Писала Вам ответ, а получился комментарий. Удалить нельзя. Вырезала и вставила Вам в ответ. <br/>
Я уже писала, что дома мы разговаривали цитатами из Пушкина. Конечно, это «Евгений Онегин»<br/>
Привычка усладила горе;<br/>
И что ж? Глаза его читали, но мысли были далеко.<br/>
«Руслан и Людмила»- <br/>
Подумала и стала кушать;<br/>
Конечно, я теперь седа.<br/>
«О царе Салтане»- <br/>
Не горюй и спать ложись;<br/>
Это горе — всё не горе;<br/>
Грусть-тоска меня съедает.<br/>
Но, много и из стихотворений:<br/>
Я думал, сердце позабыло способность легкую страдать;<br/>
То разгулье удалое, то сердечная тоска;<br/>
На языке тебе невнятном;<br/>
Все говорят: нет правды на земле;<br/>
Давайте жизнию играть;<br/>
Отдайте боги мне рассудок омраченный;<br/>
Мой друг Морфей, мой давний утешитель;<br/>
Прославилась Наташа, и вся тут песня наша.<br/>
И, как любитель живописи, люблю повторять:<br/>
«Ах, отчего мне дивная природа<br/>
Корреджио искусства не дала?»<br/>
Это только сотая часть. Изьясняться можно только одним «Онегиным». Там — цитаты на все случаи жизни. <br/>
***<br/>
Поэтов Серебряного века люблю всех.<br/>
У меня очень много эпиграфов из Брюсова. Но это был такой потрясающий поэт (для меня в большей степени, чем писатель), что прослушав книгу, у меня тут же возникает стихотворение из Брюсова. Однако, чтобы разнообразить эпиграфы, ведь есть и другие замечательные стихи, заставляю свой мозг (изгнать) (О, прости меня великий поэт!) из памяти и освободить мысли для других прекрасных стихов, подходящих к прослушанному произведению.<br/>
Но, иногда, при прослушивании уже готов эпиграф из других любимчиков. Как в этот раз. Стопроцентное попадание.😊<br/>
Всё это Великие поэты. Пушкин не в счет.«Это наше всё ». Но мой любимый — Лермонтов.
Старик с любовью, полностью принимает этот мир. Слабый духом человек уже бы давно проклял и море, на котором он всю жизнь батрачил, но добра особо не нажил, и людей, которым почему-то везет, а ему, старику — нет, и рыбу, которая не вытаскивается, а вместо этого тащит его черт знает куда. А старик не жалуется, не ненавидит судьбу, а напротив проявляет к миру любовь и уважение. И вот, вроде бы показано мужество, великодушие, воля к борьбе и т.д, но при более глобальном взгляде сверху на ситуацию возникают от книги следующие неприятные мысли: <br/>
<br/>
1) Если ты не ноешь, а всю жизнь мужественно, стиснув зубы, пашешь на рабской должности, полностью и с любовью принимая все условия, говоришь, «я рыбак и это моя судьба», значит ты — молодец, есть у тебя мужество и сила духа) Главное — не сдавайся, борись дальше!<br/>
<br/>
2) Если ты вдруг размечтался о чем-то (о большой рыбе, например) и уплыл за мечтой за рамки привычного (старик там где-то сокрушался — зачем я так далеко поплыл..) — лучше сразу не делай так. Ничего у тебя не выйдет, приплывут акулы и все-равно все похерят. Лучше выбрось эти глупости из головы, и живи согласно пункту 1 выше. <br/>
<br/>
Описание природы, образов, погружение в атмосферу — выполнено мастерски. Читаешь, переживаешь, жалко и старика, и рыбу, и мальчик очень хороший и море с облаками очень красивые. Вот еще бы основную мысль сменить, например, устала рыба, всплыла, а старик увидел, какая она красивая и огромная и не стал ее гарпунить, а отпустил. Ну и с тех пор море его полюбило и стало ему везти постоянно. А то прямо, никакого позитива, все плохо…
Вы ошибаетесь — я не люблю и никогда не любила Ленина. Мой отец был коммунистом. Но я, когда в детском саду нам в который раз рассказывали о чудесном «дедушке Ленине», с трудом удерживалась, чтобы не закатить глаза. Я была серьёзным ребёнком и про себя рассуждала о том, что теоретики коммунизма не учли человеческой природы… по которой нормально и необходимо иметь своё. И оберегать его. А то что ничьё никто не жалеет. У всего должен быть хранитель и защитник (владелец). Однажды я призналась в этом и в своей нелюбви к вездесущему Ленину, без которого шагу шагнуть нельзя, как в своём «грехе» отцу. И тогда он мне сказал «без передачи» — и я долго держала эту тайну )) — вот вам рассказываю спустя несколько десятков лет. Так вот он сказал, что как коммунист он хотел бы переделать общество, с тем, чтобы искоренить лень, воровство, грабежи, пьянство… но так же как коммунист, он зарекался от религиозных культов. А то что происходит с Лениным — это уже религия с мощами нового божка и мифом о непогрешимости. <br/>
Когда я написала «Сам», то вам захотелось прочитать это как свидетельство моей «типично рабской позиции». Дело ваше, конечно. Но я надеялась, что вы как писатель умеете видеть глубже. В разговорах имя вождей тогда пытались не произносить (если это не были славословия), потому что всегда находились швондеры, ярые фанатики, тащившие «на костёр» любого кто посмел «в суе упомянуть» — поэтому как мне рассказывали, так и передала. А деда-то оправдали и повысили. Перестраховались офицеры невысокого ранга, а те что повыше — разобрались по справедливости. Потому что воинская необходимость выше быта. <br/>
И у вас в советской школе это обсуждалось и были возможны споры. Видимо не такие уж зашоренные рабы все были. (судя по вашему рассказу. У нас-то тоже в советской школе только Молодую Гвардию проходили — видимо наша учительница была осторожнее). А «мы всегда хорошие» это тоже мнение максимум подростка. Советские люди много читали, думали, спорили. Но не на трибунах, а на кухнях и среди своих. Поэтому тут вам доказывать нечего. Только совсем дурачки считают себя носителями справедливости, а любого, кто им возразил — воплощением зла. <br/>
А нелюбовь к России в ваших произведениях сквозит именно в отношении к советским людям, приписывании им мечтаний о работе, где можно было только появляться за зарплатой, рабства в крови. Очень несимпатичный у вас выходит русский «средний человек». В других местах лучше? активнее? просвещённее? интереснее?
