Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

В фильме The box нажатие кажется стоило 1млн $
Эта милая сказка заставила все прослушивание сидеть и глупо улыбаться от удовольствия.А еще она отдаленно перекликается с «Карлсоном...», только счастья больше.
И опять вы попались на вбросы в пост советскую медию, сейчас о Тухачевском и якобы распространяемой им теории построения стопиццот тысяч танков. ))
Источники свои опять забываете указывать, мне лично не слишком верится что вы постоянно в памяти держите количество танков в СССР и в Германии.

Лучше почитайте научное исследование.

cyberleninka.ru/article/n/marshal-m-n-tuhachevskii-i-razvitie-bronetankovyh-voi-sk-rkka-v-1930-e-gody/viewer
Работа состоит из 50-ти страниц, но уже на 8-9 приводится записка Сталина к «анализу» Шапошникова знаменитой «Записки о реконструкции РККА» Тухачевского, раскрывается суть конфликта: ни Сталин, ни Ворошилов, ни тем более Шапошников не допускали открытого обсуждения вопросов развития вооружённых сил, так как это ставило бы под сомнение полноту власти Сталина и его окружения.
В чем-то Никитин прав — простой люд любил Сталина, верили что он ничего не знает как с народом обращаются, ему нужно только подсказать — и разберётся он мигом со всеми злодействами.

Также есть гипотеза о так называемом синдроме жертвы: через какое-то время люди под диктатором находили оправдание его действиям, начинали верить что так надо.

Почему сейчас держатся за Сталина можно почитать здесь:

«Почему Сталин продолжает оставаться популярным политиком в России?
— Сталин был и остается человеком, с которым у многих людей старшего поколения ассоциируется величие страны и победа в Великой Отечественной войне. Если Наполеона играла свита, то Сталина играли различные исторические события, которые всегда подавались как результат его грамотной и мудрой политики. У политического лидера, как правило, есть достижения, которые можно назвать его безоговорочной победой или одним из главных достижений. В случае со Сталиным — победа в войне. Сейчас Сталин преподносится как человек, благодаря которому была выиграна Великая Отечественная война. Война, в свою очередь, выступает сакральным событием, которое пытаются не трогать, не переосмыслять. Не говорят о том, что были нечеловеческие потери, что их можно было избежать, что было допущено огромное количество ошибок.»

«Если это развенчание начнется сейчас, тогда получится, что в истории нет ни одного события за весь XX век, по поводу которого мы могли бы сказать, что мы великая страна. Все причины для гордости у нас находятся в прошлом. И они все, мягко говоря, сомнительные. В настоящем мы не видим ничего геройского, никаких маяков или образцов для подражания. Представления о будущем тоже предельно размыты. Мы пытаемся опереться на прошлое. Но его нужно было для начала оценить и понять. Не для самобичевания, а для того, чтобы идти вперед. Стране необходим адекватный исторический аудит, а мы идем вперед с головой, повернутой назад. И этот обман продолжается. Но он не закончится ничем хорошим: нельзя строить будущее на обмане, тем более, когда он происходит на территории многомиллионной страны.»

www.hse.ru/news/1163611/76077225.html
Чтобы понять, много это или мало, надо с чем-то сравнить. Например в романе «Джейн Эйер», зарплата гувернантки составляла, кажется, 30 фунтов в год, значит, на эти деньги можно было каким-то образом прожить. Поэтому указанные суммы очень даже приличные. Вообще, когда читаю английские романы на матримониальную тематику («Женщина в белом», «Ярмарка тщеславия», «Гордость и предубеждение», «Ребекка» и др.), меня прямо-таки шокирует их прямолинейный, ничем не прикрытый прагматизм в вопросе брака — никакого романтизма, а лишь разговор о деньгах. С другой стороны, «рай в шалаше», особенно в капиталистическом буржуазном обществе — это миф. Действительно, если жить в замке с целым сонмом обслуживающих тебя слуг, то нужно сильно постараться, чтобы не ужиться вместе, к тому же, при наличии большого пространства, при желании контакты можно свести к минимуму. Как говорится, деньги — это не главное, но с помощью них я мог бы решить 90% своих проблем.
я например по сериалу не разобрался с экономикой :)я решил что Беннеты нищая семья. но она очень даже богатая-2000 тысячи фунтов в год-у лучшего жениха Бингли-5000, а запредельный вариант уровня лорд Дарис-10000.
а проблема оказалась лишь в том-что доходы будут лишь пока жив отец-сына наследника нету-вот это я понимаю сексизм. откладывать надо было на приданное сразу-но ждали мальчика. сын бы закрепил за сестрами процент дохода.
странна я по нынешним меркам ситуация… кроме того майорат -не продаш, кредит под него не возьмешь
Советское телевидение внаглую воровало западную музыку, даже не трудясь указывать авторов и исполнителей. Если отбросить мультфильмы, то практически все популярные передачи, кроме программы «Время» имели на заставках чужую музыку.
«В мире животных» Paul Mauriat, «Alouette (La Peregrinacion)» 1968
«Международная панорама» The Ventures, «Vibrations» 1967
«Кинопанорама» Paul Mauriat, «Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant», 1970
Прогноз погоды программы «Время» Franck Pourcel, «Manchester et Liverpool», 1966
«Очевидное — невероятное» Peter Baumann, «Chasing the Dream» 1979
«Клуб кинопутешественников» Mike Oldfield, «The Wind Chimes» 1987
«Что? Где? Когда?» James Last, «Ra-Ta-Ta» 1970 Использовалась во время выноса черного ящика.
«Спортлото» Hot Butter, «Popcorn» 1972

