Маккаммон Роберт - Голос ночной птицы
Маккаммон Роберт
100%
Скорость
00:00 / 27:19
0001
25:54
0002
17:42
0003
37:19
0004
15:28
0005
25:30
0006
16:33
0007
28:20
0008
15:03
0009
15:38
0010
15:17
0011
17:45
0012
17:49
0013
23:37
0014
21:44
0015
37:50
0016
30:00
0017
26:00
0018
23:35
0019
21:49
0020
17:06
0021
24:41
0022
19:37
0023
22:42
0024
37:08
0025
36:11
0026
25:42
0027
28:28
0028
23:49
0029
16:48
0030
29:59
0031
19:26
0032
22:42
0033
26:19
0034
25:10
0035
18:41
0036
20:45
0037
26:22
0038
21:34
0039
29:39
0040
38:19
0041
39:17
0042
22:32
0043
28:50
0044
18:15
0045
37:42
0046
35:17
0047
25:12
0048
23:05
0049
39:31
0050
33:21
0051
25:21
0052
27:48
0053
25:04
0054
16:01
0055
18:41
0056
17:05
0057
20:20
0058
24:31
0059
26:55
0060
29:36
0061
38:01
0062
24:28
0063
34:35
0064
30:43
0065
17:38
0066
28:22
0067
18:08
0068
22:48
0069
16:49
0070
28:49
0071
23:58
0072
21:24
0073
26:12
0074





Скрыть главы

Жанры:
Детектив
| Историческая проза
Характеристики:
Приключенческое
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?.. Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…
Другие книги серии Метью Корбетт
Другие книги Маккаммон Роберт
Аудиокниги жанра «Детективы, триллеры»
253 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Petrov_Alexey
9 минут назад
Сергей Галавасабаки
14 минут назад
Сарасвати
15 минут назад
Анастасия Иванчук
31 минуту назад
Konti
33 минуты назад
NatalyaEmelyanova
36 минут назад
sergeigavrilov45
38 минут назад
Лара Платонова
40 минут назад
-=WLAD=-
44 минуты назад
Василий Широков
45 минут назад
Sheila-la
50 минут назад
Алексей Суворов
53 минуты назад
A.L.E.F.
53 минуты назад
A.L.E.F.
55 минут назад
Аиша Родос
59 минут назад
игорь
1 час назад
Женя Лёвушкина
1 час назад
Elena Abalina
1 час назад
NatalyaEmelyanova
1 час назад
Евгений Бекеш
1 час назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Умничка!
И отличное произведение! Несмотря на внушительный объем, слушается на одном дыхании.
Сюжет многослоен, и хотя догадаться кто преступник можно уже в середине, тем не менее остается несколько «ниточек-сюжетных линий» от разных клубков, которые не понятно куда приведут. Хороший язык повествования, занимательные и яркие типажи.
В общем – обязательно к прослушиванию любителям качественных детективов, получите удовольствие!
А книга оставила странное впечатление — в одном городишке собрались сплошные тёмные идиоты, и только Данко (Мэтью) может осветить дорогу (справедливость). Другие книги автора слушать не буду.
Тогда все претензии то ли к переводчику, то ли к чтецу. В оригинале это звучит так:
Mine's at the bottom of the bloody Atlantic. She died on the passage, shit herself to death.
«Моя на дне чертовой Атлантики. Умерла при переезде/во время пути...».
Никаких пароходов.
Последнее время часто сталкиваюсь с отвратительным переводом, по тексту, а не по смыслу. Часто идиомы переводятся буквально, что делают книги/фильмы «чужими» читателю иностранцу. Сейчас не помню, но могу привести пример, когда наткнусь. Иногда аж взрываюсь, так текст перевирают. Не удивительно, что буржуи фигеют от «наших» обычаев и мы смотрим на них с удивлением. А все дело в переводе, в традициях и их истоках.
В общем, очень понравилось! Не классика, конечно, но очень занимательно. Надеюсь, что остальные романы серии о Метью Корбетте не разочаруют. Исполнение Игоря Князева замечательно. Большое спасибо!
Но перевод мне не понравился, современные словечки режут ухо и нарушают атмосферу произведения.
И так вдруг быстро прошла любовь гг к ведьме после траха. Ну точно как в наши дни.
Чтец, как и всегда, великолепен. Огромное спасибо за создание этой жемчужины.
Очень понравилось!!!
Поищу другую озвучку.
Ну теперь опять начнется бардак.))
P.s. Шоукомба постигла действительно жуткая участь…
думал лучше Кравца ни кого не будет, но Князев это суперталант, соглашусь со многими кто писал- театр одного актёра!!!
Срочно к продолжению. Не буду спойлерить, но думал финал будет чуть другой… ладно посмотрим что будет дальше:)
Мне тоже не терпится приступить к продолжению.
и странно что по книге нет фильма. HBO можно было даже мини- сериал снять, у них бы круто получилось )
а пока слушал пошёл искал в интернете всё о колонизации и освоении америки тех лет, дабы освежить память из школьной программы ))
вроде бы столько лет прошло да, а люди нисколько не меняются, по своей натуре… развивается только быт и технологии. поищу фильмы на эту тему!
