Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Гумилёв Николай «Гондла» (1916).<br/>
<br/>
Возможно спойлер. «Гондла» единственная драматическая поэма, поставленная при жизни поэта в 1920 году. Произведение удивительное. Насыщено романтической эстетикой «Байронического» типа – «путь Каина». Гондла — слабый и отверженный «принц-лебедь». Сам образ заимствован из классической литературной традиции (пророчествующий лебедь из «Песни о нибелунгах», дата первой публикации 1203 год), брошен «чуждый мир варваров-волков»… Суть: состояние конфликта, рождённого несовместимостью главных смыслов, мотивирующих героев. Гондла должен жениться на прекрасной Лере-Лаик… «волки союз заключают с лебедями спокойных озёр»… <br/>
<br/>
Все вы, сильны, красивы и прямы,<br/>
За горбатым пойдёте за мной,<br/>
Чтобы строить высокие храмы<br/>
Над грозящей очам крутизной… <br/>
<br/>
В основе «раскол души и тела». Символичен образ Леры-Лаик — конфликт «дневной» Леры-воительницы, страстной и нежелающей подчиняться мужчине, с образом «ночной» лунной девы Лаик, входящей в галерею гумилевских образов «Небесной Беатриче», Машеньки из «Заблудившегося трамвая», Девы Марии. Смысл: героиня — жертва и царица, мужчина — охотник и добыча. Гондла вспомнит и поймёт всё о себе и мире, лишь пройдя земные испытания через «знаки духовного движения» — волшебная лютня, колокол, корабль… Лютня из «Гондлы» — продолжение «Волшебной скрипки» (1910):<br/>
<br/>
Знай же: где бы ты ни был, несчастный,<br/>
В поле, в доме ли с лютней такой,<br/>
Ты повсюду услышишь ужасный,<br/>
Волчий, тихий, пугающий вой…<br/>
<br/>
Проступает мотив страха, душевного напряжения и смертельного испуга, когда душа поэта не может «крикнуть, шевельнуться и вздохнуть»… акцент на жертвенном начале как единственном верном выборе для сына скальда… это «выписанный мотив колокола» – «лебединое сердце поэта» и знак обетованной земли, христианской Ирландии:<br/>
<br/>
Слышу, слышу, как льётся победный, <br/>
Мерный благовест с диких высот, <br/>
То не колокол гулкий и медный –<br/>
Лебединое сердце поёт… <br/>
<br/>
Смерть физическая и духовный путь в финале пьесы – «путь корабля»… Финал пьесы не звучит как «победа света над тьмой», так как Гондла не смог окрестить волков, а самоубийство лишает его святости. Важно вспомнить и понять Истину. Гондла знает, что нельзя заставить волков любить, но он может показать им, как любить Бога, что он и делает, став первым мучеником…<br/>
<br/>
Вы любить отказались Христа,<br/>
Да, я знаю, вам нужно подножье<br/>
Для его пресвятого креста.<br/>
Я монета, которой Создатель<br/>
Покупает спасенье волков… <br/>
<br/>
Потрясающе. Прочитано великолепно. «Лайк». «Избранное. Спасибо.
Это, конечно, не роман, а повесть, с точки зрения жанра литературы! Но это не важно. Всем, кто смотрел и любит фильм «Челюсти», рекомендую прочесть книгу, по которой была снята данная кинолента. Скажу сразу — в фильме есть расхождения с книгой. Лично мне что-то больше понравилось, как представлено в фильме, а что-то — как в книге. В книге больше житейских подробностей главных и второстепенных героев. Может быть они там и не особенно нужны, так как суть не в этом. Но Бенчли надо же было как-то заполнять «пустоты» — те дни, когда акула не обедала, а спокойно плавала, переваривая людишек в своём гигантском чреве. В фильме акулу несколько увеличили в размерах, относительно той, которая описана в книге. Концовка в фильме сделана более эффектной. И вообще события основной финальной части в книге и фильме реализованы по разному. Спойлерить не буду. Лучше почитайте. В общем и целом, книга очень интересная. Бенчли изучал вопрос, над которым работал, поэтому у него довольно много интересных подробностей всегда. В этом, пусть и не так скрупулёзно, но всё-таки он близок писателю Артуру Хейли. С точки зрения языка и качества литературы, Бенчли, на мой взгляд, гораздо сильнее знаменитого модного автора ужасов Стивина Кинга, у которого есть идея, но всё остальное её описание довольно-таки простенькое с точки зрения интересных научных подробностей и обоснований. У Бенчли всё это есть. <br/>
<br/>
Качество записи отвратительное, так как она очень старая. Скорее всего, что это копия со старой заезженной плёнки какой-то. Но вот озвучка — великолепнейшая!!! Николай Козий настолько мастерски записывал все книги, над которыми работал, что тут невозможно не проникнуться. Это далеко не первая книга в его исполнении, которую я слушал. И всегда я замечаю, что абсолютно каждая интонация на месте, эмоциональная составляющая хлещет через край, каждый персонаж у него обладает присущими ему собственными характерными чертами. Ну и вишенка на торте — нету красноречивого «дикторства», которое сейчас (в век профессиональных записей отличного качества) лезет из всех щелей. Из-за всей этой красоты теряется природный человеческий голос. У Козия же всё природно и при этом очень красиво. Лично я за именно такое чтение аудиокниг. Не любитель прочтений, а-ля Чонишвили, если честно. Хотя сам голос мне очень нравится. Но он, как современная компьютерная графика, — всё гипердетализировано настолько, что нет природности и реализма звучания.