Даже любимый мультсериал Tamas Deak, «Vizisi» 1968
Проснусь счастливым и свободным,
Еще здоровым, молодым,
С утра влюбленным и голодным,
Я и задуман был таким.
©Александр Кушнер
))))
Не зря рассказ назван «если красный убийца..»
Написан в 1959-м, на гребне американской истерии боязни русских. Автор играет со стихотворением Эмерсона, написанном за сто лет до его рассказа (красный убийца — богиня Кали, олицетворяет не только смерть тела но и реинкарнацию в нематериальное состояние) и боязнью коммунизма, где, по убеждению американцев, человек теряет не только индивидуальность, духовность, но и все права на себя самого как личность, даже право умереть.
На мой взгляд, отличным эпиграфом к любому произведению Клиффорда Саймака будет рубаи Омара Хайяма:
Как нужна для жемчужины полная тьма,
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!
«Донна Анна» Сергея Курёхина из фильма «Господин оформитель» с Авиловым. Оба прекрасны, мистичны. Два капитана, пусть океан поведает вам свои тайны и песни.
Эта же мелодия  звучит в сериале «Мастер и Маргарита».
youtu.be/GxEO1KPF5M4
Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», также «Витязь в барсовой шкуре», «Рыцарь в тигровой шкуре» (1189—1212?).

«Это лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе, радуга любви, огневой мост, связующий небо и землю» — Константин Бальмонт.

