было всего 64 года.
29 февраля исполняется 105 лет со дня рождения выдающегося русского писателя, мастера «деревенской прозы» Фёдора Александровича Абрамова. Главные герои произведений Абрамова – люди мужественные, совестливые, высоконравственные, наделённые острым чувством личной ответственности за всё происходящее на родной земле. По словам Валентина Распутина, «он хлопотал с горячностью и учил Россию-народ любить и беречь Россию-Родину и землю, жить и трудиться во имя блага её на своих отчинах и дединах». <br/>
Фёдор Александрович родился в небольшом селе Веркола в Архангельской области. Мальчик воспитывался в семье крестьян, помимо него, у родителей было еще четверо детей. Свое обучение будущий писатель начал в возрасте 7 лет. По окончании 3 класса мальчику дали за хорошую учебу премию в виде ситца и материи на рубашку и брюки. Это была большая помощь нуждающейся семье. Получив аттестат, Фёдор поступил в Ленинградский университет на филфак. Но успел отучиться лишь три курса – 22 июня, в день объявления войны, он подал заявление о зачислении в ряды Красной Армии и отправился добровольцем на фронт. Кстати, писатель всю жизнь хотел написать о своей фронтовой юности, но как-то не сложилось… Все свое творчество он посвятил родной северной деревне.<br/>
Сочинять первый роман «Братья и сестры» Абрамов начал 1950 году, но закончил его лишь через 6 лет. К публикации его приняли не сразу, только в 1958-м читатели ознакомились с творчеством начинающего писателя и положительно его оценили. Впоследствии эта книга положила начало литературному циклу «Пряслины», который позднее пополнился романами «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья» и «Дом». По словам Александра Твардовского, его книги были «полны горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним...».<br/>
Почти каждое произведение Абрамов проходило трудно: «бои» в редакциях и цензуре, атаки критики. Особенно разносной была критика повести «Вокруг да около» (1963): озлобленный клеветник, очернитель, смакует недостатки, искажает жизнь. Было сочинено обвинительное письмо от имени односельчан «Куда зовешь нас, земляк?» Абрамов был исключен из состава редколлегии журнала «Нева». Но повесть принесла Абрамову мировую известность. Она была переведена в Англии под названием «Хитрецы», затем издана во многих странах.<br/>
С 1981 года писатель начал собирать материал для своей новой книги. Основной темой должна была стать идея служения интеллигенции народу. Свой роман он назвал «Чистая книга», но так и не успел его окончить – писатель тяжело болел, с годами сказывались фронтовые раны. Жизнь Фёдора Абрамова оборвалась в 63 года. Впоследствии его жена кропотливо собрала все имеющиеся наброски и издала книгу посмертно.
Прослушала книгу до конца. Честно говоря, между делом, не откладывая работы. Приключения, конечно же, совсем неплохи. Однако впечатление сильно портят авторские захлёбывания восхищением по поводу роскоши и бытового всемогущества так называемого братства. Чего стоят зашкаливающие по восторгу описания роскоши на пароходе «Валгалла» и имеющих место быть стационарных пристанищах членов братства, равно как и бесконечные рюмочки раритетных коньяков, фужерчики коллекционных вин, постоянно прихлёбываемые героями. Мне показалось, что автор просто не вынес «непосильных тягот» советской действительности восьмидесятых годов прошлого века и слегка поехал крышей. Пишу это, как человек, проживший упомянутое время в сознательном возрасте и испытавший на себе реалии поражённого дефицитом социалистического общества. Отсюда и резкий идеологический разворот светлых душой шестидесятников на 180 градусов, от идеи всеобщего равенства к махровому монархизму и классовому превосходству. <br/>
Не люблю политику, посему не берусь судить книгу с политической точки зрения. Просто не считаю естественным поведение переобувающихся на ходу героев. Чем это так сильно должно приложить, чтобы вчерашний советский человек превратился в заядлого монархиста?<br/>
О чтецах. Первые две книги в исполнении Юрия Григорьева великолепны. Последующие, в исполнении Елизаветы Крупиной, не в обиду чтице, послабей. Проблемы с ударениями, с произношением редко встречающихся слов и оборотов. Нередки интонационные тупики. Последняя, в исполнении Юрия Лазарева — хороша. В любом случае большое спасибо всем, кто работал над озвучиванием книги.