Давайте, как у нас говорят, валенки от сапог отделим:<br/>
1) не путайте нацизм с внутренним террором -инструментом борьбы за власть партийной верхушки. НКВД расстреливало «несогласных» с режимом. Оно и русских расстреливало сотнями тысяч, сживало со свету в лагерях. Но это — внутренний советский деспотизм. Польша на момент революции была в составе Российской империи, так что сорри, попала в общий котел. И не надо здесь искать «вековую ненависть к полякам». Хотели бы «изжить» Польшу, нечислились бы шляхтичи веками среди русской аристократии. Вы не замечаете банальной междоусобщины вокруг трона в самой идее «русско-польской ненависти»? С идеями третьего рейха не сравнивайте, это ненависть ко всему человечеству, абсурдная по сути. Если уж Вы о Польше, то прусаки ее раздирали на части во все времена и стравливали с Россией. А чисто политически, Россия — единственная ее соседка, которой всегда было выгодны спокойствие и целостность Польши. Но поляки больше слушают немцев, которые их «и в хвост, и в гриву» (Фридрих II именно так и завещал)<br/>
2) Сталин вплоть до 22 июня 1941 помогал Гитлеру продовольствием, козел старый. Но (и за это я его уважаю), он не позволил втянуть СССР в войну в 1939! А то как было в Первую мировую? Россия потеряла почти всю армию на чужой территории и непонятно в каких целях! Почитайте переписку Николая с Вильгельмом: реально не было никаких причин у России воевать с Германией! Отгадайте, кому это было нужно?<br/>
Русский солдат регулярно гибнет за чужие интересы, и это печально. Будь другие цари России поумнее, население страны было бы в 2 раза больше. Я бы и «братьев-славян» не стала защищать. Потому что они этого не ценят и из-за них у России одни проблемы. Хотят быть под защитой — пусть присоединяются. А то хитожопые. Но на словах все просто, а политика — вещь тонкая.<br/>
3) Пикуль написал о предательстве британского морского командования. Британия хоть и в коалиции, но действовала себе на уме. Хотя, это тоже можно понять, «шахматы» — они такие…
Людмила, напрасно Вы мне всё это написали. Это можно прочесть сегодня практически везде)) А вот разобраться кто был организатором тех событий уже не так просто. Конечно есть фигура Сталина, на которую можно очень много списать закулисным игрокам. На тот момент было два варианта развития событий. Либо Троцкий, либо Сталин. Из двух зол, что выбираем?) До сталинских репрессий был ещё и красный террор. Богоизбранные ребята с 18 года начали прилежно истреблять русский народ. Рекомендую книгу Солженицина 200лет вместе)) Конечно была борьба за власть. Если бы Троцкий одержал вверх, думаю для России настали бы времена ещё менее радостные. Переломным моментом мне кажется был 17 съезд ВКПб 1932года. Где Сталин обрушился с критикой на ожиревших партийцев. Далее вспомним 34 убийство Кирова. Наши либералы приписывают это злодейство тоже Сталину. И так во всём. Уважаемая Людмила, а давайте поговорим лучше более предметно. Вот был у нас такой министр Литвинов, он же Меер Генох Моисеевич Валлах. Революцию встретил в Англии, и почему-то то вдруг стал неофициальным контактёром между странами. Почему злобный Сталин его не трогал. Есть документы, где Литвинов не раз хамил ему. Это как наш Чубайс, фигура неприкасаемая. Почему так? По поводу расстрела царской семьи большевиками, Вы не знаете почему брательник Георг, отказал Николаю второму в его просьбе уехать в Англию? Я задаю эти вопросы потому как, чтобы делать железобетонные выводы об ужасном Сталине неплохо бы более объёмно изучать события того времени. Людмила наша земля давно нам не принадлежит, ещё со времён Романовых. Сталин это человек. который бросил вызов мировой финансовой закулисе. Разве это не может многое объяснить, почему так со всех сторон его фигуру обильно поливают помоями. Почему Ленина не так вспоминают как его? Он же открыто ненавидел русский народ? Вот где собака порылась))) Пост прошу не считать флудом, предлагаю эту речь направить в уста нашего героя Рубена))) Представляете какая бы чудная получилась книжка. Правда парню в визе в США бы отказали, да инвалидную коляску отняли. «Демократия „рулит)))
Спасибо большое, Tata, за внимание к этой книге и за все тёплые слова, и за все замечания. Прошу прощения за все мои огрехи и неточности с иностранными выражениями. Это был мой первый опыт записи аудиокниг — и это, пожалуй, всё, что я могу сказать себе в оправдание :) Но дЕвиц «ударял» так вполне сознательно, зная, что русский язык позволяет мне здесь такую вольность-двойственность. Мне просто так больше нравится, дЕвица мне слышится чем-то более возвышенным, чистым, сакральным, а девИца — более легкомысленным и обыденным, что ли :) Музыка Кевина Керна моему сердцу представляется очень гармоничной и соответствующей этому повествованию, но если бы я записывал книгу сейчас, то не стал бы её делать постоянным фоном, согласен с Вами. Я очень люблю произведения Николая Крашенинникова, именно те, где присутствует Тася :) Ибо это автобиографические произведения Н.К., это те самые «тетради», которые он писал по ночам и прятал в столе, это «кровь сердца» автора, сокровенные струны его души. Глубоко благодарен Никошо за то, что он по моей просьбе озвучил «Девственность», которую я нашёл в единственном экземпляре в старой книге, с дарственной надписью самого автора некой Анне (не той ли самой, Тасиной гувернантке? :) ) <br/>
Я благоговейно листал эти пожелтевшие от времени драгоценные и такие близкие мне страницы, но в голосе Никошо они ещё глубже проникли в моё сердце, как и «Серебристый грибной дождь» Осипова и «Сломанные крылья» Джебрана. Я хотел просить Никошо озвучить и Целомудрие, но уже не решился на такую наглость :) и тогда сам решил взяться за «перо», вернее «мембрану» :) чтобы хоть насколько возможно постараться увековечить и дать свет этому великому и прекрасному произведению. Может быть, когда-то будут силы и время, и перезапишу, уже без огрех :) Пока же простите мне великодушно мой французский :)) В планах есть озвучить небольшую, редчайшую вещь Крашенинникова — пастораль «О маленькой Тасе», 1908 года, тоже найденную мной в одной букинистической лавке. Простите, что отвечаю с таким запозданием — я здесь не зарегистрирован, и почти не бываю.
В 21-ом треке аудиокниги можно услышать поэтический очерк Николая Михайловича Голя «Караван сказок» (1988) о жизни Вильгельма Гауфа. Вот его чудесные стихи из этого очерка:<br/>
«По горячей пустыне идёт караван. <br/>
Жар течёт отовсюду… <br/>
За барханом в пути вырастает бархан. <br/>
Громко дышат верблюды. <br/>
По горячей пустыне идёт караван <br/>
с драгоценной поклажей. <br/>
Амбру, золото, шёлк из полуденных стран <br/>
он везёт на продажу. <br/>
По горячей пустыне идёт караван. <br/>
Копья вскинула стража: <br/>
что там странный дворец или просто обман <br/>
задрожавших миражей?<br/>
По горячей пустыне идёт караван. <br/>
Кто там и отблесках знойных <br/>
скачет наперерез — может, сам Орбазан, <br/>
благородный разбойник? <br/>
Засверкает кинжал, зазвенит ятаган… <br/>
Кто спасётся в пустыне?<br/>
Солнце. Шорох песка. Вдали бредёт караван. <br/>
Пляшет пламя в камине.<br/>
<br/>
Мутабор! По дорогам идёт караван. <br/>
Путь далёкий не кончен. <br/>
Сказки двинулись вдаль. <br/>
Поправляет тюрбан правоверный погонщик. <br/>
Старый шейх раскурил в паланкине кальян, <br/>
прячут пленницы лица. <br/>
Сказки — вечно в пути. Всё идёт караван…<br/>
Кто там в двери стучится?<br/>
<br/>
Мутабор! Средь пустыни застыл караван, <br/>
как в смертельной болезни. <br/>
Дышит жаждой сухого песка океан, <br/>
слепит солнце до рези. <br/>
Шейх как будто уснул, и погонщик поник, <br/>
и не выкрикнет: «Трогай!» <br/>
И колышется смерч, и исчез проводник, <br/>
оборвалась дорога…<br/>
<br/>
И опять по дорогам идёт караван под огнём небосвода <br/>
мимо странных дворцов, мимо сказочных стран <br/>
через дни, через годы. <br/>
И, пока по пустыне идёт караван, <br/>
время есть оглядеться. <br/>
Петер Мунк на жаре расстегнул свой кафтан, <br/>
чтоб согреть себе сердце. <br/>
И, пока через годы идёт караван, <br/>
нету места разлукам. <br/>
Карлик Нос на привале заходит в духан <br/>
вместе с Маленьким Муком.<br/>
Пусть всегда по дорогам идет караван, <br/>
хоть и пройдено много… <br/>
Заплутает глупец. Не спасётся профан. <br/>
Мудрый — знает дорогу».