Кое-какой опыт общения с… разнообразными людьми имеется.
Потому и могу позволить себе говорить за персонажей… по своему вкусу.
Потому и обхожу аудиоспектакли стороной.
Но после того, как данному Чтецу удалось меня… загипнотизировать,
стало недоуменно, удивлённо и восхищённо.
И потому… вынуждена расслабить поводья своей… бывшей предвзятости.)))
ГосподинЧтецИгорьКнязев, снимаю шляпу!
С этой книгой я впервые познакомилась с творчеством этого писателя и теперь он у меня стал на равне с Джо Аберкромби. Так смело описывать разные моменты вызывают уважение, некоторые фразы я записывала в блокнот, уж очень грамотно они сформулированы. Теперь интересна дальнейшая судьба Мэтью, хотя до последнего верила, что магистрат встанет на ноги.
Озвучка почему-то вначале отталкивала. А потом я влилась в эту будоражащую струю событий и утонула. Игорь Князев — поистине талант, так изобразить больного… я видела этого несчастного, словно в кино. А мерзкого преподобного… нет слов в общем.
Хотя я сравнивала Игоря с Владимиром Князевым, у второго приятней голос, но нет такой профессиональности в этом деле, как у Игоря. Кстати, это родственники или однофамильцы?
Всем любителям детективов книгу советую. Она вошла в коллекцию «Самых любимых».
Чтец — ВЕЛИКОЛЕПЕН!!! Просто супер! Огромное спасибо!
И если позволите, оставлю ссылку на свой видеообзоры на эту книгу. Не могла его не сделать. Ведь она замечательная…
youtu.be/2MTmYtJo2NA
Конечно автор вне всяких похвал, но господин Князев… Это не чтец-это театр с одним актером.
Автору, переводчику и чтецу-браво, биз!
В общем, как сказали выше, для фонового прослушивания подойдет, но после по-настоящему динамичных и мастерски сплетенных детективов (взять хотя бы серию Ли Чайлда о Джеке Ричере) эта книга выглядит явно слабенькой. Даже более близкие ей по духу исторические авантюрные романы (тот же «Остров сокровищ», например) в своё время, помнится, вызывали гораздо более яркие впечатления…
Ну и Игорь Князев, конечно, замечательный чтец, но его размеренная манера в столь малодинамичной книге, скорее, усиливает эффект убаюкивания.
Продолжить серию хочется (хотя по отзывам — менее интересно?), чтобы подольше не расставаться с этой звуковой экранизацией!
Или придётся искать других авторов в прочтении Князева…
Ощущения во время прочтения были очень неоднозначные…
Иногда зачитывалась, иногда со скучающим видом «захлопывала» книгу, настолько уставала от нее и от описания, казалось бы, слишком затянувшихся событий.
Порой очень хотелось развязки, но до финала было слишком далеко и со вздохом снова принималась за чтение. Любопытство все таки брало верх!)) Ведь "… Никогда же не знаешь, откуда берется необходимая сила.." :-)
И тогда читала без остановки, забывая о времени и останавливаться не хотелось совсем!
И финал расставил все точно над i!!! Книга должна быть именно такой!
И теперь точно могу сказать, что она мне понравилась, хоть и далась тяжеловато. Но я нисколько не жалею о времени, которое отдала ей!)
Продолжу знакомство с автором!)
Книга длинная, не динамичная, я не побоюсь этого слова — скучная. Хотелось бы или интриги позакрученее, или философии позабористей, или странных происшествий побольше. Но неть… хотя книга мне не понравилась, но в копилку капнула.
Слушала с перерывами в несколько дней, возвращалась с неохотой, но не жалею что начала…
Чтец прекрасен спору нет!
Детдомовские, они такие. Жизнь заставляет выживать и всю жизнь учиться. Учиться на всём и всему.
Ему повезло что приютили и учили. Тем более такой мудрый и добрый человек.
Книга, как пирог из глины — ты его внутрь, а он лезет обратно. Зачем я себя мучаю? Это какой то вызов, вроде личного челленджа.)))
У Маккаммона есть вещи интереснее.
Мэтью — боец, а ведьма прекрасна. Ну и ладно. Побочные ниточки здесь занимательнее основной линии.
Если говорить о детективе в историческом пространстве, то «Читающий по телам» и «Имя розы» куда как более насыщенные и будоражащие романы. Все эти произведения объединяет наличие тандема «мастер/ученик». Эх, ну почему Господин Князев не звучит во всех трёх случаях…
Я тоже считают, что Князев переигрывает, но я вообще не люблю «актёрского» чтения с вздохами, шепотами, трагическими паузами и завываниями. От предсмертного монолога одного из героев просто дурно делается. Но при этом согласна, что когда чтец не «увлекается» избыточно — текст воспроизведён прекрасно.