Что он от социалистического менталитета не смог избавитаться — не гантели характеризует, а ход осмысления жизни. Слушала книгу и всё время вспоминался анекдот про Робинзона Крузо, который построил 2 церкви: во вторую он не ходит. Ход мыслей, извините, какой-то аффективно настраивающий- как в анекдоте. Ну а за Трампа! Да здравствует Советский Союз. Вы уехали и приехали «в него» — символически конечно. / Понятно от чего осмысление потерявшее какие то критерии… обобщения… что ли ..(спецы по мышлению лучше скажут.
Долго откладывала этот роман из-за всевозможных «шедевр, классика, переведено на 100500 языков мира, каждый обязан прочитать».<br/>
Начало далось тяжело, из-за «ожидание-реальность», речь вроде шла о шедевре. А тут какая-то муть про цыган, деревню, переплетение реальности и вымысла. Но заставила себя слушать дальше, и с каждой минутой все сильнее погружалась в сто лет одиночества такой большой и громкой семьи Буэндиа.<br/>
Не могу на данный момент сказать, что книга поразила меня, что-то открыла или написана каким-то привлекательным образом. Она грустная и не дала мне совсем ничего положительного и обнадеживающего. Только подтверждение бренности человеческой жизни. Немного напрягало постоянное описание совокуплений семейства, их вечные инцесты очень горячо описываемые со всеми подробностями, лично у меня вызывающими долю отвращения. <br/>
Но судить о подобном романе после одного прослушивания, еще даже не в середине жизни, как минимум глупо. Любая книга, даже самая детская и простая, в разном возрасте открывает себя каждый раз с новой стороны. <br/>
Поэтому, я говорю лишь до свидания, многочисленным Хосе, Аурелиано, Урсуле, Амаранте, Ребеке, Аркадио, прекрасной Ремедиос и главному свидетелю — Мелькиадесу.
Удивительная книга. Написана дружелюбно и оправдывает, то что сами нынешние россияне в упор не видят и трусливо не желают видеть. Живут глюками о собственной значимости, в полупьяном бреду. Поразило, как молоденькая девушка тонко разбирается в российских реалиях. Мезогиния чудовищная, ее наглядно видно даже в уничижительных по отношению к автору безграмотных комментариях мужчин. Хамство и истеричность в сфере обслуги даже в С-П-б(в котором в советские времена население отличалось хладнокровием и учтивостью). Невыносимое и изнурительное для тех, кто живет подолгу в буржуазных странах, для русских обыденная норма. Другого-то не видели… Вековечное «пойди туда, не знаю куда» по всем инстанциям любого мелкотравчатого чиновника. Что демократия-это не разгул уголовников и ушлых комсомольских приватизаторов, а юридическая и социальная защита рядового населения. Что либерализм — это уважение к личности и ее правам, спившееся и деградирующие мужское население просто не соображает. А женщины заняты выживанием, задавлены бытом и наведением красоты для рынка невест… Давно живу не на Западе, а на Востоке, когда приезжаю на недельку, как заныриваешь к дикарям… Пыжатся с «нашей культурой». Окститесь господа. Культуру до революции создавали дворяне для дворян(какая она ваша), а в советское нишу культуры во всех профессиональных сферах заняли евреи. А населению внушается дикий эгорупизм. Хвастают химерами собственной значимости и продолжают жить в бесправном государстве...(Озвучивание чудесное: тембр голоса приятный, ритм и четкость произношения великолепные).
И чтец действительно прекрасен…
Всем, кто ищет сказочное фэнтази для ребенка… Я не знаю ребенка, которому бы не понравилась эта книга. Но рекомендую купить бумажный вариант и не с этой обложкой (в этой нет иллюстраций). Найдите старое издание, в сети есть, издательство «Веселка» 1987г, и обязательно иллюстрации Константина Ивановича Сулимы.<br/>
О книге: в детстве она меня впечатлила, взахлеб читал несколько раз, просто вот сшибла своей оригинальностью. Гномы классные, а все эти водянники и пугачи, вовкулаки… класс! Такое добротное советское фэнтази. Кстати, книга даже какую-то премию получила как лучшая сказочная того года. У меня все, кто брал почитать, приходили в восторг. И даже те, кто не любят читать, не могли оторваться (тут большую роль сыграли конечно же удивительные иллюстрации Сулимы). <br/>
Вот тут для ознакомления оригинальные картинки:<br/>
<a href="https://5razvorotov.livejournal.com/753849.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">5razvorotov.livejournal.com/753849.html</a>
Потому, когда ЧБ запретили и стали изымать из библиотек, удивления не было.