Не передёргивайте, пожалуйста. Специально для Вас расшифровываю: общаться можно с кем угодно, но удовольствие доставляет общение с людьми обладающими острым умом и широким кругозором. Вы совсем не похожи на человека получившего более-менее системное образование, поскольку явили вопиющее незнание истории родной страны. А язык преподают и учат не просто так для галочки. В реальном училище, к примеру, с 1-го класса математику и физику преподавали на немецком, со второго класса литературу на французском, коль скоро романы бывают французские и никакие другие и так далее. Так что относительно вашего образования в том числе и языкового есть сомнения ( если, конечно, считая иностранные языки Вы не имели в виду украинский, белорусский разговорные плюс матерный). <br/>
1. По-вашему получается большевики подавляли крестьянские восстания лояльных власти граждан? Тогда против чего крестьяне восставали целыми губерниями до 1922 года включительно? В подавлении крестьян отметился не только Тухачевский, но и Фрунзе, Будёный, Уборевич, Котовский, Жуков. Дальше продолжить список? Гайдар Аркадий так лихо боролся с врагами советской власти, что едва не оказался у расстрельной стенки за кровожадность… Для Вас всё это — новость?! <br/>
2. Ленинский план ГОЭЛРО начал воплощаться ещё при царе Николае II c Воховской ГЭС, его разработка началась задолго до революции 1917 года. Завод Михельсона ныне Московский электромеханический имени Владимира Ильича в Москве основан за 60 лет до революции англичанами, электрозавод имени Куйбышева в Москве — бывший «Сименс энд Шуккерт» тоже дореволюционной постройки. Все трамваи в Питере вместе с электротехническим хозяйством имеют немецкие корни. Россия на рубеже веков развивалась исключительно высокими темпами именно поэтому вплоть до 70-х годов прошлого века экономический рост СССР сравнивали с 1913 годом. Потом перестали верно потому, что достигнуть таких темпов развития не смогли. Строили заводы по всей России, причём так добротно, что здания и по сей день стоят, а иные заводы работают. И Вы настаиваете, что в России не было нормального производства и управления?!<br/>
Примите, пожалуйста, добрый совет. Прежде чем вступать в дискуссию надо поинтересоваться предметом дискуссии. А паясничть и пытаться острить в чате не следует. Тут дураков и так сверх всякой меры. Будте благоразумны, с уважением.
Петр 1 принес в Российскую империю такой невероятный прогресс, что сравнивать его с Николаем 2, потому шо уси они на одно лицо, пёс их разберет — это ужасающее незнание истории, хотя с учетом нынешнего нового средневековья с нулевыми знаниями и интаграммом-витражами для населения, не умеющего читать и писать больше одной подписи, даже скучно и предсказуемо уже. Пушкин, если Вы забыли курс литературы из средней школы, а Лотмана не читали ащче, (потому что чойто за ху), сочувствовал декабристам. Разделял надежды многих на прогрессивность Александра 1, а многие из декабристоа были его друзьями, если бы онтне был в ссылке, он был бы на Сенатской площади 14 декабря. (Про декабристов напомнить, чё за ху?) <br/>
«Арсений рассказывал, что в Петербурге бунт, всюду разъезды и караулы… Пушкин, услыша рассказ Арсения, страшно побледнел. <…> На другой день… Пушкин быстро собрался в дорогу и поехал; но, доехав до погоста Врева, вернулся назад» (из воспоминаний соседки по имению в Тригорском, где Пушкин был в ссылке).<br/>
<br/>
Как насчет «Во глубине сибирских руд?», написанного ао время ужесточения и реакции Николая 1? Петром Пушкин восхищался именно за его прогрессивность, за то, что тот выдернул Российскую империю из средневековья и своей энергетикой дал нехилого пенделя многим дремлющим областям общества и политики, да так что шапки послетали. Александр 1 до некоторого времени вел достаточно прогрессивную политику, но позже стал более консервативным, чем разочаровал многих. Было стихотворение «Арион», были и строчки в письме Вяземскому:<br/>
«Бунт и революция мне никогда не нравились, это правда; но я был в связи почти со всеми и в переписке со многими из заговорщиков». А кто его упрекнет, если революция вообще, как и Великая Французская Революция в частности, всегда «пожирает своих детей», в данном примере всех детей, включая казнившего Робеспьера. Да и не сумасшедший Пушкин, чтобы поддерживать декабристов в письмах, которые все перлюстрировались тайной полицией. Удивительное опрощение истории, глубина сведена к одномерной логике. п<br/>
Просто не история и политика, а день на дяреуне, как Васька за свиньей ходил, а Петровы всей семейкой — заразы. Прям фильм «Идиократия» на родимой почве, пугающее зрелище.