Бессмертная поэма великого грузинского поэта Шота Руставели. Одно из замечательнейших произведений мировой литературы, блистательно выдержавшее испытание временем, прекрасный и величественный памятник любви. У каждого народа существует свой эпический эквивалент силы духа, красоте и богатству его поэтического наследия. У славян — «Слово о полку Игореве», у армян — «Давид Сасунский», у киргизов — «Джангар», у осетин — «Нарты», у грузин — «Витязь в тигровой шкуре»… О чём она передать невозможно… это «один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания. Она — одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темных водах серебряного щита луны…» Оскар Уайльд… Поэма не вмещается в духовные и пространственные рамки… Лексика и фразеология перевода потрясающие, великолепная метафорическая образность, фантастические тропы, удивительные крылатые слова… Исполнено великолепно. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира. Соглашусь с великолепным отзывом слушательницы EVA: "… Осмелюсь высказать мнение, что Вы созданы и абсолютно аутентичны для чтения мировой поэзии..." Браво. В «яблочко»!!!
ООО! От прослушивания произведения случился тяжёлый приступ экзальтации. Это действительно прозвучало прекрасно!
Два вечера подряд я впадала в поэтический транс и уплывала в такт рифмы стиха по волнам возбужденного воображения в чудесное повествование старинного эпоса.
Перевод Николая Заболоцкого. Мелодика стиха легка и очень доступна к восприятию. Гениальность переводчика, не побоюсь этого слова, в способности донести до современников величие поэтического замысла, особенности литературной традиции и философско-мировоззренческое восприятие мира людьми средневековья. Перевод Бальмонта вероятно ближе к тексту, цветист и изыскан, но сложен для принятия целостности поэмы: действительно для эстетствующих интеллектуалов.
Удивительно, что автор, творивший 8 веков назад, абсолютно свободен от традиционных канонов и догм, текст наполнен живыми смыслами, по глубине и афористичности не уступающими Омару Хайяму. У меня стихотворное повествование ассоциативно пересеклось с «преданьем старины глубокой…» и древними арабскими сказками с их пышным великолепием мега-метафор.
Джахангир, просто сказать спасибо — сказать ничтожно мало. Я в восхищении! Вы обладаете харизматичным, глубоким тембром голоса, мощным и красивым, с уникальным, еле слышным, на грани восприятия «демоническим» акцентом. Периодически, во время прослушивания, по мне маршировали в боевом построении мурашки под Радецкого, который прекрасно сочетался с идеально подобранным музыкальным оформлением, а ускользающее эхо в конце каждой из глав добавляло таинственности. Осмелюсь высказать мнение, что Вы созданы и абсолютно аутентичны для чтения мировой поэзии. Надеюсь услышать в Вашем исполнении Мильтона, Гете, Лермонтовского Демона и в качестве особого бонуса благодарным слушателям Бодлера.
Справедливости ради, замечу, что в треках 5 и 19 частично утерян текст, а 9 трек дублирует 8.
Рекомендую всем!
на сайте есть есть ещё Паоло Б. Так что с этим повезло.
Разрушитель кораблей и Затонувшие города лучше слушать в другой озвучке, вне нашего сайта, правда третья часть цикла ещё не озвучена, но есть фильм.
Автор тоже понравился, правда из всего, что прослушал Девочка-флейта непревзойдённая.
У американцев есть два стойких мифа: что Гражданская война в США вспыхнула из-за проблемы рабства, и что президент Авраам Линкольн был горячим сторонником отмены рабовладения в Соединенных Штатах.
Есть еще миф о войне за Независимость, но это отдельный разговор…
В реальности причины конфликта Севера и Юга лежали в экономической сфере, главным образом из-за налогов. Северяне продавливали законы, которые были выгодны им, и перекладывали стоимость индустриализации на плечи южан, которым такая политика грозила разорением. Вопросы рабства не интересовали никого и являлись лишь инструментом в этой грязной войне.
Новый президент США Авраам Линкольн, объявил, что все НОВЫЕ штаты в составе страны будут свободными от рабства. Это обеспечивало Конгрессу сильный перевес северян и возможность принимать законы без участия Юга.
Именно это и подтолкнуло южан к активным действиям по защите собственных интересов.
Линкольн был противником предоставления чернокожим избирательных прав, а также выступал против межрасовых браков, полагая, что «превосходство белой расы всегда будет очевидным». Именно с этим он шел на выборы. И только неудачный ход войны для северян заставил Линкольна издать первый из двух указов, составляющих «Прокламацию об освобождении рабов». Второй указ, назвал 10 отдельных штатов, на которые будет распространяться отмена рабства. Тут была хитрая хитрость — закон распространялся на штаты, где федеральные власти не имели контроля, т.е. он не имел никакой юридической силы. Это как в Германии издадут закон, который должны исполнять во Франции.)) А в четырёх рабовладельческих штатов, воевавших на стороне Севера — Делавэр, Кентукки, Миссури и Мэриленд — эта мера не касалась, а именно там закон можно было исполнить. Как бы то ни было, но этот ход помог Линкольну выиграть войну.
Потом последовала Тринадцатая поправка, которая не вызывала восторга во многих штатах (к моменту ее ратификации Линкольна уже пристрелили).
Штат Кентукки ратифицировал документ лишь в 1976 году, а последний документ о ратификации от штата Миссисипи был отправлен аж в 2013 году!!!

Теперь о результатах «благодеяния» для черных.
Сразу после принятия Тринадцатой поправки в южных штатах были приняты так называемые «Черные кодексы», определявшие порядок жизни чернокожих. Я не буду их перечислять, это займет слишком много места. Но суть в том, что они неплохо заменили рабство. К примеру «Закон о бродяжничестве». Согласно ему, чернокожие, не имевшие постоянной работы, объявлялись бродягами, заключались в тюрьму и отправлялись в каторжные бригады, либо они оказывались на плантациях у прежних хозяев. Альтернативой была уплата штрафа за бродяжничество, но денег у черных не было. При этом эксплуатация «бродяг» была порой еще более жестокой, нежели до отмены рабства.
Множество черных, выброшенных на улицу без средств к существованию, стали организовывать банды, уровень преступности дико вырос. Что привело к появлению «Суда Линча», Ку-клукс-клана и запредельному расизму.
И наконец всем известная «Сегрегация», последствия которой расхлебывали аж до 60х годов 20 века…

И наконец, есть мнение, что идею «освобождения рабов» проталкивали масоны, за которыми в свою очередь стояли финансисты. На самом деле, им было наплевать на негров. Победа Севера лишала возможности южан проявлять свою волю в Конгрессе. Землевладельцы представляли собой национальную элиту Америки. А обычная тактика масонов заключается в том, чтобы деморализовать национальную элиту той или иной страны и поставить своих марионеток. В итоге, всего пару десятилетий финансисты взяли финансовую систему Америки под свой тотальный контроль.