Софья Абрамовна — коренная москвичка. Родилась в семье известного музыканта и, по желанию родителей, готовилась быть пианисткой. Девочка училась игре на фортепиано сначала дома, затем в музыкальной школе имени Гнесиных, потом закончила музыкальный техникум им. Глазунова. На лето семья выезжала на дачу в подмосковное Крёкшино. В сентябре 1909 года в Крёкшине у Черткова жил Лев Толстой. Встреча с Толстым и его суждения о музыке произвели сильное впечатление на будущую писательницу, что впоследствии отразилось в её творчестве.<br/>
В середине 30-х годов Могилевская начала писать рассказы и повести для детей и целиком отдала себя литературному творчеству. Первая книга «Лагерь на льдине» о подвиге челюскинцев вышла в 1935 году. Познакомившись с Иваном Кутяковым, командиром Чапаевской дивизии (принявшим командование после смерти Чапаева), Софья Абрамовна написала повесть «Чапаёнок» и несколько других произведений о Гражданской войне.<br/>
Перед самой войной выходит повесть «Марка страны Гонделупы», принёсшая Могилевской впоследствии всесоюзную известность. Это история о двух мальчишках, которые поначалу враждовали, а потом попали в один класс и подружились. И книга, и снятый по ней в 1977 г. фильм, стали событием в жизни ребят, и они по примеру героев с увлечением стали собирать почтовые марки. Эта добрая и серьёзная повесть пережила много переизданий и сегодня читается с интересом.<br/>
Сюжеты для своих книг она никогда не придумывала, рассказывала о тех местах, где жили, трудились и отдыхали мальчишки и девчонки, где происходили интересные и поучительные события: о школе, лагере, деревне, даче. Динамичность сюжета, отсутствие громоздких описаний, краткость и емкость диалогов делают произведения Могилевской доступными и для младших школьников, и для подростков.<br/>
Софья Абрамовна активно работала до самых последних дней. Умерла и похоронена в Москве в 1981 году.
Вот с рассказом беда. Композиция не продумана. Не все ружья, висящие на стене, потом выстрелили, фигурально выражаясь. <br/>
По ходу сюжета автор накидывает нам несколько завязок. Некий подписчик, подбрасывающий блогерам идею путешествия в очередную заброшку с обещанием подарить потом кучу донатов, так и остается лишь упоминанием в начале. <br/>
Кто этот молчаливый дед, который неожиданно кусается? Кто эти странные жители, обгладывающие труп одного из героев? Куда уходит и зачем возвращается гигантский монстр, откусивший этому герою голову? <br/>
Ну и сама тема заброшенных поселений автором изучена весьма слабо. Все деревни в советское время входили в состав сельсоветов. Даже отдаленные. Даже в глухой сибирской тайге. Нельзя было не знать о каком-то скоплении домов в лесу. Геологи, летчики, егеря, охотники даже при отсутствии в то время сотовой связи и навигаторов так или иначе посещали самые безлюдные места. <br/>
Но Константину и Радиону удалось эту слегка недописанную сказку приоживить.
И только наличие огромного количества ошибок приводит к понимаю что озвучкой занимался просто малограмотный человек. На это указывают:<br/>
1. Чтение по слогам сложных (для чтеца) слов. Особенно когда Ник (герой книги) начинает придумывать заклинания и начинает рассуждать о физике, философии и прочем. <br/>
2. Свободное отношение к именам собственным. По ходу книги имена прочитываются с разным ударением (например, то Админ Ру'тович, то Админ Руто'вич). Или Африка, вместо Арфика (страна в мире книги, где происходили события предыдущей книги). <br/>
3. Ясно слышимые подавления зевков без перерыва чтения (во второй главе это очень заметно). Ну хотя бы из уважения к слушателям, можно было бы и на паузу поставить, или перезаписать данный кусок книги. <br/>
4. Периодические скачки скорости чтения. <br/>
Это наверное одна из худших озвучек книг которые я слышала (а я когда жила в деревне слышала даже озвучку книжки заикой!). <br/>
<br/>
Станиславу Иванову хочу пожелать научиться читать и пополнить словарный запас. Например на Яндексе можно посмотреть школьные уроки, это весьма пригодится чтецу для повышения своего образования, всё таки в двадцать первом веке живём. Стыдно быть таким малограмотным.