Колодкевич был арестован не в Доме Достоевского, более того он был арестован после покушения и смерти Достоевского (т.е. дома уже в природе не было-его дом там где все будем) арестовали и правда на Казанской, а Достоевский жил на Кузнечный переулок, дом 5. Лорис-Мелехов стал министром тоже после смерти Достоевского, по этому как он мог скрывать что то про мертвого, не ясно. Лорис-Мелехов-сторонник мягкой силы в борьбе с революцией за что пострадал после покушения, думаю по этому его прикрутили к мифу. так же действительно имело место дискуссия на воображаемую тему между Достоевским и Соловьёвым, где Достоевский-сказал что не выдаст никогда.-это тоже кирпичик мифа. а что Много всего в одной корзинке-кто ж спорит. уже было на слуху ряд неудачных но хорошо продуманных покушений на царя, народовольцы искренне верили, что убийство царя приведёт к революции-и писали об этом в своих воззваниях. естественно тема была на слуху, всеми обождалась, и писатели вводили это как реалистичный момент в свои книги
А каким женским чутьем вы почувствовали, что это трилогия, а не дилогия? Верно, верно, третья повесть есть. «Дуга» на приёме!" Заключительная часть трилогии. Но в интернет пока не выкладываю. Видите ли, если произведение окажется в свободном доступе, потом никакое издательство, никакой журнал вещь не напечатают. У нас так со спектаклем получилось «Горькие травы Чернобыля». Случайно в интернет утёк черновой вариант озвучки и мгновенно разошёлся по сайтам аудиокниг. И ничего не можем сделать. А «белого» варианта в интернете нет, поскольку эксклюзивные права на него у ВГТРК. Вот в Перми сейчас были трагические события. У нас такое же, но в больших масштабах, случилось 3 года назад. Можете поискать повесть «Мы уйдём на рассвете».
Дорогой товарищ, Артем, амплитуда звуковой волны у вас действительно низкая, очень низкая — 12 dB, а надо 3. Слушатель, после прослушивания ваших аудиокниг, если, к примеру, перейдет к моим аудиокнигам, то его придавит звуковой волной, словно, от истребителя, пока он не крутанет против часовой стрелки. Но ему надо будет напрячься повернуть эту мульку))) Вы не поленитесь поднимете амплитуду и все вам скажут дружное спасибо! ) Правда, может стать и так, что подняв амплитуду волны, слушатели могут услышать и звуковой мусор, как у Кавалёнка. Ежели у вас такого «мусора» нет, то смело поднимайте амплитуду, если есть, то можно «мусор» удалить, но это требует многих часов усиленной работы. Но если вы не боитесь пота, то идете на намеченному курсу!<br/>
С пламенным приветом!
Огромное Вам СПАСИБО, Сергей, Олег и все, кто участвовал в создании этой трилогии! На счёт пунктуации, орфографии и прочих страшных штук — не переживайте, всё было в порядке. Тавтология противная выскакивала иногда, но это бывает, не страшно :) Таких сильных эмоций я не испытывал уже давно при прослушивании аудиокниг, тем более — ЛИТрпг, всё оказалось до крайности просто: не нужно никаких формул, вездесущих цифр характеристик, параметров и прочей математики, достаточно было человеческих чувств, эмоций, переживаний и страстей. И вот получается уже не стандартный набор «Юного ЛИТрпгуна», а вполне сформированная книга, которая на долго засядет в памяти, если не на всегда.<br/>
Ещё раз, ОГРОМНОЕ Вам СПАСИБО! <br/>
(С надеждой на новые произведения, Ваш новый фанат :D )
Swen, я конечно могу предположить что в разных браузерах «скорость по умолчанию» (+0) разная (сомневаюсь), но я слушаю на +100(и думаю мог бы еще ускориться, но увы сайт не поддерживает) не отвлекаясь от работы (программист). Полезной информации мало, на которой мозг вынужден задержаться чтобы «осмыслить ее с разных сторон». Ни эмоциональной(романы), ни логической(детективы, фантастика) нагрузки не чувствую. Музыки, которую хотелось бы прослушать на «нормальной» скорости, тоже нет. Возможно это приходит с возрастом или с опытом прослушивания аудиокниг… На то и установили на сайте регулятор скорости чтобы «подгонять» ее под текущее настроение/состояние… Англоязычные книги (и видео) я тоже на сильно-пониженной скорости предпочитаю слушать (мозг не успевает усваивать информацию)
«Сигареты есть, спичек нету; есть спички, сигарет нет» — вот, такая ирония!<br/>
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
Часть 1. Информация для не любящих читать длинные тексты.<br/>
<br/>
Книга офигительная, моя любимая, честная.<br/>
<br/>
Часть 2. Категорически запрещено читать, не умеющим читать большие структурированные тексты.<br/>
<br/>
Когда мне попалась эта книга, я сразу почувствовал, что это будет нечто особенное. Дала мне её почитать моя очень интеллектуальная знакомая — Лена Солоденникова, преподаватель английского языка. Было это в 1995 году, и я до сих пор помню, как она с лёгкой улыбкой сказала: «Прочти, тебе понравится. Это про нас всех». Я взял книгу Лоуренса Дж. Питера и Рэймонда Халла «Принцип Питера. Иерархология» без особого энтузиазма — тогда я уже был зрелым мужем, за плечами которого стояли десятки прочитанных изданий по маркетингу, менеджменту, экономикс, не говоря уже о всех томах Карла Маркса и Фридриха Энгельса. Но то, что произошло потом, я не забуду. Я буквально проглотил эту книгу за ночь — и весь следующий день ходил под впечатлением.<br/>
<br/>
Эта тонкая ироническая книга оказалась зеркалом всех организаций, в которых я когда-либо работал или наблюдал со стороны. Принцип Питера, казалось, объяснял всё: почему талантливый инженер превращается в бестолкового начальника, почему яркий учитель становится формальным завучем, почему даже идеалисты и реформаторы со временем мутируют в бюрократов. Главная фраза, врезавшаяся в память: «Каждый сотрудник поднимается до уровня своей некомпетентности». В этих словах — не просто шутка, а холодное наблюдение природы человеческой системы. Питер писал не о неудачниках, а о закономерности. Любая иерархия, говорил он, подобна лестнице, на которой люди поднимаются, пока не упрются головой в собственный потолок возможностей. А дальше начинается театр — имитация деятельности, сохранение лица, борьба за видимость.<br/>
<br/>
Особенно поразила другая его мысль: «Работа выполняется теми, кто ещё не достиг своего уровня некомпетентности». В этом весь трагизм любой структуры: настоящие тянут на себе всё здание, пока наверху царит парад видимости. Вспоминая свой опыт, я понял, что видел это множество раз — в корпорациях, в вузах, в редакциях. Система всегда выдвигает наверх не самых сильных, а самых удобных.<br/>
<br/>
Вторая книга, которая произвела на меня схожее впечатление, — «48 законов власти» Роберта Грина. Если Питер и Халл написали книгу о том, почему власть становится некомпетентной, то Грин написал о том, как некомпетентные удерживаются на вершине. Это две стороны одного явления. У Питера — анализ механизма, у Грина — его стратегия. И вместе они дают почти полную картину современного мира, где компетентность перестаёт быть целью, а становится декорацией.<br/>
<br/>
С годами я понял, что принцип Питера — не просто о бюрократии. Это философский закон. Он касается не только организаций, но и личности. Ведь и в жизни каждый человек поднимается до уровня своей некомпетентности — до той границы, где перестаёт понимать себя, где знания превращаются в форму, а страсть — в рутину. Тогда жизнь требует остановиться, оглянуться и спросить: «А не пора ли вернуться к тому, что я действительно умею делать хорошо?» Может быть, истинная зрелость начинается тогда, когда человек перестаёт рваться вверх и учится быть на своём месте — не в смысле покорности, а в смысле подлинного мастерства.<br/>
<br/>
Питер назвал свою науку «иерархологией», но, по сути, это наука о человеческой гордыне. Мы всё время хотим быть выше, чем мы есть, вместо того чтобы быть глубже. И в этом скрыта великая ирония: иногда, чтобы остаться компетентным, нужно отказаться от карьеры и сохранить душу.<br/>
<br/>
Если бы я мог сейчас встретиться с Леной Солоденниковой, я бы поблагодарил её ещё раз. Та книга не просто дала мне пищу для ума — она напомнила, что в мире идей юмор порой бывает сильнее теорий.