Вы, Евгений, в жизни своей, полагаю, не сталкивались с маньяками, у Вас нет такого опыта. К счастью. И близких людей, пострадавших от людей такой конструкции у Вас очевидно тоже нет. В социопатов Вы тоже не верите, совесть для Вас понятие довольно абстрактное. Как материалист, Вы вообще оперируете только умозрительными понятиями, поддающимися математическому анализу и расчёту. Всё, что не вписывается в эти алгоритмы, для Вас безоговорочно — сказка, мистика и конспирология.<br/>
Поэтому для Вас, как и для Сталина, любые жертвы и страдания, пусть даже самых достойнейших людей, пусть даже в огромном числе — это «отличный процент верности выбранного пути», если в целом государство потом будет какое-то время процветать. Бабы ведь ещё нарожают, в том числе и гениев. Раз число учёных «росло как на дрожжах», то взять часть из них и бросить в пекло — лишь небольшие издержки производства. В этом для Вас собственно нет никакой трагедии. В лучшем случае — небольшой процент ошибок. Действительно, кто не ошибается. Чикатило вот тоже ошибался, но что так переживать — не изнасиловал же он и не расчленил всю страну. В масштабе страны такие потери — капля в море, что тут и говорить!<br/>
Для меня же — всё, что основано на лжи и жестокости не имеет будущего.<br/>
До сих пор помню, как листал старые нотные сборники сталинских времён, натыкаясь там на такие тексты:<br/>
И когда великий Ленин<br/>
В час тревожный умирал,<br/>
Опустившись на колени<br/>
Сталин другу клятву дал.<br/>
Вот где надо бы поискать и сказки, и фэнтези. Только сказки эти очень злые, приведшие в итоге в никуда. Читай: обманувшие чаяния миллионов людей. А жертв и страданий принесшие целое море. И за каждой из этих жертв — судьба человеческая, и судьбы их близких. И то, что сейчас имеем, когда жизнь человеческая «переоценена» и расходуется как туалетная бумага — это тоже плоды и отголоски того самого людоедского мышления. Не случайно и барельефы такие вешаются теперь, в подземельях.<br/>
P.S Простите, не хочу больше писать в этой ветке — обещал Николаю не мешать. А слово надо держать.
Сегодня 30 сентября исполняется 150 лет со дня рождения русского писателя Сергея Николаевича Сергеева-Ценского, которому, по словам Михаила Пришвина, «выпало на долю редкое писательское счастье — ему удалось написать несгораемые слова». Его произведения – это прекрасный образец русского литературного языка, что в сочетании с приёмами народного творчества придаёт им художественную глубину и силу.<br/>
Будущий писатель родился в семье учителя земской школы Николая Сергеевича Сергеева – участника обороны Севастополя в Крымскую войну 1854-1855гг. Мать, Наталья Ильинична, вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Сергей рано научился читать, черпая знания из обширной отцовской библиотеки. В семь лет начал писать стихи, в одиннадцать – пробовал писать прозу. <br/>
В Тамбове он получил начальное образование и поступил в Тамбовский учительский институт, обучение в котором пришлось прервать по семейным обстоятельствам: в 1891 году умирают родители, и Сергей остается без средств на существование. Давая частные уроки, он зарабатывал себе на хлеб. В «Тамбовских губернских ведомостях» был опубликован его первый прозаический опыт – «Кочетовская плотина». В это время он прибавляет к своей фамилии псевдоним Ценский, который взят писателем от названия реки Цны, на берегах которой прошло его детство. <br/>
С 1900 начинает писать рассказы, первые из которых были напечатаны в «Русской мысли» («Забыл» и «Тундра»). Пребывание в действующей армии во время Русско-японской войны и в первый год первой мировой войны дало Сергееву богатейший материал для романа «Поручик Бабаев», повестей «Пристав Дерябин» и «Батенька», эпопеи «Севастопольская страда». Около сорока лет Сергеев-Ценский писал цикл «Преображение России». Эпопея включает 12 романов, 3 повести и 2 этюда, где представлена история государства более чем за 100 лет (конец XIX – середина XX в.).  Книги Сергеева-Ценского, покоряющие читателя сложным и совершенным мастерством, широтой и глубиной общечеловеческих проблем, открывают картины жизни и борьбы отцов, дедов и прадедов, их героизм в защите родной земли. За всю жизнь автор написал более ста произведений.<br/>
Дом писателя С.Н. Сергеева-Ценского в Алуште 6 мая 1962 года стал литературно-мемориальным музеем. В нем писатель прожил более 50 лет до своей смерти 3 декабря 1958 г. Похоронен на территории своей усадьбы.
Здравствуйте Лидия!<br/>
Я Вам очень признателен за такой прекрасный комментарий! Спасибо Вам!<br/>
Вы безусловно абсолютно правы, я вообще считаю что вторым быть не только не нужно, а подражая голосу и интонациям, невозможно и бессмысленно. Каждому чтецу дан абсолютно уникальный голос и тембр и свои, выстраданные жизнью интонации. В этом плане естественно мне, как любителю есть у кого учиться. Но это речь идет о чтецах с актерским образованием, например Александр Бордуков, Александр Клюквин, Владимир Самойлов. Мне они по духу ближе и вообще по построению речи я конечно прислушиваюсь к этим мастерам. Тут именно для меня важна при записи актерская игра, именно художественная, творческая сторона ( интонации, тембр, музыка, правильные выверенные слова, паузы, динамичность, темп и т. д. ). Для меня это является главенствующим в создании аудиокниг, а техническая сторона уходит на второй план, так как я не имею никаких помощников, ассистентов, и не делаю аудиокнигу как товар на продажу. В первую очередь, это творческая самореализация и удовольствие от процесса создания художественного текста. <br/>
Олег Булдаков, выдающийся чтец, именно чтец по призванию, очень талантливый, в сущности это его ремесло, осмелюсь предположить что в некоторой степени это смысл его жизни ( прошу прощения что позволяю себе такие вольности, но так мне кажется). Откровенно говоря то чем он занимается, и сколько времени у него на это уходит, это просто адова работа, я преклоняюсь перед фантастической работоспособностью этого чтеца. <br/>
К сожалению уже ушли все самые выдающиеся чтецы ( именно чтецы, не актеры по духу), которые оживляли для нас практически всю мировую классику, заставляли говорить книги великих писателей. Я говорю о таких именах как Евгений Терновский, Юрий Заборовский, Вячеслав Герасимов, Николай Козий и т. д. Боже, но как много они все же успели. Я иногда думаю с содроганием, если бы их не было, кто нам прочитал бы эти тонны и тонны величайшей литературы созданной гением человечества за все века цивилизации. Замены то ведь нет, нет к сожалению ( или почти нет), нет уже этих вкрадчивых, интеллигентных голосов, и за классику уже или не берутся вовсе нынче, или читают ее мало, так как, что бы мы не говорили, но интеллектуальная катастрофа в обществе все же произошла, причем повсеместно. <br/>
Естественно, есть еще большое количество прекрасных, замечательных чтецов, и на этом великолепнейшем мною любимом сайте их очень много, а это меня бесконечно радует!<br/>
Спасибо огромное Вам еще раз за этот комментарий!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Одним из самым известных классических романов, который читают и сегодня, безусловно, является «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Это произведение считается венцом писателя, его лебединой песней и «закатным» романом, возможно, поэтому Михаил Булгаков отдал ему всю силу своего таланта, мастерство и фантазию.<br/>