<br/>
Нет, финал не двойной, так как нарушились бы пространственные привязки, начало сюжета и конец происходят в одном месте, энкапсюлируют «полет», указывая на реальный ход событий, как бы ни хотел гг вашей версии. Варшавский писал не технопанк а социальную фантастику, используя давно известные схемы. Вот вам ещё один вариант того же: <br/>
<a href="https://www.stihi.ru/2012/03/03/2838" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/2012/03/03/2838</a>
<br/>
По главам с трека 2-4. И далее клевета Василия Гроссмана на Щастье советского крестьянства:<br/>
<br/>
«Стали кидаться ссуды просить — в сельсовете, в район. Не отвечают даже. А доберись до района, лошадей нет, пешком по большаку девятнадцать километров.<br/>
<br/>
Ужас сделался. Матери смотрят на детей и от страха кричать начинают. Кричат, будто змея в дом вползла. А эта змея — смерть, голод. Что делать? А в голове у селян только одно — что бы покушать. Сосет, челюсти сводит, слюна набегает, все глотаешь ее, да слюной не накушаешься. Ночью проснешься, кругом тихо: ни разговору, ни гармошки. Как в могиле, только голод ходит, не спит. Дети по хатам с самого утра плачут — хлеба просят. А что мать им даст — снегу? А помощи ни от кого. Ответ у партийных один — работать надо было, лодырничать не надо было. А еще отвечали: у себя самих поищите, в вашей деревне хлеба закопано на три года.<br/>
<br/>
Но зимой еще настоящего голода не было. Конечно, вялые стали, животы вздуло от картофельных очистков, но опухших не было. Стали желуди из-под снега копать, сушили их, а мельник развел жерновы пошире, молол желуди на муку. Из желудей хлеб пекли, вернее, лепешки. Они темные очень, темнее ржаного хлеба. Кое-кто добавлял отрубей или картофельных очистков толченых. Желуди быстро кончились — дубовый лесок небольшой, а в него сразу три деревни кинулись. А приехал из города уполномоченный и в сельсовете говорил нам: вот паразиты, из-под снега голыми руками желуди таскают, только бы не работать.<br/>
<br/>
В школу старшие классы почти до самой весны ходили, а младшие зимой перестали. А весной школа закрылась — учительница в город уехала. И с медпункта фельдшер уехал — кушать стало нечего. Да и не вылечишь голода лекарством. Деревня одна осталась — кругом пустыня и голодные в избах. И представители разные из города ездить перестали — чего ездить? Взять с голодных нечего, значит, и ездить не надо. И лечить не надо, и учить не надо. Раз с человека держава взять ничего не может, он становится бесполезный. Зачем его учить да лечить?<br/>
<br/>
Сами остались, отошло от голодных государство. Стали люди по деревне ходить, просить друг у друга, нищие у нищих, голодные у голодных. У кого детей поменьше или одинокие, у таких кое-что к весне оставалось, вот многодетные у них и просили. И случалось, давали горстку отрубей или картошек парочку. А партийные не давали — и не от жадности или по злобе, боялись очень. А государство зернышка голодным не дало, а оно ведь на крестьянском хлебе стоит. Неужели Сталин про это знал? Старики рассказывали: голод бывал при Николае — все же помогали, и в долг давали, и в городах крестьянство просило Христа ради, и кухни такие открывали, и пожертвования студенты собирали. А при рабоче-крестьянском правительстве зернышка не дали, по всем дорогам заставы — войска, милиция, энкаведе — не пускают голодных из деревень, к городу не подойдешь, вокруг станций охрана, на самых малых полустанках охрана. Нету вам, кормильцы, хлеба. А в городе по карточкам рабочим по восемьсот грамм давали. Боже мой, мыслимо ли это — столько хлеба — восемьсот грамм! А деревенским детям ни грамма. Вот как немцы — детей еврейских в газу душили: вам не жить, вы жиды. А здесь совсем не поймешь — и тут советские, и тут советские, и тут русские, и тут русские, и власть рабоче-крестьянская, за что же эта погибель?<br/>
<br/>
А когда снег таять стал, вошла деревня по горло в голод.<br/>
<br/>
Дети кричат, не спят: и ночью хлеба просят. У людей лица, как земля, глаза мутные, пьяные. И ходят сонные, ногой землю щупают, рукой за стенку держатся. Шатает голод людей. Меньше стали ходить, все больше лежат. И все им мерещится — обоз скрипит, из райцентра прислал Сталин муку — детей спасать»