Автору Боргену Юхану прямо-таки удалось воссоздать из скандинавского льда этакого норвежского Кая, который хочет казаться холодным и бесстрастным снаружи, и для этого он надевает всевозможные маски, но внутри у которого бушуют нешуточные страсти. Если бы Г. Г. нужно было бы охарактеризовать одним эпитетом, то этот эпитет был бы «цинизм». Такого типа дивиантное поведение Г. Г. есть результат не только переходного возраста, но и неординарности его личности, недетской прозорливости, высокого уровня умственного развития, что позволяет ему видеть людей, как говорится, насквозь, со всеми их пороками и духовными уродствами, – и ещё неокрепшая психика просто не выдерживает этого потока негативной информации – вот уж действительно «горе от ума». Чтобы защитится от этой неприглядной действительности Г. Г., да и, наверное, каждый из нас, пытается выстроить вокруг себя некое подобие защиты – «стеклянное яйцо», некий изолированный мир, куда нет входа посторонним. Но оставаться там постоянно невозможно. Снова и снова приходится выныривать наружу и барахтаться в безбрежном океане чужих душ, чувств и сложных взаимоотношений.<br/>
Считаю, что данное литературное произведение чрезвычайно глубоко и откровенно рассказывает о природе человеческой психики. Через призму судьбы главного персонажа, автор показал целый мир. Эту книгу обязательно нужно прочесть как подросткам, у которых наступил период самоопределения и поиска себя в этом мире, так и их родителям и педагогам, чтобы лучше понимать причины поведения и поступков подростков в этот период и не мешать, а наоборот, помогать им в этот нелёгкий период становления. Ведь общеизвестно, что ничто так не вредит незрелой психике детей, как незрелая психика окружающих их взрослых…
«Был черный небосвод светлей тех ног, <br/>
и слиться с темнотою он не мог.»<br/>
(Иосиф Бродский)<br/>
Затронувшая душу история навсегда поселится в сердце, но как же по разному мы воспринимаем её, услышанную в другое время и в другом исполнении. Я очень люблю творчество Роберта Янга, самого романтичного из всех фантастов. Но с рассказом «У шатров Кидарских» познакомилась здесь на сайте.Тогда в августе, я написала отзыв, что этот рассказ о человеке, над которым давлеют предрассудки. Даже сравнивала его любовь с любовью Дианы из «Собаки на сене» Лопе де Вега: «Сильней любви в природе нет начала, но честь моя — верховный мой закон. Я чту мой сан»…<br/>
При прослушивании в замечательном исполнении Михаила мне видятся другие аналогии. Любовь Истклифа, как любовь Роксаны из пьесы Ростана «Сирано де Бержерак»: «Теперь себе я не прощаю того, что красоту любила я не ту»…<br/>
А простит ли себя наш герой? Что выберет он? Красоту души или красоту человеческого тела. Это замечательно, когда такие вещи сливаются воедино в воображении любящего. А если нет? Это трудный выбор. Не каждый может закрыть глаза на окружающую действительность и быть при этом счастливым. <br/>
Спасибо, Михаил! Я знаю, как Вы бываете эмоциональны, но сейчас рассказ прочитан плавно, без надрыва, как течение реки, по которой плывет наш герой, подчеркивая незыблемость устоев, сложившихся на протяжении длительного времени.<br/>
***<br/>
«Черна я, но красива… как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы…<br/>
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня...»
Полностью с вами согласен, nastasiai!<br/>
Конечно, понятия «лубок» и «сладкая карамелька» несут несколько пренебрежительно-снисходительный подтекст, но не вы ввели их в данной беседе — вы просто отвечали оппоненту, используя его терминологию.<br/>
Под лубком оппонент, надо полагать, подразумевал некую «искусственную красивость», а под сладкой карамелью — опять же искусственную приторность, которая не встречается в Богом созданной природе. Между тем, все, о чем пишется в рассказе, вполне могло произойти на самом деле (и произошло, если верить одному из комментаторов выше). И чувства, испытываемые героями — тоже настоящие, каковые могли быть у живого человека. Недаром души многих слушателей сопереживают героям и плачут, слушая их историю. На фальшь сердце так не откликается…<br/>
Искреннего и светлого не нужно стыдиться. Также, как не стоит стесняться провозглашать его высокими и даже патетическими словами. Человек, сердце которого настроено на ту же волну, что и ваше, вас поймет. А кто не поймет… Ну что ж… их сердца настроены на другие частоты. Они не понимают нас, мы не всегда можем понять их… <br/>
Если некий человек, увидев беззаботную и, как ему кажется, беспричинную улыбку ребенка, посчитает её признаком глупости, мы можем сделать вывод об уровне умственных способностей и жизненного опыта его самого. Если кто-то не может принять искренность и глубину высоких и сильных чувств, в том числе религиозных — и в жизни, и в литературе — значит, возможно, что-то случилось у него с той частью души, которая откликается на чистое и высокое и, как маленькое зеркальце, отвечает радостной улыбкой или прозрачной слезой… Дай им Бог здоровья!..