Булгаков работал над своим главным романом в общей сложности 12 лет без особой надежды на его публикацию. Но при жизни писателя, его сильнейшее произведение не будет ни закончено, ни издано. После смерти Булгакова в его архиве остались восемь редакций романа. В первой редакции роман имел варианты названий: «Копыто инженера», «Гастроли Воланда», «Князь тьмы», «Черный маг»…, но незадолго до смерти, в 1937 году, автор назовет свое бессмертное произведение «Мастер и Маргарита». Правка написанных глав романом будет длиться, пока будет биться сердце писателя.<br/>
За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась жене — Елене Сергеевне Булгаковой. Елена Сергеевна еще около двух десятков лет будет править роман, и делать попытки издать его. Это станет смыслом ее жизни. Она не могла найти ему место в издательствах. Ей отказывали, отправляли в другие конторы и к вышестоящей власти, «опасаясь принимать решение о печати в одиночку». Одно издательство ответило ей лаконичной фразой «Не время».<br/>
Ситуация начала меняться в начале 1960-х годов, в эпоху «хрущевской оттепели». Так, спустя 25 лет после смерти Михаила Булгакова, на страницах журнала «Москва» в №11 за 1966 год и №1 за 1967 год был опубликован роман «Мастер и Маргарита» с многочисленными цензурными и редакторскими купюрами. Знающие люди стоят в очередь, и не неделями, и не месяцами, а годами, получая на пару ночей зачитанные, ветхие страницы. Но оно того стоило. Например, театральный художник Николай Рушев, который добыл журнал через полтора года, дал почитать его своей дочери Наде. Надя прожила всего 17 лет, но ее иллюстрации к «Мастеру и Маргарите» считаются одними из самых выразительных и точных.<br/>
Оценив обстановку, идеологи страны предпринимали «смелый» шаг. В июне 1972 года выходит секретное Постановление секретариата ЦК КПСС, где дается добро на ограниченное переиздание произведений Булгакова, Волошина, Мандельштама и других опальных корифеев русской литературы. И вот тогда, уже в книжном варианте 1973 года, можно было прочесть полный текст «Мастера и Маргариты».<br/>
Так, несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, запреты и цензуру, роман о всепобеждающей силе любви и творчества все-таки пробился к читателю, словно подтверждая слова самого Булгакова: «Рукописи не горят!».
Простите, что вмешиваюсь в чужую беседу, хочется добавить немного субъективных мыслей. С одной стороны, что было, то было: день сменяется в природе ночью, лето сменяется осенью и зимой. Поэтому, думаю, и Ленины, и Горькие, и все иже с ними, исполняли лишь своё предназначение, и вряд ли можно было бы изменить здесь что-то, увы. Но если говорить о том, из какой тьмы вывел в данном случае очередной «Данко», то я, как человек маленький, имеющий узкий кругозор, могу судить лишь по одному аспекту. Так сказать, смотреть в дверную скважину на просторную залу. А именно — по детской литературе, да и вообще литературе в целом. Все мои любимые книги были написаны либо до революции, либо во времена хрущёвской оттепели. Особенно благословенным был период, охватывающий два десятилетия до революции. Я обрёл здесь для себя такое несметное богатство: такие прекрасные книги, особенно детские, появлялись в эту эпоху. Каким большим открытием для меня явились, например, рассказы Павла Сурожского: все они наполнены добротой, состраданием к людям и животным. Детские журналы тех времён просто изобиловали прекрасными рассказами, замечательно иллюстрированными. Но вот случилась революция… и то, что вышло дальше из под пера того же Сурожского я не мог уже читать вовсе — от этих рассказов теперь веяло каким-то могильным мраком, какой-то серой ноябрьской слякотью. А в литературе в целом образовалась просто какая-то мрачная лакуна, которая быстро заполнилась тем, что невозможно читать, вместо добрых детских журналов появились такие вот тексты:<br/>
«Дорогой Николай Иванович! Вчера мы прочитали в газетах приговор над сворой право-троцкистских шпионов и убийц. Нам хочется сказать большое пионерское спасибо Вам и всем зорким наркомвнудельцам [НКВД]. Спасибо, товарищ Ежов, за то, что Вы поймали банду притаившихся фашистов, которые хотели отнять у нас счастливое детство. Спасибо за то, что Вы разгромили и уничтожили эти змеиные гнёзда. Мы Вас очень просим беречь себя. Ведь змея-Ягода пытался ужалить Вас. Ваша жизнь и здоровье нужны нашей стране и нам, советским ребятам. Мы стремимся быть такими же смелыми, зоркими, непримиримыми ко всем врагам трудящихся, как Вы, дорогой товарищ Ежов!» <br/>
Не стану дальше развивать мысль, и приводить ещё примеры — думаю, посыл моей мысли и без того понятен. Я дам ссылку на когда-то с интересом прочитанную мной статью, не помню откуда её взял, но сохранил в ПДФ, чтобы не потерять. В ней куда более последовательно рассмотрен затронутый мной здесь момент: <a href="http://www.svetlica.in/materialy/ehvoljucija_detskikh_zhurnalov_v_rossii_za_200_let.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.svetlica.in/materialy/ehvoljucija_detskikh_zhurnalov_v_rossii_za_200_let.pdf</a>
Список использованных композиций: <br/>
Глава I:<br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart<br/>
2. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — March of The Black Dog (Hellsing Ultimate OST) <br/>
3. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gentlemen, Soldiers of the Batallion (Hellsing Ultimate OST)<br/>
4. Nemuer — Yggdrasil Trembles<br/>
5. Christopher Larkin — Dirtmouth The Fading Town (Hollow Knight OST) <br/>
6. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Grass Land Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
7. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Lok Muine (The Witcher 2 Assassins Of Kings OST) <br/>
8. Николай Смирнов — Stella Splendens<br/>
9. Paul Romero, Rob King, Steve Baca — Elemental Metropolis (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
10. Kai Rosenkranz — Vistahapr Explore (Gothic 3 OST) <br/>
11. Кирилл Покровский — Piano (Divinity: Original Sin OST) <br/>
12. Greensleeves — Alas, my love you do me wrong To cast me off discourteou<br/>
13. Unknown — tavern music<br/>
14. Harald Foss — Ved Stanford Brua<br/>
15. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Stolzer Aristokrat (Hellsing Ultimate OST) <br/>
16. Motoi Sakuraba — Main Theme (Dark Souls OST) <br/>
17. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Shaelmaar (The Witcher 3: The Wild Hunt OST) <br/>
18. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — By Gone Days Still Beautiful (Hellsing Ultimate OST) <br/>
19. Wilds Forlorn — Painting the End<br/>
<br/>
Глава II: <br/>
1. Two Steps from Hell — Snowfall<br/>
2. Anilah — Medicine Chant<br/>
3. Lustmord — Element<br/>
4. Lustmord — Testament<br/>
5. Stuart Chatwood — Explore the Ruins (Darkest Dungeons OST) <br/>
6. Motoi Sakuraba — Iron Golem (Dark Souls OST) <br/>
7. Wilds Forlorn — Bellum Omnium Contra Omnes<br/>
8. Wilds Forlorn — Time Will Take (part II — The Cessation) <br/>
9. Yuka Kitamura — Salyvan the Pontiff <br/>
10. Nicholas Hooper — Journey to the Cave (Harry Potter and the Half-Blood Prince OST) <br/>
11. Motoi Sakuraba — Main Theme (Dark Souls OST) <br/>
12. Clint Mansell — Death is Disease (Fountain OST) <br/>
13. Nicholas Hooper — Inferi In The Firestorm (Harry Potter and the Half-Blood Prince OST)<br/>
14. Nicholas Hooper — Drink of Despair (Harry Potter and the Half-Blood Prince OST)<br/>
15. Forndom — Finnmarken<br/>
16. Forndom — Jag Vet Ett Tempel Stå<br/>
<br/>
Спасибо за прослушивание и ожидание :) <br/>
Предлагаю зайти в мой профиль и добавиться в группу, добавиться в друзья и перейти на YouTube-канал) <br/>
В общем, добро пожаловать в моё скромное Убежище!