Хотел написать пару строк, как всегда не вышло...(((
Ваш комментарий будит в памяти строки классика:

«Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:
— А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
— Пленарное,— небрежно ответил сосед.
— Ишь ты,— удивился первый,— то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.
— Да уж будьте покойны,— строго ответил второй.— Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись.
— Да ну? — спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?
— Ей-богу,— сказал второй.
— И что же он, кворум-то этот?
— Да ничего,— ответил сосед, несколько растерявшись.— Подобрался, и всё тут.
— Скажи на милость,— с огорчением покачал головой первый сосед.— С чего бы это он, а?
Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:
— Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания… А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня… Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.
— Не всегда это,— возразил первый.— Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно.
— Конкретно фактически,— строго поправил второй.
— Пожалуй,— согласился собеседник.— Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда…
— Всегда,— коротко отрезал второй.— Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберёшься…
На трибуну взошёл человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:
— Это кто ж там такой вышедши?
— Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.
Оратор простёр руку вперёд и начал речь.
И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причём второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре.
Трудно, товарищи, говорить по-русски!»© М.Зощенко «Обезьяний язык»
Ауэзов Мухтар «Путь Абая» (1942-1956). Про книгу выскажусь сразу… в одном отзыве. Впечатление невероятное!

Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
О накоплении энергии живыми системами здесь (на выбор):
cutt.ly/6yPh2TU
О негэнтропии здесь (на выбор):
cutt.ly/LyPjqk7

Но, вообще-то, мне эта тема до лампочки :)
«А ба-бо-чка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк,
А за ней воробушек прыг-прыг-прыг-прыг,
Он её, голубушку, шмяк-шмяк-шмяк-шмяк,
Ам-ням-ням-ням, да и шмыг-шмыг-шмыг-шмыг.»
Рассказ был опубликован в 1952 году, а Э. Лоренц — американский математик и метеоролог — в начале 60-х годов открытую им закономерность, когда незначительные события приводят к грандиозным последствиям вроде эпидемий, ураганов, схода лавин и пр. — этакий детерминированный хаос, — назвал «эффектом бабочки» — буквально звучит как «полет бабочки в Пекине может привести к урагану во Флориде». Действительно, лучше бы не летать в Пекине ни бабочкам, ни птицам, ни летучим мышам.
А это и не концовка, автор продолжил развитие этого мира в цикле Skyward (Ввысь). Правада между описываемыми событиями прошло много времени, но продолжение почитать стоит, если понравилась идея цитоники.
Прямой эфир скрыть
Инесса Только что
Благодарю за прекрасное прочтение и рассказ. Как жаль что для понимания друг друга нужен другой, отличающийся от...
Bob 3 минуты назад
Никогда не видел, чтобы столько сразу слушателей зарегились на сайте только для того, тобы послушать этот рассказ! Ну...
Yuriy Fedorov 10 минут назад
Большое спасибо чтецам. Очень хорошо передали атмосферу. Лайк только за это. По поводу рассказа — я ожидал...
Сергей Васильев 20 минут назад
Закончил в сентябре всю трилогию.
Алешка Неупокой 22 минуты назад
Понравилось. Автору и чтецу спасибо!
Алешка Неупокой 37 минут назад
Ну, замысел то рассказа хороший, мысли добрые, и инаписано грамотным языком. Именно в «использовать это название» и...
mineko 43 минуты назад
Чтец просто размазал Генри как масло по батону! Хоть бы паузы делал между рассказами! Ужасно. Испортил такую книгу…
Сергей Альтэр 45 минут назад
Верность мамину завету нудятина редкая, мне по долгу службы приходилось убивать и не раз, так вот, Не ВЕРЮ....
Инесса 53 минуты назад
Благодарю за прекрасное прочтение и содержание. Только думаю, что деньги обитателей планеты не заинтересовали бы,...
Magic X 1 час назад
А я считаю что шикарно и очень атмосферно, а не нравиться так вас никто не заставляет)
Larisa Ignatova 2 часа назад
Нормальный рассказ. Необычный способ излагать детективный сюжет. Есть очевидный убийца и вдруг он оправдан. Мне...
Royal Cheese 2 часа назад
Только Парфюмер был написан на 30 лет позже
mineko 2 часа назад
Вы правильно заметили- фантастика! Я же читала ее как мне преподали- как эзотерику. Да это не мое. Я просто смеялась...
Светлана Рыжова 2 часа назад
Да, я уже тоже все переслушала. Очень люблю этого автора за его живую фантазию)
Кутанин Сергей 2 часа назад
Великий автор этих строк — Стать долгожителем не смог. И протянуть сумел едва, Как сообщают, сорок два. …...
Sandra Imbiro 2 часа назад
Классика! Сюжет может быть оригинален в смысле путешествий “туда-сюда“ во времени + гибель земной цивилизации,...
Андрей Андреев 5 часов назад
не поленился, прослушал ещё раз. в озвучке Булдакова. [спойлер]
Андрей Андреев 5 часов назад
[спойлер]
Светлана Обметко 5 часов назад
А мне не понравилось качество звука, много шипения и микрофон местами фонит. Чисто механические неполадки. Голос...
Анна Радуга 6 часов назад
Послевкусие оптимистически-озорное) К литературе сие произведение отношения не имеет, но для проживания интриги,...
Эфир