В начале чувствуешь какую-то обескураженность, слишком резко погружаешься в уже выдуманный мир, это как в бассейн с ледяной водой, бац и все изменилось. Вместо того, чтобы постепенно заходить в воду, привыкая к температуре (зачеркнуто), в детали повествования. <br/>
И так же как с ледяной водой, хочется выбраться побыстрее, но если чуть-чуть потерпеть, то происходит абра-кадабра и ты внезапно начинаешь понимать о чем речь. <br/>
Идея с подземельем отправила мой ум к отсылке- пещера Платона, если бы Платон так развернул мысль, то его идея была бы более понятна))) Хорошо. <br/>
Маски. Гениально. Вообще вся эта система масок, тех кто под маской, их взаимодействие отправляет нас к восточным традициям понимания работы ума. Или к ролевым моделям из психологии. Короче, какой-то огромный калькулятор социальных взаимодействий и причинно-следственных связей. <br/>
Гг тут как последний из Магикан, выпав из социальной машины оказалась в своей истинной природе. Маугли? Нет. Можно сказать роль мостика между Маугли и социумом. (Вот кстати я и поняла, почему не очень люблю Маугли, из-за того, что печатным словом вбили- если ты не с нами, то ты орангутан, обосновали- биология второго шанса не дает). <br/>
Эмпатия у автора уровень Бог! Мало того, что чувствовать так, это же еще нужно в слова каким-то чудом вместить и не растерять по дороге. Это как носить воду в решете, очень трудно и практически невозможно, либо должен быть специальный такой талант сказителя, чтоб читающий человек понял именно то, что имеет ввиду автор. Единственный способ это сделать- метафора. <br/>
Где-то слушала рассказ про ковер судьбы, суть его видимо миф, что существует такой волшебный ковер, узоры на котором все время меняются. И вот тот кто им обладает и может понимать, может знать все о судьбах и кажется даже менять их (я не очень помню сюжет). Это вторая книга автора и с первой же меня не покидает мысль про этот ковер))) Способность автора в том, что она умело ткет такой вот ковер в своем повествовании. <br/>
Не знаю с чем еще сравнить, вот например сон приснился когда, но ты его не помнишь и остается только очень конкретное какое-то чувство, которому слов нет. Когнитивный диссонас только. Вот это чувство испытываешь при прослушивании фоном. Как буд-то силишься что-то вспомнить и ухватить, но оно ускользает, не желая принимать статичную форму. <br/>
А в некоторых моментах, как сон который помнишь, он для всех нелепица, а для тебя ключ к двери, может даже не одной. Вот ты знаешь, что двери есть, но понятия не имеешь о том, что они открываются (или по типу Дверь в стене, Герберта Уэлса, дверь то появляется, то исчезает). И тут внезапно это ускользающее чувство названно словом. Происходит такое- Бинго! Блин, ну так я и знала! И какая-то часть в сознании становется такой же текучей, как повествование и меняет местами осколки каких-то идей, точек зрения и тд, как буд-то из неживого знания делает живое. <br/>
У автора специфическая призма, кроме того, что описала, возникает ощущение какой-то зимней логики (ээээ… так можно сказать?), прохладной что ли, временами снежной даже. <br/>
Сначала как вода течет, потом испаряется, а в какой-то момент выпадает красивыми колючими снежинками, которые автор снова берет и тает… и так по кругу. Если бы мы могли постичь природу воды, то наш ум был бы похож на это. Любопытно то, что концептуально отсутствует добро-зло, а вот просто все агрегатные состояния воды. И пока слушаешь, как буд-то бы доходит- тоооочноооо! Это же оно и есть! <br/>
Короче, я люто кайфую. Чукча читаль)))<br/>
Прослушала 50% может потом дополню.
Ув. Николай, вынужден перефразировать: «сомневаюсь, что Вы поняли».<br/>
Но я считаю, что обратная связь между слушателями и исполнителями (чтецами) очень важна. Поэтому потрачу некоторое время и постараюсь объяснить Вам. <br/>
Ну, допустим… приведу очень простой и наглядный пример: Первым автомобилем (серийным) в 19-м веке был Мерседес. Тарантас был жуткий, чадил, пыхтел, скрипел, но как-то ехал! Конкурентов практически не было и покупали только его. Что видим сегодня? При таком разнообразии, владельцы Мерседесов разве будут смотреть в сторону… ну, не знаю, допустим, китайских авто? Или, не приведи, Кришна, индийских. Конкуренция, однако! Разный уровень, хотя ведь и те и эти ездють). Так и здесь! Лет несколько назад, когда аудиокниги в сети только начинали массово появляться, чтецов было — раз, два и обчелся и никто особо не обращал внимания на качество озвучки. Хавали всё! Опять же, что видим сегодня? Пресытившийся аудиослушатель, разбалованный озвучкой … не будем фамилии называть… скажем так – хороших чтецов, уже не согласен на лажу. Если в того же «китайца» впихнуть супермотор, а кузов оставить прежний, то он может и поедет шустро, но все-равно, на хрен никому не нужен будет. Аналогию надо расшифровывать? Если классную книгу озвучит неклассный чтец, то она тоже… ну, думаю, дальше понятно. <br/>
Я не знаю ни Вас, Николай, ни о Вас ничего. Поэтому, в моем комменте ничего, т.с., личного, а только лишь впечатление обывателя, а не литературного критика. <br/>
Мне 20-ти минут прослушки хватило. Не думаю, что с 21-ой что-то поменялось. Возможно и ошибаюсь. В любом случае, Вам желаю успехов и достижений в этом непростом деле. И надеюсь, мы еще послушаем с удовольствием книги в Вашем исполнении. <br/>
Если с «пылесосом» перегнул, извините и не обижайтесь). Для того на сайте комментарии и придумали, чтобы мы высказывались о книгах и чтецах. Удачи!
Спасибо за развернутый отзыв!<br/>
Как и почему я решил начитывать эту книгу!? А вот нашел книгу на альманахе попаданцев, начал читать 1, ..2 глава… ух как интересно!!!, решил- не буду дальше читать, а сразу начну зачитывает, уж настолько жизненное описание атмосферы загородной природы, рыбалки… дальше тоже неплохо, все ждал радикальных ходов конем… Однако ближе к середине начал смутно чувствовать, что чего-то не хватает, это как бы автор замахнулся эххх-раззудись плечо!!! А потом растерялся, может потерял «тяму», но как-то приземлилось все. Хотя по правде говоря, трудно ожидать от простого охранника глубокопродуманных социальных преобразований (кстати, автор устами персонажа так и говорит, я не знаю, вы знаете, ну или есть положительный опыт — так и карты в руки).<br/>
И как удачно заметил тут один комментатор — главным героем является не охранник, а СПЕЦ.
Дослушала с трудом… уже к середине утомили эти бесконечные описания каждого шага, движения, малейшей мысли героини, и я начала понемногу проматывать, кстати, без ущерба содержанию). <br/>
… Я шагнула на первую ступеньку лестницы: ой как страшно!, на второй закружилась голова, и я подумала, что непременно упаду и сломаю себе шею, зачем я вообще задумала это предприятие? третья ступенька, всё страшнее и ужаснее, сердце бьётся, в ушах шумит, дыхание прерывается — и т.д., а всего ступенек 50)) и каждой будет уделено отдельное внимание автора, и так во всём. Нудно и скучно, лишь регулярно появляющиеся трупы хоть как-то поддерживали интерес к происходящему. <br/>
<br/>
Отдельно стоит отметить прочтение, действительно, слушать некомфортно: чтица часто меняет громкость чтения, слушать в наушниках практически невозможно, а её «о-ла-ла», просто пробивает барабанные перепонки). Манера чтения очень напоминает сценическую речь, когда актёры специально периодически повышают тон голоса, для поддержания в тонусе зрительского интереса. Для аудиокниги такой приём не очень удачен, имхо, лучше менять интонацию, а не громкость. В остальном прочтение вполне хорошее для чтения с листа, и тембр голоса приятный.<br/>
<br/>
Это уже второй детектив этого автора, который я прослушала, и от обоих осталось впечатление, чего-то сырого, сляпанного на скорую руку, мне кажется, что в обоих можно прочесть завязку и развязку, пропустив середину, и ничего не потерять в содержании и впечатлении, сэкономив время.