P. S. Переписка в комментариях- улыбнула, как воспитанно все-таки спорят эрудированные читающие люди, приятно читать)))
Рекомендую к прослушиванию и чтению данного автора. Но с оговоркой — не детям младше 16 лет.
Глава вторая, 23 минута 01 секунда. Шелкомб ( или как там его ) интересуется откуда такой классный камзол и откровенничает про свою жену: " А моя осталась посреди Атлантики, померла когда плыла на пароходе...")))))))). Напомню, это 1699 год… Для справки, первый пароход, который пересек Атлантический океан назывался " Радамантус" и это было в 1832 году!!! В 1838 " Сириус" сделал тоже, но без остановок на чистку котлов от отложений соли…
Почему я считаю что это не перевод кривой, а книга такая: Глава третья, минута и 40 секунд. Тот же Шелкомб :" Хотите сказать что он не разу не трахался?"… Слово «трахнулся. трахнул» еще лет 20-30 назад имело смысл «стукнуть, ударить » И уж конечно в ту эпоху, даже в самых распоследних кабаках употребили фразу: " Был с девкой… Развлекался с девкой.Ложился с женщиной, делил постель… Сношался. совокуплялся… в конце концов", но не ТРАХАЛСЯ. И вообще, входу были другие ругательства, ни как не связанные с половыми органами… Гром и молния, три тысячи чертей, Карамба, Черт возьми! Уже от этого дамы падали в обморок.
Это все к чему… Просто историческое произведение должно погружать читателя или зрителя в окружающий мир, наполнять его достоверными с исторической точки зрения событиями, предметами, одеждой, жаргоном…
Это псевдоисторический низкопробный новодел. На момент написание этой поделки, автору было уже 50 лет, интернет уже был доступен, можно проверить какие то факты. чтобы не выглядеть лохом.
О манере общения людей в ту эпоху можно почерпнуть читая, например, Джейн Остин, Джеймса Фенимора Купера, Роберта Льюиса Стивенсон… В этом «произведении» пришитым белыми нитками к совершенно определенной эпохе, современный жаргон, чуть приправленный изредка словами СЭР и Джентльмен…
Оценка книге: 2. Не спасает даже Князев.
Великолепно читает Игорь Князев. Безусловно, его заслуга в том, что хочется слушать следующие книги этого автора.
Рекомендую тем, кто любит детектив и приключения. Твёрдая 5.
Чтец, читая, смакует всю историю! Я в восторге! Полное погружение!))
Книга увлекает постепенно.
То ли отпуск совпадший с карантином сыграло в этом роль, то ли настроение, то ли промозглая весна.
Вернулась таки к книге, и 3 попытка — удалась, книга зашла, да так зашла что оторваться сложно — сейча полночь, а все слушаю. Хороший перевод и начитка книги Князевым (это ж надо чтоб у всех лиц были разные голоса!) передают образы героев так, что они встают перед глазами, будто смотришь интересный детективный фильм или сериал, и выключить его не хочется.
Я теперь фанатка голоса Князева❤ И возможно после этой книги послушаю остальные о Мэттью Корбете.
и своё время именно для себя на этой серии Игоря Князева открыл
Пошла следующую слушать!
Сюжет интересный, но сократить бы книгу, как минимум втрое. Герой по 20 минут обдумывает «поднять ему руку или нет», а потом еще 20 минут эту самую руку поднимает, обдумывая «махнуть ли или нет». Для триллера произведение недостаточно страшное, хоть до верху напичкано всевозможной чернухой… Кишит злодействами и описаниями ужасов до наивности: "… в черном-черном лесу — гроб на колёсиках и кровища, кровища!" За то никакого осадка не остается. Динамичные сюжеты детектива коротки и чередуются с долгими затяжными раздумьями «из пустого в порожнее». Благодаря шедевральному исполнению чтеца и не тривиальности сюжета. на мой вкус — 7 баллов из 10.
Слушается на одном дыхании. Многоголосая озвучка одного актёра — это гений чтеца.
Продолжу слушать серию.
Но если Артист считает так — значит, пусть будет так. Языковое чутьё Игоря для меня эталон.
Но этот автор скорее не нравится. Напоминает нелюбимое мной «Трудно быть богом». Современный умненький студент, помещённый в средневековые грязь и жестокость.
Слушала сначала шестую часть, там ужасов ещё больше, чем в первой. Но буду слушать и дальше — Артист не даст совсем уж пропАсть. Он — лучшее, что вообще сейчас есть в нашей несчастной стране.
А читать книги этого автора в письменном виде не вижу смысла.
Oudrey, претензии к интонациям чтеца в " повествовательных местах" вы можете высказывать, вы слушатель и если вас что-то покоробило, то это ваше право. Но было бы очень мило, если бы вы обратили внимание на проблемы с вашей орфографией. Иначе получается — В чужом глазу соринку видеть, а в своем бревна не замечать.
А этот исполнитель. Ему сказки надо озвучивать своими похожими голосами.
Князев только отвратительно читает, слишком переигрывает с неестественными голосами, на каждом слове вздох, не разговаривают так нутужно и с придыханием люди!