Очень тяжело идёт дорогой философ Николай Гаврилович. С самого начала был непонятен долгий пассаж (минут на 40) про героев произведения, это конечно не к автору претензия, а к режиссеру звукозаписи (или как он там называется?). Но на кой черт препарировать героев в самом начале, когда я о них совершенно ничего не знаю? Наверно интересно будет тем кто перечитывает не в первый раз и знает всех героев, но не тому кто ещё не читал и не может судить о поступках героев. И кстати, у меня не возникает желания после прочтения вернуться в начало и прослушать что же рецензент думает о героях?.. <br/>
<br/>
Потом не понравились заигрывания с читателем, особенно в начале, какие то подшучивания, подтрунивания, которые мне лично не приятны. Автор всех читателей под одну гребёнку, вроде как его читатели это такая однородная масса (кроме того что некоторых читателей разделяют десятки, а то и сотни лет, целые эпохи между ними, да и в целом все люди разные). А между тем я только начала читать, я ничего автору не сделала дурного, я даже ещё плохого ничего не успела подумать, более того — очень сочувственно отнеслась к дорогому философу после прочтения Философа и кокетки. За что же так пренебрежительно к читателю?<br/>
<br/>
Далее соглашусь с высказываниями выше — временами что то с автором происходит, как будто что то переключается и он начинает пренебрегать синонимами и начинаются «дама, даму, даме, для дамы» или вот моё любимое: «миленький, мой миленький, миленький, мой миленький...». Мозг начинает кипеть от этого. Или вот ещё авторский приём, который мне не понравился: взять и одну-единственную мысль высказать раз 5-6 подряд, но каждый раз немного перефразируя. После 3го повтора я начинаю терять нить повествования. Или вот ещё приём: посреди повествования начинаются то ли рассуждения от автора, то ли от героя, то ли от рецензента, уже несколько раз был такой переход который я не уловила: кто это мысли вслух высказывает? Опять же сноски (непонятно от автора или режиссера звукозаписи), некоторые как будто для школьников, которые ещё в жизни мало чего знают.<br/>
<br/>
Благодаря всему вышеперечисленному прослушивание идет тяжело. Уже дважды пришлось переключаться на коротенькие рассказы чтобы не вызвать у себя полное отторжение. Спросите почему я продолжаю? Интересно узнать чем там кончится у Верочки с ее экстравагантным браком? Ещё более интересно чем же таким Чернышевский привлекал своих современников? И ещё не люблю бросать дела не закончив.
«Нетленное наследие Диккенса — это прекрасный и одухотворённый мир его романов, животворящий и неповторимый». Энгус Уилсон.<br/>
Сложно отыскать человека, незнакомого с творчеством Чарльза Диккенса, классика английской литературы XIX века, достигшего признания ещё при жизни. Он считается одним из крупнейших мировых прозаиков, его книгами зачитываются дети и взрослые по всему миру. Сегодня 7 февраля исполняется 210 лет со дня рождения Чарльза Диккенса.<br/>
Диккенс был человеком своего времени: твёрдо верил в прогресс и полагал, что литература должна помогать правильному моральному воспитанию. В его книгах непременно есть положительные герои, образцы всевозможных добродетелей, и есть персонажи с ледяным сердцем, почти всегда изображённые так, что не остаётся сомнений: это настоящие злодеи. Но даже им писатель обычно оставляет возможность спасти свою чёрствую душу.<br/>
Юмор в произведениях Диккенса разнообразен по тональности и оттенкам: то беспечный, то язвительный, часто жизнерадостный. Среди его героев очаровательные безвредные чудаки и возвышенные идеалисты, ничего не смыслящие в практических материях, удачливые проходимцы и фанфароны, у которых ни гроша за душой, самонадеянные притворщики, зловещие маньяки — мало кто создал такую обширную галерею характеров и типов, как Диккенс.<br/>
В России его романы переводились почти одновременно с их выходом в свет у него на родине. Переводчик Иринарх Введенский писал: "… имя Ваше пользуется в России громкой известностью, и Вас читают с большим усердием от берегов Невы до самых отдалённых пределов Сибири".<br/>
В 1850-е годы Диккенс достиг зенита своей славы. Слава Диккенса растёт и будет расти и после смерти. Его имя будут произносить с придыханием. Его слава затмит славу Байрона, он станет рядом с Шекспиром. В его честь назовут кратер на Меркурии, выпустят почтовую марку. Портрет писателя появится на английской банкноте достоинством 10 фунтов. В его память откроют дом-музей и установят памятники вопреки желанию самого писателя, вопреки его завещанию. Узнай обо всём этом, великий Диккенс мог бы лишь повторить со вздохом свои же слова из «Больших надежд»: «Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча».<br/>
* * *<br/>
«Когда пронзительнее свиста,<br/>
Я слышу Английский язык — <br/>Я вижу Оливера Твиста<br/>
Над кипами конторских книг».<br/>
О. Мандельштам. 1914 г.<br/>
В середине 1837 года Диккенс подписал договор с издательством на роман, предварительно не обдумав ни название, ни срока сдачи рукописи. Выполняя договор, Диккенс создал одно из известнейших произведений — «Приключение Оливера Твиста». Это был второй роман писателя и первый в английской литературе, в котором главным героем стал ребёнок. <br/>
В центре повествования история мальчика по имени Оливер, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Оливер — сирота, его жизнь полна борьбы, страданий, превратностей и невзгод. Изведав нищету, бесправие, издевательства, вопреки обстоятельствам, он сохраняет присущее ему от природы благородство и в конце концов обретает счастье, всегда уготовленное в мире Диккенса тем, кто чист душой.