поздно :) уже всю прозу прочитал еще в эпоху бумажных книг. но аудиокниги дают уникальную возможность не отвлекаясь от бытовых дел-извлечь из каждой книги все :)<br/>
как поэт Шефнер мне всегда нравился скорее «сдержанно» к элите не причислял но читать всегда его стихи хочется-тем более именно он создал поэтическое восхваление научной фантастики :)<br/>
Глядя в будущий век, так тревожно ты, сердце, не бейся: <br/>
Ты умрёшь, но любовь на Земле никогда не умрёт. <br/>
За своей Эвридикой, погибшей в космическом рейсе, <br/>
Огнекрылый Орфей отправляется в звёздный полёт. <br/>
<br/>
Он в пластмассу одет, он в сверхтвёрдые сплавы закован, <br/>
И на счётных машинах его программирован путь, — <br/>
Но любовь есть любовь и, подвластен он древним законам <br/>
И от техники мудрой печаль не легчает ничуть. <br/>
<br/>
И, сойдя на планете неведомой, страшной и дивной, <br/>
Неземным бездорожьем, с мечтою земною своей <br/>
Он шагает в Аид, передатчик включив портативный, <br/>
И зовёт Эвридику и песню слагает о ней. <br/>
<br/>
Вкруг него подчинённо нездешние звери толпятся, <br/>
Трёхголовая тварь перепончатым машет крылом, <br/>
И со счётчиком Гейгера в ад внеземных радиаций <br/>
Сквозь леса из кристаллов он держит свой путь напролом. <br/>
<br/>
… Два зелёные солнца, пылая, встают на рассвете, <br/>
Голубое ущелье безгрешной полно тишиной, — <br/>
И в тоске и надежде идёт по далёкой планете <br/>
Песнопевец Орфей, окрылённый любовью земной.
Вы предлагаете т.н. баттл? Ну, что ж, без проблем. Это очень даже интересно, и для слушателей, думаю, тоже.<br/>
Да, дело в паузах. Но не в наличии их или их длительности, но и в их отсутствии… Понимаете, иногда паузы нужны, возможно, это микропаузы, Вы их тоже обозначаете, но где же они у Вас в нужных местах? А некоторые паузы, которые Вы обозначаете как необходимые для дыхания, разрывают нить повествования. То, что Вы объясняете с употреблением сугубо научных терминов, может быть и верно в идеальном варианте. Но что Вы будете делать, если автор по незнанию, неопытности или из-за вредности не будет следовать законам литературного творчества? Будете озвучивать по правилам? Получится полная фигня, поверьте мне. Я следую не правилам декламации (которых не знаю), а тексту, исправляя по ходу чтения множество огрехов (попробуйте-ка озвучить книги Николая Грошева, серия про Велеса).<br/>
Вы даете свой вариант прочтения отредактированного текста. Со своей стороны, я предоставляю свой вариант. По-моему, явно видно (в смысле, слышно), что мы говорим о разных вещах — я делаю аудиокниги, а Вы очень хорошо можете работать на сцене, читать «с выражением» небольшие произведения. Это разные жанры, у каждого есть свои поклонники. <br/>
И Вы можете высказывать свои претензии к моей озвучки, и интересно было бы узнать мнение слушателей.<br/>
<a href="https://disk.yandex.ru/d/-fJ3Fxo-CjH1hg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/d/-fJ3Fxo-CjH1hg</a>
Прослушав все готовые главы аудиокниги на данный момент сожалею о том, что набрёл на данную книгу слишком рано и до финала ещё слишком далеко (как выяснилось глав 1200!!). <br/>
Несомненно работа чтеца улучшается с каждой главой. Хоть и присутствуют ошибки и неправильные ударения на прослушивание это влияет не сильно и чтец входит в мой список лучших. Думаю что к концу книги все будет отточено и возможно даже появятся звук, потому что единственное что значительно раздражает это чтение звуков: «дзынь», «бряк», и т. д. (Но это несомненно по большей части вопрос не к чтецу, а к автору).<br/>
Что касается самого произведения — я уже написал короткую рецензию в главах 1-140. Что хотелось бы добавить — хоть в первых главах экономика мира и выглядела несостоятельной а вот в главах после 140 она рассыпалась полностью. Главный герой за первую неделю в ночном городе тратит более 20000 кристаллов которые непонятно откуда взялись, когда счёт кристаллов начался в миллионах я уже смирился).<br/>
Произведение написано крайне просто и у многих героев недостает мотивации но мне произведение заходит. Скорее всего трогает глубины памяти в которых отпечатался прочитанный в детстве Гарри Поттер и множество другой фантастики. <br/>
Если кто то наткнулся на мой комментарий и есть что посоветовать послушать (именно послушать, так как на чтение времени недостает) с хорошим чтецом из фантастики и фэнтези то буду благодарен за совет.
Я уже писала, что дома мы разговаривали цитатами из Пушкина. Конечно, это «Евгений Онегин»<br/>
Привычка усладила горе;<br/>
И что ж? Глаза его читали, но мысли были далеко.<br/>
«Руслан и Людмила»- <br/>
Подумала и стала кушать;<br/>
Конечно, я теперь седа.<br/>
«О царе Салтане»- <br/>
Не горюй и спать ложись;<br/>
Это горе — всё не горе;<br/>
Грусть-тоска меня съедает.<br/>
Но, много и из стихотворений:<br/>
Я думал, сердце позабыло способность легкую страдать;<br/>
То разгулье удалое, то сердечная тоска;<br/>
На языке тебе невнятном;<br/>
Все говорят: нет правды на земле;<br/>
Давайте жизнию играть;<br/>
Отдайте боги мне рассудок омраченный;<br/>
Мой друг Морфей, мой давний утешитель;<br/>
Прославилась Наташа, и вся тут песня наша.<br/>
И, как любитель живописи, люблю повторять:<br/>
«Ах, отчего мне дивная природа<br/>
Корреджио искусства не дала?»<br/>
Это только сотая часть. Изьясняться можно только одним «Онегиным». Там — цитаты на все случаи жизни. <br/>
***<br/>
Поэтов Серебряного века люблю всех.<br/>
У меня очень много эпиграфов из Брюсова. Но это был такой потрясающий поэт (для меня в большей степени, чем писатель), что прослушав книгу, у меня тут же возникает стихотворение из Брюсова. Однако, чтобы разнообразить эпиграфы, ведь есть и другие замечательные стихи, заставляю свой мозг (изгнать) (О, прости меня великий поэт!) из памяти и освободить мысли для других прекрасных стихов, подходящих к прослушанному произведению.<br/>
Но, иногда, при прослушивании уже готов эпиграф из других любимчиков. Как в этот раз. Стопроцентное попадание.😊<br/>
Всё это Великие поэты. Пушкин не в счет.«Это наше всё ». Но мой любимый — Лермонтов.