Бывают допущения в фантастике… он сам о них говорит в предисловии, но ,, де, его книга более серьезна, ага. А бывает несусветный бред(вместо допущений), который не связан с фантастикой, но связан с отсутствием мозгов и логики, и когда он преподносится с серьезной миной- это прям бесит. я не понимаю его… вроде автор не дурак, но либо умышленно делает из своих героев идиотов… либо… Просто это не преподносится как то, что люди тупят(что автор сделал их тупыми), а как мысли умных людей (меня пугает здравомыслие автора). Пример: Шел, шел, о дальше пустыня. Ну все, конец земли обитованной, дальше только пустыня и смерть, ведь воде там неоткуда взяться, она вся ушла в пески. Даа, аргумент. Или то утверждение, что вода поступает только в виде льда в разлом, но при этом до этого описывались родники. Или постреляли птеродактелей, нашли море и попрыгали в воду купаться. Ну да, там же безопасно, как иное может может подумать здравый человек? Полюбас там ванна райская. <br/>
Прутся хер пойми куда, растратив весь боезапас, а об обратном пути не задумываются. Короче бредятина та еще<br/>
. И еще интересно посмотреть, как они таскают с собой топоры, лопаты, кирки, ружья, кучу патронов к ним, кучу всякой снаряги. Один предложил пробраться по муравьиным норам и разматывать нитку, что б найти обратную дорогу. О, спрашивает, а у тебя есть нитки? (Я думаю ну капец, они еще и бухты ниток с собой таскают) — но ниток, чет, ни у кого не оказалось. Слава «богу». Она просто полна идиотизма, фонтанирует. Ну ладно, там чуток до конца осталось и, может быть автор выкрутится, мол, они там надышались каких-то испарений, что у них жесткий тупняк у всех начался… но это так. Уже бесполезный отмаз.
Будущий детский писатель появился на свет в городе Энгельс (Саратовская область) в интеллигентной еврейской семье – отец был врачом, а мама преподавала музыку. Лев Абрамович с малых лет отличался богатым набором талантов и склонностей: показывал успехи в музыке, рисовании и, конечно, литературе.<br/>
Высшее предназначение проявило себя неожиданно: молодому Кассилю вдруг захотелось писать, и не важно, о чем, главное, выражать на бумаге свои мысли, эмоции, впечатления. К третьему курсу обучения в университете Лев Абрамович уже числился корреспондентом в газетах «Правда Востока», «Советская Сибирь», «Известия». Параллельно пробовал себя в роли автора детских произведений. Волна читательской любви и славы накрыла его после выхода двух автобиографичных повестей, в дальнейшем объединенных в одну книгу – «Кондуит и Швамбрания». Книга быстро принесла Кассилю читательскую любовь и славу. Даже дети на улицах узнавали автора, они говорили: «Здравствуйте, Лев Швамбраныч Кондуит».<br/>
В годы Великой Отечественной войны детский писатель был военным корреспондентом. Впечатления от увиденного позволили написать ему десятки рассказов о войне, о буднях фронта и тыла. «Рассказ об отсутствующем», «Линия связи», «Зелёная веточка», «Всё вернётся», «У классной доски», «Отметки Риммы Лебедевой», «Держись, капитан!» построены автором, как дружеский разговор с ребёнком о насущном и важном. В золотое наследие литературы о тех лихих годах входят произведения «Великое противостояние», «Огнеопасный груз», а также «Улица младшего сына» (написана в соавторстве с Максом Поляновским) о жизни и гибели юного партизана Володи Дубинина.<br/>
Кроме выдуманной страны Швамбрании появились еще два государства – Синегория и Джунгахора, которые существовали на страницах книг «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, ваше Высочество!». <br/>
Вечной страстью Льва Кассиля был и всегда оставался футбол. Он был заядлым футбольным болельщиком клуба «Спартак», дружил со многими спортсменами. Неудивительно, что его перу принадлежит первый советский роман, посвящённый спортивной тематике — «Вратарь республики».<br/>
Писатель и скончался от сердечного приступа во время просмотра одного из футбольных матчей – переволновался во время трансляции финального матча за первенство мира. Ему было всего 64 года.