Слушал эту (язык не поворачивается назвать это книгой) либерастическую бредятину несколько лет назад. Ничего кроме негатива сия поделка не вызвала. И посеяла некоторые сомнения насчёт своего происхождения. Ну не может фронтовик написать такое, мягко скажем, настолько выпадающее из реальности. Это даже склерозом не объяснить. Потому что не могут быть баржи с новобранцами наглухо задраены, кроме как из желания ответственных лиц пойти под расстрел. Согласитесь, что это несколько экстравагантный способ самоубийства. Не понял лишь почему автор не написал для полноты эпического полотна, что они сами и вызвали немецкие самолёты.<br/>
Не может быть рейдов по передку длиной в 40 километров (эпизод, где он подобрал немецкий MG-34 (или 42), никакая боевая задача не предусматривает столь длительных пешедралов на глазах у немцев (если кто придумает подобную — с меня шоколадка), а если поход проходил по тыловым порядкам советской армии, то как умудрился найти «пилу Гитлера»? Или это был рейд разведчиков, и немцы просто потеряли пулемёт где-то у себя? А дальше вообще пестня. Потому что надо полагать, что своё личное оружие Никулин выбросил, т.к. когда надо было отстреливаться, пулемёт стрелять отказался, пришлось его выкинуть и взять автомат убитого соседа.<br/>
Непонятно кем воевал этот доблестный защитник Родины. Потому что у него то дежурство у рации (радио-телефонист), то наводчик орудия (при том, что артиллерийские расчёты всегда на протяжении всей войны служили только по специальности и всегда после госпиталя возвращались в свою часть), то он снайпер и старшина заставляет его снайперски колоть мишень штыком.<br/>
Ещё больше умилила оброненная фраза доблестного рубаки, что впервые «Тигр» с «Пантерой» он увидал лишь в 44-м, назвав новейшими танками. А это ничего, что первые «Тигры» появились на Волховском фронте в 42-м? А «Пантеры» массово засветились в 43-м на Курской дуге, и если лично автор их не видел, то в любом случае слышал.<br/>
А как вам баллада о лежащих рядами наших раненых и немецком лётчике, расстреливавшем их из ППШ или ППД, свесившись из кабины?<br/>
А новелла о Жукове? У меня нет цензурных выражений для комментария этой байки.<br/>
Вообще в этом гуано перл на перле, долго можно ковыряться в надежде отыскать червячка.<br/>
Меня во время прослушивания не покидало ощущение, что не случайно эта макулатура появилась лишь тогда, когда большинство настоящих фронтовиков уже умерло и не сможет дать в морду автору. Как вариант может рассматриваться версия, что сам Николай Никулин никакого отношения к нему не имеет, книжонка лишь вышла под его именем, а на самом деле она результат творчества демшизоидного коллектива. Но тут надо соответствующую экспертизу назначать для установления авторства.<br/>
Отдельный вопрос к Ивану Краско. Сколько денег надо положить бывшему военно-морскому офицеру, чтобы он озвучил подобное?
Из Ваших попыток рассуждать явственно видно, что Вы не только не вдпляете в то что я написал, но и какого-то чорта лепите грбатого к стенеке, утверждая что Гоблин — мой моральный ориентир.<br/>
Во первых очень хотелось бы узнать с каких таких радостей Вам взбрело это в голову? А для непонятливых я обьясню, что просто привел его фразу, так как она наиболее ярко иллюстрирует мою мысль высказанную выше. Или Вы будете спорить что фраза «Хочешь что-то изменить в мире, то начни с себя.» в корне неверна? Тогда я могу предположить, что беседую либо с маразматиком, либо с малолеткой.<br/>
<br/>
И насчет отсального: крепостных, положения в обществе, принадлежности к элите и количеству крестьян у Пушкина и прочих Некрасовых: Вы не находите, что тут Ваши рассуждения настолько запутаны, что Вы наверное и сами не поняли что написали.<br/>
<br/>
И уж тем более, Вы абсолютно не поняли мой предыдущий комментарий.<br/>
<br/>
Объясняю последний раз, специально для тех кто ещё не проснулся или использует голову, для того чтобы в неё есть и пить… но не думать ей.<br/>
<br/>
Общество делится на классы которые в разные времена назывались по разному: рабы и рабовладельцы, крепостные и феодалы, пролетариат и буржуазия…<br/>
И в любо время в классе эксплуататоров всегда есть группа, которую я назвал в моем предыдущем посте «элитой».<br/>
В нижнем классе(эксплуатируемых) по определению не может быть претендента в «элиту». Однако Чичиков доказывает обрантное… Приобретая себе крестьян, которые по бумагам живые, он создает выдимость для окружающих из класса эксплуататоров, что он — зажиточный «рабовладелец» и с ним можно общаться как с равным.<br/>
<br/>
И чго Вы тут не поняли? Чичиков обыкновенный прохвост. А вот поведение тех людей, которе повелись на его лесть и ложные доказательства его богатства, готовы были с ним в дёсны шлёпаться, или родную дочь замуж выдать(а это и была одна из целей Чичикова — жениться на богатой невесте), а когда узнали правду, то стали его поливать грязью, говоря что угодно, лишь бы никто не вспомнил, об их милых отношениях с пройдохой.<br/>
<br/>
«Жулик и вор не может быть элитой»… хммм, смотря как Вы понимаете это слово.<br/>
контрольный вопрос: Набиулина, Греф, Миллер — элита? По мне так — элита. Фактически правящая государством шайка воров и мошенников.<br/>
<br/>
«И, позвольте спросить, почему Вы отностите к элите по количеству крепостных душ (чем более, тем элитнее)?» — тут у меня просто нет слов. Могу посоветовать Вам лишь одно: прочитайте или прослушайте книгу. Все вопросы к Николай Василичу, а он то, я думаю, знал о чем писал.<br/>
Не ограничивайтесь просмотром фильма, прочитайте, или прослушайте.