<br/>
1) Если ты не ноешь, а всю жизнь мужественно, стиснув зубы, пашешь на рабской должности, полностью и с любовью принимая все условия, говоришь, «я рыбак и это моя судьба», значит ты — молодец, есть у тебя мужество и сила духа) Главное — не сдавайся, борись дальше!<br/>
<br/>
2) Если ты вдруг размечтался о чем-то (о большой рыбе, например) и уплыл за мечтой за рамки привычного (старик там где-то сокрушался — зачем я так далеко поплыл..) — лучше сразу не делай так. Ничего у тебя не выйдет, приплывут акулы и все-равно все похерят. Лучше выбрось эти глупости из головы, и живи согласно пункту 1 выше. <br/>
<br/>
Описание природы, образов, погружение в атмосферу — выполнено мастерски. Читаешь, переживаешь, жалко и старика, и рыбу, и мальчик очень хороший и море с облаками очень красивые. Вот еще бы основную мысль сменить, например, устала рыба, всплыла, а старик увидел, какая она красивая и огромная и не стал ее гарпунить, а отпустил. Ну и с тех пор море его полюбило и стало ему везти постоянно. А то прямо, никакого позитива, все плохо…
Когда я написала «Сам», то вам захотелось прочитать это как свидетельство моей «типично рабской позиции». Дело ваше, конечно. Но я надеялась, что вы как писатель умеете видеть глубже. В разговорах имя вождей тогда пытались не произносить (если это не были славословия), потому что всегда находились швондеры, ярые фанатики, тащившие «на костёр» любого кто посмел «в суе упомянуть» — поэтому как мне рассказывали, так и передала. А деда-то оправдали и повысили. Перестраховались офицеры невысокого ранга, а те что повыше — разобрались по справедливости. Потому что воинская необходимость выше быта. <br/>
И у вас в советской школе это обсуждалось и были возможны споры. Видимо не такие уж зашоренные рабы все были. (судя по вашему рассказу. У нас-то тоже в советской школе только Молодую Гвардию проходили — видимо наша учительница была осторожнее). А «мы всегда хорошие» это тоже мнение максимум подростка. Советские люди много читали, думали, спорили. Но не на трибунах, а на кухнях и среди своих. Поэтому тут вам доказывать нечего. Только совсем дурачки считают себя носителями справедливости, а любого, кто им возразил — воплощением зла. <br/>
А нелюбовь к России в ваших произведениях сквозит именно в отношении к советским людям, приписывании им мечтаний о работе, где можно было только появляться за зарплатой, рабства в крови. Очень несимпатичный у вас выходит русский «средний человек». В других местах лучше? активнее? просвещённее? интереснее?
С пламенным приветом!
Ещё раз, ОГРОМНОЕ Вам СПАСИБО! <br/>
(С надеждой на новые произведения, Ваш новый фанат :D )
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
<br/>
Книга офигительная, моя любимая, честная.<br/>
<br/>
Часть 2. Категорически запрещено читать, не умеющим читать большие структурированные тексты.<br/>
<br/>
Когда мне попалась эта книга, я сразу почувствовал, что это будет нечто особенное. Дала мне её почитать моя очень интеллектуальная знакомая — Лена Солоденникова, преподаватель английского языка. Было это в 1995 году, и я до сих пор помню, как она с лёгкой улыбкой сказала: «Прочти, тебе понравится. Это про нас всех». Я взял книгу Лоуренса Дж. Питера и Рэймонда Халла «Принцип Питера. Иерархология» без особого энтузиазма — тогда я уже был зрелым мужем, за плечами которого стояли десятки прочитанных изданий по маркетингу, менеджменту, экономикс, не говоря уже о всех томах Карла Маркса и Фридриха Энгельса. Но то, что произошло потом, я не забуду. Я буквально проглотил эту книгу за ночь — и весь следующий день ходил под впечатлением.<br/>
<br/>
Эта тонкая ироническая книга оказалась зеркалом всех организаций, в которых я когда-либо работал или наблюдал со стороны. Принцип Питера, казалось, объяснял всё: почему талантливый инженер превращается в бестолкового начальника, почему яркий учитель становится формальным завучем, почему даже идеалисты и реформаторы со временем мутируют в бюрократов. Главная фраза, врезавшаяся в память: «Каждый сотрудник поднимается до уровня своей некомпетентности». В этих словах — не просто шутка, а холодное наблюдение природы человеческой системы. Питер писал не о неудачниках, а о закономерности. Любая иерархия, говорил он, подобна лестнице, на которой люди поднимаются, пока не упрются головой в собственный потолок возможностей. А дальше начинается театр — имитация деятельности, сохранение лица, борьба за видимость.<br/>
<br/>
Особенно поразила другая его мысль: «Работа выполняется теми, кто ещё не достиг своего уровня некомпетентности». В этом весь трагизм любой структуры: настоящие тянут на себе всё здание, пока наверху царит парад видимости. Вспоминая свой опыт, я понял, что видел это множество раз — в корпорациях, в вузах, в редакциях. Система всегда выдвигает наверх не самых сильных, а самых удобных.<br/>
<br/>
Вторая книга, которая произвела на меня схожее впечатление, — «48 законов власти» Роберта Грина. Если Питер и Халл написали книгу о том, почему власть становится некомпетентной, то Грин написал о том, как некомпетентные удерживаются на вершине. Это две стороны одного явления. У Питера — анализ механизма, у Грина — его стратегия. И вместе они дают почти полную картину современного мира, где компетентность перестаёт быть целью, а становится декорацией.<br/>
<br/>
С годами я понял, что принцип Питера — не просто о бюрократии. Это философский закон. Он касается не только организаций, но и личности. Ведь и в жизни каждый человек поднимается до уровня своей некомпетентности — до той границы, где перестаёт понимать себя, где знания превращаются в форму, а страсть — в рутину. Тогда жизнь требует остановиться, оглянуться и спросить: «А не пора ли вернуться к тому, что я действительно умею делать хорошо?» Может быть, истинная зрелость начинается тогда, когда человек перестаёт рваться вверх и учится быть на своём месте — не в смысле покорности, а в смысле подлинного мастерства.<br/>
<br/>
Питер назвал свою науку «иерархологией», но, по сути, это наука о человеческой гордыне. Мы всё время хотим быть выше, чем мы есть, вместо того чтобы быть глубже. И в этом скрыта великая ирония: иногда, чтобы остаться компетентным, нужно отказаться от карьеры и сохранить душу.<br/>
<br/>
Если бы я мог сейчас встретиться с Леной Солоденниковой, я бы поблагодарил её ещё раз. Та книга не просто дала мне пищу для ума — она напомнила, что в мире идей юмор порой бывает сильнее теорий.
Считаю, что данное литературное произведение чрезвычайно глубоко и откровенно рассказывает о природе человеческой психики. Через призму судьбы главного персонажа, автор показал целый мир. Эту книгу обязательно нужно прочесть как подросткам, у которых наступил период самоопределения и поиска себя в этом мире, так и их родителям и педагогам, чтобы лучше понимать причины поведения и поступков подростков в этот период и не мешать, а наоборот, помогать им в этот нелёгкий период становления. Ведь общеизвестно, что ничто так не вредит незрелой психике детей, как незрелая психика окружающих их взрослых…
и слиться с темнотою он не мог.»<br/>
(Иосиф Бродский)<br/>
Затронувшая душу история навсегда поселится в сердце, но как же по разному мы воспринимаем её, услышанную в другое время и в другом исполнении. Я очень люблю творчество Роберта Янга, самого романтичного из всех фантастов. Но с рассказом «У шатров Кидарских» познакомилась здесь на сайте.Тогда в августе, я написала отзыв, что этот рассказ о человеке, над которым давлеют предрассудки. Даже сравнивала его любовь с любовью Дианы из «Собаки на сене» Лопе де Вега: «Сильней любви в природе нет начала, но честь моя — верховный мой закон. Я чту мой сан»…<br/>
При прослушивании в замечательном исполнении Михаила мне видятся другие аналогии. Любовь Истклифа, как любовь Роксаны из пьесы Ростана «Сирано де Бержерак»: «Теперь себе я не прощаю того, что красоту любила я не ту»…<br/>
А простит ли себя наш герой? Что выберет он? Красоту души или красоту человеческого тела. Это замечательно, когда такие вещи сливаются воедино в воображении любящего. А если нет? Это трудный выбор. Не каждый может закрыть глаза на окружающую действительность и быть при этом счастливым. <br/>
Спасибо, Михаил! Я знаю, как Вы бываете эмоциональны, но сейчас рассказ прочитан плавно, без надрыва, как течение реки, по которой плывет наш герой, подчеркивая незыблемость устоев, сложившихся на протяжении длительного времени.<br/>
***<br/>
«Черна я, но красива… как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы…<br/>
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня...»