Фёдор Александрович родился в небольшом селе Веркола в Архангельской области. Мальчик воспитывался в семье крестьян, помимо него, у родителей было еще четверо детей. Свое обучение будущий писатель начал в возрасте 7 лет. По окончании 3 класса мальчику дали за хорошую учебу премию в виде ситца и материи на рубашку и брюки. Это была большая помощь нуждающейся семье. Получив аттестат, Фёдор поступил в Ленинградский университет на филфак. Но успел отучиться лишь три курса – 22 июня, в день объявления войны, он подал заявление о зачислении в ряды Красной Армии и отправился добровольцем на фронт. Кстати, писатель всю жизнь хотел написать о своей фронтовой юности, но как-то не сложилось… Все свое творчество он посвятил родной северной деревне.<br/>
Сочинять первый роман «Братья и сестры» Абрамов начал 1950 году, но закончил его лишь через 6 лет. К публикации его приняли не сразу, только в 1958-м читатели ознакомились с творчеством начинающего писателя и положительно его оценили. Впоследствии эта книга положила начало литературному циклу «Пряслины», который позднее пополнился романами «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья» и «Дом». По словам Александра Твардовского, его книги были «полны горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним...».<br/>
Почти каждое произведение Абрамов проходило трудно: «бои» в редакциях и цензуре, атаки критики. Особенно разносной была критика повести «Вокруг да около» (1963): озлобленный клеветник, очернитель, смакует недостатки, искажает жизнь. Было сочинено обвинительное письмо от имени односельчан «Куда зовешь нас, земляк?» Абрамов был исключен из состава редколлегии журнала «Нева». Но повесть принесла Абрамову мировую известность. Она была переведена в Англии под названием «Хитрецы», затем издана во многих странах.<br/>
С 1981 года писатель начал собирать материал для своей новой книги. Основной темой должна была стать идея служения интеллигенции народу. Свой роман он назвал «Чистая книга», но так и не успел его окончить – писатель тяжело болел, с годами сказывались фронтовые раны. Жизнь Фёдора Абрамова оборвалась в 63 года. Впоследствии его жена кропотливо собрала все имеющиеся наброски и издала книгу посмертно.
Не люблю политику, посему не берусь судить книгу с политической точки зрения. Просто не считаю естественным поведение переобувающихся на ходу героев. Чем это так сильно должно приложить, чтобы вчерашний советский человек превратился в заядлого монархиста?<br/>
О чтецах. Первые две книги в исполнении Юрия Григорьева великолепны. Последующие, в исполнении Елизаветы Крупиной, не в обиду чтице, послабей. Проблемы с ударениями, с произношением редко встречающихся слов и оборотов. Нередки интонационные тупики. Последняя, в исполнении Юрия Лазарева — хороша. В любом случае большое спасибо всем, кто работал над озвучиванием книги.
Начало далось тяжело, из-за «ожидание-реальность», речь вроде шла о шедевре. А тут какая-то муть про цыган, деревню, переплетение реальности и вымысла. Но заставила себя слушать дальше, и с каждой минутой все сильнее погружалась в сто лет одиночества такой большой и громкой семьи Буэндиа.<br/>
Не могу на данный момент сказать, что книга поразила меня, что-то открыла или написана каким-то привлекательным образом. Она грустная и не дала мне совсем ничего положительного и обнадеживающего. Только подтверждение бренности человеческой жизни. Немного напрягало постоянное описание совокуплений семейства, их вечные инцесты очень горячо описываемые со всеми подробностями, лично у меня вызывающими долю отвращения. <br/>
Но судить о подобном романе после одного прослушивания, еще даже не в середине жизни, как минимум глупо. Любая книга, даже самая детская и простая, в разном возрасте открывает себя каждый раз с новой стороны. <br/>
Поэтому, я говорю лишь до свидания, многочисленным Хосе, Аурелиано, Урсуле, Амаранте, Ребеке, Аркадио, прекрасной Ремедиос и главному свидетелю — Мелькиадесу.