Как я люблю такую «лживую» тему, и как мелка моя личная ложь. Пьяный муж мой, где деньги? С кем был? — ответы вынь! Да положь. И достаёт из широких штанин… правый карман с дырой, и левый — с дубликатом дыры. И я смеюсь: бесценный груз! Но смеюсь чуть грустно и до поры. Пора. Совру, наплету, навешу лапши от души — отвечу ему так, асимметрично, ведь мои карманы в порядке, хоть выверни, и с виду всё очень прилично. Чёрт, как глупо я блею своё бла-бла, вранью бы шик книжный придать — надо, как Уилл! А тому, с дубликатом «бесценным» — как Айрис гадать-страдать. Вот это масштаб лжи! Так бы жить: типа, я вообще не та, кто… А кто же та? Фигвам, учись мозгой шевелить (правда, будет рвота и тошнота). В книжке красной нитью постоянная дурнота Айрис (беременна?..), ей плохо всё время; в любом случае, как в песне поётся, «это временно». Шкафов в книге полно, слушая, открывайте их, кто ещё не открыл — скелеты, секреты… А я, закончив, передумала: уже не хочу, как Уилл. )))<br/>
***<br/>
Знаете, товарищи, когда начала слушать книгу, была уверена, что читала её — помнила начало. И так и было до момента, когда после крушения к Гг не пришёл… Оказалось, что это не тот детектив, но завязка очень похожа на такую же в том! Конечно, не помню ни автора, ни названия, но там так же горячо любящие друг друга супруги расстаются ненадолго — муж по делу улетел, вроде даже и подарил что-то перед этим как и здесь (не уверена), но после крушения к Гг пришёл муж другой бабы, которая, оказывается, летела с её мужем вместе — любовники. И стали эти двое рогатых копать-искать, и как будто погибшие оказались тайными агентами (не уверена). А рогоносцы с горя поимели друг друга, а дальше не помню. Вспомнилась любимая комедия: Я выйду замуж за Николая, эта за этого, а эти — так! ))) <a href="http://cdn.fishki.net/upload/post/201512/18/1781295/1_62476912.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cdn.fishki.net/upload/post/201512/18/1781295/1_62476912.jpg</a><br/>
«Лживый брак» не хуже той (хрен её знает, какой книжки), явных огрехов в сюжете нет. Позабавила смешная тавтология: ядовитые токсины.)
В этом пасквиле омерзительно все и содержание и чтение. Ощущение что тебе в уши влили клизму дерьма.<br/>
Ничего общего ни с Лениным, ни с Николаем, ни с военным коммунизмом. Просто бредовый высер недописателя. Даже комментировать противно. Вызывает стойкое чувство гадливости, причем не к Ульянову, а к автору и чтецу. 300% заказуха, причем выполненная крайне бездарно.<br/>
<br/>
Я не являюсь поклонником и защитником образа Ленина или коммунистов, но тут речь вообще не про историю и не про противостояние старого и нового мира. Пасквиль вообще не про Ленина. Описаны влажные фантазии Блохина. Я органически не терплю подобное гуано. Ленин, прекрасно образованный, дворянин, изъясняется в рассказе так, что последний бомжара с помойки устыдится. Может это родной язык автора, но причем тут Ленин? Мысли приписываемые Ленину скорее из головы «писателя».<br/>
Даже обложка и та омерзительна, потому как это уже был смертельно больной человек, практически безумный, у которого мозг уже разложился. Любопытно было бы взглянуть на Блохина и Чурсина, когда их со смертного одра и старческого безумия, вытащил бы в юродивый пасквиль какой-то писака на потеху толпе.<br/>
И эти люди имеют наглость говорить о христианской любви к ближнему, о сострадании и смирении. Тьфу! Мерзкие лицемеры! <br/>
А потом Чурсин прочтет слезливую байку про несчастную собачку и умилительно будет выпрашивать донаты.<br/>
Именно такие личности и отвращают молодежь от РПЦ.<br/>
<br/>
PS Мне всегда было интересно, сколько забашляли в 90е попам за канонизацию Николашки Кровавого? Или это была директива сверху? Сильно напоминает выдачу нобелевки еще двум «миротворцам» — Горбачеву и Обаме. За все, что творилось в России после 1905 года ответственность лежит в первую очередь на Николае II, а никак не на Ленине, вся кровь на нем, именно с него все и началось, с его глупости, трусости и предательства. А Ленин пришел уже позже, и пришел на руины страны. Власть к тому времени валялась на улице, и большевики ее подняли, даже драться особо не пришлось. И не разваливали большевики Россию (хотя это и было их мечтой), уже нечего было разваливать, и так все в руинах было… И «правили» тогда все кому не лень, как в Малиновке в известном фильме.
Прямой эфир скрыть
Юлия К. 12 минут назад
Хорошие рассказики. Но немного скомканные, хотелось бы чуть шире раскрыть каждую историю. Чтецу большое спасибо!
Саша Гатсов 17 минут назад
Увидел такой рассказ в категории ужасов и сразу вспомнил серию саус парка на эту тему
Евгений 38 минут назад
Обыкновенная садистская нудятина. Что здесь может быть захватывающим, для нормального человека, непонятно.
Иван Мазов 40 минут назад
почему то представляется в ГГ Арсений из Жуков))
Ivan Zhukov 1 час назад
А ко всему (прослушал почти час) ещё и декламатор в истерике бьётся. Спрашивается — зачем? Ну читаешь ты книгу, так...
Эпизод с отвалившимся колесом и последующий комментарий Саши (автомеханика) о том, что это повторяющийся фабричный...
Artur Kireev 1 час назад
Герой — ничтожество. Променял отца. Пусть даже книга, но ведь автор поставил перед таким выбором.
Заринэ Исаева 1 час назад
А я не считаю что ненависть к людям у Теодора вражденная нет она приобретенная и об этом говориться в книге. Сама...
Лейла Теджетова 2 часа назад
Очень хорошее прочтение, спасибо!
Тарас Хоркос 2 часа назад
Я чет не вкурил. Тут описание серии «Пришествие зверя» сделано вырвиглазно. Эта книга — начало или конец? Если не...
Spacelik 2 часа назад
Жизненный роман. Хоть я и не любитель подобного, но раз уж случайно подвернулся, начал слушать да и задержался до...
Мю Кемпёнер 2 часа назад
Не понимаю, почему автор Калабин Антон, когда это старая лекция Радислава Гандапаса?
Тибетский Лис 2 часа назад
Как же бумеров в комментах корежит
Splushka88 2 часа назад
Ну-у-у, у меня в ближайшем окружении 7! Овнов, начиная с папы… Вот как-то живу 😅. Хотя прекрасно вас понимаю.
Алик Цукерман 2 часа назад
С таким отношением к животным, не стал слушать дальше.
Очень рад, что моё прочтение помогает Вам заснуть)
Альбина Корри 3 часа назад
Эх, только привыкнешь к героям и персонажем, проникнешься интересом к их жизненным проблемам и тут – бум и...
Татьяна Лузина 3 часа назад
Страшненько.🙄 Спасибо чтецу, прочтение великолепное, спасибо.👍
линии. 3 часа назад
не страшно, но жутко… хотя не то чтобы «жутко», скорее просто жутковато. сам факт того, что (если не думать о...
Тибетский Лис 3 часа назад
Самый трындос в том, что если бы мама главгероя не поехала в турецию к местным махди, прихватив с собой каблук в виде...