Конечно, понятия «лубок» и «сладкая карамелька» несут несколько пренебрежительно-снисходительный подтекст, но не вы ввели их в данной беседе — вы просто отвечали оппоненту, используя его терминологию.<br/>
Под лубком оппонент, надо полагать, подразумевал некую «искусственную красивость», а под сладкой карамелью — опять же искусственную приторность, которая не встречается в Богом созданной природе. Между тем, все, о чем пишется в рассказе, вполне могло произойти на самом деле (и произошло, если верить одному из комментаторов выше). И чувства, испытываемые героями — тоже настоящие, каковые могли быть у живого человека. Недаром души многих слушателей сопереживают героям и плачут, слушая их историю. На фальшь сердце так не откликается…<br/>
Искреннего и светлого не нужно стыдиться. Также, как не стоит стесняться провозглашать его высокими и даже патетическими словами. Человек, сердце которого настроено на ту же волну, что и ваше, вас поймет. А кто не поймет… Ну что ж… их сердца настроены на другие частоты. Они не понимают нас, мы не всегда можем понять их… <br/>
Если некий человек, увидев беззаботную и, как ему кажется, беспричинную улыбку ребенка, посчитает её признаком глупости, мы можем сделать вывод об уровне умственных способностей и жизненного опыта его самого. Если кто-то не может принять искренность и глубину высоких и сильных чувств, в том числе религиозных — и в жизни, и в литературе — значит, возможно, что-то случилось у него с той частью души, которая откликается на чистое и высокое и, как маленькое зеркальце, отвечает радостной улыбкой или прозрачной слезой… Дай им Бог здоровья!..
И так же как с ледяной водой, хочется выбраться побыстрее, но если чуть-чуть потерпеть, то происходит абра-кадабра и ты внезапно начинаешь понимать о чем речь. <br/>
Идея с подземельем отправила мой ум к отсылке- пещера Платона, если бы Платон так развернул мысль, то его идея была бы более понятна))) Хорошо. <br/>
Маски. Гениально. Вообще вся эта система масок, тех кто под маской, их взаимодействие отправляет нас к восточным традициям понимания работы ума. Или к ролевым моделям из психологии. Короче, какой-то огромный калькулятор социальных взаимодействий и причинно-следственных связей. <br/>
Гг тут как последний из Магикан, выпав из социальной машины оказалась в своей истинной природе. Маугли? Нет. Можно сказать роль мостика между Маугли и социумом. (Вот кстати я и поняла, почему не очень люблю Маугли, из-за того, что печатным словом вбили- если ты не с нами, то ты орангутан, обосновали- биология второго шанса не дает). <br/>
Эмпатия у автора уровень Бог! Мало того, что чувствовать так, это же еще нужно в слова каким-то чудом вместить и не растерять по дороге. Это как носить воду в решете, очень трудно и практически невозможно, либо должен быть специальный такой талант сказителя, чтоб читающий человек понял именно то, что имеет ввиду автор. Единственный способ это сделать- метафора. <br/>
Где-то слушала рассказ про ковер судьбы, суть его видимо миф, что существует такой волшебный ковер, узоры на котором все время меняются. И вот тот кто им обладает и может понимать, может знать все о судьбах и кажется даже менять их (я не очень помню сюжет). Это вторая книга автора и с первой же меня не покидает мысль про этот ковер))) Способность автора в том, что она умело ткет такой вот ковер в своем повествовании. <br/>
Не знаю с чем еще сравнить, вот например сон приснился когда, но ты его не помнишь и остается только очень конкретное какое-то чувство, которому слов нет. Когнитивный диссонас только. Вот это чувство испытываешь при прослушивании фоном. Как буд-то силишься что-то вспомнить и ухватить, но оно ускользает, не желая принимать статичную форму. <br/>
А в некоторых моментах, как сон который помнишь, он для всех нелепица, а для тебя ключ к двери, может даже не одной. Вот ты знаешь, что двери есть, но понятия не имеешь о том, что они открываются (или по типу Дверь в стене, Герберта Уэлса, дверь то появляется, то исчезает). И тут внезапно это ускользающее чувство названно словом. Происходит такое- Бинго! Блин, ну так я и знала! И какая-то часть в сознании становется такой же текучей, как повествование и меняет местами осколки каких-то идей, точек зрения и тд, как буд-то из неживого знания делает живое. <br/>
У автора специфическая призма, кроме того, что описала, возникает ощущение какой-то зимней логики (ээээ… так можно сказать?), прохладной что ли, временами снежной даже. <br/>
Сначала как вода течет, потом испаряется, а в какой-то момент выпадает красивыми колючими снежинками, которые автор снова берет и тает… и так по кругу. Если бы мы могли постичь природу воды, то наш ум был бы похож на это. Любопытно то, что концептуально отсутствует добро-зло, а вот просто все агрегатные состояния воды. И пока слушаешь, как буд-то бы доходит- тоооочноооо! Это же оно и есть! <br/>
Короче, я люто кайфую. Чукча читаль)))<br/>
Прослушала 50% может потом дополню.
Но я считаю, что обратная связь между слушателями и исполнителями (чтецами) очень важна. Поэтому потрачу некоторое время и постараюсь объяснить Вам. <br/>
Ну, допустим… приведу очень простой и наглядный пример: Первым автомобилем (серийным) в 19-м веке был Мерседес. Тарантас был жуткий, чадил, пыхтел, скрипел, но как-то ехал! Конкурентов практически не было и покупали только его. Что видим сегодня? При таком разнообразии, владельцы Мерседесов разве будут смотреть в сторону… ну, не знаю, допустим, китайских авто? Или, не приведи, Кришна, индийских. Конкуренция, однако! Разный уровень, хотя ведь и те и эти ездють). Так и здесь! Лет несколько назад, когда аудиокниги в сети только начинали массово появляться, чтецов было — раз, два и обчелся и никто особо не обращал внимания на качество озвучки. Хавали всё! Опять же, что видим сегодня? Пресытившийся аудиослушатель, разбалованный озвучкой … не будем фамилии называть… скажем так – хороших чтецов, уже не согласен на лажу. Если в того же «китайца» впихнуть супермотор, а кузов оставить прежний, то он может и поедет шустро, но все-равно, на хрен никому не нужен будет. Аналогию надо расшифровывать? Если классную книгу озвучит неклассный чтец, то она тоже… ну, думаю, дальше понятно. <br/>
Я не знаю ни Вас, Николай, ни о Вас ничего. Поэтому, в моем комменте ничего, т.с., личного, а только лишь впечатление обывателя, а не литературного критика. <br/>
Мне 20-ти минут прослушки хватило. Не думаю, что с 21-ой что-то поменялось. Возможно и ошибаюсь. В любом случае, Вам желаю успехов и достижений в этом непростом деле. И надеюсь, мы еще послушаем с удовольствием книги в Вашем исполнении. <br/>
Если с «пылесосом» перегнул, извините и не обижайтесь). Для того на сайте комментарии и придумали, чтобы мы высказывались о книгах и чтецах. Удачи!
Как и почему я решил начитывать эту книгу!? А вот нашел книгу на альманахе попаданцев, начал читать 1, ..2 глава… ух как интересно!!!, решил- не буду дальше читать, а сразу начну зачитывает, уж настолько жизненное описание атмосферы загородной природы, рыбалки… дальше тоже неплохо, все ждал радикальных ходов конем… Однако ближе к середине начал смутно чувствовать, что чего-то не хватает, это как бы автор замахнулся эххх-раззудись плечо!!! А потом растерялся, может потерял «тяму», но как-то приземлилось все. Хотя по правде говоря, трудно ожидать от простого охранника глубокопродуманных социальных преобразований (кстати, автор устами персонажа так и говорит, я не знаю, вы знаете, ну или есть положительный опыт — так и карты в руки).<br/>
И как удачно заметил тут один комментатор — главным героем является не охранник, а СПЕЦ.
… Я шагнула на первую ступеньку лестницы: ой как страшно!, на второй закружилась голова, и я подумала, что непременно упаду и сломаю себе шею, зачем я вообще задумала это предприятие? третья ступенька, всё страшнее и ужаснее, сердце бьётся, в ушах шумит, дыхание прерывается — и т.д., а всего ступенек 50)) и каждой будет уделено отдельное внимание автора, и так во всём. Нудно и скучно, лишь регулярно появляющиеся трупы хоть как-то поддерживали интерес к происходящему. <br/>
<br/>
Отдельно стоит отметить прочтение, действительно, слушать некомфортно: чтица часто меняет громкость чтения, слушать в наушниках практически невозможно, а её «о-ла-ла», просто пробивает барабанные перепонки). Манера чтения очень напоминает сценическую речь, когда актёры специально периодически повышают тон голоса, для поддержания в тонусе зрительского интереса. Для аудиокниги такой приём не очень удачен, имхо, лучше менять интонацию, а не громкость. В остальном прочтение вполне хорошее для чтения с листа, и тембр голоса приятный.<br/>
<br/>
Это уже второй детектив этого автора, который я прослушала, и от обоих осталось впечатление, чего-то сырого, сляпанного на скорую руку, мне кажется, что в обоих можно прочесть завязку и развязку, пропустив середину, и ничего не потерять в содержании и впечатлении, сэкономив время.
как поэт Шефнер мне всегда нравился скорее «сдержанно» к элите не причислял но читать всегда его стихи хочется-тем более именно он создал поэтическое восхваление научной фантастики :)<br/>
Глядя в будущий век, так тревожно ты, сердце, не бейся: <br/>
Ты умрёшь, но любовь на Земле никогда не умрёт. <br/>
За своей Эвридикой, погибшей в космическом рейсе, <br/>
Огнекрылый Орфей отправляется в звёздный полёт. <br/>
<br/>
Он в пластмассу одет, он в сверхтвёрдые сплавы закован, <br/>
И на счётных машинах его программирован путь, — <br/>
Но любовь есть любовь и, подвластен он древним законам <br/>
И от техники мудрой печаль не легчает ничуть. <br/>
<br/>
И, сойдя на планете неведомой, страшной и дивной, <br/>
Неземным бездорожьем, с мечтою земною своей <br/>
Он шагает в Аид, передатчик включив портативный, <br/>
И зовёт Эвридику и песню слагает о ней. <br/>
<br/>
Вкруг него подчинённо нездешние звери толпятся, <br/>
Трёхголовая тварь перепончатым машет крылом, <br/>
И со счётчиком Гейгера в ад внеземных радиаций <br/>
Сквозь леса из кристаллов он держит свой путь напролом. <br/>
<br/>
… Два зелёные солнца, пылая, встают на рассвете, <br/>
Голубое ущелье безгрешной полно тишиной, — <br/>
И в тоске и надежде идёт по далёкой планете <br/>
Песнопевец Орфей, окрылённый любовью земной.
Да, дело в паузах. Но не в наличии их или их длительности, но и в их отсутствии… Понимаете, иногда паузы нужны, возможно, это микропаузы, Вы их тоже обозначаете, но где же они у Вас в нужных местах? А некоторые паузы, которые Вы обозначаете как необходимые для дыхания, разрывают нить повествования. То, что Вы объясняете с употреблением сугубо научных терминов, может быть и верно в идеальном варианте. Но что Вы будете делать, если автор по незнанию, неопытности или из-за вредности не будет следовать законам литературного творчества? Будете озвучивать по правилам? Получится полная фигня, поверьте мне. Я следую не правилам декламации (которых не знаю), а тексту, исправляя по ходу чтения множество огрехов (попробуйте-ка озвучить книги Николая Грошева, серия про Велеса).<br/>
Вы даете свой вариант прочтения отредактированного текста. Со своей стороны, я предоставляю свой вариант. По-моему, явно видно (в смысле, слышно), что мы говорим о разных вещах — я делаю аудиокниги, а Вы очень хорошо можете работать на сцене, читать «с выражением» небольшие произведения. Это разные жанры, у каждого есть свои поклонники. <br/>
И Вы можете высказывать свои претензии к моей озвучки, и интересно было бы узнать мнение слушателей.<br/>
<a href="https://disk.yandex.ru/d/-fJ3Fxo-CjH1hg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/d/-fJ3Fxo-CjH1hg</a>
Несомненно работа чтеца улучшается с каждой главой. Хоть и присутствуют ошибки и неправильные ударения на прослушивание это влияет не сильно и чтец входит в мой список лучших. Думаю что к концу книги все будет отточено и возможно даже появятся звук, потому что единственное что значительно раздражает это чтение звуков: «дзынь», «бряк», и т. д. (Но это несомненно по большей части вопрос не к чтецу, а к автору).<br/>
Что касается самого произведения — я уже написал короткую рецензию в главах 1-140. Что хотелось бы добавить — хоть в первых главах экономика мира и выглядела несостоятельной а вот в главах после 140 она рассыпалась полностью. Главный герой за первую неделю в ночном городе тратит более 20000 кристаллов которые непонятно откуда взялись, когда счёт кристаллов начался в миллионах я уже смирился).<br/>
Произведение написано крайне просто и у многих героев недостает мотивации но мне произведение заходит. Скорее всего трогает глубины памяти в которых отпечатался прочитанный в детстве Гарри Поттер и множество другой фантастики. <br/>
Если кто то наткнулся на мой комментарий и есть что посоветовать послушать (именно послушать, так как на чтение времени недостает) с хорошим чтецом из фантастики и фэнтези то буду благодарен за совет.